manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Helvex
  6. •
  7. Kitchen & Bath Fixture
  8. •
  9. Helvex Kúbica ME-3004 User manual

Helvex Kúbica ME-3004 User manual

Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
1-02-1511-6
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
Mezcladora de Lavabo a Pared 8". Incluye Manerales y
Contra Tipo Hongo sin Rebosadero. / 8" Wall Basin
Mixer Includes Handles and Counter Type Fungus
without overflow.
Kúbica
[email protected]
Original Spare Parts:
Consultancy and Technical
01(55)53339431
01800 909 2020 01 (55) 53 33 94 00
Refacciones Originales:
Asesoría y Servicio Técnico:
Ext. 5068, 5815 y 5913
Service:
53 33 94 21
01 800 890 0594
[email protected]
Esta guía de instalación aplica al producto en cualquier acabado. / This installation
guide applies to the product in any finish.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions. Before installing the product, please
remember to use safety glasses. Apply building normative for any construction, installation, alteration,
extension or repair. As result of continuous improvement, the product illustration may change in appearance.
ADVERTENCIA / WARNING
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality,
aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, it is Helvex commitment to
the quality, innovation and the environment.
ME-3004
ME-3004-S
Cada metro de altura de
su producto a la base
del tinaco equivalen a
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
Meter of height of your
product to the base of
the tub is equivalent to
(0,1 kg/cm²) [1,42 psi].
Requerimientos de Instalación
Installation Requirements
ME-3004
Requerimientos de Instalación
Installation Requirements
Modelo / Model Mínima / Minimum Máxima / Maximum
kg/cm² PSI kPa kg/cm² PSI kPa
Para el correcto funcionamiento de éstos productos, se
recomiendan las siguientes presiones:
For the correct operation of these products, the following
pressures are recommended:
0,25 3,55 24,51 6,0 85,3 588,3
ME-3004-S
1Ranurar el muro con las dimensiones indicadas en el siguiente diagrama. / Make a slot in the wall with the indicated dimensions in the following
diagram.
Dimensiones para la Instalación / Dimension for Installing
5 cm
24 cm
*4,5 cm
pared con
acabado final
casquillo guía
*6,5 cm
*Medidas Recomendadas
9,4"
1,9"
*1,77"
*2,55"
guide helmet
*Recommended Dimensions
wall with final finish
INSTALLATION GUIDE
GUÍA DE INSTALACIÓN Cromo / Chrome
Satín / Satin
perico
adjustable wrench
aereator
service key
llave para
5/64”
allen key
llave allen
5/64”
aireador
Herramienta Incluida en su Producto
/ Tools Included in your Product
Herramienta Requerida / Required Tools
desarmador plano
flat screwdriver nivel
level
teflón
plumber tape
6,5 cm, con
recubrimiento
final / 2,55"
wall finish
2
45
6
Ensamble las tuercas con los niples. / Thread the nuts with the
nipple. niple
nipple
tuerca
nut
A) Inserte el tubo de cobre de ؽ” al conector (no incluido).
Posteriormente solde y ensamble al niple. / A) Insert the ؽ "copper
tube to the connector (not included). Then, solder and assemble the
nipple.
ø ½”tubo
ø ½”tube
conector
(no incluído)
connector
(not include)
A) Con conector
A) With connector
B) Sin conector
B) Without connector
Ensamble el cuerpo de empotrar e inserte en el muro ranurado, posteriormente nivele. / Assemble the flush-mounted body and insert into the
slotted wall, then level.
*4,5cm
pared con acabado final
casquillo (guía
de instalación)
*6,5 cm
Purgue las líneas de
alimentación antes de conectar el
cuerpo de empotrar / Purge the
feeder lines before connecting
the flush-mountedbody.
cap (installation
guide)
final finish wall
*2,55" *1,7"
Instalación General / General Installation
3Desenrosque las tuercas del cuerpo de empotrar / Unscrew the nuts of embed body
cuerpo de empotrar
embeded body
tuerca
nut
Medidas Recomendadas / Recommended Measures
2
Vista Superior / Top View
Vista Lateral / Side View
6,3
2,5
9,0
3,5
.
B) Inserte el tubo de cobre de ؽ” al niple y solde. / B) Insert the ؽ
"copper tube to the nipple and solder.
Acot. cm (pulg.) / Dim. cm (inch.)
Vista Superior / Top View
Vista Lateral / Side View
6,3 cm
2,5"
9,0 cm
3,5"
8
9
10
7
empaque
gasket
chapetón
escutcheon contratuerca
luck nut
o´ring
o´ring
cuerpo maneral
handle body
opresor
oppressor
palanca maneral
handle lever
tornillo
screw
Coloque el acabado final y después retire los protectores. / Place the final finish and then remove the protectors.
conector
Oriente correctamente
su salida, y apriete
manualmente.
Shift correctly and thread
firmly
connector
protectores
protectors
Desenrosque el opresor y retire la palanca maneral y el tornillo. / Unscrew the oppressor and remove the handle lever and the screw.
Inserte chapetón con su empaque y enrosque la contratuerca. / Insert escutcheon with its gasket and thread the lock nut.
Enrosque la salida en el conector y alinéala (Coloque teflón en la unión roscada). / Thread and level the faucet to the connector (Place the plumber
tape on the threaded joint).
3
Instalación Manerales / Handles Installation
12
14
11 Inserte el cuerpo maneral en el cuerpo con valvex y fijelo enroscando el tornillo firmemente. / Insert the handle body into the body with valvex
and fix it by screwing the screw firmly.
Ensamble la palanca maneral y enrosque el opresor (Apriete firmemente). / Assemble the handle lever and screw in the oppressor (Tighten firmly).
Apriete
Tighten
tornillo
screw
cuerpo maneral
handle body
/ Installing Drain
Instalación Contra Desagüe
13
cuerpo con valvex
body with valvex
palanca maneral
handle lever
opresor
oppressor
4
Alinear la insignia con
el lavabo.
Align Logo with sink.
empaque
gasket
protector
protector
empaque cónico
conical gasket
contra
drain
tuerca
nut
tubo
tailpiece
rondana
whasher
empaque
gasket
Desarme la contra desagüe. / Disassemble the drain. Coloque el empaque e inserte la contra. / Place the gasket
then insert the drain.
17
18 19
Abra la línea de alimentación principal. Para abrir o cerrar el flujo de agua gire los manerales y girelos para regular la temperatura. / Open the water
supply.To open or close the water flow, turn the handle and turn them to regulate the temperature.
Operación / Operation
Utilice teflón en las
uniones roscadas
/ Apply plumber tape
around threaded joints
+ fría
+ caliente
+ hot
+ cold
Mantenimiento del Aireador / Aerator Maintenance
llave para aireador
aerator key
aireador
aerator
15
16 Enrosque el tubo unión céspol y posteriormente el desagüe (no incluido). Screw the joint pipe and then to drain (not included).
5
rondana
washer
empaque cónico
conical gasket
nut
tuerca
Apriete firmemente
para evitar filtraciones.
Thighten to prevent leaks.
Inserte el empaque cónico, la rondana y apriete la tuerca. / Insert the conical gasket, washer and tighten the nut.
tubo unión
céspol
joint pipe
céspol (no incluido)
Mod. TV-016 ó TV-017
trap drain (not included)
Mod. TV-016 or TV-017
Desenrosque el aireador con la llave (incluida) y límpielo a chorro
de agua con un cepillo suave. / Unscrew the aerator with wrench
(included) and clean water jet with a soft brush.
Deje correr el agua caliente y fría durante al menos 15 segundos
cada una . para purgar / Let the hot and cold water flow for at least
15 seconds each to purge.
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
In Guadalajara:
Contact:
Enter our free
training courses.
In Monterrey:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
En Monterrey: En Guadalajara:
01 55 53 33 94 00
Ext. 5804, 5805 y 5806 (0133) 36 19 01 13
Comunícate:
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78
Posibles Causas y Soluciones / Troubleshooting
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestras páginas www.helvex.com.mx para México y www.helvex.com
para el mercado Internacional
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Visit our pages www.helvex.com.mx for Mexico and www.helvex.com
for the International market.
HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Del. Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.
6
Cambio del Valvex V / Valvex V Change
llave para aireador
aerator key
aireador
aerator
Enrosque el aireador nuevamente. / Screw the aerator.
20
21
empaque
gasket
chapetón
escutcheon
contratuerca
luck nut
o´ring
o´ring
tornillo
screw
palanca
maneral
handle lever
cuerpo maneral
handle body
opresor
oppressor
Valvex V
Valvex V
Desenrosque el opresor, retire la palanca para desenroscar el tornillo y
retirar el cuerpo maneral, desenrosque contratuerca con o´ring, y retire el
chapetón con su empaque, desenrosque el Valvex V y reemplácelo.
Ensamble nuevamente. / Unscrew the oppressor, remove the lever to
unscrew the screw and remove the handle body, unscrew the locknut with
o'ring, and remove the escutcheon with its gasket, unscrew the Valvex V and
replace it. Assemble again.
No se colocó el empaque. / The gasket is not placed.
Problema / Problem Causas / Causes Soluciones / Solutions
Aireador obstruído / Clogged areator
La presión de operación no es la adecuada. /
The operating pressure is not adequate.
Retire el aireador y límpielo (pag. 5, pasos 18, 19 y 20).
/ Remove the aereator and clean (page 5, steps 18, 19 and 20).
Hay fuga en las conexiones.
/ There are leaks in the
connections.
Posiblemente no estén firmemente apretadas.
/ Possibly not tight.
Apriete firmemente las conexiones (pag. 3, paso 8). /
Thigten the connections (page 3, step 8).
No sella la contra.
/ Drain does not seal.
Coloque el empaque de la contra superior y apriete firmemente.
/ Place gasket drain and tighten.
Existe poco flujo de agua.
/ There is some water flow.
Verifique la presión en los requerimientos de instalación (Pag. 1). /
Verify the pressure in the installation requirements (Page 1).
El maneral está flojo.
/ The handle is loose. El tornillo no está apretado. / The screw is not tight. Apriete firmemente el tornillo. (pag. 4, paso 11).
/ Use the allen wrench and tighten (p. 4, step 11).

This manual suits for next models

1

Other Helvex Kitchen & Bath Fixture manuals

Helvex Clasica E-917-S/C User manual

Helvex

Helvex Clasica E-917-S/C User manual

Helvex ME-2121 User manual

Helvex

Helvex ME-2121 User manual

Helvex Clasica M-1005 User manual

Helvex

Helvex Clasica M-1005 User manual

Helvex Nautilia E-924 User manual

Helvex

Helvex Nautilia E-924 User manual

Helvex Premier ME-303 User manual

Helvex

Helvex Premier ME-303 User manual

Helvex 210-32 User manual

Helvex

Helvex 210-32 User manual

Helvex Konos E-916 User manual

Helvex

Helvex Konos E-916 User manual

Helvex Integral MI-01-S/C User manual

Helvex

Helvex Integral MI-01-S/C User manual

Helvex E-307 User manual

Helvex

Helvex E-307 User manual

Helvex Elite E-300 User manual

Helvex

Helvex Elite E-300 User manual

Helvex Omega TV-298 User manual

Helvex

Helvex Omega TV-298 User manual

Helvex E-309 User manual

Helvex

Helvex E-309 User manual

Helvex TV-105 User manual

Helvex

Helvex TV-105 User manual

Helvex FC-110-32 User manual

Helvex

Helvex FC-110-32 User manual

Helvex Magna DX EP-914 User manual

Helvex

Helvex Magna DX EP-914 User manual

Helvex Century E-942 User manual

Helvex

Helvex Century E-942 User manual

Helvex Clasica E-917 User manual

Helvex

Helvex Clasica E-917 User manual

Helvex Vertika EP-905 User manual

Helvex

Helvex Vertika EP-905 User manual

Helvex UE-311 User manual

Helvex

Helvex UE-311 User manual

Helvex Konos M-1004 User manual

Helvex

Helvex Konos M-1004 User manual

Helvex Nuva TV-200 User manual

Helvex

Helvex Nuva TV-200 User manual

Helvex Antares HM-14 User manual

Helvex

Helvex Antares HM-14 User manual

Helvex BM-30-CR/AI User manual

Helvex

Helvex BM-30-CR/AI User manual

Helvex Century E-928 User manual

Helvex

Helvex Century E-928 User manual

Popular Kitchen & Bath Fixture manuals by other brands

Delinia Elbe 3276007042368 instruction manual

Delinia

Delinia Elbe 3276007042368 instruction manual

Hans Grohe AXOR Starck 10801000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe AXOR Starck 10801000 Instructions for use/assembly instructions

PEERLESS P188620LF-M manual

PEERLESS

PEERLESS P188620LF-M manual

Delta 3594-DST Series installation manual

Delta

Delta 3594-DST Series installation manual

Lefroy Brooks X1-1998 Installation, operating,  & maintenance instructions

Lefroy Brooks

Lefroy Brooks X1-1998 Installation, operating, & maintenance instructions

Graff FINEZZA UNO Instructions for assembly and use

Graff

Graff FINEZZA UNO Instructions for assembly and use

Moen S611 manual

Moen

Moen S611 manual

Moen CA87482 Series manual

Moen

Moen CA87482 Series manual

Pfister Selia 48-SL Quick installation guide

Pfister

Pfister Selia 48-SL Quick installation guide

Hans Grohe Logis M31 220 1jet 71280000 Instructions for use and assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Logis M31 220 1jet 71280000 Instructions for use and assembly instructions

baliv KI-1220 manual

baliv

baliv KI-1220 manual

Pioneer 7AM030 installation guide

Pioneer

Pioneer 7AM030 installation guide

VIGO Matte Stone VG04001 manual

VIGO

VIGO Matte Stone VG04001 manual

Grohe ALLURE manual

Grohe

Grohe ALLURE manual

Hans Grohe Talis Instructions for use and assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Talis Instructions for use and assembly instructions

Moen 7545 installation guide

Moen

Moen 7545 installation guide

Mora armatur Cera Miniprofi MO242301 Installation instruction

Mora armatur

Mora armatur Cera Miniprofi MO242301 Installation instruction

Tuscany QL111 owner's manual

Tuscany

Tuscany QL111 owner's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.