Heath Zenith 6113 User manual

INSTALLATION
SELECT A LOCATION
The sensor is moresensitive to motion acrossthe front
of the sensor than to motion towards the sensor.
The detector senses heat in motion and possibly heat
sources that change temperature quickly. Therefore,
to avoid false triggering, avoid placing the sensor
where it will be aimed at air conditioners, heaters,
and other sources of heat or cold.
The single pole motion sensor wall switch au-
tomatically controls indoor lighting. In AUTO
mode, the control automatically turns the light on
when motion is detected. The motion sensor keeps
lights on for a fixed time of 5 minutes after motion
is last detected.
Installation is as easy as replacing a wall switch.
Some codes require installation by a quali-
fied electrician.
Items included in packaging:
• SensorSwitch • CoverPlate
• 3WireConnectors • 2LargeScrews
• 2SmallScrews • Owner’sManual
Motion Sensor
Wall Switch
Model 6113
© 2012 HeathCo LLC 200069-02A
Features include:
• 110°motiondetectionangle
• FixedON-TIMEof5minutes
• Workswithelectronicandmagneticballasts
•
Workswithincandescent,halogen,compactuo-
rescent(CFL),uorescent,andLEDlighting
• Workswithmotorsupto1/8hp
• SlideswitchselectableOFF,ON,andAUTO
modes
AUTO
OFF ON
OFF/AUTO/
ON Slide
Switch
Motion Sensor
20 ft. (6.1 m)
10 ft. (3.5 m)
Figure 1 - Typical View of Coverage
110°
WARNING:Turn power off at the fuse
or circuit breaker before wiring.

2200069-02
Typical Installation
1. Remove existing wall switch from junction
box.
2. Connectelectricalleadsofsensorasshownin
Figure3.Beforeinstallingsensorintojunction
box, make sure there is no wire exposed at
each connection.
3. Mountsensorintojunctionboxusingtwolarge
mounting screws provided.
4. Turn the power back on at the circuit breaker.
5.SetmodeselectionswitchtotheAUTOposition.
Whenunitstabilizes(about1minute),thesensor
is ready to detect motion. If sensor detects motion,
the lights will turn on. The lights will turn off 5
minutes after motion is no longer detected.
Note: If lights do not turn on when motion is
detected after the warm up period, the switch is
wired incorrectly. Turn the power off at circuit
breaker and switch the black and brown sensor
wires. Test again.
NO
AUTO
OFF
AUTO
OFF ON
Green ground wire to
junction box screw or
grounding wire.
Brown
Black Line
“Hot”
Neutral
Return
Lighting Load
INSTALLING SENSOR
1. Removethedecorativecoverplate(securedby
twosmallscrews).
Mode
Selection
Switch
Figure 2 - Removing Decorative Cover Plate
Figure 3 - Connecting Electrical Leads of Sensor
To Lighting Load
WARNING:Turn power off at the fuse
or circuit breaker before wiring.
CAUTION:DoNOT connectthemotion
switch to house NEUTRAL (white wire).
IMPORTANT: The switch will not work
unless the ground wire is connected.

3
200069-02
MODE SELECTION SWITCH
This switch allows you to select one of three modes
ofoperation:OFF,AUTO,orON.
OFF:Lightsstayoff.
AUTO:Lightsautomaticallycomeonwhenmotion
is detected. The lights will turn off 5 minutes after
motion is no longer detected.
ON:Lightsstayoncontinuously.
IMPORTANT THINGS TO REMEMBER
• Themotionswitchwillsoundalowaudibleclick
when motion is detected.
• Theswitchwillactivateonlyifthemotionswitch
is in AUTO mode.
COMPLETING INSTALLATION
1. Replacethedecorativewallplate.Ininstallations
where the motion sensor switch is combined
with other switches or outlets on an expanded
box, you will need to purchase a combination
wall plate. Various combination wall plates are
available at home centers and electrical supply
stores.
2. Slidethemodeselectionswitchacoupletimes
to make sure it moves freely.
SPECIFICATIONS
This product is to be installed indoors only.
ElectricalInput........................................................................................................................120V,60Hz.
LED.................................................................................................................. Upto400WattsMaximum
Self-BallastedCFL........................................................................................... Upto400WattsMaximum
FluorescentLoad.............................................................................................. Upto400WattsMaximum
Incandescent...................................................................................Upto500WattsMaximumat120VAC
MotorLoad ...........................................................................................................Upto1/8HPMaximum
On-Time .....................................................................................................................5MinuteFixedTime
Coverage ........................................ upto10ft.(3.5m)at110°,upto20ft.(6.1m)infrontofthesensor
IMPORTANT:InAUTOmode,ifthesensor
turns the light off, there is an 8 second
delaybefore thesensorwill turn thelights
on when motion is sensed.
IMPORTANT: When sliding the control
switch from OFF to AUTO, there is a 1
minutewarmup period beforethecontrol
will become fully functional.

4200069-02
TROUBLESHOOTING
SYMPTOM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
Light does not come
on.
1. Circuitbreakerorfuseisturnedoff.
2. Ifthelampbeingcontrolledhasan-
other switch, it may be turned off.
3. Bulbisburnedout.
4. ModeswitchisintheOFFposition.
5. Poorconnection.
6. Switchgroundwireisnotconnected
to house ground.
7. Controlmaybewiredwrong.
1. Turncircuitbreakeron.
2. Turnotherswitchon.
3. Replacelightbulb.
4. SetswitchtoAUTOorON.
5. Verify all wiring connections.
6. Connectswitchgroundwiretohouse
ground wire.
7. Verifywiringiscorrect,seeFigure3.
Light does not turn
off.
1. ModeswitchisintheONposition.
2. Motionisstillpresent.
3. Fixed time (5 minutes) has not yet
expired.
4. Controlmaybewiredwrong.
1. SetswitchtoAUTOorOFF.
2. Makesurethereisnomotionduring
TIMEcontrolperiod.
3. Wait5minutesafterallmotionhas
stopped for switch to turn off.
4. Verifywiringiscorrect,seeFigure3.
Light comes on
randomly in AUTO
mode.
1. Switchisbeingtriggeredbyairvent
or other heat source.
2. Controlmaybewiredwrong.
1. Determinethesourcetriggeringthe
switchandalterairow.
2. Verifywiringiscorrect,seeFigure3.
Light comes on in
the AUTO mode
without motion.
1. Modeswitchhasbeenturnedoffand
back on.
2. Therewasamomentarypowerinter-
ruption.
1. Controlwillfunctionnormallyafter
1minutewarmupperiod.
2. Controlwillfunctionnormallyafter
1minutewarmupperiod.
Light does not stay
on in AUTO mode.
Motionhasstoppedintheroom. Continuemovement.
Light does not come
on in AUTO mode
but works correctly
in the ON and OFF
positions.
Controlisnotwiredcorrectly. WARNING:Turn power off at
the fuse or circuit breaker before
re-wiring.
Switchtheblackandbrownsensor
wiresandtestagain.SeeFigure3.

5
200069-02
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights.You may also have other rights
which vary from state to state or province to province.
For a period of one year from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective
parts or workmanship will be corrected at no charge to you.
Not Covered - Repair service, adjustment and calibration due to misuse, abuse or negligence,
light bulbs, batteries, and other expendable items are not covered by this warranty. Unauthorized
service or modification of the product or of any furnished component will void this warranty in its
entirety.This warranty does not include reimbursement for inconvenience, installation, setup time,
loss of use, unauthorized service, or return shipping charges.
Thiswarranty coversonly HeathCoLLCassembledproductsand isnotextendedto other equipment
and components that a customer uses in conjunction with our products.
THIS WARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING ANY WARRANTY, REPRESENTATION OR CONDITION OF MERCHANT
ABILITY ORTHAT THE PRODUCTS ARE FIT FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR USE, AND
SPECIFICALLY IN LIEU OF ALL SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES.
REPAIR ORREPLACEMENT SHALL BETHESOLEREMEDY OFTHE CUSTOMER ANDTHERE
SHALL BE NO LIABILITY ON THE PART OF HEATHCO LLC FOR ANY SPECIAL, INDIRECT,
INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY
LOSS OF BUSINESS OR PROFITS, WHETHER OR NOT FORESEEABLE. Some states or
provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the
above limitation or exclusion may not apply to you. Please keep your dated sales receipt, it is
required for all warranty requests.
TECHNICAL SERVICE
Please call 1-800-858-8501 (English speaking only) for assistance before returning product to store.
Ifyouexperienceaproblem,followthisguide.YoumayalsowanttovisitourWebsiteat:www.hzsup-
port.com. If the problem persists, call* for assistance at 1-800-858-8501(Englishspeakingonly),8:00
AMto5:00PMCST(M-F).Youmayalsowrite*to:
HeathCoLLC
P.O.Box90045
BowlingGreen,KY42102-9045
ATTN:TechnicalService
*IfcontactingTechnicalService,pleasehavethefollowinginformationavailable:ModelNumber,Date
ofPurchase,andPlaceofPurchase.
No Service Parts Available for this Product
Please keep your dated sales receipt, it is required for all warranty requests.
HeathCoLLCreservestherighttodiscontinueproductsandtochangespecicationsatanytimewithout
incurring any obligation to incorporate new features in products previously sold.

6200069-02
INSTALACION
ESCOJA UN LUGAR
El detector es más sensitivo al movimiento que
atraviesa por el frente que al que se dirige hacia
el detector.
Elsensordetectacalorenmovimientoyposible-
mentelasfuentesdecalorquecambianrápidamente
de temperatura. Por lo tanto, para evitar falsas
alarmas, no coloque el detector frente a acondi-
cionadores de aire, calentadores u otras fuentes de
calor o de frío.
Elinterruptordeparedcondetectordemovimiento
deunsolopoloautomáticamentecontrolalailumina-
ción interior. EnmodalidadAUTO,elcontrolprende
laluzautomáticamentecuandodetectamovimiento.
Eldetectordemovimientomantienelaslucespren-
didasporuntiempojode5minutosdespuésde
que ha detectado el último movimiento.
Su instalación es tan fácil como el cambiar un
interruptor de pared.
Algunas normas exigen que la instalación
la realice un electricista calificado.
Interruptor de
Pared y Detector
de Movimiento
Modelo 6113
© 2012 HeathCo LLC 200069-02 S
Sus características incluyen:
• Angulodedeteccióndemovimientode110°
• FijadoenONTIME–5minutos
• Funcionaconlosestabilizadoreselectrónicosy
magnéticos
• Funcionaconelalumbradoincandescente,ha-
lógeno,compacto(CFL),uorescenteyLED
• Funcionaconmotoresdehasta1/8hp(caballo
defuerza)
• DesliceelinterruptorselectoralafasedeOFF,
ONyAUTO
AUTO
OFF ON
6.1 m
3.5 m
Figura 1 - Vista típica de la cobertura
110°
Detector de movimiento
ADVERTENCIA:Desconectela energía
en el disyuntor o en el fusible.
Elementosincluidosenelpaquete:
• Interruptordeldetector • Placacubertora
• 3Conectoresdealambre
• 2Tornillospequeños • 2Tornillosgrandes
• Manualdelpropietario
Interruptor deslizante
de OFF/AUTO/ON

7
200069-02
Instalación típica
1.Quiteelinterruptordeparedexistentedelacaja
de empalmes.
2.Conecteloshiloseléctricosdeldetectorcomose
muestraenlaFigura3.Antesdeinstalarelde-
tectorenlacajadeempalmes,asegúrese que no
haya alambre expuesto en cada conexión.
3.Monteeldetectorenlacajadeempalmescon
losdostornillosdemontajeprovistos.
4.Prendalaenergíaenelcortacircuitos.
5.Fije el interruptor de selección de fase en la
posicióndeAUTO.Cuandolaunidadseestabiliza
(dentrode1minuto)eldetectorestálistopara
detectar movimiento. Si detecta movimiento,
laluzseprenderá.Laluzseapagará5minutos
despuésdequeyanosedetectemovimiento.
Nota: Si las luces no se prenden cuando se
detecta movimiento después del período de
calentamiento, el interruptor está conectado
incorrectamente. Apague la corriente en un
disyuntor e intercambie los alambres negro y
cafédeldetector.Pruebedenuevo.
AUTO
OFF ON
Negro
INSTALACION DEL DETECTOR
1. Quitelaplacacubertoradecorativa(asegurada
condostornillosdecorativos).
Figura 2 - Remoción de la placa de la tapa
decorativa
Figura 3 - Cómo conectar los hilos eléctricos del detector
El alambre verde de
conexión a tierra al
tornillo de la caja de
empalmes o al alambre
de conexión a tierra.
Carga de luz
Interruptor
selector de
fase
Línea
“Caliente”
Retorno
neutro
A la carga de alimentación
NO
AUTO
OFF
ADVERTENCIA:Desconectela energía
en el disyuntor o en el fusible.
Marrón
IMPORTANTE: El interruptor no
funcionará a no ser que el alambre de
a tierra esté conectado.

8200069-02
2.Deslice el interruptor selector de fase unas
cuantas veces para asegurarse de que se mueve
sin problemas.
INTERRUPTOR SELECTOR DE FASE
Esteinterruptorlepermiteseleccionarunadelas
tresfasesdeoperación:OFF,AUTO,ON.
OFF:Laluzpermaneceapagada.
AUTO:Laslucesseprendenautomáticamentecuan-
dodetectanmovimiento.Laluzseapagará5minutos
despuésdequeyanosedetectemovimiento.
ON:Laluzpermaneceprendidacontinuamente.
COSAS IMPORTANTES DE RECORDAR
• Elinterruptordemovimientosonaráconunclic
audible cuando detecte movimiento.
• Elinterruptorseactivarásolosielinterruptorde
movimientoestáenlamodalidadAUTO.
INSTALACION COMPLETA
1.Cambie la placa decorativa de pared. En las
instalaciones donde se combine el interruptor
detector de movimiento con otros interruptores
oenchufesenunacajaextendida,senecesitará
comprar una placa combinadora de pared.Varias
placas combinadoras de pared se pueden encon-
trar en los centros comerciales para el hogar y‚
enlastiendasdeaparatoseléctricos.
ESPECIFICACIONES
Esteproductodebeserinstaladosólodentrodecasa.
Entradaeléctrica......................................................................................................................120V,60Hz.
DEL.................................................................................................................... Hasta400VatiosMáximo
LFCconestabilizadorintegrado........................................................................ Hasta400VatiosMáximo
CargaFluorescente............................................................................................. Hasta400VatiosMáximo
Incandescente..................................................................................................... Hasta500VatiosMáximo
Cargadelmotor........................................................................................................Hasta1/8HPMáximo
Duración................................................................................................................5minutosdetiempojo
Alcance .........................................................................Hasta3.5ma110°,hasta6.1mfrentealdetector
IMPORTANTE: En la modalidad AUTO, si
eldetectorapagala luz,hay un retraso de
8minutosantes dequeeldetector prenda
las luces cuando detecta movimiento.
IMPORTANTE: Cuando se desliza el
interruptordecontrol deOFFaAUTO,hay
un período de 1 minuto de calentamiento
antes de que el control se vuelva
completamente funcional.
PRECAUCIÓN: NO conecte el
interruptor detector de movimiento al
NEUTRO de la casa (alambre blanco).

9
200069-02
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SÍNTOMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN
La luz no
enciende.
1. El disyuntor o el fusible está desco-
nectado.
2. Silalámparaestácontroladadesdeotro
interruptor, este puede estar apagado.
3. Bombillaquemada.
4. El interruptor de modalidad está en
posiciónOFF.
5. Conexióndeciente.
6. Elalambredeatierradelinterruptorno
estáconectadoaldeatierradelacasa.
7. Elcontroldebeestarmalcableado.
1. Conecteeldisyuntor.
2. Enciendaelotrointerruptor.
3. Cambielabombilla.
4. Ponga el interruptor en AUTO o en
ON.
5. Verifique todas las conexiones del
cableado.
6. Conecteelalambrede atierradel inte-
rruptor al alambre de a tierra de la casa.
7. Veriquequelaconexiónestécorrecta,
vealaFigura3.
La luz no apaga. 1. El interruptor de modalidad está en
posiciónON.
2. Elmovimientoaúnestápresente.
3. Eltiempojado(de5minutos)todavía
no se ha terminado.
4. Elcontroldebeestarmalcableado.
1.
PongaelinterruptorenAUTOoenOFF.
2. Asegúresequenohayamovimientodu-
ranteellapsodelcontroldeTIEMPO.
3. Espere5minutosdespuésdequeseha
parado todo movimiento para que el
interruptor se apague.
4. Veriquequelaconexiónestécorrecta,
vealaFigura3.
La luz se
prende al azar
en modalidad
AUTO.
1. Elinterruptorseestásiendoactivado
por una ventosa de aire u otra fuente
de calor.
2. Elcontroldebeestarmalcableado.
1. Determinelafuentequeactiva alinte-Determinelafuentequeactiva alinte-
rruptorycambieelujodeaire.
2. Veriquequelaconexiónestécorrecta,
vealaFigura3.
La luz se prende
en modalidad
AUTO sin
movimiento.
1. Sehaapagadoyprendidoelinterruptor
de modalidad.
2. Hubo una interrupción de energía
momentánea.
1. El control funcionará normalmente
despuésde1minutodecalentamiento.
2. El control funcionará normalmente
despuésde1minutodecalentamiento.
La luz no se
queda en
modalidad
AUTO.
Ya no hay movimiento en la habitación. Hagaqueelmovimientocontinúe.

10 200069-02
SERVICIO TÉCNICO
Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes de
devolver el producto a la tienda.
Sitienealgúnproblema,sigaestaguía.UstedpuedetambiénvisitarnuestrositioWeb:www.hzsupport.
com.Sielproblemacontinúa,llameal1-800-858-8501(sóloparahablareninglés),de8:00AMa5:00
PMCST(L-V).Ustedpuedetambiénescribira:
HeathCoLLC
P.O.Box90045
BowlingGreen,KY42102-9045
ATTN:TechnicalService(ServicioTécnico)
*SisellamaalServicioTécnico,porfavortenerlistalasiguienteinformación:NúmerodeModelo,Fecha
decomprayLugardecompra.
No hay piezas de servicio disponibles para este producto.
Por favor guarde su recibo de venta fechado; se lo requiere para cualquier solicitud de garantía.
La luz no se
prende en
modalidad AUTO
pero funciona
correctamente
en las
posiciones ON
y OFF.
ElControlnoestáconectadocorrecta-
mente. ADVERTENCIA: Apague la co-ADVERTENCIA: Apague la co-
rriente en el fusible o en el disyuntor
antes de repetir la conexión.
Intercambielosalambresnegroycafédel
detectorypruebedenuevo.VealaFigura3.
SÍNTOMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN

11
200069-02
HeathCoLLCsereservaelderechodedescontinuarproductosydecambiarespecicacionesacualquier
momento sin incurrir en ninguna obligación de tener que incorporar nuevas características en los productos
vendidos con anterioridad.
GARANTÍA LIMITADA A 1 AÑO
Estaesuna“GarantíaLimitada”que le daaUd.derechos legalesespecíficos.Usted puede también
tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia.
Por un período de 1 año desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por
partes defectuosas de fábrica o mano de obra será corregido sin cargo para Ud.
No cubierto - Servicio de reparación, ajuste y calibración debido al mal uso, abuso o negligencia,
bombillas, baterías, u otras partes fungibles no están cubiertas por esta garantía.Los Servicios no
autorizadosomodificaciones delproducto odecualquier componenteque seproveeinvalidarán esta
garantíaensu totalidad.Esta garantíanoincluyereembolsopor inconveniencia,instalación, tiempo
de instalación, perdida de uso, servicio no autorizado, o costos de transporte de retorno.
Esta garantía cubre solamente los productos ensamblados por HeathCo LLC y no se extiende a
otros equipos o componentes que el consumidor usa junto con nuestros productos.
ESTA GARANTÍAESTÁEXPRESAMENTE ENLUGARDE OTRASGARANTÍAS, EXPRESADAS
O SOBREENTENDIDAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA, REPRESENTACIÓN
O CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD O QUE LOS PRODUCTOS SE ADAPTEN PARA
CUALQUIER PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR, Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE
TODOS LOS DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES Y CONSECUENTES.
LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTE Y
NO HABRÁ RESPONSABILIDAD POR PARTE DE HEATHCO LLC POR CUALQUIER DAÑO
ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENTE, INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS
A CUALQUIER PÉRDIDA DE NEGOCIO O GANACIAS SEAN O NO PREVISIBLES. Algunos
estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes,
de modo que la limitación o exclusión arriba indicada puede que no se aplique a Ud. Por favor
guarde su recibo de venta fechado; se lo requiere para cualquier solicitud de garantía.

12 200069-02© 2012 HeathCo LLC 200069-02 F
INSTALLATION
DÉTERMINER L'EMPLACEMENT
Le détecteur est plus sensible au mouvement
transversal qu'au mouvement perpendiculaire au
détecteur.
Ledétecteur perçoitla chaleuren mouvementet
possiblement les sources de chaleur qui changent
rapidementdetempérature.Parconséquent, pour
éviter les déclenchements intempestifs, éviter de
monterledétecteuràunendroitoùilseraitorienté
directement vers les climatiseurs d'air, les chaufferet-
tes et autres sources de chaleur ou de froid.
L’interrupteur mural unipolaire à détecteur de
mouvementcommandeautomatiquementl’éclairage
intérieur.EnmodeAUTO,ilallumeautomatique-
mentl’éclairagelorsqu’unmouvementestdécelé.
Le détecteur de mouvement conserve l’éclairage
allumé pendant cinq minutes après la détection
d’unmouvement.
Soninstallationestaussisimplequeleremplacement
d’uninterrupteurmural.
Certains codes de l’électricité exigent que
l’installation soit confiée à un électricien
qualifié.
Interrupteur mural
à détecteur de
mouvement
Modèle 6113
Ses caractéristiques comprennent :
• Anglededétectiondemouvementde110°
•
Duréedemisesoustensionxedecinqminutes
• Compatible avec les ballasts électroniques et
magnétiques
• Compatible avec les lampes incandescentes,
à halogène, uorescentes compactes (CFL),
uorescentesetàDEL
• S’utiliseavecmoteursjusqu’à1/8hp
• Modes OFF, ON et AUTO sélectionnés par
interrupteuràglissière
6,1 m
3,5 m
Figure 1 - Zone de couverture classique
110°
Détecteur de
mouvement
MISE EN GARDE : Coupez
l’alimentation au disjoncteur ou au
fusible.
Commutateur
à glissière
OFF/AUTO/ON
AUTO
OFF ON
L’emballagecontient:
• Interrupteuràdétecteur
• Plaquemurale • 3serre-ls
• 2petitesvis • 2grandesvis
• Guidedupropriétaire

13
200069-02
Interrupteur
de sélection
de mode
Installation type
1. Enleverl’interrupteurmuralexistantdelaboîte
dejonction.
2. Raccorderleslsdudétecteurcommeillustré
àlagure3.Avantd’installerledétecteurdans
laboîtedejonction,s’assurer qu’aucun fil ne
soit exposé à chaque connexion.
3. Monter le détecteur dans la boîte de jonction à
l’aidedesdeuxgrandesvisdemontagefournies.
4. Rétablirl’alimentationaudisjoncteur.
5. Réglerl’interrupteur desélection demode en
position AUTO. Lorsque l’unité se stabilise,
(environ1 minute),le détecteurestprêt àdé-
tecterlemouvement.Siledétecteurdétecteun
mouvement, l’éclairage s’allume. L’éclairage
s’éteindra5minutesaprèsabsencededétection
de mouvement.
Note : Si l’éclairage ne s’allume pas lorsqu’un
mouvement est détecté, après la période de
préchauffe, c’est que l’interrupteur n’est pas
correctementbranché. Coupezl’alimentation au
niveau du disjoncteur, puis interchangez les ls
noiretbrundudétecteur.Faitesunnouvelessai.
AUTO
OFF ON
Fil de mise à la terre
vert à la vis ou au fil
de mise à la terre de la
boîte de jonction
Noir
CHARGE D'ÉCLAIRAGE
INSTALLATION DU DÉTECTEUR
1. Enleverlaplaquedécorative(xéeaumoyende
deuxvis).
Figure 2 - Retrait de la plaque décorative
Figure 3 - Raccordement des fils du détecteur
Ligne sous
tension
Retour
neutre
Vers la charge d’éclairage
NO
AUTO
OFF
MISE EN GARDE : Coupez
l’alimentation au disjoncteur ou au
fusible.
Brun

14 200069-02
d’autresprisessurunboîtierd’expansion,ilvous
faudraacheteruneplaquemuralecombinée.Les
centres de bricolage et magasins de fournitures
électriques offrent diverses combinaisons de
plaques murales.
2. Glisserl’interrupteurdesélectiondemodedeux
outroisfoispourvousassurerqu’ilfonctionne
librement.
INTERRUPTEUR DE SÉLECTION DE
MODE
Cetinterrupteurvouspermetdechoisirundestrois
modesdefonctionnement:OFF,AUTO,ouON.
OFF :L’éclairagedemeureéteint.
AUTO : L’éclairage s’allume automatiquement
lorsqu’un mouvement est détecté. L’éclairage
s’éteindra 5 minutes après absence de détection
de mouvement.
ON :L’éclairageresteallumécontinuellement.
POINTS IMPORTANTS À RETENIR
• L’interrupteuràdétecteurdemouvementémettra
un léger « clic » lorsqu’un mouvement sera
décelé.
• L’interrupteurfonctionnerauniquementsil'inter-
rupteuràdétecteurdemouvementestenmode
AUTO.
PARACHÈVEMENT DE
L’INSTALLATION
1. Replacerlaplaquedécorative.Danslescasoù
l’interrupteur à détection de mouvement est
combinéàd’autres interrupteursmuraux ouà
DÉPANNAGE
SYMPTÔME CAUSE PROBABLE SOLUTION
L’éclairage ne
s’allume pas.
1. Ledisjoncteurestdésenclenchéoule
fusibleestgrillé.
2. Sil’appareilcommandéestdotéd’un
autre interrupteur, ce dernier est peut-
êtrefermé.
3. L’ampouleestgrillée.
4. Le bouton Mode est en position
OFF.
5. Problèmedebranchement.
6.Leldemiseàlaterredel’interrupteur
n’estpasraccordéàlamiseàlaterre
delarésidence.
7. Lacommandeestmalbranchée.
1. Réenclenchezledisjoncteur.
2. Ouvrezl’interrupteur.
3. Remplacezl’ampoule.
4. PlacezlecommutateurenpositionAUTO
ouON.
5. Vérieztouslesbranchements.
6. Branchez le l de mise à la terre de
l’interrupteurauldemiseàlaterrede
larésidence.
7. Vériezsilescâblessontbienbranchés.
ConsultezlaFigure3.
IMPORTANT : En mode AUTO, lorsque le
détecteur éteint l’éclairage,il y a un délai
de 8 secondes avant que le détecteur
ne puisse rallumer l’éclairage lorsqu’un
mouvement est détecté.
IMPORTANT :Lorsquevous faites passer
laglissièrede lapositionOFFà laposition
AUTO, vous devez attendre une minute
quel’appareilse«réchauffe »,avantqu’il
ne soit pleinement fonctionnel.
ATTENTION : Ne branchez PAS
l’interrupteur à détecteur de mouvement
au fil NEUTRE (blanc) de l’alimentation
résidentielle.
IMPORTANT : L’interrupteur ne
fonctionnera pas si le fil de terre n’est
pas branché.

15
200069-02
SPÉCIFICATIONS
Ceproduitdoitêtreinstalléuniquementàl’intérieur.
Alimentation requise...............................................................................................................120V,60Hz.
DEL................................................................................................................Jusqu'à400WattsMaximum
LFCàballastintégré......................................................................................Jusqu'à400WattsMaximum
Chargeuorescente........................................................................................Jusqu'à400WattsMaximum
Chargeincandescente................................................................................... Jusqu'à500Wattsà120VCA
Chargedemoteur............................................................................................... Jusqu'à1/8HPMaximum
Tempsencircuit(ON-TIME) .................................................................................Délaixede5minutes
Couverture............................................................... Jusqu'à3,5mà110°,jusqu'à6,1mdevantlecapteur
L’éclairage ne
s’éteint pas.
1. LeboutonModeestenpositionON.
2. L’appareildétecteencoreunmouve-
ment.
3. Duréedemisesoustensionxedecinq
minutesn’estpasencoreexpirée.
4. Lacommandeestmalbranchée.
1. PlacezlecommutateurenpositionAUTO
ouOFF.
2.
Assurez-vous qu’aucun mouvement n’est
faitpendantlapériodedefonctionnement.
3. Attendez 5 minutes après la détection
d’unmouvement;l’interrupteurcoupera
l’éclairage.
4. Vériezsilescâblessontbienbranchés.
ConsultezlaFigure3.
L’éclairage
s’allume de
façon aléatoire
en mode AUTO.
1. L’interrupteurestdéclenchéparune
bouche de ventilation ou une autre
source de chaleur.
2. Lacommandeestmalbranchée.
1. Déterminezcequidéclenchel’interrup-
teuretmodiezl’écoulementdel’air.
2. Vériezsilescâblessontbienbranchés.
ConsultezlaFigure3.
L’éclairage
s’allume sans
détection de
mouvement en
mode AUTO.
1. L’interrupteurdistantapeut-êtreété
désactivé,puisréactivé.
2. Ilyaeupannedecourantmomenta-
née.
1. L’interrupteur fonctionnera normalement
aprèslapériodedepréchauffede1minute.
2. L’interrupteur fonctionnera normalement
aprèslapériodedepréchauffede1minute.
L’éclairage ne
demeure pas
allumé en mode
AUTO.
Aucunmouvementn’estdétectédans
lapièce.
Faitesunmouvement.
L’éclairage ne
s’allume pas
en mode AUTO,
mais fonctionne
correctement en
position ON et
OFF.
L’interrupteurn’estpascorrectement
branché. MISE EN GARDE : Coupez
l’alimentation au niveau du fusible ou
du disjoncteur avant de modifier le
branchement.
Interchangezleslsnoiretbrundudétec-
teur,puisfaitesunnouvelessai.Consultez
laFigure3.
SYMPTÔME CAUSE PROBABLE SOLUTION

16 200069-02
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN
Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques.Vous pouvez
également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre.
Pendant une période de 1 an à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement
imputable à un vice de matériau ou de main-d’oeuvre sera corrigée gratuitement.
Exclusions de la garantie - Réparations, réglage et calibrage dus à une mauvaise utilisation, un
mauvais traitement ou à la négligence. Les ampoules, les piles et des autres articles non durables
ne sont pas couverts par cette garantie. Le service non autorisé ou la modification du produit ou
d’unoul’autrede ses composantsfournis invalidera totalement laprésentegarantie.Cette garantie
n’inclut pas le remboursement pour le dérangement, l’installation, le réglage, la perte d’utilisation,
le service non autorisé ou les frais d’expédition pour le renvoi de la marchandise.
La garantie ne couvre que les produits assemblés HeathCo LLC et ne s’étend pas aux autres
équipements et composants que le client pourrait utiliser conjointement avec nos produits.
CETTE GARANTIE TIENT EXPRESSÉMENT LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES,
EXPLICITESOU IMPLICITES,YCOMPRISDETOUTEGARANTIEDEREPRÉSENTATIONOU DE
CONDITIONDECONVENANCEÀLA COMMERCIALISATIONOUÀL’EFFET QUELESPRODUITS
CONVIENNENT À UN BUT OU À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, ET SPÉCIFIQUEMENT
DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES.
LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT
ET HEATHCO LLC NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES
SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES,Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES
PERTES COMMERCIALES ET PERTES DE PROFIT, QU’ELLES SOIENT PRÉVISIBLES OU
NON. Certaines provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects
ou secondaires, et la limitation ou l’exclusion ci-dessus pourrait ne pas s’appliquer à vous.
Veuillez conserver le reçu portant la date d'achat; vous en aurez besoin pour toutes vos
demandes liées à la garantie.
SERVICE TECHNIQUE
Veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de l’aide avant de
retourner l’article au magasin.
Encasdeproblème,suivezceguide.VouspouvezaussivisiternotresiteWebàwww.hzsupport.com.
Sileproblèmepersiste,composez*le1 800 858-8501(serviceenanglaisseulement),entre8h00et
17h00,HNC,dulundiauvendredi.Vouspouvezaussiécrireau:
HeathCoLLC
P.O.Box90045
BowlingGreen,KY42102-9045
ATTN:TechnicalService(Servicetechnique)
*Lorsd’unappel auservicetechnique, veuillez avoirles renseignementssuivantsàportée demain:
numérodumodèle,dated’achatetendroitdel’achat.
Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit
Veuillez conserver le reçu portant la date d'achat; vous en aurez besoin pour toutes vos demandes
liées à la garantie.
HeathCoLLCseréserveledoitd’abandonnertoutproduitetd’enchangerlesspécications,entouttemps
etsanscontracterquelqueobligationquecesoitquantàl’incorporationdenouvellescaractéristiquesaux
produitsdéjàvendus.
Table of contents
Languages:
Other Heath Zenith Switch manuals

Heath Zenith
Heath Zenith SL-6133 User manual

Heath Zenith
Heath Zenith SL-6107-WH - Heath - Motion Activated Wall... User manual

Heath Zenith
Heath Zenith Motion Sensor Wall Switch SL-6105 User manual

Heath Zenith
Heath Zenith 6117 User manual

Heath Zenith
Heath Zenith Motion Sensor Wall Switch 6103 User manual

Heath Zenith
Heath Zenith Motion Sensor Wall Switch 6105 User manual

Heath Zenith
Heath Zenith SL-6106-WH - Heath - Vacancy Motion Sensor Wall... User manual

Heath Zenith
Heath Zenith Motion Sensing 3-Way Wall Switch SL-6107 User manual

Heath Zenith
Heath Zenith Motion Sensing 3-Way Wall Switch SL-6107 User manual

Heath Zenith
Heath Zenith Motion Sensing 3-Way Wall Switch 6107 User manual