Hema 80.01.0072 User manual


- 1 -
Inhoud –Teneur –Content –Inhalt –Contenido
Gebruiksaanwijzing –Dutch.......................................................................................- 2 -
Mode d’emploi – French ............................................................................................- 7 -
Instruction manual –English ....................................................................................- 12 -
Bedienungsanleitung –German ...............................................................................- 17 -
Manual de Instrucciones –Spanish ..........................................................................- 22 -

- 2 -
Gebruiksaanwijzing –Dutch
art.nr. 80.01.0072
TECHNISCHE GEGEVENS
Bedrijfsspanning: 220-240V ~ 50Hz
Power consumptie: 70W
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Voor gebruik dient u alle onderstaande instructies te lezen om
letsel en schade te voorkomen en om de beste resultaten met
het apparaat te bereiken. Bewaar deze handleiding op een
veilige plek. Mocht u dit apparaat aan iemand anders
overhandigen, dient u ook de gebruiksaanwijzing te
overhandigen.
In geval van schade die wordt veroorzaakt doordat de
gebruiker de instructies in deze gebruiksaanwijzing niet in
acht heeft genomen, komt de garantie te vervallen. De
fabrikant/importeur is niet aansprakelijk voor schade die
wordt veroorzaakt door het niet in acht nemen van de
gebruiksaanwijzing, door nalatig gebruik of gebruik dat niet in
overeenstemming is met de bepalingen van deze
gebruiksaanwijzing.
1. Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8
jaar en personen met beperkte fysische, visuele of mentale
vaardigheden, of die een gebrek aan ervaring en kennis
hebben, indien ze gepaste instructies hebben gekregen
zodat ze het apparaat op een veilige manier kunnen
gebruiken, op de hoogte zijn van de gevaren die het gebruik
van het apparaat met zich meebrengt en deze gevaren
begrijpen.
2. Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
3. Kinderen mogen het apparaat niet reinigen of
onderhouden zonder toezicht.

- 3 -
4. Als het snoer is beschadigd, moet het worden vervangen
door de fabrikant, zijn klantenservice of gelijksoortig
geschoolde personen om gevaar te vermijden.
5. Voordat u de stekker in het stopcontact steekt, dient u te
controleren of de stroom en de frequentie overeen komen
met de specificaties van het typeplaatje.
6. Als u gebruik maakt van een verlengkabel, dient dit geschikt
te zijn voor het stroomverbruik van het apparaat, anders
kan oververhitting van de verlengkabel en/of stekker het
gevolg zijn. Er is risico op letsel door het struikelen over het
verlengsnoer. Wees voorzichtig om gevaarlijke situaties te
vermijden.
7. Trek de stekker uit het stopcontact als het apparaat niet in
gebruik is en voordat u het apparaat reinigt.
8. Let op dat de stroomkabel niet over scherpe randen hangt
en niet in de buurt komt van hete voorwerpen en open vuur.
9. Dompel het apparaat of de stekker niet onder in water of
andere vloeistoffen. Er bestaat levensgevaar als gevolg van
een elektrische schok!
10. Om de stekker uit het stopcontact te halen, dient u aan de
stekker zelf te trekken. Trek niet aan de stroomkabel.
11. Raak het apparaat niet aan als het in water is gevallen. Trek
de stekker uit het stopcontact, schakel het apparaat uit en
breng het ter reparatie naar een geautoriseerd
servicecenter.
12. Steek de stekker niet in het stopcontact en haal hem er niet
uit als u natte handen heeft.
13. Probeer nooit de behuizing van het apparaat te openen en
probeer nooit zelf het apparaat te repareren. Dit kan een
elektrische schok veroorzaken.
14. Laat het apparaat nooit onbeheerd achter wanneer het in
gebruik is.
15. Dit apparaat werd niet ontworpen voor commercieel
gebruik.

- 4 -
16. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan het
beoogde doel.
17. Draai de kabel niet om het apparaat en buig hem niet.
18. Houd het apparaat uit de buurt van vocht en bescherm het
tegen spatten.
19. Gebruik het apparaat op een vlak, droog en hittebestendig
oppervlak.
20. Bewaar en gebruik het apparaat niet in de open lucht.
21. Bewaar het apparaat op een droge plek, buiten het bereik
van kinderen (in de originele verpakking).
22. Steek nooit uw vingers of andere voorwerpen door het
rooster van de ventilator als de ventilator in gebruik is.
23. Neem het product nooit zonder correct gemonteerde
beschermende roosters in gebruik, aangezien dit ernstig
persoonlijk letsel tot gevolg kan hebben.
24. Pas op met lang haar! Het haar kan door de
luchtturbulentie terecht komen in de ventilator.
25. Richt de luchtstroom nooit gedurende een langere tijd op
mensen.
26. Controleer dat de stekker uit het stopcontact is getrokken
voordat u het beschermend rooster verwijdert.

- 5 -
BESCHRIJVING VAN ONDERDELEN
1. Romp (Ventilatorrooster +
Ventilatorblad)
2. Buisstander
3. Handgreep
4. Snelheidsknoppen
5. Bedieningseenheid
6. Houder voor kabelopslag
GEBRUIKSAANWIJZING
1. Verbind het stroomsnoer met een geschikte contactdoos.
2. De ventilator wordt ingeschakeld met behulp van de snelheidsknop op het bedieningspaneel: 0 = UIT, 1 =
Lage snelheid, 2 = Medium snelheid, 3 = Hoge snelheid.
3. Hellingshoek: Schakel de ventilator uit, duw of trek vervolgens aan het ventilatierooster om de
luchtstroomhoek te wijzigen.
REINIGEN EN OPSLAG
1. Voor u onderhoudswerken aan de ventilator uitvoert en na elk gebruik, schakelt u het apparaat uit en trekt
u het stroomsnoer uit de contactdoos.
2. Dompel het apparaat nooit in water onder (gevaar voor kortsluiting). Om het apparaat te reinigen, veegt
u het met een vochtige doek af en laat u het zorgvuldig drogen. Trek altijd eerst het stroomsnoer uit de
contactdoos.
3. Zorg ervoor dat er zich geen overmatig stof in het luchtin- en uitlaatrooster ophoopt en reinig dit regelmatig
met behulp van een droge borstel of stofzuiger.
4. Bewaar het apparaat in de originele verpakking en plaats het in een droge en goed geventileerde ruimte
wanneer u het langere tijd niet denkt te gebruiken.
5. Als het apparaat zeer vuil is, kunt u het voorste ventilatierooster verwijderen om het schoon te maken. Draai
de stelschroef aan de onderkant van het ventilatierooster los en open vervolgens de klemmen om het
voorste ventilatierooster te verwijderen. veeg het voorste beschermrooster en het ventilatorblad schoon
met een droge doek. Na reiniging, zet het apparaat opnieuw stevig in elkaar.
Milieu
Volgens de richtlijn afval van elektrische en elektronische apparatuur, mag dit product niet bij het huisvuil
worden weggegooid, maar dient deze apart te worden ingeleverd. Indien u in de toekomst van dit product af
wilt, gooi het dan NIET weg bij het huishoudafval, maar lever het in bij een speciaal hiervoor bedoelde plaats,
bijvoorbeeld het kca-depot van uw gemeente.
Kwaliteit
HEMA hecht grote waarde aan veiligheid en kwaliteit. We beschikken over een eigen laboratorium. Dit
laboratorium beoordeelt vóór opname in het assortiment, alle apparaten op elektrische veiligheid en
gebruikseigenschappen. Daarnaast bewaakt HEMA samen met de fabrikant de productkwaliteit.

- 6 -
Beveiliging
Het is mogelijk dat dit HEMA artikel voorzien is van een kunststof beveiligingsstrip. U vindt de strip dan aan de
onderzijde van het apparaat. Deze strip heeft geen invloed op de kwaliteit of werkwijze van het artikel en kan
zonder problemen worden verwijderd.
Storingen en reparatie
Bij een defect toestel, het apparaat ter reparatie aanbieden bij een Hema-vestiging.
Voer zelf geen reparaties uit aan het toestel.
Ingeval reparatie nodig is, kunt u het apparaat goed verpakt, bij voorkeur in de originele verpakking, inleveren
bij een Hema-vestiging. Indien binnen de garantietermijn, de garantiebon meebrengen.
Garantiebepalingen
Wij garanderen de kwaliteit
Hema B.V. garandeert het op de garantiebewijsbon vermelde artikel volledig tegen gebreken als gevolg van
materiaal- en fabricagefouten. Voor alle elektrisch huishoudelijke apparaten is de garantietermijn 2 jaar na de
datum van aankoop.
De garantie op het artikel vervalt indien
a. het defect is ontstaan door ondeskundig of oneigenlijk gebruik, verwaarlozing, aansluiten op de verkeerde
netspanning of door vallen of stoten;
b. u, gedurende de garantieperiode, het artikel zelf of door een niet-HEMA reparateur heeft geprobeerd te
herstellen.
Als u aanspraak kunt en wilt maken op garantie
Dient het artikel, vergezeld van de garantiebewijsbon, te worden aangeboden in één van onze vestigingen. In
het algemeen zal, behoudens bijzondere omstandigheden, de reparatie binnen 14 werkdagen geheel gratis
worden uitgevoerd.
Extra zekerheid voor een goede keus
Als u met de aankoop van het artikel achteraf toch niet gelukkig bent (bijvoorbeeld omdat de uitvoering
tegenvalt of een dubbele aankoop heeft plaatsgevonden), kunt u binnen 30 dagen na aankoop, mits
onbeschadigd en in originele verpakking, het artikel terugbrengen. Neem dan wel altijd de kassabon mee. U
kunt het artikel dan ruilen of desgewenst uw geld terug krijgen.
Deze garantiebepalingen zijn van toepassing in alle landen waar Hema vestigingen heeft.
1 november 2010
Hema B.V.
Postbus 37110
1030 AC Amsterdam
Nederland
Deze garantiebepalingen gelden onverminderd de wettelijke rechten of vorderingen van de klant.

- 7 -
Mode d’emploi – French
art.n°. 80.01.0072
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Tension de service: 220-240V ~ 50Hz
Puissance: 70W
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes
pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser
les performances de votre appareil. Conservez cette notice
d’utilisation dans un endroit sûr. Si vous donnez ou transférez
cet appareil à un tiers, veillez à lui remettre également cette
notice d’utilisation.
En cas de détérioration due au non-respect par l’utilisateur
des instructions de cette notice d’utilisation, la garantie est
annulée. Le fabricant/importateur rejette toute
responsabilité en cas de dommages dus au non-respect des
instructions de la notice d’utilisation, à un usage négligent ou
à l’usage non conforme aux exigences de cette notice
d’utilisation.
1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans
et plus et les personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales, ou un manque d'expérience et de
connaissances si elles ont été formées et encadrées pour
l'utilisation de cet appareil en toute sécurité et de
comprendre la risques impliqués.
2. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
3. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
4. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après vente ou des
personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
5. Avant d’insérer la fiche de l’appareil dans une prise secteur,
vérifiez que la tension et la fréquence du secteur

- 8 -
correspondent aux spécifications indiquées sur la plaque
signalétique.
6. Si vous utilisez une rallonge électrique, elle doit être
appropriée à la puissance consommée par l’appareil, sinon
la rallonge et/ou la fiche risquent de chauffer
excessivement.Il existe un risque potentiel de blessures par
trébuchement sur le cordon électrique. Prenez vos
précautions pour éviter toute situation dangereuse.
7. Débranchez la fiche électrique de la prise électrique quand
l’appareil n’est pas utilisé et avant de le nettoyer.
8. Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne pende pas sur
des arêtes coupantes et maintenez-le éloigné des objets
chauds et des flammes nues.
9. N'immergez jamais l'appareil ou sa fiche dans de l'eau ni
dans aucun autre liquide. Cela peut provoquer un choc
électrique !
10. Pour débrancher la fiche de la prise, saisissez la fiche et
tirez-la hors de la prise. Ne tirez pas sur le cordon
d’alimentation.
11. Ne touchez pas l’appareil s’il tombe dans de l’eau.
Débranchez la fiche de la prise électrique, éteignez
l’appareil et rapportez-le au centre de réparation agréé
pour le faire réparer.
12. Ne branchez pas et ne débranchez pas l’appareil de la prise
électrique avec les mains mouillées.
13. N’essayez pas d’ouvrir le boîtier de l’appareil ni de réparer
l’appareil vous-même. Cela peut provoquer un choc
électrique.
14. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance quand il est en
fonctionnement.
15. Cet appareil n’est pas conçu pour un usage commercial.
16. N’utilisez pas cet appareil à un usage autre que celui pour
lequel il a été conçu.
17. N’enroulez pas le cordon d’alimentation autour de
l’appareil et ne le pliez pas.

- 9 -
18. Maintenez l’appareil éloigné des endroits mouillés et
protégez-le des éclaboussures.
19. Placez l’appareil sur une surface plane, sèche et résistante
à la chaleur.
20. Ne rangez pas et n’utilisez pas l’appareil en plein air.
21. Rangez l’appareil dans un endroit sec et inaccessible aux
enfants (dans son emballage).
22. N’insérez jamais vos doigts ni aucun objet dans les grilles
du ventilateur quand il est en fonctionnement.
23. N’utilisez jamais le produit sans ses grilles assemblées, car
cela pourrait provoquer de graves blessures corporelles.
24. Faites attention aux cheveux longs ! Ils peuvent être happés
par le ventilateur à cause des turbulences de l’air.
25. Ne dirigez pas le flux d’air vers des personnes pendant
longtemps.
26. Etre sûr que le ventilateur soit débranché de la prise de
courant avant d’enlever la protection.

- 10 -
DESCRIPTION DES PIÈCES
1. Boîtier principal (grille +
hélice du ventilateur)
2. Support du tube
3. Poignée
4. Boutons de la vitesse
5. Boîte de contrôle
6. Support de rangement du
cordon d’alimentation
CONSIGNES D’UTILISATION
1. Brancher le cordon d’alimentation sur une prise secteur.
2. Le ventilateur peut être allumé avec le bouton de la vitesse du panneau de contrôle : 0 = Arrêt, 1 = Vitesse
basse, 2 = Vitesse moyenne, 3 = Vitesse haute.
3. Angles d’inclinaison : Allumez le ventilateur, puis poussez ou tirez les grilles pour régler l’orientation du flux
d’air.
NETTOYAGE ET RANGEMENT
1. Éteindre l’appareil et débrancher le cordon d’alimentation de la prise avant de procéder à toute réparation
du ventilateur et après chaque utilisation.
2. Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau (danger de court-circuit). Utiliser un chiffon humide pour nettoyer
l’appareil, puis le sécher soigneusement. Toujours débrancher la prise secteur au préalable.
3. Veiller à ce qu’aucun excédent de poussière ne s’accumule dans la grille d’entrée ou de sortie d’air et la
nettoyer de temps à autre à l’aide d’une brosse sèche ou d’un aspirateur.
4. Rangez l’appareil dans sa boîte d’origine et placez-le dans un endroit sec et bien aéré pendant toute période
d’inutilisation prolongée.
5. Si l'appareil est extrêmement sale, vous pouvez enlever la grille de protection avant pour le nettoyer.
Dévissez la vis de réglage située au bas de la grille du ventilateur, puis ouvrez les clips pour retirer la grille
avant; Essuyez la grille avant et les pales du ventilateur avec un chiffon sec, réassemblez correctement
l'appareil.
Environnement
D’après la directive relative aux déchets d’appareils électriques et électroniques, il ne faut pas jeter ce produit
avec les ordures ménagères, mais le déposer à part. Lorsque vous désirerez vous débarrasser de ce produit, NE
le placez PAS dans la poubelle, mais déposez-le à l'endroit prévu à cet effet, par exemple à la déchetterie de
votre commune.
Qualité
HEMA attache une grande importance à la sécurité et à la qualité. Nous disposons de notre propre laboratoire.
Ce laboratoire évalue la sécurité électrique et les propriétés d’utilisation de tous les appareils avant leur
insertion dans l’assortiment. En outre, HEMA contrôle la qualité du produit en collaboration avec le fabricant.

- 11 -
Sécurité
Il est possible que cet article HEMA soit pourvu d’une bande de protection en plastique. Cette bande se trouve
en dessous de l’appareil. Elle n’a aucune influence sur la qualité ou le fonctionnement de l'article et peut être
enlevée sans problème.
Réparation
Si une réparation est nécessaire, vous pouvez rapporter l’appareil, bien emballé, dans un magasin HEMA. S’il est
toujours sous garantie, il doit être accompagné du bon de garantie et du bon d’achat. Vous pouvez porter votre
appareil à réparer dans tous les magasins HEMA. Vérifiez régulièrement si le cordon n’est pas abîmé. Lorsque le
cordon est abîmé, faites réparer l’appareil dans un magasin Hema. Ne pas remplacer le cordon soi-même. Pour
des raisons de sécurité, il est conseillé de ne pas réparer soi-même des appareils électriques.
Conditions de garantie
Nous vous garantissons la qualité
Hema B.V. offre une garantie totale sur l'article mentionné sur le bon de garantie en cas de défauts occasionnés
par des vices de fabrication ou de matériel. Pour tous les appareils ménagers électriques, le délai de garantie est
de 2 ans après la date d'achat.
La garantie est annulée dans le cas suivants :
a. le défaut est causé par une utilisation incompétente ou abusive, par négligence, par un mauvais branchement
ou suite à une chute ou un choc ;
b. vous avez tenté, durant la période de garantie, de réparer vous-même l'article ou de le faire réparer par un
réparateur autre que HEMA .
Si vous voulez et pouvez faire usage de la garantie
L'article, accompagné du ticket de caisse, doit être apporté en réparation dans l'un de nos magasins. En règle
générale la réparation est effectuée dans un délai de 15 jours - sauf en cas de circonstances exceptionnelles - et
entièrement gratuitement.
Une sécurité supplémentaire pour être sûr de votre choix
Si toutefois vous n'étiez pas satisfait de l'article (par exemple, si le modèle ne vous plaît pas ou que vous avez
fait un achat double), vous pouvez ramener l'article intact et dans son emballage d'origine dans les 30 jours qui
suivent son achat. N'oubliez pas le ticket de caisse. Vous pouvez échanger l'article ou, si vous le souhaitez, être
remboursé.
Ces conditions de garantie s'appliquent dans tous les pays où HEMA possède des magasins.
1er novembre 2010
Hema B.V.
Postbus 37110
1030 AC Amsterdam
Pays-Bas
Ces conditions de garantie sont valables sans préjudice des droits légaux du client ou des actions intentées par
lui.

- 12 -
Instruction manual –English
art.no. 80.01.0072
TECHNICAL DATA
Voltage: 220-240V ~ 50Hz
Power: 70W
SAFETY INSTRUCTIONS
Before use make sure to read all of the below instructions in
order to avoid injury or damage, and to get the best results
from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe
place. If you give or transfer this appliance to someone else
make sure to also include this manual.
In case of damage caused by user failing to follow the
instructions in this manual the warranty will be void. The
manufacturer/importer accepts no liability for damages
caused by failure to follow the manual, a negligent use or use
not in accordance with the requirements of this manual.
1. This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved.
2. Children shall not play with the appliance.
3. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
4. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
5. Before inserting the plug into the mains socket, please
check that the voltage and frequency comply with the
specifications on the rating label.
6. If an extension cord is used it must be suited to the power
consumption of the appliance, otherwise overheating of

- 13 -
the extension cord and/or plug may occur. There is a
potential risk of injuries from tripping over the extension
cord. Be careful to avoid dangerous situations.
7. Disconnect the mains plug from the socket when the
appliance is not in use and before cleaning.
8. Ensure that the mains cable is not hung over sharp edges
and keep it away from hot objects and open flames.
9. Do not immerse the appliance or the mains plug in water
or other liquids. There is danger to life due to electric shock!
10. To remove the plug from the plug socket, pull the plug. Do
not pull the power cord.
11. Do not touch the appliance if it falls into water. Remove the
plug from its socket, turn off the appliance and send it to
an authorized service center for repair.
12. Do not plug or unplug the appliance from the electrical
outlet with a wet hand.
13. Never attempt to open the housing of the appliance, or to
repair the appliance yourself. This could cause electric
shock.
14. Never leave the appliance unattended during use.
15. This appliance is not designed for commercial use.
16. Do not use the appliance for other than intended use.
17. Do not wind the cord around the appliance and do not
bend it.
18. Keep the appliance away from damp, and protect from
splashes.
19. Use the appliance on a flat, dry and heat resistance surface.
20. Do not store or operate the appliance in the open air.
21. Keep the appliance in a dry place for storage, inaccessible
to children (in its packaging).
22. Never put fingers or any other objects through the fan
guards when the fan is running.
23. Never operate the product without the fan guards in place,
as serious personal injury may result.

- 14 -
24. Watch out for long hair! It can be caught in the fan owing
to the air turbulence.
25. Do not point the air flow at people for a long time.
26. Ensure that the fan is switched off from the supply mains
before removing the guard.

- 15 -
PARTS DESCRIPTION
1. Main body (Fan guard + Fan
blade)
2. Tube stand
3. Handle
4. Speed buttons
5. Control box
6. Support for cable storage
OPERATING INSTRUCTIONS:
1. Plug the power cord into a suitable socket.
2. The fan is switched on by using the speed buttons on the control box: 0 = OFF, 1 = Low Speed, 2 = Medium
speed, 3 = High speed.
3. Tilting Angles: turn off the fan, then push or pull the guards to adjust the angle of airflow.
CLEANING AND STORAGE
1. Before servicing the fan and after each occasion of use, switch off the appliance and unplug the mains cable
from the socket.
2. Never immerse the appliance in water (danger of short-circuit). To clean the appliance, only wipe it down
with a damp cloth and then dry it carefully. Always take out the mains plug first.
3. Take care that excessive dust does not build up in the air-intake and air-outlet grille, and clean it occasionally
using a dry brush or vacuum cleaner.
4. Pack the appliance in its original box and place it in a dry, well-ventilated place when it is not to be used for
a long period of time.
5. If the appliance is extremely dirty, the front guard can be removed to clean. Unscrew the set screw at the
bottom of the fan guard and then open the clips to remove the front guard; wipe the front guard and fan
blade with a dry cloth. After cleaning, reassemble the appliance securely.
Environment
In compliance with the directives on Waste Electrical and Electronic Equipment, this product must not be
discarded with domestic waste but should be disposed of separately for recycling. If you wish to dispose of this
product in the future, do NOT throw it away with the household rubbish but hand it in at a specially designated
place, such as your municipal domestic chemical waste depot.
Quality
Safety and quality is very important to HEMA. We have our own laboratory, which assesses all equipment in
terms of electrical safety and ease of use, before it is included in our range. HEMA also monitors the product
quality in collaboration with the manufacturer.
Security
This HEMA item may be fitted with a plastic anti-theft strip. You will find the strip on the bottom of the product.
This strip does not influence the quality or the operation of the product and can be removed without a problem.

- 16 -
Faults and repairs
If this device needs to be repaired, you can hand it in at a HEMA branch after packing the product securely. Do
not try to repair this product yourself. For repairs that fall within the warranty period, you will need to show a
proof of purchase and the warranty document. Regularly check the power cord for damage. If there is any
damage to the cord set, please return the item to a HEMA branch for repair. Do not try to replace it yourself.
For safety reasons we recommend that you do not carry out any repairs to an electrical device yourself.
Warranty conditions
HEMA B.V. fully guarantees the product named on the warranty receipt, against all defects caused by material
and manufacturing errors.
For all domestic electrical appliances, the warranty period is 2 years from the date of purchase.
The warranty on this item is invalidated if:
a. the defect occurs through incorrect or improper use, neglect, connection to the wrong power voltage, or if
dropped or knocked;
b. you have attempted to repair the item yourself, or have had it repaired by a repair service other than HEMA
during the warranty period.
If you wish to make a claim under the warranty terms:
You will need to hand in the item at one of our branches together with the warranty receipt. Under normal
circumstances the item will be repaired free of charge within 14 workdays.
Extra certainty for the right choice
If, after purchasing the item, you are dissatisfied (because it is not exactly what you expected or you already
have this item), you can return the item within 30 days of purchase, on condition that it is undamaged and in
the original packaging.
Remember that you must always bring your sales receipt.
You can either exchange the item or request a refund.
The warranty conditions apply in all countries where there are HEMA branches.
1 November 2010
Hema BV
PO Box 37110
1030 AC Amsterdam
Netherlands
These warranty conditions apply without prejudice to the customer’s statutory rights or any other claims by the
customer.

- 17 -
Bedienungsanleitung –German
Art. -Nr. 80.01.0072
TECHNISCHE DATEN
Betriebsspannung: 220-240V ~ 50Hz
Leistung: 70W
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden
Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu
vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren
Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person
weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese
Bedienungsanleitung aushändigen.
Im Falle von Beschädigungen, die durch die Missachtung der
Anleitungen in dieser Bedienungsanleitung verursacht
wurden, wird die Garantie ungültig. Der Hersteller/Importeur
haftet nicht für Schäden, die durch Missachtung der
Bedienungsanleitung, fahrlässigen Gebrauch oder Benutzung,
die nicht in Übereinstimmung mit den Anforderungen dieser
Bedienungsanleitung erfolgt, verursacht wurden.
1. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen
mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und
Kenntnis benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden
oder in die sichere Benutzung des Gerätes unterwiesen
werden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
2. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
3. Die Reinigung und vom Benutzer auszuführende
Wartungsarbeiten dürfen von Kindern nur unter Aufsicht
durchgeführt werden.
4. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller,
seinem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten

- 18 -
Person ausgewechselt werden, um Gefahren zu vermeiden.
5. Bevor Sie den Stecker mit der Netzsteckdose verbinden,
prüfen Sie bitte, ob die Spannung und die Frequenz mit den
Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen.
6. Falls ein Verlängerungskabel verwendet wird, muss es für
den Stromverbrauch des Gerätes geeignet sein, sonst kann
es zum Überhitzen des Verlängerungskabels und/oder des
Steckers kommen. Es besteht Verletzungsgefahr durch
Stolpern über das Verlängerungskabel. Lassen Sie Vorsicht
walten, um gefährliche Situationen zu vermeiden.
7. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das
Gerät nicht benutzt und bevor es gereinigt wird.
8. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht über scharfe
Kanten hängt und halten Sie es von heißen Objekten und
offenen Flammen fern.
9. Tauchen Sie das Gerät oder den Netzstecker nicht in Wasser
oder andere Flüssigkeiten. Es besteht Lebensgefahr
aufgrund von Stromschlag!
10. Um den Stecker aus der Steckdose zu entfernen, ziehen Sie
am Stecker. Ziehen Sie nicht am Kabel.
11. Berühren Sie das Gerät nicht, wenn es ins Wasser gefallen
ist. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, schalten Sie
das Gerät aus und schicken Sie es an einen autorisierten
Kundendienst zwecks Reparatur.
12. Den Netzstecker des Gerätes nicht mit einer nassen Hand
aus der Steckdose ziehen oder mit der Steckdose verbinden.
13. Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gehäuse des
Gerätes zu öffnen oder das Gerät selbst zu reparieren. Dies
könnte einen Stromschlag verursachen.
14. Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs niemals
unbeaufsichtigt.
15. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch
konzipiert.
16. Verwenden Sie das Gerät nur zu seinem
bestimmungsgemäßen Zweck.

- 19 -
17. Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und knicken Sie
es nicht.
18. Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit fern und schützen Sie
es vor Spritzern.
19. Benutzen Sie das Gerät auf einer ebenen, trockenen und
hitzebeständigen Fläche.
20. Lagern oder benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
21. Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, für Kinder
unzugänglichen Ort (in seiner Verpackung) auf.
22. Stecken Sie niemals Finger oder andere Objekte durch das
Ventilatorschutzgitter, wenn der Ventilator läuft.
23. Lassen Sie das Produkt niemals ohne das
Ventilatorschutzgitter laufen, da es sonst zu schweren
Verletzungen kommen könnte.
24. Achten Sie auf langes Haar! Es kann sich aufgrund der
Luftwirbel im Ventilator verfangen.
25. Richten Sie den Luftstrom nicht über längere Zeit auf
Personen.
26. Vergewissern Sie sich, dass der Ventilator ausgeschaltet
und der Netzstecker gezogen ist, bevor Sie das Schutzgitter
entfernen.
Other manuals for 80.01.0072
1
Table of contents
Languages:
Other Hema Fan manuals

Hema
Hema 80.06.0006 User manual

Hema
Hema 80.06.0009 User manual

Hema
Hema 80.01.0055 User manual

Hema
Hema 80.01.0072 User manual

Hema
Hema 80.06.0016 User manual

Hema
Hema 80.06.0021 User manual

Hema
Hema 80.01.0055 User manual

Hema
Hema 80.06.0010 User manual

Hema
Hema 80.06.0019 User manual

Hema
Hema Desk fan 25W User manual
Popular Fan manuals by other brands

Morgan
Morgan MWF-NB165RT user manual

Bennett
Bennett 54187 Matte Black installation manual

Novy
Novy 7931.400 Installation and operating instructions

DOMUS Ventillation
DOMUS Ventillation SDF100 installation instructions

Convair
Convair CoolTower CTF04 owner's manual

Parrot Uncle
Parrot Uncle F8218 User and care guide