Helios AIR1-JVK User manual

Jalousie-Verschlussklappe
Multi-leaf damper
Registre de fermeture
AIR1-JVK
für AIR1 Lüftungsgeräte
for AIR1 ventilation units
pour les centrales AIR1
Helios Ventilatoren
MONTAGE- UND BETRIEBSVORSCHRIFT
INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS
NOTICE DE MONTAGE ET D’UTILISATION FR
EN
DE

Inhaltsverzeichnis
KAPITEL 1 ALLGEMEINE HINWEISE...........................................................Seite 2
1.0 Wichtige Informationen ................................................................Seite 2
1.1 Warn- und Sicherheitshinweise ..........................................................Seite 2
1.2 Garantieansprüche – Haftungsausschluss.................................................. Seite 2
1.3 Einsatzbereich – Bestimmungsgemäße Verwendung.......................................... Seite 2
1.4 Funktionsbeschreibung ................................................................Seite 2
KAPITEL 2 INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME..............................................Seite 3
2.0 Allgemeine Montagehinweise ...........................................................Seite 3
2.0.1 Sendungsannahme ...................................................................Seite 3
2.0.2 Einlagerung .........................................................................Seite 3
2.0.3 Demontage und Wiederaufbau ..........................................................Seite 3
2.0.4 Entsorgung .........................................................................Seite 3
2.1 Mechanische Montage ................................................................Seite 4
2.1.1 Jalousie-Verschlussklappe AIR1-JVK XC...................................................Seite 4
2.1.2 Jalousie-Verschlussklappe AIR1-JVK XH 1000-3500 und RH 1500-3000 ..........................Seite 4
2.1.3 Jalousie-Verschlussklappe AIR1-JVK XH 3500-8500 und RH 5000-1500 ..........................Seite 6
KAPITEL 3 SERVICE UND WARTUNG..........................................................Seite 8
DEUTSCH
Jalousie-Verschlussklappe AIR1-JVK
Montage- und Betriebsvorschrift

2
Jalousie-Verschlussklappe AIR1-JVK
Montage- und Betriebsvorschrift
DE
1.0 Wichtige Informationen
Zur Sicherstellung einer einwandfreien Funktion und zur eigenen Sicherheit sind alle nachstehenden Vorschriften genau
durchzulesen und zu beachten. Im Wartungsteil sind wichtige Informationen und erforderliche Reinigungs- und War-
tungstätigkeiten aufgeführt. Die Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nur von qualifizierten Elektrofachkräften
durchgeführt werden. Das Kapitel „Installation und Inbetriebnahme“ mit wichtigen Installationshinweisen und Geräte-
grundeinstellungen richtet sich an den Fachinstallateur.
mDer Elektroanschluss muss bis zur endgültigen Montage allpolig vom Netz getrennt sein!
Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkter körper-
licher, sensorischer oder geistiger Leistungsfähigkeit oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis bestimmt, es
sei denn, sie wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder unterwiesen.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Die Montage- und Betriebsvorschrift als Referenz am Gerät aufbewahren. Nach der Endmontage muss dem Betreiber
(Mieter/Eigentümer) das Dokument ausgehändigt werden.
1.1 Warn- und Sicherheitshinweise
Nebenstehendes Symbol ist ein sicherheitstechnischer Warnhinweis. Alle Sicherheitsvorschriften bzw. Symbole
müssen unbedingt beachtet werden, damit jegliche Gefahrensituation vermieden wird.
m GEFAHR
Warnung vor Gefahren, die bei Missachtung der Maßnahmen unmittelbar zu Tod oder schweren Verletzungen
führen.
m WARNUNG
Warnung vor Gefahren, die bei Missachtung der Maßnahmen zu Tod oder schweren Verletzungen führen können.
m VORSICHT
Warnung vor Gefahren, die bei Missachtung der Maßnahmen zu Verletzungen führen können.
ACHTUNG
Warnung vor Gefahren, die bei Missachtung der Maßnahmen zu Sachschäden führen können.
1.2 Garantieansprüche – Haftungsausschluss
Wenn die nachfolgenden Ausführungen nicht beachtet werden, entfällt die Gewährleistung. Gleiches gilt für Haftungs-
ansprüche an den Hersteller.
Der Gebrauch von Ersatzteilen, die nicht von Helios empfohlen oder angeboten werden, ist nicht statthaft. Eventuell
auftretende Schäden unterliegen nicht der Gewährleistung.
1.3 Einsatzbereich – Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Jalousie-Verschlussklappe ist ausschließlich als Zubehör für Lüftungsgeräte der AIR1-Serie XC, XH oder RH
bestimmt.
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die Beachtung der Betriebsanleitung und der Anweisungen des
Herstellers des Lüftungsgeräts sowie der von HELIOS festgelegten Inspektions- und Wartungsintervalle.
Ein bestimmungsfremder Einsatz ist nicht zulässig!
1.4 Funktionsbeschreibung
Die Jalousie-Verschlussklappe verhindert den Einlass der Luft in das Gerät, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist. Die
Jalousieverschlusklappen AIR1-JVK XC werden extern an das jeweilige AIR1 XC-Gerät montiert. Die AIR1-JVK XH/RH
sind intern in das jeweilige AIR1 XH/RH-Gerät zu installieren.
Die Jalousie-Verschlussklappen öffnen, bevor die Ventilatoren automatisch anlaufen.
Die Jalousie-Verschlussklappen besitzen die Dichtheitsklasse 2.
Die technischen Daten der Jalousie-Verschlussklappen sind aus der folgenden Tabelle ersichtlich:
Produktbezeichnung Gewicht
(kg)
Laufzeit (auf/zu)
(s)
Umgebungs-
temp. (°C)
Leistung
max. (W)
Betriebs-
spannung
(W)
Schutzart
(IP)
Antriebsart
AIR1 XC elektrische Nachheizung
AIR1-JVK XC 500 1,6 75 -30 - 50 5 24 DC 42 Federrückstellend
AIR1-JVK XC 700 2,6 75 -30 - 50 5 24 DC 42 Federrückstellend
AIR1-JVK XC 1400 3,9 75 -30 - 50 5 24 DC 42 Federrückstellend
AIR1-JVK XC 2200 4,5 75 -30 - 50 5 24 DC 42 Federrückstellend
AIR1-JVK XC 3200 7,9 75 -30 - 50 5 24 DC 42 Federrückstellend
AIR1-JVK XH 1000 2,5 40...75 -30 - 50 2,5 24 DC – Federrückstellend
AIR1-JVK XH 1500/RH 1500 3 40...75 -30 - 50 2,5 24 DC – Federrückstellend
AIR1-JVK XH 2500/RH 2000 4 40...75 -30 - 50 2,5 24 DC – Federrückstellend
AIR1-JVK XH 3500-4500/RH 3000 5 40...75 -30 - 50 2,5 24 DC – Federrückstellend
AIR1-JVK XH 5500/RH 5000-6000 6,6 40...75 -30 - 50 2,5 24 DC – Federrückstellend
KAPITEL 1
ALLGEMEINE HINWEISE
m GEFAHR
m
m GEFAHR
m WARNUNG
m VORSICHT
ACHTUNG

3
Jalousie-Verschlussklappe AIR1-JVK
Montage- und Betriebsvorschrift
Produktbezeichnung Gewicht
(kg)
Laufzeit (auf/zu)
(s)
Umgebungs-
temp. (°C)
Leistung
max. (W)
Betriebs-
spannung
(W)
Schutzart
(IP)
Antriebsart
AIR1-JVK XH 7000/RH 8000 7,8 40...75 -30 - 50 2,5 24 DC – Federrückstellend
AIR1-JVK XH 8500/RH 9500 8,6 40...75 -30 - 50 2,5 24 DC – Federrückstellend
AIR1-JVK RH 12000 10 40...75 -30 - 50 2,5 24 DC – Federrückstellend
AIR1-JVK RH 15000 13 40...75 -30 - 50 2,5 24 DC – Federrückstellend
Abmessungen Jalousie-Verschlussklappe für AIR1 XC Geräte
2.0 Allgemeine Montagehinweise
2.0.1 Sendungsannahme
Die Sendung ist sofort bei Anlieferung auf Beschädigungen und Typenrichtigkeit zu prüfen. Falls Schäden vorliegen,
umgehend Schadensmeldung unter Hinzuziehung des Transportunternehmens veranlassen. Bei nicht fristgerechter
Reklamation gehen evtl. Ansprüche verloren.
2.0.2 Einlagerung
Bei Einlagerung über einen längeren Zeitraum sind zur Verhinderung schädlicher Einwirkungen folgende Maßnahmen
zu treffen:
Schutz durch trockene, luft- und staubdichte Verpackung (Kunststoffbeutel mit Trockenmittel und Feuchtigkeitsindika-
toren). Der Lagerort muss erschütterungsfrei, wassergeschützt und frei von übermäßigen Temperaturschwankungen
sein. Schäden, deren Ursprung in unsachgemäßem Transport, unsachgemäßer Einlagerung oder Inbetriebnahme lie-
gen, sind nachweisbar und unterliegen nicht der Gewährleistung.
2.0.3 Demontage und Wiederaufbau
m Gefahr von Personen- und Sachschäden!
Die Demontage und der Wiederaufbau des Geräts gehören nicht zur routinemäßigen Wartung.
– Die Demontage und der Wiederaufbau des Geräts dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.
2.0.4 Entsorgung
m Lebensgefahr durch Stromschlag!
Ein Stromschlag kann zu Tod oder schweren Verletzungen führen.
– Sicherstellen, dass das Gerät spannungsfrei und isoliert ist. Gerät erden und kurzschließen, benachbarte spannungs-
führende Komponenten abschirmen.
Alle Komponenten müssen umweltgerecht, gemäß den örtlichen Vorschriften, Praktiken und Umweltvorschriften, ent-
A
D
R
T
S
U
76
B
Maße (mm)
Art.-Nr.
Type
A
B
D
R
S
T
U
05421
AIR1-JVK XC 500
340 185 430 320 170 300 100
05841
AIR1-JVK XC 700
440 235 523 420 220 400 150
05856
AIR1-JVK XC 1400
540 285 623 520 270 500 200
06000
AIR1-JVK XC 2200
540 335 623 520 320 500 250
06003
AIR1-JVK XC 3200
740 435 823 720 420 700 350
Abb.1
Type A B D R S T U
AIR1-JVK XC 500 340 185 430 320 170 300 100
AIR1-JVK XC 700 440 235 523 420 220 400 150
AIR1-JVK XC 1400 540 285 623 520 270 500 200
AIR1-JVK XC 2200 540 335 623 520 320 500 250
AIR1-JVK XC 3200 740 435 823 720 420 700 350
KAPITEL 2
INSTALLATION UND
INBETRIEBNAHME
m WARNUNG
m GEFAHR
DE

4
Jalousie-Verschlussklappe AIR1-JVK
Montage- und Betriebsvorschrift
sorgt werden.
Ein autorisierter Fachbetrieb für die Abfallbehandlung muss das Gerät oder die einzelnen Komponenten entsorgen. Der
beauftragte Auftragnehmer muss sicherstellen dass:
Die Komponenten nach Materialarten getrennt werden.
2.1 Mechanische Montage
mLebensgefahr durch Stromschlag!
Die Installation und der Anschluss des Geräts dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden. Die
elektrischen Anschlüsse müssen von einer Person durchgeführt werden, die über eine entsprechende Berufsausbil-
dung und Erfahrung in den einschlägigen Unfallverhütungsvorschriften sowie den allgemein anerkannten Sicherheits-
und Gesundheitsschutzvorschriften verfügt und berechtigt ist, Arbeiten am Gerät durchzuführen.
Gefährdung durch elektrischen Schlag, bewegliche Teile!
2.1.1 Jalousie-Verschlussklappe AIR1-JVK XC
Vor allen Wartungs- und Installationsarbeiten oder vor Öffnen des Klemmenkastens ist das Gerät allpolig vom
Netz zu trennen! Der elektrische Anschluss darf nur von einer autorisierten Elektrofachkraft entsprechend den
nachstehenden Anschlussplänen ausgeführt werden. Der Elektroanschluss muss bis zur finalen Montage all-
polig vom Netz getrennt sein!
1. Dichtung auf die Flanschoberfläche aufkleben (s. Abb. 2).
2. Die Jalousie-Verschlussklappe und das Gerät miteinander verschrauben (Schraube M8 x 16; s. Abb. 3).
– Darauf achten, dass die Stellmotoren zu den Seiten des AIR1 Geräts zeigen.
– Die elektrischen Anschlüsse der Stellmotoren am Klemmenkasten herstellen (s. Schaltplan der Montage- und
Betriebsvorschrift des AIR1 Lüftungsgeräts).
2.1.2 Jalousie-Verschlussklappe AIR1-JVK XH 1000-2500 und RH 1500-3000
Vor allen Wartungs- und Installationsarbeiten oder vor Öffnen des Klemmenkastens ist das Gerät allpolig vom
Netz zu trennen! Der elektrische Anschluss darf nur von einer autorisierten Elektrofachkraft entsprechend den
nachstehenden Anschlussplänen ausgeführt werden. Der Elektroanschluss muss bis zur finalen Montage all-
polig vom Netz getrennt sein!
Um eine leichte Zugänglichkeit zum Gerät zu gewährleisten, die Jalousie-Verschlussklappe vor dem Aufstellen des
Geräts montieren und ggf. Filter und Ventilator entfernen.
1. Verriegelung öffnen und die Handgriffe in Richtung gegen den Uhrzeigersinn drehen, um die Türe zu öffnen (s.
Abb. 4).
m GEFAHR
m GEFAHR
Abb.2
Abb.3
m GEFAHR
DE

5
Jalousie-Verschlussklappe AIR1-JVK
Montage- und Betriebsvorschrift
2. Schrauben lösen (s. Abb. 5).
3. Dichtung auf die Flanschoberfläche aufkleben (s. Abb. 6).
4. Die Jalousie-Verschlussklappe mit den Ösen und den Schrauben in Linie bringen und die Schrauben am oberen
und am unteren Teil der Klappe fest anziehen (s. Abb. 7).
5. Den Stellantrieb der Jalousie-Verschlussklappe über Stecker anschließen (s. Abb. 8).
Abb.4
Abb.5
Abb.6
Abb.7
DE

6
Jalousie-Verschlussklappe AIR1-JVK
Montage- und Betriebsvorschrift
2.1.3 Jalousie-Verschlussklappe AIR1-JVK XH 3500-8500 und RH 5000-15000
Vor allen Wartungs- und Installationsarbeiten oder vor Öffnen des Klemmenkastens ist das Gerät allpolig vom
Netz zu trennen! Der elektrische Anschluss darf nur von einer autorisierten Elektrofachkraft entsprechend den
nachstehenden Anschlussplänen ausgeführt werden. Der Elektroanschluss muss bis zur finalen Montage all-
polig vom Netz getrennt sein!
1. Verriegelung öffnen und die Handgriffe in Richtung gegen den Uhrzeigersinn drehen, um die Türe zu öffnen (s.
Abb. 9).
2. Dichtung auf die Flanschoberfläche aufkleben (s. Abb. 10).
3. Die Verriegelung ziehen und die Blechbefestigung lösen, um die Jalousie-Verschlussklappe einzusetzen (s. Abb. 11).
Abb.8
m GEFAHR
Abb.9
Abb.10
DE

7
Jalousie-Verschlussklappe AIR1-JVK
Montage- und Betriebsvorschrift
4. Die Verriegelung zuschieben, um die Jalousie-Verschlussklappe festzuklemmen (s. Abb. 12).
5. Die Blechbefestigung, wie im Folgenden dargestellt, einsetzen und mit den Schrauben befestigen (s. Abb. 13).
6. Jalousie-Verschlussklappe über Stecker anschließen (s. Abb. 14).
Abb.11
Abb.12
Abb.13
Abb.14
DE

8
Jalousie-Verschlussklappe AIR1-JVK
Montage- und Betriebsvorschrift
DE
3.0 Service und Wartung
Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nur von einer Elektrofachkraft durchgeführt werden.
m Lebensgefahr!
Vor allen Wartungs- und Installationsarbeiten sowie vor Öffnen des Klemmenkastens ist das Gerät allpolig vom
Netz zu trennen!
Gefährdung durch elektrischen Schlag, bewegliche Teile.
Die Jalousie-Verschlussklappe und der Stellantrieb müssen alle 6 Monate auf Schmutz überprüft werden.
KAPITEL 3
SERVICE UND WARTUNG
m WARNUNG

Table of Contents
CHAPTER 1 GENERAL INFORMATION .........................................................Page 2
1.0 Important information .................................................................Page 2
1.1 Warning and safety instructions..........................................................Page 2
1.2 Warranty claims – Exclusion of liability .....................................................Page 2
1.3 Area of application – Intended use........................................................Page 2
1.4 Functional description .................................................................Page 2
CHAPTER 2 INSTALLATION AND COMMISSIONING..............................................Page 3
2.0 General installation instructions ..........................................................Page 3
2.0.1 Receipt ............................................................................Page 3
2.0.2 Storage ............................................................................Page 3
2.0.3 Disassembly and re-assembly...........................................................Page 3
2.0.4 Disposal ...........................................................................Page 3
2.1 Mechanical assembly .................................................................Page 4
2.1.1 Multi-leaf damper AIR1-JVK XC..........................................................Page 4
2.1.2 Multi-leaf damper AIR1-JVK XH 1000-2500 and RH 1500-3000 .................................Page 4
2.1.3 Multi-leaf damper AIR1-JVK XH 3500-8500 and RH 5000-15000 ................................Page 6
CHAPTER 3 SERVICE AND MAINTENANCE .....................................................Page 8
ENGLISH
Multi-leaf damper AIR1-JVK
Installation and Operating Instructions

2
Multi-leaf damper AIR1-JVK
Installation and Operating Instructions
EN
1.0 Important information
In order to ensure safety and correct operation and for your own safety, please read and observe the following inst-
ructions carefully before proceeding. Important information on filter changes and necessary cleaning and maintenance
activities is specified in the maintenance section. Filter changes are usually carried out by the user. Further cleaning and
maintenance work may only be carried out by qualified electricians. The chapter “Installation and commissioning” with
important installation information and basic unit settings is intended for the specialist installer.
mThe electrical connection must be fully isolated from the mains power supply until final assembly!
This unit is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction con-
cerning use of the unit by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that
they do not play with the unit.
Keep the installation and operating instructions with the unit for reference. The document must be handed to the ope-
rator (tenant/owner) after final assembly.
1.1 Warning and safety instructions
The adjacent symbol is a safety-relevant prominent warning label. All safety regulations and/or symbols must be
absolutely adhered to, so that any dangerous situation is avoided.
m DANGER
Indicates dangers which will directly result in death or serious injury if the safety instruction is not followed.
m WARNING
Indicates dangers which will result in death or serious injury if the safety instruction is not followed.
m CAUTION
Indicates dangers which can result in injuries if the safety instruction is not followed.
ATTENTION
Indicates dangers which can result in material damage if the safety instruction is not followed.
1.2 Warranty claims – Exclusion of liability
If the preceding instructions are not observed, all warranty claims shall be excluded. This also applies for liability claims
against the manufacturer.
The use of accessories, which are not recommended or offered by Helios, is not permitted. Any possible damages are
not covered by the warranty.
1.3 Area of application – Intended use
The multi-leaf damper is exclusively intended as an accessory for the ventilation units in AIR1series XC, XH or RH.
The intended use also includes observance of the operating manual as well as the inspection and maintenance intervals
stipulated by HELIOS.
Any use other than the intended use is prohibited!
1.4 Functional description
The multi-leaf damper prevents the flow of air into the unit when the unit is not in operation. The multi-leaf dampers
AIR1-JVK XC are externally mounted to the respective AIR1 XC unit. The AIR1-JVK XH/RH are internally installed in the
respective AIR1 XH/RH unit.
The multi-leaf dampers open before the fans automatically start up.
The multi-leaf dampers correspond to leak tightness class 2.
The technical data for the multi-leaf dampers can be seen in the following table:
Product name Weight
(kg)
Runtime (open/
closed)
(s)
Ambient
temp. (°C)
Power max.
(W)
Operating
voltage (W)
Protection
class (IP)
Actuator type
AIR1 XC damper
AIR1-JVK XC 500 1.6 75 -30 - 50 5 24 DC 42 Spring return
AIR1-JVK XC 700 2.6 75 -30 - 50 5 24 DC 42 Spring return
AIR1-JVK XC 1400 3.9 75 -30 - 50 5 24 DC 42 Spring return
AIR1-JVK XC 2200 4.5 75 -30 - 50 5 24 DC 42 Spring return
AIR1-JVK XC 3200 7.9 75 -30 - 50 5 24 DC 42 Spring return
AIR1-JVK XH 1000 2.5 40...75 -30 - 50 2.5 24 DC – Spring return
AIR1-JVK XH 1500/RH 1500 3 40...75 -30 - 50 2.5 24 DC – Spring return
AIR1-JVK XH 2500/RH 2000 4 40...75 -30 - 50 2.5 24 DC – Spring return
AIR1-JVK XH 3500-4500/RH 3000 5 40...75 -30 - 50 2.5 24 DC – Spring return
AIR1-JVK XH 5500/RH 5000-6000 6.6 40...75 -30 - 50 2.5 24 DC – Spring return
AIR1-JVK XH 7000/RH 8000 7.8 40...75 -30 - 50 2.5 24 DC – Spring return
CHAPTER 1
GENERAL INFORMATION
m DANGER
m
m DANGER
m WARNING
m CAUTION
ATTENTION

3
Multi-leaf damper AIR1-JVK
Installation and Operating Instructions
Product name Weight
(kg)
Runtime (open/
closed)
(s)
Ambient
temp. (°C)
Power max.
(W)
Operating
voltage (W)
Protection
class (IP)
Actuator type
AIR1-JVK XH 8500/RH 9500 8.6 40...75 -30 - 50 2.5 24 DC – Spring return
AIR1-JVK RH 12000 10 40...75 -30 - 50 2.5 24 DC – Spring return
AIR1-JVK RH 15000 13 40...75 -30 - 50 2.5 24 DC – Spring return
Dimensions Multi-leaf damper for AIR1 XC units
2.0 General installation instructions
2.0.1 Receipt
Please check delivery immediately on receipt for accuracy and damage. If damaged, please notify the carrier immedia-
tely. In case of delayed notification, any possible claim may be void.
2.0.2 Storage
When storing for a prolonged time, the following steps are to be taken to avoid damaging influences:
Protection by dry, airtight and dust-proof packaging (plastic bag with desiccant and humidity indicators). The storage
place must be waterproof, vibration-free and free of temperature variations. Damages due to improper transportation,
storage or commissioning must be verified and are not liable for warranty.
2.0.3 Disassembly and re-assembly
m Risk of personal injury and material damage!
The disassembly and re-assembly of the unit are not part of routine maintenance.
– The disassembly and re-assembly of the unit may only be carried out by a qualified specialist.
2.0.4 Disposal
m Danger to life due to electric shock!
An electric shock can result in death or serious injury.
– Ensure that the unit is voltage-free and isolated from the mains power supply. Ground and short circuit the unit, shield
neighbouring live components.
All components must be disposed of in an environmentally-friendly manner in accordance with the local codes, practi-
ces and environmental regulations.
A
D
R
T
S
U
76
B
Maße (mm)
Art.-Nr.
Type
A
B
D
R
S
T
U
05421
AIR1-JVK XC 500
340 185 430 320 170 300 100
05841
AIR1-JVK XC 700
440 235 523 420 220 400 150
05856
AIR1-JVK XC 1400
540 285 623 520 270 500 200
06000
AIR1-JVK XC 2200
540 335 623 520 320 500 250
06003
AIR1-JVK XC 3200
740 435 823 720 420 700 350
Fig.1
Type A B D R S T U
AIR1-JVK XC 500 340 185 430 320 170 300 100
AIR1-JVK XC 700 440 235 523 420 220 400 150
AIR1-JVK XC 1400 540 285 623 520 270 500 200
AIR1-JVK XC 2200 540 335 623 520 320 500 250
AIR1-JVK XC 3200 740 435 823 720 420 700 350
CHAPTER 2
INSTALLATION AND
COMMISSIONING
m WARNING
m DANGER
EN

4
Multi-leaf damper AIR1-JVK
Installation and Operating Instructions
An authorised specialist waste processing company must dispose of the unit or the individual components. The appo-
inted contractor must ensure that:
The components are separated according to material types.
2.1 Mechanical assembly
mDanger to life due to electric shock!
The installation and connection of the unit may only be carried out by qualified specialist personnel. The electrical con-
nections must be carried out by a person who has proper professional training and experience in the relevant accident
prevention regulations, as well as other generally recognised safety and occupational health codes, with authorisation
to perform work on the unit.
Risk of injury due to electric shock and hot surfaces!
2.1.1 Multi-leaf damper AIR1-JVK XC
The unit must be fully isolated from the mains power supply before all maintenance and installation work and
opening the terminal compartment! The electrical connections must be carried out in accordance with the
relevant wiring diagram and must only be carried out by qualified electricians. The electrical connection must
be fully isolated until the final assembly!
1. Apply seal to the flange surface (see Fig. 2).
2. Screw the multi-leaf damper and unit together (screw M8 x 16; see Fig. 3).
– Ensure that the actuators point to the side of the AIR1 unit.
– Establish the electrical connections from the actuators to the terminal box (see wiring diagram in the installation and
operating instructions for the AIR1 ventilation unit).
2.1.2 Multi-leaf damper AIR1-JVK XH 1000-2500 and RH 1500-3000
The unit must be fully isolated from the mains power supply before all maintenance and installation work and
opening the terminal compartment! The electrical connections must be carried out in accordance with the
relevant wiring diagram and must only be carried out by qualified electricians. The electrical connection must
be fully isolated until the final assembly!
Install the multi-leaf damper and remove the filter and fan if necessary before installing the unit to enable easy access
to the unit.
m DANGER
m DANGER
Fig.2
Fig.3
m DANGER
EN

5
Multi-leaf damper AIR1-JVK
Installation and Operating Instructions
1. Open the latch and turn the handles counter clockwise to open the doors (Fig. 4).
2. Loosen the screws (see Fig. 5).
3. Apply seal to the flange surface (see Fig. 6).
4. Align the multi-leaf damper with the eyelets and the screws and tighten the screws at the top and bottom of the
damper (see Fig. 7).
Fig.4
Fig.5
Fig.6
Fig.7
EN

6
Multi-leaf damper AIR1-JVK
Installation and Operating Instructions
5. Connect the multi-leaf damper actuator via plug (see Fig. 8).
2.1.3 Multi-leaf damper AIR1-JVK XH 3500-8500 and RH 5000-15000
The unit must be fully isolated from the mains power supply before all maintenance and installation work and
opening the terminal compartment! The electrical connections must be carried out in accordance with the
relevant wiring diagram and must only be carried out by qualified electricians. The electrical connection must
be fully isolated until the final assembly!
1. Open the latch and turn the handles counter clockwise to open the doors (Fig. 9).
2. Apply seal to the flange surface (see Fig. 10).
Fig.8
m DANGER
Fig.9
Fig.10
EN

7
Multi-leaf damper AIR1-JVK
Installation and Operating Instructions
3. Pull the latch and loosen the plate fastening to insert the multi-leaf damper (see Fig. 11).
4. Close the latch to secure the multi-leaf damper (see Fig. 12).
5. Insert the plate fastener, as shown below, and fasten with the screws (see Fig. 13).
6. Connect the multi-leaf damper via plug (see Fig. 14).
Fig.11
Fig.12
Fig.13
Fig.14
EN

8
Multi-leaf damper AIR1-JVK
Installation and Operating Instructions
EN
3.0 Service and maintenance
Cleaning and maintenance work may only be carried out by an electrician.
m Danger to life!
The unit must be fully isolated from the mains power supply before all maintenance and installation work and
opening the terminal compartment!
Danger of electric shock, moving parts.
The multi-leaf damper and actuator must be checked for contamination every 6 months.
CHAPTER 3
SERVICE AND
MAINTENANCE
m WARNING

Sommaire
CHAPITRE 1 INFORMATIONS GÉNÉRALES ................................................... Page 2
1.0 Informations importantes...............................................................Page 2
1.1 Précautions et consignes de sécurité .....................................................Page 2
1.2 Demandes de garantie – Réserves du constructeur...........................................Page 2
1.3 Domaines d’utilisation – Utilisation conforme ................................................Page 2
1.4 Description des fonctionnalités ..........................................................Page 2
CHAPITRE 2 INSTALLATION ET MISE EN SERVICE...............................................Page 3
2.0 Consignes de montage générales ........................................................Page 3
2.0.1 Réception de la marchandise ...........................................................Page 3
2.0.2 Stockage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 3
2.0.3 Démontage et remontage ..............................................................Page 3
2.0.4 Mise au rebut .......................................................................Page 3
2.1 Montage mécanique ..................................................................Page 4
2.1.1 Registre de fermeture AIR1-JVK XC ......................................................Page 4
2.1.2 Registre de fermeture AIR1-JVK XH 1000-3500 et RH 1500-3000 ...............................Page 4
2.1.3 Registre de fermeture AIR1-JVK XH 3500-8500 et RH 5000-1500 ...............................Page 6
CHAPITRE 3 ENTRETIEN ET MAINTENANCE....................................................Page 8
FRANÇAIS
Registre de fermeture AIR1-JVK
Notice de montage et d’utilisation

2
Registre de fermeture AIR1-JVK
Notice de montage et d’utilisation
FR
1.0 Informations importantes
Il est important de bien lire et suivre l’ensemble des consignes suivantes pour le bon fonctionnement de l’appareil et
pour la sécurité des utilisateurs. La section relative à l’entretien contient des informations importantes sur les activités
de nettoyage et d’entretien requises. Les travaux de nettoyage et d’entretien doivent être effectués exclusivement par
des électriciens qualifiés. Le chapitre « Installation et mise en service », qui contient des instructions d’installation impor-
tantes et les réglages de base de l’appareil, s’adresse aux installateurs professionnels.
mL’alimentation électrique doit être maintenue hors tension jusqu’à la fin de l’installation !
Cet appareil ne peut être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités phy-
siques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience ou de connais-
sances, sauf si elles sont surveillées ou formées par une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés afin de garantir qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Conserver la notice de montage et d’utilisation comme référence à proximité de l’appareil. Après le montage final, le
document doit être remis à l’utilisateur (locataire / propriétaire).
1.1 Précautions et consignes de sécurité
Les symboles ci-contre indiquent une consigne de sécurité. Toutes les consignes de sécurité ainsi que les
symboles doivent être impérativement respectés, afin d’éviter tout danger.
m DANGER
Mise en garde contre des dangers qui, en cas de non-respect des mesures, entraînent immédiatement la mort ou
de graves blessures.
m AVERTISSEMENT
Mise en garde contre des dangers qui, en cas de non-respect des mesures, peuvent entraîner la mort ou de graves
blessures.
m PRUDENCE
Mise en garde contre des dangers qui, en cas de non-respect des mesures, peuvent entraîner des blessures.
ATTENTION
Mise en garde contre des dangers qui, en cas de non-respect des mesures, peuvent entraîner des dégâts matériels.
1.2 Demandes de garantie – Réserves du constructeur
Si les consignes figurant dans cette notice ne sont pas correctement respectées, la garantie s’annule. Il en est de
même pour toute implication de responsabilité du fabricant.
L’utilisation de pièces de rechange non conseillées ou proposées par Helios n’est pas permise. Les dégâts causés par
cette mauvaise utilisation ne sont pas inclus dans la garantie.
1.3 Domaines d’utilisation – Utilisation conforme
Le registre de fermeture est exclusivement destiné à être utilisé en tant qu’accessoire pour les centrales AIR1 XC, XH
et RH.
L’utilisation conforme implique également le respect des instructions et directives du fabricant de la centrale ainsi que
des intervalles d’inspection et de maintenance définis par HELIOS.
Tout usage inapproprié est interdit !
1.4 Description des fonctionnalités
Le registre de fermeture empêche l’air d’entrer dans la centrale lorsque celle-ci ne fonctionne pas. Les registres de
fermeture AIR1-JVK XC sont montés à l’extérieur des centrales AIR1 XC. Les registres de fermeture AIR1-JVK XH/RH
doivent être installés à l’intérieur des centrales AIR1 XH/RH.
Les registres de fermeture s'ouvrent avant le démarrage automatique des ventilateurs.
Les registres de fermeture disposent d’une étanchéité de classe 2.
Les données techniques des registres de fermeture sont indiquées dans le tableau suivant :
Désignation du produit Poids
(kg)
Durée de fonc-
tionnement
(ouvert / fermé)
(s)
Température
ambiante
(°C)
Puissance
max. (kW)
Tension de
fonctionne-
ment (W)
Indice de
protection
(IP)
Type de moteur
Chauffage électrique AIR1 XC
AIR1-JVK XC 500 1,6 75 - 30 - 50 5 24 DC 42 À ressort de rappel
AIR1-JVK XC 700 2,6 75 - 30 - 50 5 24 DC 42 À ressort de rappel
AIR1-JVK XC 1400 3,9 75 - 30 - 50 5 24 DC 42 À ressort de rappel
AIR1-JVK XC 2200 4,5 75 - 30 - 50 5 24 DC 42 À ressort de rappel
AIR1-JVK XC 3200 7,9 75 - 30 - 50 5 24 DC 42 À ressort de rappel
AIR1-JVK XH 1000 2,5 40...75 - 30 - 50 2,5 24 DC – À ressort de rappel
AIR1-JVK XH 1500/RH 1500 3 40...75 - 30 - 50 2,5 24 DC – À ressort de rappel
AIR1-JVK XH 2500/RH 2000 4 40...75 - 30 - 50 2,5 24 DC – À ressort de rappel
AIR1-JVK XH 3500-4500/RH 3000 5 40...75 - 30 - 50 2,5 24 DC – À ressort de rappel
CHAPITRE 1
INFORMATIONS GÉNÉ-
RALES
m DANGER
m
m DANGER
m AVERTISSEMENT
m PRUDENCE
ATTENTION

3
Registre de fermeture AIR1-JVK
Notice de montage et d’utilisation
Désignation du produit Poids
(kg)
Durée de fonc-
tionnement
(ouvert / fermé)
(s)
Température
ambiante
(°C)
Puissance
max. (kW)
Tension de
fonctionne-
ment (W)
Indice de
protection
(IP)
Type de moteur
AIR1-JVK XH 5500/RH 5000-6000 6,6 40...75 - 30 - 50 2,5 24 DC – À ressort de rappel
AIR1-JVK XH 7000/RH 8000 7,8 40...75 - 30 - 50 2,5 24 DC – À ressort de rappel
AIR1-JVK XH 8500/RH 9500 8,6 40...75 - 30 - 50 2,5 24 DC – À ressort de rappel
AIR1-JVK RH 12000 10 40...75 - 30 - 50 2,5 24 DC – À ressort de rappel
AIR1-JVK RH 15000 13 40...75 - 30 - 50 2,5 24 DC – À ressort de rappel
Dimensions du registre de fermeture pour les centrales AIR1 XC
2.0 Consignes de montage générales
2.0.1 Réception de la marchandise
Dès réception, vérifier l’état et la conformité du matériel commandé. En cas de dégâts, les signaler immédiatement en
mentionnant le nom du transporteur. Attention, le non-respect de ces procédures peut entraîner le rejet de la réclama-
tion.
2.0.2 Stockage
Pour un stockage de longue durée et pour éviter toute détérioration préjudiciable, il convient de se conformer aux
instructions suivantes :
Protéger avec un emballage sec, étanche à l’air et à la poussière (sac en matière synthétique contenant des sachets
déshydrateurs et un indicateur d’humidité). Stocker le matériel dans un endroit abrité de l’eau, exempt de vibrations et
de variations de températures excessives. Les dommages dus à de mauvaises conditions de transport ou de stockage
ou à une utilisation anormale sont décelables et ne sont pas couverts par la garantie.
2.0.3 Démontage et remontage
m Risque de dommages corporels et matériels !
Le démontage et le remontage de l’appareil ne relèvent pas de la maintenance courante.
– Le démontage et le remontage de l’appareil doivent exclusivement être effectués par un personnel qualifié.
A
D
R
T
S
U
76
B
Maße (mm)
Art.-Nr.
Type
A
B
D
R
S
T
U
05421
AIR1-JVK XC 500
340 185 430 320 170 300 100
05841
AIR1-JVK XC 700
440 235 523 420 220 400 150
05856
AIR1-JVK XC 1400
540 285 623 520 270 500 200
06000
AIR1-JVK XC 2200
540 335 623 520 320 500 250
06003
AIR1-JVK XC 3200
740 435 823 720 420 700 350
Fig. 1
Type A B D R S T U
AIR1-JVK XC 500 340 185 430 320 170 300 100
AIR1-JVK XC 700 440 235 523 420 220 400 150
AIR1-JVK XC 1400 540 285 623 520 270 500 200
AIR1-JVK XC 2200 540 335 623 520 320 500 250
AIR1-JVK XC 3200 740 435 823 720 420 700 350
CHAPITRE 2
INSTALLATION ET
MISE EN SERVICE
m AVERTISSEMENT
FR
This manual suits for next models
22
Table of contents
Languages:
Other Helios Fire And Smoke Damper manuals
Popular Fire And Smoke Damper manuals by other brands

Dictator
Dictator V 1600 installation instructions

HVC
HVC NCA Series installation guide

Tamco
Tamco 7000 Series Installation guidelines

EKOVENT
EKOVENT Fire System Pro Commissioning instructions

Trox Technik
Trox Technik EK-JZ Installation and operating manual

klimaoprema
klimaoprema FDC25 Series Technical manual