Heras sGate Series User manual

EN – Translation of the original user manual -3.0 | 2018
User Manual
sGate top guided
sGate bottom guided
sGate trackless
Please read this original user manual before using this gate for the first time! Act
in accordance with the manual and keep it in a safe place for later use or for the
following owner.

EN – Translation of the original user manual -3.0 | 2018
2

EN – Translation of the original user manual -3.0 | 2018
3
CONTENTS
FOREWORD ............................................................................................................ 5
PREFACE ..........................................................................................................61
1.1 MANUFACTURER /SUPPLIER........................................................................... 6
1.2 SERVICE /MAINTENANCE .............................................................................. 6
1.3 DEFINITIONS: USER /OPERATOR /ENGINEER .................................................. 6
1.4 PRESCRIBED USE /APPLICATION.................................................................... 7
1.5 CONFORMITY WITH EUROPEAN DIRECTIVES..................................................... 7
1.6 DELIVERY .................................................................................................... 7
1.7 GENERAL INFORMATION REGARDING THE ELECTRICAL CONNECTIONS................ 8
1.8 DELIVERY OF DRIVE UNIT .............................................................................. 8
SAFETY.............................................................................................................82
2.1 EXPLANATION OF THE SYMBOLS ..................................................................... 8
2.2 SAFETY DISTANCES ...................................................................................... 9
2.3 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS ................................................................... 9
2.4 SAFETY PROVISIONS EMPLOYED................................................................... 10
2.5 INTENDED USE........................................................................................... 10
2.6 SAFETY DURING USE................................................................................... 10
2.7 SAFETY DURING INSTALLATION, MAINTENANCE AND DISASSEMBLY ................. 11
OPERATION.................................................................................................... 123
3.1 OPENING/CLOSING GATE -NORMAL USE....................................................... 12
3.2 OPEN /CLOSE MANUALLY............................................................................. 12
3.2.1 Unlock the motor/gate........................................................................... 12
Connect the motor/gate......................................................................... 123.2.1
DESCRIPTION ................................................................................................ 144
4.1 SGATE TOP GUIDED .................................................................................... 14
4.2 SGATEBOTTOM GUIDED.............................................................................. 15
4.3 SGATE TRACKLESS...................................................................................... 16
4.4 SAFETY EDGES ........................................................................................... 16
4.5 PHOTOCELLS.............................................................................................. 17
4.6 LOOP DETECTION ....................................................................................... 17
4.7 TRAFFIC LIGHTS ......................................................................................... 17
FAULTS........................................................................................................... 185
5.1 DEFECTIVE PHOTOCELL OR SAFETY EDGE ...................................................... 18
EMERGENCY STOP .......................................................................................... 186
MAINTENANCE INSTRUCTIONS ......................................................................187
7.1GATE MAINTENANCE ................................................................................... 18
7.2 CLEANING.................................................................................................. 19

EN – Translation of the original user manual -3.0 | 2018
4
DECOMMISSIONING AND REMOVAL...............................................................198
SPARE PARTS................................................................................................. 209
TECHNICAL DATA........................................................................................ 2010
10.1 GATE DESCRIPTION ................................................................................. 20
10.2 DRIVE DESCRIPTION................................................................................ 20
APPENDIX A: DECLARATIONS DOP / DOC............................................................22
APPENDIX B: OVERVIEW OF ERROR MESSAGES ..................................................24
APPENDIX C: ELECTRIC DIAGRAM SGATE UNIVERSAL .........................................27
APPENDIX D: ELECTRIC DIAGRAM SGATE UNIVERSAL STANDALONE...................52

EN – Translation of the original user manual -3.0 | 2018
5
FOREWORD
This manual enables you to operate and maintain the gate correctly. Possible op-
tions are briefly described. The Operation chapter explains the control unit. Among
other things, it describes how you can change various settings. The Maintenance
chapter is extremely important to ensure that you can continue to operate your
gate problem free in the long term.
Please read this user manual carefully before using the gate.
Store the manual in a safe place to be able to refer to it later if required. This de-
scription is intended for the operator of the gate. The installer uses a separate
manual to assemble and install the gate.
The installer uses an installation scheme for the drive concerned and works accord-
ing to the applicable standards. In the event of a fault, you should contact a Heras
certified technician.

EN – Translation of the original user manual -3.0 | 2018
6
PREFACE1
1.1 MANUFACTURER / SUPPLIER
Manufacturer: Heras B.V.
Hekdam 1, 5688 JE Oirschot
Netherlands
Tel.: +31(0)499-551225
www.heras.com
Technical Construction File: Heras B.V. manager, T&I Department
1.2 SERVICE / MAINTENANCE
In the event of problems, failures or questions you can contact:
Heras Netherlands
Telephone
+31(0) 499 551 255
Heras Germany
Telephone
+49 (0)1805 437277
Heras England
Telephone
+44(0) 1302 364 551
Heras France
Telephone
+33(0) 3 88 067 000
Heras Norway
Telephone
+47(-) 22 900 555
Heras Sweden
Telephone
+46(0) 77 1506050
1.3 DEFINITIONS: USER / OPERATOR / ENGINEER
User: Anyone using the gate.
Operator: A user who is familiar with all safety aspects dealt with in this manual.
Operators are not allowed to carry out any installation work on the
gate unless explicitly specified.
Engineer: The engineer is a Heras fitter (or an engineer employed by the cus-
tomer who has been given explicit permission in writing from Heras)
who is qualified to perform technical interventions on the gate.

EN – Translation of the original user manual -3.0 | 2018
7
1.4 PRESCRIBED USE / APPLICATION
Only the correct installation and maintenance by an authorised/qualified company
or person in agreement with the user manual, logbook, checklists and maintenance
lists can ensure the safe operation of the system.
A qualified person is, according to EN 12635, a person who has the required train-
ing, qualified
knowledge and practical experience required to install, test and maintain a gate
system correctly and safely.
1.5 CONFORMITY WITH EUROPEAN DIRECTIVES
The installation complies with the following EU Directives/ regulations:
2006/42/
EC
Machine Directive
2014/30
EU
EMC Directive (electromagnetic compati-
bility)
305/2011
EC
Construction Product Regulation
The design and production has been executed compliant with the applicable product
standard EN 13241 and the underlying standards EN 12604, EN 12453, EN 12978
and 12635.
A Declaration of Performance (DoP) and Declaration of Conformity (DoC) are obliga-
tory for this product. The DoP and DoC are included in Appendix A.
The CE mark is located on the left column of the gate.
1.6 DELIVERY
The gate and the gate drive and control unit must be installed, connected, set up
and tuned by a fitter or an engineer who also connects and programs any accesso-
ries. The gate control unit is adjusted to the options/accessories agreed with the
user. The relevant options are laid down during hand-over.
Of course, you can add optional/accessories afterwards. Contact your supplier for
this.
Gates are always delivered fully tested.

EN – Translation of the original user manual -3.0 | 2018
8
1.7 GENERAL INFORMATION REGARDING THE ELECTRICAL CONNECTIONS
Electrical connections must be made compliant with the supplied wiring diagram.
It is important that the system is correctly earthed (Protective grounding in accord-
ance with DIN VDE).
Because EMC-related suppression components can leak current to the earth cable,
it is advisable that you do not protect the control unit with a Residual Current De-
vice. When switching on the system, a high starting current can be generated due
to the charging of the intermediate circuit.
If after measurement during commissioning it appears that the leakage current ex-
ceeds the permitted 3.5 mA, an additional grounding, in accordance with EN
60335-1 and IEC 30364-5-54, must be provided. Measurement is made according
to EN 60335-2-103. Consult your installer for this.
Take into account good shielding, for example an automatic circuit breaker 16A B
characteristic.
Ensure that the feeder cables are not carrying power during commissioning.
1.8 DELIVERY OF DRIVE UNIT
After installation and commissioning, by a Heras technician or a technician
trained by Heras, the cover of the drive unit must be closed. This is done to
prevent unauthorised access.
SAFETY2
2.1 EXPLANATION OF THE SYMBOLS
Caution: To prevent personal injury, you must observe the safety in-
structions below.
Note: To prevent material damage, you must observe the safety in-
structions below.

EN – Translation of the original user manual -3.0 | 2018
9
Information:This is followed by further information or by a reference to other
documents.
Warning: Risk of limbs getting crushed
2.2 SAFETY DISTANCES
Safety distances apply for the area into which the gate slides in accordance with
EN 12445 4.1.1.1 for electrically driven gates.
2.3 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
•The operator must read the entire user manual before the gate is used for
the first time. The instructions stated in the user manual must be observed
and complied with. All other forms of use can cause unexpected hazards and
are forbidden.
•It is forbidden to apply the drive unit to gates other than those stated in this
manual, without Heras' permission.
•Applying a third-party drive unit and/or safety edge may affect safety and
will invalidate the CE mark.
•The gate must only be put into use if all safety facilities are in place and
connected, and work properly.
•All faults which might present a source of danger to the user or to third per-
sons must be eliminated immediately.
•All warnings and safety notices on the equipment must be in place and clear-
ly legible at all times.
•Closing the gate infill openings in any way, such as by means of banners,
advertising signs etc, is not allowed as this may negatively affect the safe
operation of the gate.
•All alterations or extensions to the gate must be carried out by qualified per-
sonnel using parts which the manufacturer has defined as suitable for such
alterations or extensions. Any failure to comply with these instructions will
be considered as non-compliant behavior and will invalidate the manufactur-
er's guarantee, as a result of which the risk entirely transfers to the user.
•Improper usage or servicing or ignoring the operating instructions can be a
source of danger for persons, and/or result in material damage.
•If the meaning of any part of these installation and operating instructions is
not clear, then please contact your supplier before you use the equipment.
•This manual must always be available at the operating location of the drive

EN – Translation of the original user manual -3.0 | 2018
10
unit/gate. This manual must be thoroughly read and applied by all persons
who are in charge of operating, maintaining and repairing the drive unit.
2.4 SAFETY PROVISIONS EMPLOYED
•To protect people and goods from injury or damage, the gate is fitted with
safety provisions including safety edges and/or photocells.
These serve as emergency provisions that immediately stop and reverse the
movement of the gate. It is forbidden to use these provisions to stop the
gate normally.
•For a gate with hold-to-run control, the above-mentioned safety provisions
are not necessary and will therefore not be standard provisions.
With this type of operation, the gate stops immediately as soon as the switch
is released.
2.5 INTENDED USE
The gate is intended to control access to a specific plot, premises or site. The gate
is intended for both industrial and private use.
The gate drive and control unit is adjusted to the options agreed with the
user. The relevant options are laid down during hand-over.
Carefully read this user manual before operating the gate. You must always be fa-
miliar with the operating mode the gate is in.
2.6 SAFETY DURING USE
Children or people with a disability must not operate the gate. Parents must
s supervise their children to prevent them playing with the gate.
PARENTS ARE RESPONSIBLE FOR THEIR CHILDREN
•Keep a safe distance from the moving gate. Warning icons to this effect
have been installed in various locations.
•Only pass through the gate when it is completely open.
•The gate must not be operated in windy conditions, wind force ≥9 Beau-
fort. The gate leaf can swing in a way that can result in damage to the
construction.
•The safety edges serve as emergency facilities to immediately stop and

EN – Translation of the original user manual -3.0 | 2018
11
reverse the gate movement. Using them as a regular gate stop feature is
not allowed. Since the head stiles of the gate have safety edges that can-
not cover their full height, there is still some risk of people getting
trapped by the gate here.
•When hold-to-run-control is employed, the gate must only be operated if
it can be seen completely, directly and in real-time. Operation must be
via a permanently installed operating device, for instance a key switch or
push button. This operating device must be located in such a way that the
operator's position is safe. The gate must stop immediately when the but-
ton or key is released. Other operating devices are not allowed.
•The gate must be able to move freely without there being obstacles in the
gate opening passage or anywhere else on the moving trajectory of the
gate. Do not stick any objects through, over or under the gate which
might block the gate.
•The guide rail of the gate must always be free of snow, ice or contami-
nants that may affect the sliding behaviour. In the event of frost, check
this before commissioning the gate. If the running surface is blocked, the
gate will not move at all or will not complete its movement. An irregular
running surface may cause damage to the drive and/or road wheels.
•Climbing the gate is strictly forbidden as people climbing the gate could
be hurt if the gate is started unexpectedly.
•Always close the access doors during use.
2.7 SAFETY DURING INSTALLATION, MAINTENANCE AND DISASSEMBLY
•When work is carried out or while cleaning the gate, the power supply to
the system must be switched off and it must be ensured that it cannot be
switched on unexpectedly.
•To move the gate manually, first switch the automatic fuse in the drive
unit cabinet to “off” and make sure it cannot be switched on again (e.g.
by locking the cabinet).
•The EN 12453 standard must be taken into consideration during installa-
tion and maintenance. To achieve a good safety level, the above stand-
ard and the national regulations must be taken into account in non-EC
countries.

EN – Translation of the original user manual -3.0 | 2018
12
OPERATION3
3.1 OPENING/CLOSING GATE - NORMAL USE
The gate can be operated using pulse operation, for instance via a button or key
switch. The location of the operating device depends on the customer's choice or
the operating mode.
OPEN:
Press the “Open” button. The gate slides open to the next end position. This
can be completely or partially open (if the “Partially
open” function has been programmed).
CLOSE:
Press the "Close" button. The gate closes completely.
STOP:
Press the "Stop" button. The gate will stop immediately, irrespective of its
direction of travel. To restart the gate press “Open”
or "Close".
3.2 OPEN /CLOSE MANUALLY
In emergencies or power outages, the gate can also be disconnected from the drive
unit. This requires the column to be opened. The actions described below must be
performed in both
columns.
3.2.1 Unlock the motor/gate
•Unlock the bottom cover.
•Remove the cover.
•Pull the cord down and hang it in the bracket.
The motor brake is released and the gate can be
operated manually.
•Close the cover again.
Figure 1: disconnecting the motor
Connect the motor/gate3.2.1
•Unlock the bottom cover.
•Remove the cover.

EN – Translation of the original user manual -3.0 | 2018
13
•Remove the cord from the bracket and release it.
The motor brake is connected again and locks the gate.
•Close the cover again. The gate can once again be operated electrically.

EN – Translation of the original user manual -3.0 | 2018
14
DESCRIPTION4
4.1 SGATE TOP GUIDED
The sGate with top guide rails is a gate with a modular structure for passages with
a width of approx. 6 meters wide and a headroom of up to approx. 4 meters.
Applications include port areas, company buildings, office buildings, storage sites,
garden and landscape areas, high-risk sites, airports, transport and distribution
sites, and parking garages.
Figure 2: sGate top guided terms
Traffic light
Drive unit
Safety edge
Gate control
Safety edge
Top guide rails
Bars

EN – Translation of the original user manual -3.0 | 2018
15
4.2 SGATE BOTTOM GUIDED
The sGate with bottom guide rails is a factory-built gate for passages with a width
of up to approx. 6 meters.
Applications include port areas, company buildings, office buildings, storage sites,
garden and landscape areas, high-risk sites, airports, transport and distribution
sites, and parking garages.
Figure 3: sGate bottom guided terms
Drive unit
Bars
Safety edge
Traffic light
Gate control
Safety edge

EN – Translation of the original user manual -3.0 | 2018
16
4.3 SGATE TRACKLESS
The sGate with rod drive is a gate with a modular structure for passages with a
width of approx. 8 meters wide.
Applications include port areas, company buildings, office buildings, storage sites,
garden and landscape areas, high-risk sites, airports, transport and distribution
sites, and parking garages.
Figure 4: sGate Trackless terms
4.4 SAFETY EDGES
Power operated Heras gates are protected by safety edges. The type of device and
the speed of movement depend on the motor control unit used. If the safety device
touches an obstacle, the gate will immediately stop and reverse. Dependent on the
device, the gate will restart. The safety edges have been fitted to the stationary
and/or moving part or parts of the gate. They are not required for hold-to-run-
control. These strips serve as safety components.
Before the gate is moved, the control system checks the status of the safety edges.
If one of the safety edges is faulty, the gate can only be opened and closed in hold-
to-run-mode. In that case, consult a qualified engineer.
Drive unit
Bars
Safety edge
Gate control
Foundation
Rod drive

EN – Translation of the original user manual -3.0 | 2018
17
See the chapter 1.2 “SERVICE /MAINTENANCE”
4.5 PHOTOCELLS
Photocells detect whether there are obstacles in the path taken by the gate. If an
obstacle is detected during the closing movement, the gate will stop immediately.
The photocell is active during closing and partly during opening of the gate.
Gates can be fitted with multiple photocells.
4.6 LOOP DETECTION
The detection loops are designed to detect vehicles. The opening movement will
be stopped by the control when the trapezoidal loop, which lies on the side where
the leafs rotate, is energised. If you are on top of this loop while the gate is
closed, it will not open. When the loop is released, the gate will (continue to)
open.
The closing movement will be stopped by the control when the trapezoidal loop
is energised. When the loop is released again, the gate will close further.
The opening movement will have no influence on the movement when the rectan-
gular loop, which lies on the other side, is energised. The closing movement will be
stopped by the control when the rectangular loop is energised. When the loop is
released the gate will close further.
4.7 TRAFFIC LIGHTS
The gate can be equipped with traffic lights on both sides. These are clearly visible
on the top of columns. The traffic lights indicate a red cross or green arrow with
which priority can be given to each direction.
Depending on the chosen operation, a green arrow will light up on one side while a
red cross lights up on the other side. It is also possible that both directions get a
green arrow, for example, when using the pedestrian passage.

EN – Translation of the original user manual -3.0 | 2018
18
FAULTS5
5.1 DEFECTIVE PHOTOCELL OR SAFETY EDGE
If a photocell or safety device is defective, the gate can only be opened and closed
using the hold-to-run switch. In this case, consult a qualified technician.
See chapter “SERVICE / MAINTENANCE”
EMERGENCY STOP6
The gate is not equipped with an emergency stop system. According to the Machine
Directive 2006/42/EC, annex 1, article 1.2.4.3., this is not necessary if the emer-
gency stop system would not lower the risk. However, an emergency stop system
can be connected to the control unit. Please refer to the instruction in the installa-
tion manual.
MAINTENANCE INSTRUCTIONS7
•When working on the gate or cleaning it, the power supply to the system
must be switched off and protected from unauthorized switching on.
•If the gate must be moved manually, first turn the system circuit breaker in
the motor cabinet to the "off" position and protect it from being switched on
(e.g. by locking the cabinet).
7.1 GATE MAINTENANCE
To ensure optimal operation of the gate, maintenance must be performed by a
qualified technician at least once every 6 months or after a previously reached
number of cycles. When maintenance is not, or is incorrectly carried out, our user

EN – Translation of the original user manual -3.0 | 2018
19
manual is not followed or functional faults have arisen as a result of wilful damage,
every form of guarantee lapses.
Depending on the version, we recommend the following:
•Bottom guided : 6 months or 25,000 cycles
•Top guided : 6 months or 50,000 cycles
•Trackless : 6 months or 50,000 cycles
During maintenance, essential points of the gate must be periodically checked
based on an inspection protocol:
•Correct operations and adjustment.
•Check all anchor and bolted connections.
•Check for wear of the guide wheels and the running surface/groove
•Check welded joints, damage to coating and zinc
•Check for damage and the operation of detection loops, safety edges and
photocells.
7.2 CLEANING
The gate and the outside of the drive unit cabinet can be cleaned using a non-
aggressive detergent and a soft cloth, brush or sponge. Avoid using a pressure
cleaner as this might damage the gate and the drive unit.
DECOMMISSIONING AND REMOVAL8
Ensure that the gate is dismantled by a qualified technician.
Disconnect the electricity supply in a safe way from the drive unit.
Use the installation manual.
At the end of their service lives the products must be disposed of in accordance
with all local, regional and national rules and instructions. The guideposts are made
of steel. Heras is also happy to take the products back and then dispose of them in
an appropriate manner.

EN – Translation of the original user manual -3.0 | 2018
20
SPARE PARTS9
If you have any questions about wear and spare parts, please contact the Service
and Maintenance Service. See Chapter 1.2.
TECHNICAL DATA10
10.1GATE DESCRIPTION
Type Top Guided Bottom Guided
Clear pass. [m]
4.0 – 6.0
3.0 – 6.0
Height [m]
2.0 – 4.0
2.0 – 2.5
Max. weight [kg]
±550…±1100
±3400 …±6000
Construction
Guide rail at the top
Guide rail at the bottom
Type Trackless
Clear pass. [m]
3.0…8.0
Height [m]
2.0…3.0
Max. weight[kg]
±495…±855
Construction
Rod drive
10.2DRIVE DESCRIPTION
FUZ2B
Supply voltage
1-phase 110..240 VAC ± 10%/ N / PE
Fuse supplied by customer,
when connected to the elec-
tricity mains
max. 16 A
This manual suits for next models
3
Table of contents
Other Heras Other manuals
Popular Other manuals by other brands

Precision Flight Controls
Precision Flight Controls Cirrus II Set up and operation guide

Bowflex
Bowflex Revolution Accessory Rack Assembly instructions

QSmart Online
QSmart Online QShooter QS-100 installation guide

Meaco
Meaco MeacoWall 53B instruction manual

Motorvac
Motorvac Diff-Vac 1000 user manual

Krups
Krups Espresso Mini 963 manual