Heath Zenith 7001 User manual

Solar Powered
Motion Sensor Light
Model 7001
FEATURES
Battery ProtectionCircuitry.
INITIAL BATTERY CHARGE
PRIOR TO USE, the battery will require 3 to 7 days
of full sun to completely charge with the ON-TIME
switch in the OFF position.
Light
Battery
Case
Sensor
Tapered Screw (3) Round Head Screw (2)
UNPACKING
INSTALLATION
Note:
MountSolar Panel.
IMPORTANT:
Caulk around the base and on top of the tapered
screw heads after installation.
Note:Initial Battery Charge
Three Mounting Holes for Solar Panel Base

598-1305-04
Mount Light Fixture.
6 3/4"
IMPORTANT: Allow the battery to
charge with 3 to 7 days of full sunshine before
testing.To verify battery is charged,slide the ON-
TIME switch toTEST. If light comes on, battery is
charged and ready for use. If light does not come
on, slide the ON-TIME to OFF. Recheck the light
the next day.
IMPORTANT: The controls must face downward to
avoid damage fromrain.
Wall Mounted Light
Do Not Mount Under Eaves
Note:
Adjust sensor.
Mounted Solar Panel
Note:
Roof Mount
Wall Mount

598-1305-04
TEST AND ADJUSTMENT
NOTE:
Least Sensitive Most Sensitive
Maximum Range Maximum
Coverage Angle
MAXMIN
RANGEON-TIME
TEST 1 5 OFF
MINUTES
Bottom of Sensor
Aim Sensor Down for
Short Coverage
Aim Sensor Higher for
Long Coverage
Adjustment of Coverage Area
Note:
OPERATION
Test
Auto
Note:

598-1305-04
SPECIFICATIONS
THINGS TO REMEMBER
Note:
Initial Battery Charge
®
Note:
BATTERY REPLACEMENT
IMPORTANT:Replacelamp onlywithsametypelamp,
15 watts or less. DO NOT reverse the battery wires.
Damage to the unit will result. Like any lead-acid
battery, this battery must be disposed of properly.
IMPORTANT: Keep sensor switch in the “OFF”
position for 3 to 7 days to allow the battery to fully
charge before testing.
IMPORTANT: The sealed lead-acid battery must be
recycled or disposed of properly.

5
598-1305-04
FIVE YEAR LIMITED WARRANTY
Not Covered -
Please keep your dated sales receipt, it is required for all warranty requests.
TECHNICAL SERVICE
Please call 1-800-858-8501 for assistance before returning product to store.
www.hzsupport.com.
1-800-858-8501,
No Service Parts Available for this Product
TROUBLESHOOTING GUIDE
SYMPTOM POSSIBLE CAUSE SOLUTION

6598-1305-04
Bombilla
Caja
para la
batería
Detector
Tornillo de cabeza
achaflanada (3)
Tornillo de cabeza
redonda (2)
Luz detectora de
movimiento con
alimentación solar
Modelo 7001
CARACTERÍSTICAS
Circuitoprotector de la batería.
CARGA INICIAL DE LA BATERÍA
ANTES DE SU USO, la batería requerirá de 3 a 7
días de mucho sol para cargarse por completo con
el interruptor ON-TIME en la posición OFF.
DESEMPAQUE
INSTALACIÓN
Nota:
Monte el Panel Solar.
IMPORTANTE:
Calafateealrededorde labasey sobrelacabezade
los tornillos cónicos después de la instalación.
Nota:Carga Inicial de la Batería
Tres agujeros de montaje para la base del panel solar

7
598-1305-04
17,15 cm
Instale el aparato de luz.
IMPORTANTE: Deje que la
batería se cargue de 3 a 7 días de mucho sol antes
de hacer la prueba. Para comprobar que la bate-
ría está cargada, deslice el interruptor ON-TIME
a la posición test. Si la luz se prende, la batería
está cargada y lista para ser usada. Si la luz no
se prende, deslice el interruptor ON-TIME a OFF.
Compruebe de nuevo la luz al siguiente día
Luz montada en la pared
No lo instale debajo de los aleros
Nota:
Acomode el Detector.
Panel solar montado
Nota:
Montaje en
el techo
Montaje en pared
IMPORTANTE: Los controles deben estar hacia
abajo para que la lluvia no los dañe.

598-1305-04
Sensibilidad Mínima Sensibilidad Máxima
Alcance Máximo Ángulo de
cobertura máxima
PRUEBA Y AJUSTE
NOTA:
MAXMIN
RANGEON-TIME
TEST 1 5 OFF
MINUTES
Parte inferior del detector
Apunte el detector
hacia abajo para una
cobertura pequeña
Apunte el detector
hacia arriba para una
cobertura grande
Regulación del Área de Cobertura
Nota:
Nota:
FUNCIONAMIENTO
Prueba
Autom.

598-1305-04
CAMBIO DE LA BATERÍA
IMPORTANTE: Mantenga el interruptor de la batería
en la posición “OFF” de 3 a 7 días para dejar que la
batería se cargue por completo antes de probarla.
IMPORTANTE: La batería de plomo-ácido sellada
debe ser reciclada o desechada correctamente.
PUNTOS QUE SE DEBEN
RECORDAR
Nota:
Carga
Inicial de la Batería
®Nota:
ESPECIFICACIONES
IMPORTANTE:Cambielalámparaconelmismotipode
lámpara, de 15 vatios o menos. NO reverse los cables
de la batería. La unidad se dañará. Como cualquier
batería de plomo, se debe disponer de esta batería
como es debido.

10 598-1305-04
GUÍA DE ANÁLISIS DE AVERÍAS
SÍNTOMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN
SERVICIO TÉCNICO
Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes de devolver el
producto a la tienda.
www.hzsupport.com
1-800-858-8501
No hay piezas de servicio disponibles para este producto.
GARANTÍA LIMITADA A 5 AÑOS
No cubierto -
Por favor guarde su recibo de venta fechado; se lo requiere para cualquier solicitud de garantía.

11
598-1305-04
D’éclairage
Boîtier
de la pile
Détecteur
Vis à tête conique (3) Vis à tête ronde (2)
DÉBALLAGE
Éclairage à détecteur
de mouvements, à
énergie solaire
Modèle 7001
CARACTÉRISTIQUES
Circuitdeprotectiondela pile.
RECHARGE INITIALE DE BATTERIE
AVANT L’UTILISATION, la batterie nécessitera 3 à
7 jours de plein soleil pour se recharger complè-
tement avec l’interrupteur ON-TIME sur la position
OFF.
INSTALLATION
Note :
Montez le Panneau Solaire.
IMPORTANT :
Calfeutrezautourdelabaseetausommetdestêtes
de vis coniques après l’installation.
Note :Recharge Initiale de Batterie
Trois orifices de fixation pour le socle du panneau solaire

598-1305-04
IMPORTANT : Les commandes doivent pointer vers
le sol pour éviter qu’elles ne soient endommagées
par la pluie.
17,15 cm
Montez l’Appareil d’Eclairage.
IMPORTANT : Laissez la batterie se re-
charger 3 à 7 jours sous le soleil pour faire des
essais. Pour vérifier que la batterie est rechargée,
faites glisser l’interrupteur ON-TIME pour tester.
Si la lumière s’allume, la batterie est rechargée et
prêteà l’emploi.Silalumièrenes’allumepas,faites
glisser l’interrupteur ON-TIME sur la position OFF.
Vérifiez à nouveau la lumière le jour suivant.
Lumière Montée sur Mur
Ne Pas Monter Sous Avant-Toit
Note :
Régler le capteur.
Panneau Solaire Monté
Note :
Monture
pour toit
Montage mural

598-1305-04
ESSAI ET RÉGLAGE
NOTE :
MAXMIN
RANGEON-TIME
TEST 1 5 OFF
MINUTES
Bas du détecteur
Pointer le détecteur vers
le bas pour réduire la
couverture
Pointer le détecteur vers
le haut pour augmenter
la couverture
Réglage de la Zone de Couverture
Note :
Note
Le moins sensible Le plus sensible
Portée maximale Angle de
couverture maximale
FONCTIONNEMENT
Essal
Auto

598-1305-04
RAPPEL
Note :
Recharge Initiale de Batterie
Note:
FICHE TECHNIQUE
ble
REMPLACEMENT DE LA PILE
IMPORTANT : Gardezl’interrupteurde capteurdans
la position « OFF » pendant 3 à 7 jours pour per-
mettre à la batterie de se recharger complètement
avant l’essai.
IMPORTANT : La pile au plomb-acide scellée doit
être recyclée ou correctement mise aux rebuts.
Remplacer seulement l’ampoule au moyen d’une
ampoule de même type, de 15 W ou moins. NE PAS
inverserlesfils dela pile,cela pourraitendommager
l’appareil. Comme c’est le cas avec toutes les piles
au plomb-acide, cette pile doit être correctement
mise aux rebuts ou recyclées.

15
598-1305-04
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
Exclusions de la garantie -
Veuillez conserver le reçu portant la date d'achat; vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie.
SERVICE TECHNIQUE
Veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de l’aide avant de retourner
l’article au magasin.
www.hzsupport.com1 800
858-8501
Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit.
GUIDE DE DÉPANNAGE
SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
lampes

16 598-1305-04
Staple Purchase Receipt Here
Engrape aquí el recibo de compra
Agrafez le reçu d’achat ici
PLEASE KEEP YOUR DATED SALES RECEIPT,
IT IS REQUIRED FOR ALL WARRANTY REQUESTS.
POR FAVOR GUARDE SU RECIBO DE VENTA FECHADO; SE LO
REQUIERE PARA CUALQUIER SOLICITUD DE GARANTÍA.
VEUILLEZ CONSERVER LE REÇU PORTANT LA DATE D'ACHAT;
VOUS EN AUREZ BESOIN POUR TOUTES VOS DEMANDES
LIÉES À LA GARANTIE.
Purchase Information
Información de la compra
Renseignements d’achat
Model #: _________________ Date of Purchase:_____________
Nº de modelo / N° de modèle Fecha de compra / Date d’achat
Other manuals for 7001
1
Table of contents
Languages:
Other Heath Zenith Outdoor Furnishing manuals
Popular Outdoor Furnishing manuals by other brands

Tesco
Tesco 414-3575 Assembly instructions

Twoey Outside
Twoey Outside 2160 Assembly instructions

Crosley Furniture
Crosley Furniture PALM HARBOR CO7107-BR manual

Safevieh Outdoor
Safevieh Outdoor PAT7017 quick start guide

Safevieh Outdoor
Safevieh Outdoor PAT6745 quick guide

New England
New England The Carolina Arbor Assembly instructions

Liberty Garden Patio
Liberty Garden Patio Bright & Fun S-K-140PBN Assembly instructions

HART
HART Mums Planter Project Planning

Big Lots
Big Lots Willow Point DE21343 Assembly and Care Guide

Sojag
Sojag Ellington owner's manual

Norwell
Norwell OP-PEBST-NOR Assembly instructions

modway
modway EEI-3422-NAT-WHI quick start guide