manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Helvex
  6. •
  7. Kitchen & Bath Fixture
  8. •
  9. Helvex Mantiss EP-92 User manual

Helvex Mantiss EP-92 User manual

5 m
6 m
4 m
PSI
Altura (h)
7,11
8,53
9,95
kg/cm²
0,5
0,6
0,7
Height (h)
Monomando de 4" con Desagüe de
Push / 4" Single Control Faucet with
Push Drain
1-02-2922-1
Mantiss
Para el correcto funcionamiento de
este producto, la presión mínima
es de (0,25 kg/cm²) 3,55 PSI.
For the correct operation of this
product, the minimum pressure is
(0,25 kg/cm²) 3,55 PSI.
Cada metro de altura de
su producto a la base
del tinaco equivalen a
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
Every meter of height of
your product to the base
of the water tank (0,1
kg/cm²) [1,42 PSI]
equivals.
01 (55) 53 33 94 00
Refacciones Originales:
53 33 94 21
01 800 890 0594
Requerimientos de
Instalación
Relación
Altura Tinaco-Presión
Installation Requirements Relation
Tub Height-Pressure
Instalación General
hot
Caliente
cold
Fría
*55 cm
(21,6”)
*20,3 cm
angle stops
válvulas
angulares
NPT
(8”)
*Recommended dimmensions
*Medidas Recomendadas
(Nivel de Piso Terminado)
(Finished Floor Level)
/ General Installation
1Cierre el suministro de agua. / Close the water supply.
Ubique y cierre las válvulas de suministro de agua.
Generalmente se encuentran debajo del lavabo. Si se trata de un
reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la
superficie del lavabo.
Locate and close the water supply valve.
Usually found under the sink. If it is a replacement faucet, remove
the old faucet and clean the entire surface of the sink.
Herramienta Requerida
perico llave de plomero teflón
/ Required Tools
plumber´s wrench plumber
tape
adjustable
wrench 1 1/4” hexagonal
Herramienta Incluida en su Producto
/ Tools Included in your Product
llave hexagonal 1 1/4”
llave inglesa
wrench
EP92-1.9
EP-92
INSTALLATION GUIDE INSTALLATION GUIDE
GUÍA DE INSTALACIÓN
Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado. / This instructive applies
to the product in any finish.
[email protected]
Original Spare Parts:
Consultancy and Technical
01(55)53339431
01800 909 2020 01 (55) 53 33 94 00
Refacciones Originales:
Asesoría y Servicio Técnico:
Ext. 5068, 5815 y 5913
Service:
53 33 94 21
01 800 890 0594
[email protected]
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality,
aesthetics, durability are at its highest quality! The comprehensive support will grant full satisfaction for years,
reflecting the commitment to quality, innovation and the environment as part Helvex.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing the product. Please
remember to use safety glasses. In construction, installation, alteration, extension and repair, the rules of
constructions must be applied. As result of continuous improvement, the illustration product may change in
appearance.
ADVERTENCIA / WARNING
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
Inserte el empaque a la salida. /
Place the gasket on the faucet.
empaque
gasket
Limpie la superficie.
Clean the surface.
5
Apriete la tuerca.
Thighten the nut.
válvula angular
( no incluida)
hoses
½-14-NPSM
(not included)
angle stop
(not included)
mangueras
½-14-NPSM
(no incluidas)
23
Instalación Salida /
2
tuerca
nut
4
Instalación de las Mangueras
/ Installation of Hoses
6 7
/ Drain Installation
Instalación Contra Desagüe
separador
shank gasket
Faucet Installation
/ Drain Installation
Abra el suministro de agua y purgue
la línea de alimentación. / To purge
supply lines, open and close angle
stops.
líneas de
alimentación
agua caliente
hot water
agua fría
cold water
angle stops
Conecte las mangueras (no incluidas) a
los tubos de alimentación y
posteriormente a la línea de
alimentación. / Connect hoses (not
included) to the faucet inlets then to the
angle stop.
8 9
protector
tuerca
protector
nut
contra de
push
push drain
tubo
tube
empaque
cónico
washer
rondana
conical
gasked
Desarme la contra desagüe. / Dissamble drain. Coloque el empaque e inserte la contra. Place the gasket then insert
the drain.
empaque
gasket
contra
grid drain
Alinear la insignia
con el lavabo.
Align Logo with sink.
Desenrosque las tuercas y retire el
separador. / Unscrew the nut and remove
the shank gasket.
separador
shank gasket
nut
tuerca
Coloque el separador y enrosque la
tuerca con la llave (incluida) para sujetar
la salida. / Place the shank gasket and
tighten the nut with the wrench (included)
to hold the faucet.
Inserte la salida en el lavabo y verifique
que se coloque el empaque. / Place the
faucet in the sink and check that the
gasket is placed.
gasket
empaque
3
10
11
rondana
washer
empaque cónico
conical gasket
nut
tuerca
Inserte el empaque cónico, rondana y apriete la tuerca. / Insert the conical gasket, washer and tighten the nut.
Enrosque el tubo unión céspol y posteriormente el desagüe (no incluido). Screw the joint pipe and then to drain (not included).
tubo unión
céspol
joint pipe
céspol
(no incluido)
Mod. TV-016 ó
TV-017
trap
(not included)
Colocar teflón en las
uniones roscadas.
Place teflon tape
around threaded joints.
12 Desenrosque la cubierta y extensión superior, coloque el inserto en el cuerpo contra con los o'rings y empaque. Posteriormente
reensamble. / Unscrew the cover and upper extension, place the insert in the body drain with o'rings and gasket then reassemble.
Instalación para Lavabo sin / Installation for
cubierta
cover
empaque
gasket
o’rings
extensión superior
upper extension
o’rings
inserto
insert
cuerpo contra
drain body
Rebosadero Lavatory without Overflow
Mantenimiento del Aireador / Aereator Maintenance
15 Desenrosque el barril con el aireador y su empaque, retire el aireador y límpielo con agua y un cepillo. / Unscrew the aerator barrel, remove
the aereator and the gasket, then clean with water jet and soft brush.
empaque
gasket
aireador
aerator
barril
barrel
4
13
Operación
/ Operation
Revise que no existan fugas
encima y debajo del lavabo.
Check for leaks up and
down the lavatory.
Abra el suministro de agua. / Open the water supply.
caliente
fría
cold water
hot water
Para abrir y cerrar el flujo de agua, levante y baje el maneral, para regular la temperatura, gire a la izquierda para calentar y a la derecha
para enfriar. / To open and close the water flow, up and down the handle to adjust the water temperature, turn left for hot and right for cold.
abrir
+ caliente
hot
+ fría
cold
open
14
18
16 Arme y enrosque nuevamente. / Reassemble and tighten.
empaque
packaging
aireador
aerator
barril
barrel
Apriete. / Tighten.
Cambio de Cartucho / Cartridge Replacement
17
5
Cierre el suministro de agua antes de comenzar, desenrosque el opresor del maneral con la llave allen (incluida), retire el maneral y el
chapetón. / Close the water supply before unscrewing the setscrew with hex key(included), remove the handle and escutcheon.
handle
maneral
escutcheon
chapetón
setscrew
opresor
tuerca de
sujeción
locknut
cartucho
cartridge
Desenrosque la tuerca de sujeción y cambie el cartucho. / Remove the lock nut with the wrench (included) and replace the cartridge.
HELVEX, S. A. DE C.V. Calzada Coltongo 293, Col. Industrial Vallejo 02300 Del. Azcapotzalco, México, D.F. Tel. (55) 53-33-94-00.
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Nota: Vea nuestros tips en la pag. www.helvex.com.mx
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Note: See our tips on: www.helvex.com.mx
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
In Guadalajara:
Contact:
Enter our free
training courses.
In Monterrey:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
En Monterrey:
En Guadalajara:
01 55 53 33 94 00
Ext. 5804, 5805 y 5806 (0133) 36 19 01 13
Comunícate:
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78
6
Posibles Causas y Soluciones / Troubleshooting
No se colocó el empaque. / The gasket is not placed
Probelma / Problem Causas / Causes Solucións / Solutions
Existe poco flujo de agua. /
There is some water flow
Aireador obstruido / Clogged areator
La presión de operación no es la adecuada. /
The operating pressure is not adequate.
Las Válvulas angulares no estan totalmente abiertas. /
Angle valves are not fully open.
Retire el aireador y límpielo. / Remove the aereator and clean.
Verifique que la presión mínima de operación sea 0,25 Kg/cm² /
Verify that the minimum operating pressure is 0,25 Kg/cm²
Abrir totalmente las válvulas angulares. (Pag. 4, paso 13)
/ Fully open angle valves (page 4, step 13)
La salida está floja.
/ The faucet is loose.
La tuerca esparrago no esta apretada.
/ The shank nut is not tight. Apriete firmemente la tuerca espárrago (Pag. 2, paso 5).
/ Tigthen the shank nut /Page 2, step 5).
Hay fuga en las conexiones.
/ There are leaks in the
connections.
Posiblemente no estén firmemente apretadas.
/ Possibly not tight.
Apriete firmemente la conexión (Pag. 2, paso 7) instalación de
mangüeras. / Thigten the connection (page 2, step 7) Install hoses.
No sella la contra.
/ Drain does not seal
Coloque el empaque de la contra superior y apriete firmemente.
/ Place gasket drain and firmly tighten.

This manual suits for next models

1

Other Helvex Kitchen & Bath Fixture manuals

Helvex KUBICA E-49 User manual

Helvex

Helvex KUBICA E-49 User manual

Helvex Mantiss E-92-S User manual

Helvex

Helvex Mantiss E-92-S User manual

Helvex 310-WC-4,8 User manual

Helvex

Helvex 310-WC-4,8 User manual

Helvex Premier ME-304 User manual

Helvex

Helvex Premier ME-304 User manual

Helvex Magna DX EP-914 User manual

Helvex

Helvex Magna DX EP-914 User manual

Helvex VP-1 User manual

Helvex

Helvex VP-1 User manual

Helvex E-708 User manual

Helvex

Helvex E-708 User manual

Helvex Elite E-300 User manual

Helvex

Helvex Elite E-300 User manual

Helvex Vertika EP-905 User manual

Helvex

Helvex Vertika EP-905 User manual

Helvex Omega TV-298 User manual

Helvex

Helvex Omega TV-298 User manual

Helvex Nautilia E-924 User manual

Helvex

Helvex Nautilia E-924 User manual

Helvex Century E-942 User manual

Helvex

Helvex Century E-942 User manual

Helvex E-309 User manual

Helvex

Helvex E-309 User manual

Helvex Kúbica ME-3004 User manual

Helvex

Helvex Kúbica ME-3004 User manual

Helvex Premier ME-303 User manual

Helvex

Helvex Premier ME-303 User manual

Helvex 410-19 User manual

Helvex

Helvex 410-19 User manual

Helvex Integral MI-01-S/C User manual

Helvex

Helvex Integral MI-01-S/C User manual

Helvex E-300 User manual

Helvex

Helvex E-300 User manual

Helvex 210-32 User manual

Helvex

Helvex 210-32 User manual

Helvex UE-311 User manual

Helvex

Helvex UE-311 User manual

Helvex ME-2121 User manual

Helvex

Helvex ME-2121 User manual

Helvex Nuva ME-3000 User manual

Helvex

Helvex Nuva ME-3000 User manual

Helvex Clasica E-917-S/C User manual

Helvex

Helvex Clasica E-917-S/C User manual

Helvex E-711 User manual

Helvex

Helvex E-711 User manual

Popular Kitchen & Bath Fixture manuals by other brands

Kalia MASIMO KF1964 Installation Instructions and Warranty

Kalia

Kalia MASIMO KF1964 Installation Instructions and Warranty

Hans Grohe 13622180 Assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe 13622180 Assembly instructions

Luxart A341-LFDV Installation

Luxart

Luxart A341-LFDV Installation

DuschMaster D 9618 manual

DuschMaster

DuschMaster D 9618 manual

Kohler ALEO 98867M-4 installation instructions

Kohler

Kohler ALEO 98867M-4 installation instructions

Kraus Sellette KPF-1683 installation manual

Kraus

Kraus Sellette KPF-1683 installation manual

Spectrum Brands Pfister Deckard RT6-5DA Quick installation guide

Spectrum Brands

Spectrum Brands Pfister Deckard RT6-5DA Quick installation guide

Hans Grohe Talis E 71740 Series Instructions for use and assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Talis E 71740 Series Instructions for use and assembly instructions

Hans Grohe Talis S2 Variarc Eco Instructions for use and assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Talis S2 Variarc Eco Instructions for use and assembly instructions

VADO OMIKA 135 installation guide

VADO

VADO OMIKA 135 installation guide

Kohler LOURE 97909T-4 installation instructions

Kohler

Kohler LOURE 97909T-4 installation instructions

Lefroy Brooks M1-5352 Installation, operating,  & maintenance instructions

Lefroy Brooks

Lefroy Brooks M1-5352 Installation, operating, & maintenance instructions

Grohe EUROSMART COSMOPOLITAN 31161 manual

Grohe

Grohe EUROSMART COSMOPOLITAN 31161 manual

Moen 1255 Removal and installation

Moen

Moen 1255 Removal and installation

noken NK ONE 100095032-N140140055 manual

noken

noken NK ONE 100095032-N140140055 manual

Grohe EUROSMART 33 161 manual

Grohe

Grohe EUROSMART 33 161 manual

Hans Grohe PuraVida 27414 1 Series Installation Instructions and Warranty

Hans Grohe

Hans Grohe PuraVida 27414 1 Series Installation Instructions and Warranty

Hans Grohe Croma Select S 180 Showerpipe EcoSmart... Instructions for use and assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Croma Select S 180 Showerpipe EcoSmart... Instructions for use and assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.