Hema 80.06.0009 User manual


- 1 -
Inhoud –Teneur –Content –Inhalt –Contenido
Gebruiksaanwijzing –Dutch.......................................................................................- 2 -
Mode d’emploi – French ............................................................................................- 6 -
Instruction manual –English....................................................................................- 10 -
Bedienungsanleitung –German...............................................................................- 14 -
Manual de Instrucciones –Spanish ..........................................................................- 18 -

- 2 -
Gebruiksaanwijzing –Dutch
art.nr. 80.06.0009 / 80.06.0010 / 80.06.0011 / 80.06.0012
TECHNISCHE GEGEVENS: DC 5V, 500mA
WAARSCHUWING
1. Dit apparaat mag worden gebruikt door
kinderen vanaf 8 jaar en personen met
beperkte fysische, visuele of mentale
vaardigheden, of die een gebrek aan
ervaring en kennis hebben, indien ze
gepaste instructies hebben gekregen
zodat ze het apparaat op een veilige
manier kunnen gebruiken, op de hoogte
zijn van de gevaren die het gebruik van het
apparaat met zich meebrengt en deze
gevaren begrijpen. Laat kinderen niet met
het apparaat spelen. Kinderen mogen het
apparaat niet reinigen of onderhouden
zonder toezicht.
2. Het apparaat mag enkel voorzien in een
zeer lage veiligheidsspanning zoals
aangeduid op het typeplaatje van het
apparaat.

- 3 -
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Voor gebruik dient u alle onderstaande instructies te lezen om letsel en schade te voorkomen en om
de beste resultaten met het apparaat te bereiken. Bewaar deze handleiding op een veilige plek. Mocht
u dit apparaat aan iemand anders overhandigen, dient u ook de gebruiksaanwijzing te overhandigen.
In geval van schade die wordt veroorzaakt doordat de gebruiker de instructies in deze
gebruiksaanwijzing niet in acht heeft genomen, komt de garantie te vervallen. De fabrikant/importeur
is niet aansprakelijk voor schade die wordt veroorzaakt door het niet in acht nemen van de
gebruiksaanwijzing, door nalatig gebruik of gebruik dat niet in overeenstemming is met de bepalingen
van deze gebruiksaanwijzing.
1. Laat de USB-kabel vervangen door de fabrikant, zijn reparateur of een gelijksoortig vakbekwaam
persoon als het beschadigd is om elk risico te vermijden.
2. Dit apparaat op een verkeerde manier gebruiken kan schade aan het apparaat of de producten
waarmee het is verbonden veroorzaken.
3. Ontkoppel altijd het apparaat wanneer het niet wordt gebruikt of vóór reiniging. Neem altijd de
USB-stekker vast en trek niet aan de kabel om het te ontkoppelen.
4. Zorg dat de USB-kabel niet over scherpe randen hangt en houd het uit de buurt van hete
voorwerpen en open vlammen.
5. Dompel het apparaat of de USB-kabel niet in water of een andere vloeistof. Er is gevaar voor
elektrische schokken!
6. Raak het apparaat niet aan wanneer het in het water is gevallen. Ontkoppel het apparaat van de
voeding, schakel het uit en breng het naar een erkend servicecentrum voor reparatie.
7. Stop/haal de USB-stekker niet met natte handen in/uit het apparaat.
8. Probeer nooit de behuizing van het apparaat te openen en probeer nooit zelf het apparaat te
repareren. Dit kan een elektrische schok veroorzaken.
9. Laat het apparaat nooit onbeheerd achter wanneer het in gebruik is.
10. Dit apparaat werd niet ontworpen voor commercieel gebruik.
11. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan het beoogde doel.
12. Draai de kabel niet om het apparaat en buig hem niet.
13. Houd het apparaat uit de buurt van vocht en bescherm het tegen spatten.
14. Gebruik het apparaat op een vlak, droog en hittebestendig oppervlak.
15. Bewaar en gebruik het apparaat niet in de open lucht.
16. Bewaar het apparaat op een droge plek, buiten het bereik van kinderen (in de originele verpakking).
17. Steek nooit uw vingers of andere voorwerpen door het rooster van de ventilator als de ventilator
in gebruik is.
18. Neem het product nooit zonder correct gemonteerde beschermende roosters in gebruik,
aangezien dit ernstig persoonlijk letsel tot gevolg kan hebben.
19. Pas op met lang haar! Het haar kan door de luchtturbulentie terecht komen in de ventilator.
20. Richt de luchtstroom nooit gedurende een langere tijd op mensen.
21. Controleer dat de stekker uit het stopcontact is getrokken voordat u het beschermend rooster
verwijdert.

- 4 -
BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN
1. Hoofdeenheid (Beschermrooster +
Ventilatorblad)
2. Stander
3. Aan/uit-schakelaar
4. USB-stekker
GEBRUIKSWIJZE:
1. Zorg dat de Aan/uit-schakelaar op de stand “O” is ingesteld.
2. Stop de USB-stekker in een USB-poort van de computer of een andere USB-poort. Zorg dat het
stevig vastzit.
Opmerking: het apparaat kan op de USB-poort van een AC/DC-omzetter (DC 5V, 1A) worden
aangesloten.
3. Schakel de ventilator in door de aan/uit-schakelaar naar de stand “I” te duwen.
4. Na gebruik, duw de schakelaar naar de stand "O”.
5. De kantelhoek instellen: schakel de ventilator uit, duw het rooster vervolgens omhoog of omlaag
om de hoek van de luchtstroom aan te passen.
Opmerking: Om overbelasting van een USB-poort te vermijden, sluit de ventilator niet aan op een USB-
poort dat reeds andere apparaten van stroom voorziet.
REINIGING EN OPSLAG
1. Voor reiniging van de ventilator en na elk gebruik, schakel het apparaat uit en ontkoppel het van
de voeding.
2. Dompel het apparaat nooit in water onder (gevaar voor kortsluiting). Om het apparaat te
reinigen, veegt u het met een vochtige doek af en laat u het zorgvuldig drogen. Trek altijd eerst
het stroomsnoer uit de contactdoos.
3. Zorg ervoor dat er zich geen overmatig stof in het luchtin- en uitlaatrooster ophoopt en reinig dit
regelmatig met behulp van een droge borstel of stofzuiger.
4. Bewaar het apparaat in de originele verpakking en plaats het in een droge en goed geventileerde
ruimte wanneer u het langere tijd niet denkt te gebruiken.
Milieu
Volgens de richtlijn afval van elektrische en elektronische apparatuur, mag dit product niet bij het
huisvuil worden weggegooid, maar dient deze apart te worden ingeleverd. Indien u in de toekomst van
dit product af wilt, gooi het dan NIET weg bij het huishoudafval, maar lever het in bij een speciaal
hiervoor bedoelde plaats, bijvoorbeeld het kca-depot van uw gemeente.
Kwaliteit
HEMA hecht grote waarde aan veiligheid en kwaliteit. We beschikken over een eigen laboratorium. Dit
laboratorium beoordeelt vóór opname in het assortiment, alle apparaten op elektrische veiligheid en
gebruikseigenschappen. Daarnaast bewaakt HEMA samen met de fabrikant de productkwaliteit.

- 5 -
Beveiliging
Het is mogelijk dat dit HEMA artikel voorzien is van een kunststof beveiligingsstrip. U vindt de strip dan
aan de onderzijde van het apparaat. Deze strip heeft geen invloed op de kwaliteit of werkwijze van het
artikel en kan zonder problemen worden verwijderd.
Storingen en reparatie
Bij een defect toestel, het apparaat ter reparatie aanbieden bij een Hema-vestiging.
Voer zelf geen reparaties uit aan het toestel.
Ingeval reparatie nodig is, kunt u het apparaat goed verpakt, bij voorkeur in de originele verpakking,
inleveren bij een Hema-vestiging. Indien binnen de garantietermijn, de garantiebon meebrengen.
Garantiebepalingen
Wij garanderen de kwaliteit
Hema B.V. garandeert het op de garantiebewijsbon vermelde artikel volledig tegen gebreken als gevolg
van materiaal- en fabricagefouten. Voor alle elektrisch huishoudelijke apparaten is de garantietermijn
2 jaar na de datum van aankoop.
De garantie op het artikel vervalt indien
a. het defect is ontstaan door ondeskundig of oneigenlijk gebruik, verwaarlozing, aansluiten op de
verkeerde netspanning of door vallen of stoten;
b. u, gedurende de garantieperiode, het artikel zelf of door een niet-HEMA reparateur heeft
geprobeerd te herstellen.
Als u aanspraak kunt en wilt maken op garantie
Dient het artikel, vergezeld van de garantiebewijsbon, te worden aangeboden in één van onze
vestigingen. In het algemeen zal, behoudens bijzondere omstandigheden, de reparatie binnen 14
werkdagen geheel gratis worden uitgevoerd.
Extra zekerheid voor een goede keus
Als u met de aankoop van het artikel achteraf toch niet gelukkig bent (bijvoorbeeld omdat de uitvoering
tegenvalt of een dubbele aankoop heeft plaatsgevonden), kunt u binnen 30 dagen na aankoop, mits
onbeschadigd en in originele verpakking, het artikel terugbrengen. Neem dan wel altijd de kassabon
mee. U kunt het artikel dan ruilen of desgewenst uw geld terug krijgen.
Deze garantiebepalingen zijn van toepassing in alle landen waar Hema vestigingen heeft.
1 november 2010
Hema B.V.
Postbus 37110
1030 AC Amsterdam
Nederland
Deze garantiebepalingen gelden onverminderd de wettelijke rechten of vorderingen van de klant.

- 6 -
Mode d’emploi – French
art.n°. 80.06.0009 / 80.06.0010 / 80.06.0011 / 80.06.0012
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES: DC 5V, 500mA
AVERTISSEMENT
1. Cet appareil peut être utilisé par des
enfants âgés de 8 ans et plus et les
personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales, ou un manque
d'expérience et de connaissances si elles
ont été formées et encadrées pour
l'utilisation de cet appareil en toute
sécurité et de comprendre la risques
impliqués. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la
maintenance ne doivent pas être
effectués par des enfants sans
surveillance.
2. L’appareil doit être alimenté uniquement
sous la très basse tension de sécurité
correspondant au marquage de l’appareil.

- 7 -
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des
dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil. Conservez cette notice d’utilisation
dans un endroit sûr. Si vous donnez ou transférez cet appareil à un tiers, veillez à lui remettre également
cette notice d’utilisation.
En cas de détérioration due au non-respect par l’utilisateur des instructions de cette notice d’utilisation,
la garantie est annulée. Le fabricant/importateur rejette toute responsabilité en cas de dommages dus
au non-respect des instructions de la notice d’utilisation, à un usage négligent ou à l’usage non
conforme aux exigences de cette notice d’utilisation.
1. Si le câble USB est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son représentant ou une
personne de qualification similaire pour éviter tout risque de danger.
2. Une utilisation incorrecte de cet appareil peut endommager l'appareil ou tout produit auquel il est
susceptible d'être connecté.
3. Débranchez toujours l’appareil après usage et avant de le nettoyer. Lors de la déconnexion, assurez-
vous de saisir la prise USB et non le câble.
4. Ne laissez pas le câble USB suspendre d’un bord anguleux et gardez-le éloigné des objets chauds
et des flammes nues.
5. N’immergez pas l’appareil ou le câble USB dans l’eau ou dans tout autre liquide. Il y a un risque
de danger fatal en cas de choc électrique !
6. Ne touchez pas l’appareil s'il est tombé dans l'eau. Coupez le courant, éteignez l'appareil et
envoyez-le à un centre d'entretien autorisé pour le faire réparer.
7. Ne branchez ni ne débranchez pas l'appareil du port USB avec les mains mouillées.
8. N’essayez pas d’ouvrir le boîtier de l’appareil ni de réparer l’appareil vous-même. Cela peut
provoquer un choc électrique.
9. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance quand il est en fonctionnement.
10. Cet appareil n’est pas conçu pour un usage commercial.
11. N’utilisez pas cet appareil à un usage autre que celui pour lequel il a été conçu.
12. N’enroulez pas le cordon d’alimentation autour de l’appareil et ne le pliez pas.
13. Maintenez l’appareil éloigné des endroits mouillés et protégez-le des éclaboussures.
14. Placez l’appareil sur une surface plane, sèche et résistante à la chaleur.
15. Ne rangez pas et n’utilisez pas l’appareil en plein air.
16. Rangez l’appareil dans un endroit sec et inaccessible aux enfants (dans son emballage).
17. N’insérez jamais vos doigts ni aucun objet dans les grilles du ventilateur quand il est en
fonctionnement.
18. N’utilisez jamais le produit sans ses grilles assemblées, car cela pourrait provoquer de graves
blessures corporelles.
19. Faites attention aux cheveux longs ! Ils peuvent être happés par le ventilateur à cause des
turbulences de l’air.
20. Ne dirigez pas le flux d’air vers des personnes pendant longtemps.
21. Etre sûr que le ventilateur soit débranché de la prise de courant avant d’enlever la protection.

- 8 -
DESCRIPTION DES PIÈCES
1. Boîtier principal (grille + pale de ventilation)
2. Support en tube
3. Interrupteur marche/arrêt
4. Prise USB
INSTRUCTIONS D'UTILISATION :
1. Positionnez l’interrupteur Marche/Arrêt sur « O ».
2. Insérez le périphérique USB dans le port USB d'un ordinateur ou dans un autre port USB. Assurez-
vous que la prise est bien connectée.
Remarque : l'appareil peut être connecté au port USB du convertisseur AC / CC (CC 5V, 1A).
3. Le ventilateur est activé en appuyant sur l'interrupteur marche / arrêt en position « I ».
4. Après l'utilisation, appuyez sur l'interrupteur pour le mettre en position «O».
5. Inclinaison d'angle : éteignez le ventilateur, puis poussez ou tirez les grilles pour régler l'angle du
flux d'air.
Remarque : Afin d'éviter une surcharge du port USB, ne branchez pas le ventilateur dans un port USB à
laquelle d'autres appareils sont branchés.
NETTOYAGE ET RANGEMENT
1. Avant de réparer le ventilateur et après chaque utilisation, éteignez et débranchez l’appareil.
2. Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau (danger de court-circuit). Utiliser un chiffon humide pour
nettoyer l’appareil, puis le sécher soigneusement. Toujours débrancher la prise secteur au
préalable.
3. Veiller à ce qu’aucun excédent de poussière ne s’accumule dans la grille d’entrée ou de sortie d’air
et la nettoyer de temps à autre à l’aide d’une brosse sèche ou d’un aspirateur.
4. Rangez l’appareil dans sa boîte d’origine et placez-le dans un endroit sec et bien aéré pendant toute
période d’inutilisation prolongée.
Environnement
D’après la directive relative aux déchets d’appareils électriques et électroniques, il ne faut pas jeter ce
produit avec les ordures ménagères, mais le déposer à part. Lorsque vous désirerez vous débarrasser
de ce produit, NE le placez PAS dans la poubelle, mais déposez-le à l'endroit prévu à cet effet, par
exemple à la déchetterie de votre commune.
Qualité
HEMA attache une grande importance à la sécurité et à la qualité. Nous disposons de notre propre
laboratoire. Ce laboratoire évalue la sécurité électrique et les propriétés d’utilisation de tous les
appareils avant leur insertion dans l’assortiment. En outre, HEMA contrôle la qualité du produit en
collaboration avec le fabricant.

- 9 -
Sécurité
Il est possible que cet article HEMA soit pourvu d’une bande de protection en plastique. Cette bande
se trouve en dessous de l’appareil. Elle n’a aucune influence sur la qualité ou le fonctionnement de
l'article et peut être enlevée sans problème.
Réparation
Si une réparation est nécessaire, vous pouvez rapporter l’appareil, bien emballé, dans un magasin
HEMA. S’il est toujours sous garantie, il doit être accompagné du bon de garantie et du bon d’achat.
Vous pouvez porter votre appareil à réparer dans tous les magasins HEMA. Vérifiez régulièrement si le
cordon n’est pas abîmé. Lorsque le cordon est abîmé, faites réparer l’appareil dans un magasin Hema.
Ne pas remplacer le cordon soi-même. Pour des raisons de sécurité, il est conseillé de ne pas réparer
soi-même des appareils électriques.
Conditions de garantie
Nous vous garantissons la qualité
Hema B.V. offre une garantie totale sur l'article mentionné sur le bon de garantie en cas de défauts
occasionnés par des vices de fabrication ou de matériel. Pour tous les appareils ménagers électriques,
le délai de garantie est de 2 ans après la date d'achat.
La garantie est annulée dans le cas suivants :
a. le défaut est causé par une utilisation incompétente ou abusive, par négligence, par un mauvais
branchement ou suite à une chute ou un choc ;
b. vous avez tenté, durant la période de garantie, de réparer vous-même l'article ou de le faire réparer
par un réparateur autre que HEMA .
Si vous voulez et pouvez faire usage de la garantie
L'article, accompagné du ticket de caisse, doit être apporté en réparation dans l'un de nos magasins.
En règle générale la réparation est effectuée dans un délai de 15 jours - sauf en cas de circonstances
exceptionnelles - et entièrement gratuitement.
Une sécurité supplémentaire pour être sûr de votre choix
Si toutefois vous n'étiez pas satisfait de l'article (par exemple, si le modèle ne vous plaît pas ou que
vous avez fait un achat double), vous pouvez ramener l'article intact et dans son emballage d'origine
dans les 30 jours qui suivent son achat. N'oubliez pas le ticket de caisse. Vous pouvez échanger l'article
ou, si vous le souhaitez, être remboursé.
Ces conditions de garantie s'appliquent dans tous les pays où HEMA possède des magasins.
1er novembre 2010
Hema B.V.
Postbus 37110
1030 AC Amsterdam
Pays-Bas
Ces conditions de garantie sont valables sans préjudice des droits légaux du client ou des actions
intentées par lui.

- 10 -
Instruction manual –English
art.no. 80.06.0009 / 80.06.0010 / 80.06.0011 / 80.06.0012
TECHNICAL DATA: DC 5V, 500mA
WARNING:
1. This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made
by children without supervision.
2. This appliance must only be supplied at
safety extra low voltage corresponding to
the marking on the appliance.

- 11 -
SAFETY INSTRUCTIONS
Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to
get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place. If you give or
transfer this appliance to someone else make sure to also include this manual.
In case of damage caused by user failing to follow the instructions in this manual the warranty will be
void. The manufacturer/importer accepts no liability for damages caused by failure to follow the
manual, a negligent use or use not in accordance with the requirements of this manual.
1. If the USB cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.
2. Incorrect use of this appliance may cause damage to the appliance or any products that is may be
connected to.
3. Always unplug the appliance when it is not in use or before cleaning. When unplugging, make sure
to grasp by the USB plug and not the cable.
4. Ensure that the USB cable is not hung over sharp edges and keep it away from hot objects and
open flames.
5. Do not immerse the appliance or USB cable in water or other liquids. There is danger to life due to
electric shock!
6. Do not touch the appliance if it falls into water. Cut off the power, turn off the appliance and send
it to an authorized service center for repair.
7. Do not plug or unplug the appliance from the USB port with a wet hand.
8. Never attempt to open the housing of the appliance, or to repair the appliance yourself. This could
cause electric shock.
9. Never leave the appliance unattended during use.
10. This appliance is not designed for commercial use.
11. Do not use the appliance for other than intended use.
12. Do not wind the cord around the appliance and do not bend it.
13. Keep the appliance away from damp, and protect from splashes.
14. Use the appliance on a flat, dry and heat resistance surface.
15. Do not store or operate the appliance in the open air.
16. Keep the appliance in a dry place for storage, inaccessible to children (in its packaging).
17. Never put fingers or any other objects through the fan guards when the fan is running.
18. Never operate the product without the fan guards in place, as serious personal injury may result.
19. Watch out for long hair! It can be caught in the fan owing to the air turbulence.
20. Do not point the air flow at people for a long time.
21. Ensure that the fan is switched off from the supply mains before removing the guard.

- 12 -
PARTS DESCRIPTION
1. Main body (Fan guard + Fan blade)
2. Tube stand
3. On/off switch
4. USB plug
OPERATING INSTRUCTIONS:
1. Ensure on/off switch is set to position “O”.
2. Insert USB plug into USB port of the computer or other USB port. Be sure it fits tightly.
Note: the appliance can be connected to the USB port of AC/DC converter (DC 5V, 1A).
3. The fan is switched on by pressing the on/off switch to position “I”.
4. After use, press the switch to Position “O”.
5. Tilting Angles: turn off the fan, then push or pull the guards to adjust the angle of airflow.
Note: To prevent overloading a USB port, do not plug the fan into a USB port that is servicing other
electrical needs.
CLEANING AND STORAGE
1. Before servicing the fan and after each occasion of use, switch off the appliance and unplug the
appliance.
2. Never immerse the appliance in water (danger of short-circuit). To clean the appliance, only wipe
it down with a damp cloth and then dry it carefully. Always take out the mains plug first.
3. Take care that excessive dust does not build up in the air-intake and air-outlet grille, and clean it
occasionally using a dry brush or vacuum cleaner.
4. Pack the appliance in its original box and place it in a dry, well-ventilated place when it is not to be
used for a long period of time.
Environment
In compliance with the directives on Waste Electrical and Electronic Equipment, this product must not
be discarded with domestic waste but should be disposed of separately for recycling. If you wish to
dispose of this product in the future, do NOT throw it away with the household rubbish but hand it in
at a specially designated place, such as your municipal domestic chemical waste depot.
Quality
Safety and quality is very important to HEMA. We have our own laboratory, which assesses all
equipment in terms of electrical safety and ease of use, before it is included in our range. HEMA also
monitors the product quality in collaboration with the manufacturer.
Security
This HEMA item may be fitted with a plastic anti-theft strip. You will find the strip on the bottom of the
product. This strip does not influence the quality or the operation of the product and can be removed
without a problem.

- 13 -
Faults and repairs
If this device needs to be repaired, you can hand it in at a HEMA branch after packing the product
securely. Do not try to repair this product yourself. For repairs that fall within the warranty period, you
will need to show a proof of purchase and the warranty document. Regularly check the power cord for
damage. If there is any damage to the cord set, please return the item to a HEMA branch for repair. Do
not try to replace it yourself. For safety reasons we recommend that you do not carry out any repairs
to an electrical device yourself.
Warranty conditions
HEMA B.V. fully guarantees the product named on the warranty receipt, against all defects caused by
material and manufacturing errors.
For all domestic electrical appliances, the warranty period is 2 years from the date of purchase.
The warranty on this item is invalidated if:
a. the defect occurs through incorrect or improper use, neglect, connection to the wrong power voltage,
or if dropped or knocked;
b. you have attempted to repair the item yourself, or have had it repaired by a repair service other
than HEMA during the warranty period.
If you wish to make a claim under the warranty terms:
You will need to hand in the item at one of our branches together with the warranty receipt. Under
normal circumstances the item will be repaired free of charge within 14 workdays.
Extra certainty for the right choice
If, after purchasing the item, you are dissatisfied (because it is not exactly what you expected or you
already have this item), you can return the item within 30 days of purchase, on condition that it is
undamaged and in the original packaging.
Remember that you must always bring your sales receipt.
You can either exchange the item or request a refund.
The warranty conditions apply in all countries where there are HEMA branches.
1 November 2010
Hema BV
PO Box 37110
1030 AC Amsterdam
Netherlands
These warranty conditions apply without prejudice to the customer’s statutory rights or any other
claims by the customer.

- 14 -
Bedienungsanleitung –German
Art. -Nr. 80.06.0009 / 80.06.0010 / 80.06.0011 / 80.06.0012
TECHNISCHE DATEN: DC 5V, 500mA
WARNUNG
1. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung
und Kenntnis benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt werden oder in die sichere
Benutzung des Gerätes unterwiesen
werden und die damit verbundenen
Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht
mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und
vom Benutzer auszuführende
Wartungsarbeiten dürfen von Kindern nur
unter Aufsicht durchgeführt werden.
2. Dieses Gerät darf nur mit einer
Schutzkleinspannung entsprechend der
Kennzeichnung am Gerät betrieben
werden.

- 15 -
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder
Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person
weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen.
Im Falle von Beschädigungen, die durch die Missachtung der Anleitungen in dieser
Bedienungsanleitung verursacht wurden, wird die Garantie ungültig. Der Hersteller/Importeur haftet
nicht für Schäden, die durch Missachtung der Bedienungsanleitung, fahrlässigen Gebrauch oder
Benutzung, die nicht in Übereinstimmung mit den Anforderungen dieser Bedienungsanleitung erfolgt,
verursacht wurden.
1. Wenn das USB-Kabel beschädigt ist, muss es aus Sicherheitsgründen vom Hersteller, seinem
Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden.
2. Der Fehlgebrauch dieses Gerätes kann zu Schäden am Gerät oder anderen Produkten, mit denen
es möglicherweise verbunden ist, führen.
3. Ziehen Sie immer den Netzstecker des Gerätes aus der Steckdose, wenn es nicht gebraucht wird
oder bevor es gereinigt wird. Fassen Sie beim Herausziehen des Kabels unbedingt am USB-Stecker
an; ziehen Sie nicht am Kabel.
4. Stellen Sie sicher, dass das USB-Kabel nicht über scharfe Kanten hängt und halten Sie es von heißen
Gegenständen und offenen Feuern fern.
5. Tauchen Sie das Gerät oder das USB-Kabel nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Es besteht
Lebensgefahr aufgrund von Stromschlag!
6. Berühren Sie das Gerät nicht, wenn es ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie den Netzstecker, schalten
Sie das Gerät aus und schicken Sie es an ein autorisiertes Kundendienstcenter zur Reparatur.
7. Trennen oder verbinden Sie das Gerät nicht mit nassen Händen vom bzw. mit dem USB-Port.
8. Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gehäuse des Gerätes zu öffnen oder das Gerät selbst
zu reparieren. Dies könnte einen Stromschlag verursachen.
9. Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs niemals unbeaufsichtigt.
10. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch konzipiert.
11. Verwenden Sie das Gerät nur zu seinem bestimmungsgemäßen Zweck.
12. Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und knicken Sie es nicht.
13. Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit fern und schützen Sie es vor Spritzern.
14. Benutzen Sie das Gerät auf einer ebenen, trockenen und hitzebeständigen Fläche.
15. Lagern oder benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
16. Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, für Kinder unzugänglichen Ort (in seiner Verpackung)
auf.
17. Stecken Sie niemals Finger oder andere Objekte durch das Ventilatorschutzgitter, wenn der
Ventilator läuft.
18. Lassen Sie das Produkt niemals ohne das Ventilatorschutzgitter laufen, da es sonst zu schweren
Verletzungen kommen könnte.
19. Achten Sie auf langes Haar! Es kann sich aufgrund der Luftwirbel im Ventilator verfangen.
20. Richten Sie den Luftstrom nicht über längere Zeit auf Personen.
21. Vergewissern Sie sich, dass der Ventilator ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen ist, bevor Sie
das Schutzgitter entfernen.

- 16 -
TEILEBESCHREIBUNG
1. Haupteinheit
(Ventilatorschutzgitter und
Ventilatorflügel)
2. Rohrgestell
3. Ein-/Ausschalter
4. USB-Stecker
BETRIEBSANLEITUNGEN:
1. Stellen Sie den Ein-/Ausschalter auf „O“.
2. Stecken Sie den USB-Stecker in den USB-Port des Computers oder einen anderen USB-Port. Achten
Sie darauf, dass der Stecker fest in der Buchse sitzt.
Hinweis: Das Gerät kann mit dem USB-Port eines AC/DC-Wandlers (DC 5 V, 1 A) verbunden werden.
3. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Ein-/Ausschalter auf „I“ stellen.
4. Stellen Sie den Schalter nach dem Gebrauch auf „O“.
5. Neigungswinkel: Schalten Sie den Ventilator aus, schieben oder ziehen Sie dann an den
Schutzgittern, um den Winkel des Luftstroms anzupassen.
Hinweis: Um die Überlastung eines USB-Ports zu vermeiden, verbinden Sie den Ventilator nicht mit
einem USB-Port, der andere elektrische Geräte versorgt.
REINIGUNG UND LAGERUNG
1. Schalten Sie den Ventilator aus und ziehen Sie seinen Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie ihn
warten und nach jedem Gebrauch.
2. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser ein (Gefahr eines Kurzschlusses)! Wischen Sie das Gerät
zum Reinigen einfach nur mit einem feuchten Tuch ab und trocknen Sie es dann sorgfältig. Trennen
Sie das Gerät immer erst vom Stromnetz!
3. Achten Sie darauf, dass sich am Lufteinlass- und Luftauslassgitter keine übermäßigen
Staubablagerungen bilden und reinigen Sie diese gelegentlich mit einer trockenen Bürste oder
einem Staubsauger.
4. Verpacken Sie das Gerät in seiner Originalverpackung und bewahren Sie es an einem trockenen,
gut belüfteten Ort auf, wenn es für einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird.
Umwelt
Seit dem 13.8.2005 müssen Elektro- und Elektronikaltgeräte nach dem Elektro- und
Elektronikgerätegesetz der getrennten Sammlung zugeführt werden. Sie dürfen aufgrund der in ihnen
enthaltenen Schad- und Wertstoffe keinesfalls in den Restmüll gegeben werden, sondern müssen an
einem speziellen Sammelplatz für Elektro- und Elektronikaltgeräte abgegeben werden.
Qualität
HEMA legt großen Wert auf Sicherheit und Qualität. HEMA verfügt dazu über ein betriebseigenes Labor.
Bevor ein Produkt in das HEMA-Sortiment aufgenommen wird, werden im Labor die elektrische
Sicherheit und die Gebrauchseigenschaften geprüft und kontrolliert. Zusammen mit dem Hersteller
überwacht HEMA die Qualität des Produktes.

- 17 -
Diebstahlsicherung
Es kann sein, dass der von Ihnen gekaufte Artikel mit einer Kunststoff-Diebstahlsicherung versehen ist.
Das Schildchen befindet sich normalerweise an der Unterseite des Gerätes. Die Qualität oder
Funktionsweise des Gerätes werden dadurch nicht beeinflusst und das Schildchen kann problemlos
entfernt werden.
Reparatur
Wenn eine Reparatur erforderlich ist, können Sie das Gerät ordnungsgemäß verpackt bei einer
beliebigen HEMA-Filiale einliefern. Fällt die Reparatur unter die Garantiebestimmungen, müssen Sie
den Garantiebon und den Kassenzettel mitbringen.
Sie können das Gerät für Reparaturzwecke bei jeder beliebigen HEMA-Filiale einliefern.
Kontrollieren Sie regelmäßig das Kabel auf Beschädigungen. Bei Beschädigung des Netzkabels das
ganze Gerät zu einer Hema-Filiale zur Reparatur bringen. Nicht selbst austauschen.
Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir Ihnen, nicht selbst Reparaturen an elektrischen Geräten
durchzuführen!
Garantiebestimmungen
HEMA garantiert Qualität
HEMA B.V. übernimmt vollständige Garantie für Mängel, die als Folge von Material- und
Fabrikationsfehlern an dem auf dem Kassenbeleg angegebenen Artikel auftreten. Für alle elektrischen
Haushaltsgeräte gilt eine zweijährige Garantiefrist ab Kaufdatum.
Der Garantieanspruch für diesen Artikel entfällt, wenn:
a. der Defekt durch unsachgemäßen oder zweckwidrigen Gebrauch, Vernachlässigung, Anschluss an
die falsche Netzspannung oder durch Fallen oder Stoßen entstanden ist.
b. Sie während der Garantiezeit versucht haben, den Artikel selbst zu reparieren oder eine Reparatur
durch Dritte (nicht HEMA ) haben ausführen lassen.
Wenn Sie die Garantie in Anspruch nehmen können und möchten,
können Sie den Artikel, zusammen mit dem Kassenbeleg, in einer der HEMA –Filialen abgeben. Sofern
keine besonderen Umstände vorliegen, wird die Reparatur innerhalb von 14 Arbeitstagen kostenfrei
durchgeführt.
Extra Sicherheit für eine gute Wahl
Wenn Sie mit dem Kauf eines Artikels im Nachhinein unzufrieden sind (etwa, weil die Ausführung nicht
gefällt oder der Artikel doppelt gekauft wurde), können Sie den Artikel innerhalb von 30 Tagen ab
Kaufdatum zurückgeben, vorausgesetzt, dieser ist unbeschädigt und originalverpackt. Nehmen Sie
dann immer den Kassenbeleg mit. Sie können den Artikel umtauschen oder Sie erhalten auf Wunsch
Ihr Geld zurück.
Diese Garantiebestimmungen gelten in allen Ländern, in denen HEMA Niederlassungen hat.
1. November 2010
HEMA B.V.
Postbus 37110
1030 AC Amsterdam
Niederlande
Die gesetzlichen Rechte und Ansprüche des Kunden bleiben von diesen Garantiebestimmungen
unberührt.

- 18 -
Manual de Instrucciones –Spanish
n.°de articulo 80.06.0009 / 80.06.0010 / 80.06.0011 / 80.06.0012
DATOS TÉCNICOS: DC 5V, 500mA
ADVERTENCIA
1. Este aparato podrá ser utilizado por niños
mayores de 8 años y personas con
capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o sin la experiencia y
los conocimientos necesarios, si están
supervisados o han recibido instrucciones
con relación al uso del aparato de forma
segura y comprenden los riesgos que ello
implica. No deberá permitirse que los
niños jueguen con el aparato. Las
operaciones de limpieza y mantenimiento
por parte del usuario no podrán ser
realizadas por niños, a menos que estén
supervisados.
2. Este aparato debe ser alimentado con una
tensión de seguridad muy baja que
coincida con la indicada en la etiqueta de
datos técnicos del aparato.

- 19 -
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Antes de utilizar el producto, lea todas las instrucciones que se presentan a continuación para evitar
lesiones personales y daños materiales y para obtener unos resultados óptimos del aparato. Asegúrese
de mantener este manual en un lugar seguro. Si transfiere el aparato a otra persona, asegúrese de
entregarle asimismo el presente manual.
La garantía quedará anulada en caso de daños causados por el incumplimiento por parte del usuario
de las instrucciones incluidas en este manual. El fabricante/importador no aceptará ningún tipo de
responsabilidad por daños causados por el incumplimiento de las presentes instrucciones o uso
negligente o en desacuerdo con los requisitos de este manual.
1. Si el cable USB está dañado, deberá reemplazarlo el fabricante, su agente de servicios, o alguna
persona similarmente cualificada con el fin de evitar situaciones de peligro.
2. El uso incorrecto de este aparato puede causar daños en el aparato o en cualquier producto al que
esté conectado.
3. Desconecte siempre el aparato cuando no lo esté utilizando o antes de limpiarlo. Cuando vaya a
desconectarlo, procure agarrarlo del conector USB y no del cable.
4. No deje que el cable USB cuelgue por bordes agudos y manténgalo alejado de los objetos calientes
y las llamas abiertas.
5. No sumerja el aparato o el cable USB en el agua u otros líquidos. ¡Puede poner en peligro la vida
debido a una descarga eléctrica!
6. No toque el aparato si cae en el agua. Interrumpa la corriente, apague el aparato y envíelo a un
servicio técnico autorizado para su reparación.
7. No conecte o desconecte el aparato del puerto USB con las manos mojadas.
8. No intente nunca abrir la carcasa del aparato ni reparar el aparato por su cuenta. Esto podría causar
una descarga eléctrica.
9. No deje nunca el aparato en funcionamiento sin vigilancia.
10. Este aparato no está diseñado para uso comercial.
11. No utilice al aparato para un uso distinto del previsto.
12. No enrolle el cable en torno al aparato ni lo curve.
13. Mantenga el aparato alejado de la humedad y protéjalo frente a salpicaduras.
14. Utilice el aparato sobre una superficie plana, seca y resistente al calor.
15. No almacene ni utilice el aparato al aire libre.
16. Guarde el aparato en un lugar seco para su almacenamiento y manténgalo fuera del alcance de los
niños (dentro de su embalaje).
17. No introduzca nunca los dedos ni ningún otro objeto a través de las protecciones del ventilador
cuando éste se encuentre en funcionamiento.
18. No utilice nunca el producto sin las protecciones del ventilador en su sitio. De otro modo, podrían
producirse graves lesiones personales.
19. ¡Tenga cuidado con el pelo largo! Éste podría quedar atrapado en el ventilador debido a la
turbulencia de aire.
20. No dirija el flujo de aire hacia las personas durante un tiempo prolongado.
21. Asegúrese de desenchufar el ventilador de la toma de corriente antes de retirar la protección.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Hema Fan manuals

Hema
Hema 80.06.0022 User manual

Hema
Hema 80.01.0072 User manual

Hema
Hema 80.06.0016 User manual

Hema
Hema 80.06.0010 User manual

Hema
Hema 80.06.0006 User manual

Hema
Hema 80.01.0054 User manual

Hema
Hema 80.01.0055 User manual

Hema
Hema Desk fan 25W User manual

Hema
Hema 80.06.0019 User manual

Hema
Hema 80.01.0055 User manual
Popular Fan manuals by other brands

Fanimation
Fanimation FPD7916 owner's manual

RITE-HITE
RITE-HITE Revolution Installation and owner's manual

Forno
Forno VOCE CF02118 instruction manual

inVENTer
inVENTer aV160 ALD Operating and cleaning instructions

Hunter
Hunter 42649-01 Owner's guide and installation manual

Panasonic
Panasonic FV-17CU9 Installation and operating instructions