Helpmation RC009 User manual

NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA POUŽITIE
USER MANUAL
CZSKEN
Bezdotykový Teploměr
Bezdotykový Teplomer
Non-Contact Thermometer
www.helpmation.com
Model: RC009

2
OBSAH
Bezpečnostní instrukce 3
Představení bezdotykového teploměru 4
Instrukce před používáním 5
Funkce 5
Použití bezdotykového teploměru 6
Zásady pro správné měření teploty 6
Měření teploty 7
Důležité pokyny při měření teploty 7
Popis 8
Nastavení teploměru 9
Kalibrace teploměru 11
Výměna baterií 11
Technická specikace 12
Než zavoláte do servisu 13
Záruční list 15

3
BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
• Před používáním výrobku si pečlivě přečtěte
návod a řiďte se instrukcemi v návodu.
• Bezdotykový teploměr je možné používat
nejen v domácnosti, ale i k profes. použití.
• Výrobek může být používaný pouze pro účely
popsané v návodu.
• Výrobek musí být používán pouze při běžných
teplotách mezi 10°C a 40°C.
• Výrobek musí být vždy uskladněn v čistém a
suchém prostředí.
• Výrobek nesmí přijít do kontaktu s elektrickým
proudem.
• Nevystavujte výrobek extrémním teplotním
podmínkám >55°c a < -20°C.
• Nepoužívejte výrobek v relativní vlhkosti vyšší
než 85%.
• Ochranné sklo před senzorem teploměru se
nesmí rozbít a nedotýkejte se ochranného skla
před senzorem teploměru prsty.
• Ochranné sklo před senzorem tepoloměru
čistěte bavlněným hadříkem s 95% alkoholem.
• Výrobek nesmí přijít do kontaktu s přímým
slunečním paprskem nebo vodou.
• Neházejte s výrobkem, při jeho pádu dojde k
jeho zničení.
• Výrobek smí opravovat pouze autorizovaný
servis.
• Nevhazujte baterie do ohně.
Změny technických specikací výrobku
jsou možné bez předchozího upozornění
výrobcem.
CZ

4
PŘEDSTAVENÍ BEZDOTYKOVÉHO
TEPLOMĚRU
Bezdotykový teploměr Helpmation pro měření
teploty používá nejmodernější infračervenou
technologii. Díky této technologii lze
bezdotykově ve vzdálenosti max. 3 cm od středu
čela změřit přesnou teplotu organismu během
1 sekundy.
Metoda měření, kterou využívá bezdotykový
teploměr Helpmation tzv.„temporal artery
(TA)“ (měření teploty z tepny) je přesnější a
rychlejší než měření teploty ušním teploměrem
a komfortnější než měření teploty klasickým
teploměrem.
Vědecká citace k měření metodou TA:
„Greenes D, Fleischer G. Accuracy of a
Noninvasive Temporal Artery Thermometer for
Use inInfants. Arch Pediatr Adolesc Med 2001,
155:376.“
BĚŽNÁ TEPLOTA ROZDĚLENÁ PODLE VĚKU
Věk °C °F
0-2 roky 36.4-38.0 97.5-100.4
3-10 let 36.1-37.8 97.0-100.0
11-65 let 35.9-37.6 96.6-99.7
> 65 let 35.8-37.5 96.4-99.5

5
INSTRUKCE PŘED POUŽÍVÁNÍM
Bezdotykový teploměr Helpmation je
nastaven a skalibrován z výroby a není jej
třeba kalibrovat před prvním použitím.
Pro dosažení přesného a stabilního výsledku
měření je třeba teploměr ponechat v běžném
domácím prostředí po dobu 15-20 minut před
jeho použitím. Pro dosažení nejpřesnějších
hodnot dodržujte min. časový rozestup mezi
jednotlivými měřeními 1 minutu.
FUNKCE
1. Speciální design teploměru pro přesné
změření teploty organismu bez ohledu na
teplotu v místnosti.
2. Rychlé a přesné výsledky měření díky
pokročilé infračervené technologii.
3. Zvukový alarm při vysoké teplotě 38°C
4. Paměť na 32 posledních měření.
5. Podsvícený LCD display
6. Teplota se zobrazuje ve stupních Celsia nebo
Fahrenheita.
7. Automatické vypnutí teploměru po 30 sek.
8. Praktické a snadné použití teploměru.
9. Životnost teploměru až 40.000 měření.
Bezdotykovým teploměrem Helpmation můžete
měřit lidskou teplotu nebo teplotu povrchů
(dětské lahve, koupel, atd.). Různé režimy
nastavíte dle popisu dále v návodu.
Tato funkce je v souladu se směrnicí 89/336/EEC
Elektromagnitické kompatibility.
CZ

6
POUŽITÍ BEZDOTYKOVÉHO TEPLOMĚRU
1. Umístěte baterie do prostoru pro baterie
(baterie jsou součástí balení). Pozor, umístěte
baterie správnou polaritou viz Výměna baterií.
2. Při prvním použití teploměru nebo při výměně
baterie vyčkejte před měřením 10 minut.
3. Přední část teploměru s IR paprskem namiřte
na střed čela a držte jej ve vzdálenosti max. 3
cm od čela. Stiskněte tlačítko SCAN a teplota
se ihned zobrazí na display teploměru.
Při měření teploty nehýbejte hlavou ani
teploměrem.
4. Než začnete měřit teplotu, odstraňte z čela
vlasy a setřete případný pot či make-up.
ZÁSADY PRO SPRÁVNÉ MĚŘENÍ TEPLOTY
Pro správné a přesné změření teploty dodržujte
pokyny uvedené v návodu. Měření teploty by
mělo být provedeno v běžném domácím prostředí
a pacient by neměl před měřením teploty
vykonávat velkou fyzickou námahu.
Při měření teploty berte v úvahu následující info.:
• teplota organismu je vyšší o cca 0,5°C mezi
6 - 15 hodinou
• teplota ženského organismu je cca o 0,2°C
vyšší
• teplota ženského organismu se mění v
závislosti na ovulačním cyklu (teplota vzroste
o cca 0,5°C v druhé pol. ovulačního cyklu a v
ranném stádiu těhotenství)
• při dlouhodobém sezení se teplota organismu
sníží o 0,3 - 0,4°C

7
MĚŘENÍ TEPLOTY
Přední část teploměru s
IR paprskem namiřte na
střed čela a držte jej ve
vzdálenosti max.
3 cm od čela. Stiskněte
tlačítko SCAN a teplota se
ihned zobrazí na display
teploměru. Při měření
teploty nehýbejte hlavou
ani teploměrem.
Přesnost měření teploty není
garantována, pokud ji budete měřit
na jiných částech těla (ruka, břicho)
DŮLEŽITÉ POKYNY PŘI MĚŘENÍ TEPLOTY
Pro přesné výsledky měření dodržujte
následující pokyny:
• odstraňte z čela vlasy
• setřete z čela pot, odstraňte případný make-up
• v průběhu měření nepobývejte v průvanu
(z klimatizace, větráním)
• dodržujte rozestup 1 minutu mezi
jednotlivými měřeními
• ponechte teploměr v bežném domácím
prostředí po dobu 15-20 minut před jeho
použitím
• před měřením teploty nesmí být vykonávána
těžká fyzická námaha
CZ

8
POPIS BEZDOTYKOVÉHO TEPLOMĚRU
HELPMATION
Senzor
teploměru
LCD
display
Tlačítko
SCAN
Režim
měření
Celsia
Teplota
Paměť
měření
Vybitá baterie
Prostor
pro
baterie
Alarm
Tlačítko
Memory
Vypínač
Fahrenheita

9
NASTAVENÍ TEPLOMĚRU
Zapnutí teploměru
Pokud je teploměr vypnutý, zapněte jej
vypínačem na boku teploměru. LCD display
se rozsvítí. Nyní stiskem tlačítka SCAN změříte
požadovanou teplotu, která se zobrazí během
1 sek. na display. Tovární nastavení teploměru je
na měření lidské teploty v režimu„BODY“ ve °C.
Změna nastavení teploměru
• Změna měření °C nebo °F - vypněte teploměr
vypínačem . Poté přidržte vypínač 2 sek. a na
display bliká pouze ikona °C. Tlačítkem„SCAN“
vyberete °F a tlačítkem„Memory“ vyberete
°C. Potvrďte výběr tlačítkem„Vypínač“. Poté
stiskněte tlačítko„Vypínač“ 3x, abyste vyskočili
z nastavení teploměru.
• Zapnutí/vypnutí alarmu - vypněte teploměr
vypínačem. Poté přidržte vypínač 2 sek. a na
display bliká pouze ikona °C. Znova jednou
stiskněte vypínač a na display začne blikat
„ON“ a„ikona zvonku“. Tlačítkem„Memory“
vypnete alarm, tlačítkem„SCAN“ zapnete
alarm. Potvrďte výběr tlačítkem„Vypínač“. Poté
stiskněte tlačítko„Vypínač“ 2x, abyste vyskočili
z nastavení teploměru.
CZ

10
• Změna měření BODY/SURFACE - vypněte
teploměr vypínačem. Poté přidržte vypínač 2
sek. a na display začne blikat ikona °C. Znova
dvakrát stiskněte vypínač a na display bliká
ikona„BODY“. Tlačítkem„Memory“ vyberete
režim měření„BODY“, tlačítkem„SCAN“
vyberete režim měření„SURFACE“. Potvrďte
výběr tlačítkem„Vypínač“. Poté stiskněte
tlačítko„Vypínač“ ještě jednou a vyskočíte z
nastavení teploměru.
UPOZORNĚNÍ!
Pro měření tělesné teploty se
používají jiné veličiny než pro měření
povrchů, proto si vždy před měřením
zkontrolujte správné nastavení
teploměru. Tělesnou teplotu měřte
výhradně v režimu„BODY“!
Zobrazení paměti teploměru
Zapněte teploměr vypínačem a stiskněte tlačítko
„Memory“. Postupným stiskem tlačítka„Memory“
se zobrazují jednotlivá měření. Celkem je v paměti
uloženo posledních 32 měření. Stiskněte vypínač
pro vypnutí teploměru a vyskočení z paměti.
Vymazání paměti teploměru
Vypněte teploměr a poté přidržte tlačítko
„Memory“ 4 sek., dokud neuslyšíte pípnutí.
Opětovným stiskem tlačítka„Memory“ se na
disply zobrazí„CLr“ a paměť je vymazaná.
Table of contents
Languages:
Other Helpmation Thermometer manuals





















