manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Helvex
  6. •
  7. Dispenser
  8. •
  9. Helvex UMB-1102-AIB User manual

Helvex UMB-1102-AIB User manual

General Installation / Instalación General
Installation dimensions / Dimensiones de Instalación.
1
UMB-1103-AIB
Measure
Medida
Description
Descripción
Height
Altura
h1
h2
10,5”
4,3”
(26,7 cm)
(10,8 cm)
4,1"
(10,5 cm)
finished wall or miror
Pared terminada
o espejo
h1 or h2
h1 o h2
UMB-1102-AIB
UMB-1103-AIB
UMB-1102-AIB
INSTALLATION GUIDE
GUÍA DE INSTALACIÓN
This Installation Guide Applies to the Product in any Finishing.
Esta Guía de Instalación Aplica al Producto en Cualquier Acabado.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliably will exceed your highest expectations. This product's functionality,
aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, thus reflecting Helvex's
commitment to quality, innovation and the environment.
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que la confiabilidad del producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
To reduce the risk of injury or property damage, please read all instructions before installing the product.
Wear safety glasses. For any construction, installation, alteration, extension or repair, comply with your
local building codes. The product's illustration may vary in appearance to the actual product as result of
the continuous improvement process it is subject to.
phillips screwdriver
desarmador de cruz
drill with Ø ¼" drill bit
concrete
taladro con broca para
concreto de Ø ¼”
fixing kit
kit de fijación
Recommended Tools and Materials / Herramientas y Materiales Recomendados Items Included in the Product /
lapíz
pencil
nivel
level
masking tape
cinta adhesiva
security key
llave de seguridad
Artículos incluidos en el Producto
Specifications / Datos Técnicos
-Capacidad del depósito de jabón / 800 ml
-Baterías requeridas / 4 Baterías Alcalinas (1,5 Vcc)
-Potencia / 2W
-Rango de detección / 4 cm a 6 cm, auto ajustable
-Temperatura del entorno / 5-40 ºC
-Tiempo de respuesta / 0,5-1 seg.
-Volumen por descarga / 5 ml
-Modo de operación / -Activación automática del sensor
-Tipo de depósito (incluido) / Reutilizable
-Tipo de jabón / Mod. 1102 jabón / sanitizante en gel
-Tipo de jabón / Mod. 1103 jabón en espuma
-Soap tank capacity / 800 ml
-Batteries required / 4 Alkaline Batteries (1,5 VDC)
-Power / 2W
-Range of detection / 4 cm to 6 cm, self-adjusting
-Environment temperature/ 41°-104°F
- Response time / 0,5-1 sec.
-Volume per discharge / 5 ml
-Operation mode / Automatic activation of the sensor
-Tank type (included) / Reusable
-Soap type / Mod. 1102 soap / sanitizing gel
-Soap type / Mod. 1103 foaming soap
Normal surface
(marble, tile, etc.).
Superficie normal
(mármol, loseta etc.).
7,87”
(20 cm)
Stainless steel
surface.
Superficie de acero
inoxidable.
11,8”
(30 cm )
Touchless Soap / Sanitizing Gel Dispenser
Dosificador sin Contacto de Jabón / Gel Sanitizante
Touchless Foaming Soap Dispenser
Dosificador sin Contacto de Jabón en Espuma
1-08-0922-1
plantilla
template
h1 o h2
h1 or h2
superficie
surface
23
2
anchor
taquete
1/8”
3,2 mm
finished wall
pared con
acabado final
screw
tornillo
Draw a horizontal line on the wall, at the desired height (h1 or h2). Place
the template, matching the guide line with the one marked on the wall,
mark and drill with a Ø 1/4" drill bit. / Trace una línea horizontal en el
muro, a la altura deseada (h1 o h2). Coloque la plantilla, empatando la
línea guía con la marcada en el muro, marque y barrene con una broca
de Ø 1/4”.
Insert the 4 anchors and 2 screws, leave a 1/8 ”space from
the wall to the screw head. / Inserte los 4 taquetes y 2
tornillos, deje un espacio de 1/8” de la pared a la cabeza
del tornillo.
Hang the dispenser. / Cuelgue el
dosificador.
4
key (included)
llave (incluida)
Open the lock with the key (included). /
Abra el seguro con la llave (incluida).
56
soap tank
depósito
de jabón
Remove the soap tank. / Retire el
depósito de jabón.
7Insert the remaining screws and tighten. /
Inserte los tornillos restantes y apriete.
8Fill and place the tank. / Llene y coloque
el depósito.
9
Turn the cover to remove the soap tank.
/ Gire la cubierta para remover el
depósito de jabón.
llave (incluida)
key (included)
batteries
holder
porta
baterías
12
10
batteries holder
porta
baterías
11
Installment on Mirror / Instalación en Espejo
masking
tape
cinta
adhesiva
13 14
16
3
batteries
compartment
compartimento
de baterías
Disconnect and remove the batteries
holder. / Desconecte y retire el porta
baterías.
Connect and insert the batteries holder.
/ Conecte e Inserte el porta baterías.
Close the battery compartment lid cover
and the dispenser cover. / Cierre la tapa
del compartimento de baterías y la
cubierta del dosificador.
Lock with the key and remove the nozzle
cap. / Asegure con la llave y retire el
tapón de la boquilla.
Clean the surface where it will be
installed with alcohol. / Limpie con
alcohol la superficie donde se instalará.
Locate and mark the contour of the dispenser with masking tape. / Ubique y marque con
cinta adhesiva el contorno del dosificador.
15
batteries
compartment
compartimento
de baterías
Open the battery compartment. / Abra el
compartimento de baterías. Insert 4 new AA alkaline batteries (not
included) / Coloque 4 baterías alcalinas
AA (no incluidas) nuevas.
17
19
Bring tour hand over to activate the dispenser. / Acerca la mano
para activar el dosificador
18
20
protectores
protectors
Operation / Operación
Detection range
factory setting 4 cm
to 6 cm.
Rango de detección
ajuste de fábrica 4
cm a 6 cm.
21
Maintenance / Mantenimiento
22
vent hole
orificio de ventilación
vent hole
orificio de ventilación
4
UMB-1103UMB-1102
Place the dispenser on the mirror and hold it pushing for 1
minute. / Coloque el dosificador en el espejo y mantenga
presionado durante 1 minuto.
Remove the protectors from the adhesive pads. / Retire los
protectores de las almohadillas adhesivas.
For a proper adhesion, fill the
tank after 10 hours. / Para una
correcta adhesión, llene el
deposito después de 10 horas.
Soap Tank Filling /
Llenado del Depósito de Jabón
To disassemble the deposit follow steps 5 and 7
of the page. 2. / Para desmontar el depósito siga
los pasos 5 y 7 de la pag. 2.
Fill the tank with the type of soap that the model requires, close
it the deposit and mount it to the dispenser. / Llene el depósito
con el tipo de jabón que requiera su modelo, ciérrelo y móntelo
nuevamente al dispensador. Remove the tank making sure it is empty and unscrew the lid. /
Desmonte el depósito asegurándose de que se encuentre vacío
y desenrosque la tapa.
Note: Make sure that the tank is closed correctly, and that the vent hole and the
nozzle are not clogged. / Nota: Asegúrese de que el depósito se cierre
correctamente, y que el orificio de ventilación y la boquilla no estén obstruidos.
23
25
Remove the batteries holder and replace the batteries (follow steps 10 and 14, page 3). / Extraiga el porta baterías y cambie las baterías
(siga los pasos 10 y 14 pag. 3).
26
Battery Replacement / Cambio de Baterías
nozzle
boquilla
24
Verification of Batteries / Verificación de las Baterías
nozzle
boquilla
Install the 4 batteries properly (AA alkaline
not included). / Instale correctamente las 4
baterías (AA alcalinas no incluidas).
5
blue light
luz azul
Unscrew the nozzle and activate it by pressing it while the water
jet cleans the inside. / Desenrosque la boquilla y actívela
presionándola mientras el chorro de agua limpia el interior.
Perform this maintenance at least every
2 weeks. / Realice este mantenimiento
por lo menos cada 15 días.
Screw the nozzle to the tank, fill the tank with foam soap, close
the tank lid and mount it back to the dispenser. / Enrosque la
boquilla al depósito , llene el depósito con jabón en espuma,
cierre la tapa del depósito y móntelo nuevamente al
dispensador.
Make sure that the tank closes properly, and that the ventilation hole and
nozzle are not clogged. / Asegúrese de que el depósito se cierre correctamente,
y que el orificio de ventilación y la boquilla no estén obstruidos.
Watch for the blue light performance. If it flashes 3 times, it means that the batteries are charged. If the blue light is continuous, you should
change the batteries. / Observe el comportamiento de la luz azul. Si parpadea 3 veces, quiere decir que las baterías están cargadas. Si la
luz de color azul es continua debe cambiar las baterías.
27
6
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishings, shiny and in perfect conditions:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finishings.
4. It is recommended to clean your device daily
Visit our website www.helvexusa.com
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestra página www.helvexusa.com
Cleaning Recommendations / Recomendaciones de Limpieza
Troubleshooting / Posibles Causas y Soluciones
Problem / Problema Cause / Causa Solución / Solution
Soap is not dispensed /
No descarga el jabón
The batteries are discharged. /
Las baterías están descargadas.
Change the batteries (Page 5, step 27). /
Cambie las baterías. (Página 5, paso 27).
The nozzle or the tank’s vent hole are clogged. / La boquilla
o el orificio de ventilación del depósito están obstruidos.
Perform maintenance on the nozzle and make sure the lid hole
is not clogged (Page , step 24 and 25). / Realice el mantenimiento
a la boquilla y asegúrese de que el
orificio de la tapa no esté obstruido. (Página 5, paso 24 y 25).
There is no soap in the tank. / No hay jabón en el depósito. Recharge the soap tank. / Recargue el depósito de jabón.
The dispenser activates by itself. /
El dosificador se activa solo.
A reflective surface is too close. /
Se encuentra muy cerca una superficie reflejante.
Move the dispenser according to the recommended
installation dimensions. / Mueva el dosificador de acuerdo
a las medidas de instalación recomendadas.
Made in Taiwán
Hecho en Taiwán

This manual suits for next models

1

Other Helvex Dispenser manuals

Helvex MB-1101 User manual

Helvex

Helvex MB-1101 User manual

Helvex MB-1104-G User manual

Helvex

Helvex MB-1104-G User manual

Popular Dispenser manuals by other brands

Ecolab Aquanomic installation manual

Ecolab

Ecolab Aquanomic installation manual

AMTC FOAMFLO ASD-500 Installation & operation manual

AMTC

AMTC FOAMFLO ASD-500 Installation & operation manual

Dentsply Sirona digit Power Operation manual

Dentsply Sirona

Dentsply Sirona digit Power Operation manual

SUNNEX U01-0501 instruction manual

SUNNEX

SUNNEX U01-0501 instruction manual

lancer 605 Operation manual

lancer

lancer 605 Operation manual

Bras B 3 HOT Operator's manual

Bras

Bras B 3 HOT Operator's manual

Coopers of Stortford 10249 instructions

Coopers of Stortford

Coopers of Stortford 10249 instructions

HURAKAN HKN-DELICE5 instruction manual

HURAKAN

HURAKAN HKN-DELICE5 instruction manual

Moen S3945 installation guide

Moen

Moen S3945 installation guide

lancer Bar Bridge Operation manual

lancer

lancer Bar Bridge Operation manual

Drinkpod DRINKPOD 6 Use & care guide

Drinkpod

Drinkpod DRINKPOD 6 Use & care guide

Hydro EvoClean 1214GB user manual

Hydro

Hydro EvoClean 1214GB user manual

Cornelius The Profile PR150 BC Operator's manual

Cornelius

Cornelius The Profile PR150 BC Operator's manual

Calfarme ASDW-950 quick start guide

Calfarme

Calfarme ASDW-950 quick start guide

Stoelting Endura 131G owner's manual

Stoelting

Stoelting Endura 131G owner's manual

Cornelius PRISM owner's manual

Cornelius

Cornelius PRISM owner's manual

Selbach OTHG 105 manual

Selbach

Selbach OTHG 105 manual

MTN Products Horizons Counter Top Complete manual

MTN Products

MTN Products Horizons Counter Top Complete manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.