HIKOKI CR 18DMA User manual

CR18DMA
Handling instructions
使用說明書
취급 설명서
Hướng dẫn sửdụng
Petunjuk pemakaian
en
zh
ko
vi
th
ar
id
en
zh
ko
vi
th
ar
id
00BookCR18DMAAsia.indb100BookCR18DMAAsia.indb1 2023/03/2418:01:562023/03/2418:01:56

2
1
2
3
1
2
00BookCR18DMAAsia.indb200BookCR18DMAAsia.indb2 2023/03/2418:01:582023/03/2418:01:58

3
4
5
Lm
Mm
Hm
Maxm
0
1+2=
1
2
6
1
2
3
00BookCR18DMAAsia.indb300BookCR18DMAAsia.indb3 2023/03/2418:01:592023/03/2418:01:59

4
7
ab
89
10 11
00BookCR18DMAAsia.indb400BookCR18DMAAsia.indb4 2023/03/2418:02:002023/03/2418:02:00

5
12 13
14
15
1
2
3
00BookCR18DMAAsia.indb500BookCR18DMAAsia.indb5 2023/03/2418:02:012023/03/2418:02:01

6
16
00BookCR18DMAAsia.indb600BookCR18DMAAsia.indb6 2023/03/2418:02:022023/03/2418:02:02

7
English
c) Prevent unintentional starting. Ensure the
switch is in the off-position before connecting
to power source and/or battery pack, picking up
or carrying the tool.
Carrying power tools with your finger on the switch
or energising power tools that have the switch on
invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before
turning the power tool on.
A wrench or a key left attached to a rotating part of
the power tool may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and
balance at all times.
This enables better control of the power tool in
unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair and clothing away
from moving parts.
Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in
moving parts.
g) If devices are provided for the connection of
dust extraction and collection facilities, ensure
these are connected and properly used.
Use of dust collection can reduce dust-related
hazards.
h) Do not let familiarity gained from frequent use
of tools allow you to become complacent and
ignore tool safety principles.
A careless action can cause severe injury within a
fraction of a second.
4) Power tool use and care
a) Do not force the power tool. Use the correct
power tool for your application.
The correct power tool will do the job better and safer
at the rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not
turn it on and off.
Any power tool that cannot be controlled with the
switch is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source and/
or remove the battery pack, if detachable, from
the power tool before making any adjustments,
changing accessories, or storing power tools.
Such preventive safety measures reduce the risk of
starting the power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of
children and do not allow persons unfamiliar
with the power tool or these instructions to
operate the power tool.
Power tools are dangerous in the hands of untrained
users.
e) Maintain power tools and accessories. Check
for misalignment or binding of moving parts,
breakage of parts and any other condition that
may affect the power tool’s operation.
If damaged, have the power tool repaired before
use.
Many accidents are caused by poorly maintained
power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean.
Properly maintained cutting tools with sharp cutting
edges are less likely to bind and are easier to control.
g) Use the power tool, accessories and tool bits
etc. in accordance with these instructions,
taking into account the working conditions and
the work to be performed.
Use of the power tool for operations different from
those intended could result in a hazardous situation.
GENERAL POWER TOOL SAFETY
WARNINGS
WARNING
Read all safety warnings, instructions, illustrations and
specifications provided with this power tool.
Failure to follow all instructions listed below may result in
electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term “power tool” in the warnings refers to your mains-
operated (corded) power tool or battery-operated (cordless)
power tool.
1) Work area safety
a) Keep work area clean and well lit.
Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases or dust.
Power tools create sparks which may ignite the dust
or fumes.
c) Keep children and bystanders away while
operating a power tool.
Distractions can cause you to lose control.
2) Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet.
Never modify the plug in any way.
Do not use any adapter plugs with earthed
(grounded) power tools.
Unmodified plugs and matching outlets will reduce
risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces, such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators.
There is an increased risk of electric shock if your
body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet
conditions.
Water entering a power tool will increase the risk of
electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges or
moving parts.
Damaged or entangled cords increase the risk of
electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use.
Use of a cord suitable for outdoor use reduces the
risk of electric shock.
f) If operating a power tool in a damp location
is unavoidable, use a residual current device
(RCD) protected supply.
Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
3) Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool.
Do not use a power tool while you are tired
or under the influence of drugs, alcohol or
medication.
A moment of inattention while operating power tools
may result in serious personal injury.
b) Use personal protective equipment. Always
wear eye protection.
Protective equipment such as a dust mask, non-skid
safety shoes, hard hat or hearing protection used for
appropriate conditions will reduce personal injuries.
00BookCR18DMAAsia.indb700BookCR18DMAAsia.indb7 2023/03/2418:02:022023/03/2418:02:02

8
English
h) Keep handles and grasping surfaces dry, clean
and free from oil and grease.
Slippery handles and grasping surfaces do not
allow for safe handling and control of the tool in
unexpected situations.
5) Battery tool use and care
a) Recharge only with the charger specified by the
manufacturer.
A charger that is suitable for one type of battery pack
may create a risk of fire when used with another
battery pack.
b) Use power tools only with specifically
designated battery packs.
Use of any other battery packs may create a risk of
injury and fire.
c) When battery pack is not in use, keep it away
from other metal objects, like paper clips, coins,
keys, nails, screws or other small metal objects,
that can make a connection from one terminal to
another.
Shorting the battery terminals together may cause
burns or a fire.
d) Under abusive conditions, liquid may be ejected
from the battery; avoid contact. If contact
accidentally occurs, flush with water. If liquid
contacts eyes, additionally seek medical help.
Liquid ejected from the battery may cause irritation or
burns.
e) Do not use a battery pack or tool that is damaged
or modified.
Damaged or modified batteries may exhibit
unpredictable behaviour resulting in fire, explosion
or risk of injury.
f) Do not expose a battery pack or tool to fire or
excessive temperature.
Exposure to fire or temperature above 130°C may
cause explosion.
g) Follow all charging instructions and do not
charge the battery pack or tool outside the
temperature range specified in the instructions.
Charging improperly or at temperatures outside
the specified range may damage the battery and
increase the risk of fire.
6) Service
a) Have your power tool serviced by a qualified
repair person using only identical replacement
parts.
This will ensure that the safety of the power tool is
maintained.
b) Never service damaged battery packs.
Service of battery packs should only be performed
by the manufacturer or authorized service providers.
PRECAUTION
Keep children and infirm persons away.
When not in use, tools should be stored out of reach of
children and infirm persons.
CORDLESS RECIPROCATING SAW
SAFETY WARNINGS
1. Hold the power tool by insulated gripping surfaces,
when performing an operation where the cutting
accessory may contact hidden wiring.
Cutting accessory contacting a "live" wire may make
exposed metal parts of the power tool "live" and could
give the operator an electric shock.
2. Use clamps or another practical way to secure and
support the workpiece to a stable platform.
Holding the workpiece by hand or against your body
leaves it unstable and may lead to loss of control.
ADDITIONAL SAFETY WARNINGS
1. Preparing and checking the work environment. Make
sure that the work site meets all the conditions laid forth
in the precautions.
2. Do not allow foreign matter to enter the hole for
connecting the rechargeable battery.
3. Never disassemble the rechargeable battery and
charger.
4. Never short-circuit the rechargeable battery.
Shortcircuiting the battery will cause a great electric
current and overheat. It results in burn or damage to the
battery.
5. Do not dispose of the battery in fire. If the battery is burnt,
it may explode.
6. Bring the battery to the shop from which it was purchased
as soon as the post-charging battery life becomes too
short for practical use. Do not dispose of the exhausted
battery.
7. Do not insert object into the air ventilation slots of the
charger. Inserting metal objects or inflammables into the
charger air ventilation slots will result in electrical shock
hazard or damaged charger.
8. When using this unit continuously, the unit may overheat,
leading to damage in the motor and switch. Therefore,
whenever the housing becomes hot, give the saw a
break for a while.
9. If the machine is used continuously at low speed, an
extra load is applied to the motor which can result in
motor seizure. Always operate the power tool so that
the blade is not caught by the material during operation.
Always adjust the blade speed to enable smooth cutting.
10. Always hold the body handle and front cover of the
power tool firmly as shown in Fig. 2. Otherwise the
counterforce produced may result in inaccurate and
even dangerous operation.
11. Mounting and dismounting the blade
○Pull the back of the saw blade two or three times by hand
and check that the blade is securely mounted. When
pulling the blade, you will know it is properly mounted if it
clicks and the blade holder moves slightly. (Fig. 7)
○When pulling the saw blade, be absolutely sure to pull it
from the back. Pulling other parts of the blade will result
in an injury.
○Never touch the saw blade immediately after use. The
metal is hot and can easily burn your skin.
○If the broken saw blade is hidden inside the small slit,
hook the broken blade using a tip of another saw blade
and take it out. (Fig. 9)
○After use, blow away sawdust, earth, sand, moisture,
etc., with air or brush them away with a brush, etc., to
ensure that the blade mount can function smoothly.
○Do not use any saw blade with a worn-out blade hole.
Otherwise, the saw blade can come off, resulting in
personal injury.
12. Make sure that the battery is installed firmly. If it is at all
loose it could come offand cause an accident.
13. Do not fix and secure the switch lock. Besides, keep
your finger offthe switch trigger when the tool is being
carried around. Otherwise, the main body switch can
be inadvertently turned ON, resulting in unexpected
accidents.
14. Be careful not to let sawdust, earth, moisture, etc., enter
the inside of the machine through the plunger section
during operation. If sawdust and the like accumulate in
the plunger section, always clean it before use.
15. During use, press the base firmly against the workpiece.
00BookCR18DMAAsia.indb800BookCR18DMAAsia.indb8 2023/03/2418:02:022023/03/2418:02:02

9
English
16. Select a saw blade of the most appropriate length.
Ideally, the length protruding from the base of the saw
blade after subtracting the stroke quantity should be
larger than the material.
If you cut a large pipe, large block of wood, etc., that
exceeds the cutting capacity of a blade; there is a risk
that the blade may contact with the inner wall of the pipe,
wood, etc., resulting in damage. (Fig. 13)
17. Never apply any unreasonable force to the saw blade
when cutting. Doing so can easily break the blade.
18. The motor can be locked sometimes, depending
on the combination of the material to be cut and the
blade. Whenever the motor gets locked, switch it off
immediately.
19. Use clamps or another practical way to secure and
support the workpiece to a stable platform. (Fig. 14)
Holding the work by hand or against your body leaves it
unstable and may lead to loss of control.
20. When cutting metallic materials, use an appropriate
cutting fluid (spindle oil, soapy water, etc.) to prolong the
bladeʼs service life.
21. Delay the feed speed when cutting the material into
small circular arcs. An unreasonably fast feed may break
the blade.
22. Plunge cutting
○Avoid plunge cutting for metallic materials. This can
easily damage the blade.
○Never pull the switch trigger while the tip of the saw
blade tip is pressed against the material. If you do so, the
blade can easily be damaged when it collides with the
material.
○Make absolutely sure that you cut slowly while holding
the body firmly. If you apply any unreasonable force to
the saw blade during the cutting operation, the blade can
easily be damaged.
23. Keep the light ON during cutting operation only. If
it is lit ON in other cases, the main body switch can
be inadvertently turned ON, resulting in unexpected
accidents.
24. Do not expose directly your eye to the light by looking
into the light.
If your eye is continuously exposed to the light, your eye
will be hurt.
25. Never touch moving parts.
Never place your hands, fingers or other body parts near
the tool’s moving parts.
26. Never operate without all guards in place.
Never operate this tool without all guards or safety
features in place and in proper working order. If
maintenance or servicing requires the removal of a
guard or safety feature, be sure to replace the guard or
safety feature before resuming operation of the tool.
27. NEVER leave tool running unattended. Turn power off.
Don’t leave tool until it comes to a complete stop.
28. The power tool is equipped with a temperature
protection circuit to protect the motor. Continuous work
may cause the temperature of the unit to rise, activating
the temperature protection circuit and automatically
stopping operation. If this happens, allow the power tool
to cool before resuming use.
29. Do not give a strong shock to the switch panel or break it.
It may lead to a trouble.
30. Do not use the product if the tool or the battery terminals
(battery mount) are deformed.
Installing the battery could cause a short circuit that
could result in smoke emission or ignition.
31. Keep the tool’s terminals (battery mount) free of swarf
and dust.
○Prior to use, make sure that swarf and dust have not
collected in the area of the terminals.
○During use, try to avoid swarf or dust on the tool from
falling on the battery.
○When suspending operation or after use, do not leave
the tool in an area where it may be exposed to falling
swarf or dust.
Doing so could cause a short circuit that could result in
smoke emission or ignition.
32. Always use the tool and battery at temperatures between
-5°C and 40°C.
CAUTION ON LITHIUM-ION BATTERY
To extend the lifetime, the lithium-ion battery equips with the
protection function to stop the output.
In the cases of 1 to 3 described below, when using this
product, even if you are pulling the switch, the motor may
stop. This is not the trouble but the result of protection
function.
1. When the battery power remaining runs out, the motor
stops.
In such a case, charge it up immediately.
2. If the tool is overloaded, the motor may stop. In this
case, release the switch of tool and eliminate causes of
overloading. After that, you can use it again.
3. If the battery is overheated under overload work, the
battery power may stop.
In this case, stop using the battery and let the battery
cool. After that, you can use it again.
Furthermore, please heed the following warning and caution.
WARNING
In order to prevent any battery leakage, heat generation,
smoke emission, explosion and ignition beforehand, please
be sure to heed the following precautions.
1. Make sure that swarf and dust do not collect on the
battery.
○During work make sure that swarf and dust do not fall on
the battery.
○Make sure that any swarf and dust falling on the power
tool during work do not collect on the battery.
○Do not store an unused battery in a location exposed to
swarf and dust.
○Before storing a battery, remove any swarf and dust that
may adhere to it and do not store it together with metal
parts (screws, nails, etc.).
2. Do not pierce battery with a sharp object such as a
nail, strike with a hammer, step on, throw or subject the
battery to severe physical shock.
3. Do not use an apparently damaged or deformed battery.
4. Do not use the battery for a purpose other than those
specified.
5. If the battery charging fails to complete even when a
specified recharging time has elapsed, immediately stop
further recharging.
6. Do not put or subject the battery to high temperatures or
high pressure such as into a microwave oven, dryer, or
high pressure container.
7. Keep away from fire immediately when leakage or foul
odor are detected.
8. Do not use in a location where strong static electricity
generates.
9. If there is battery leakage, foul odor, heat generated,
discolored or deformed, or in any way appears abnormal
during use, recharging or storage, immediately remove it
from the equipment or battery charger, and stop use.
00BookCR18DMAAsia.indb900BookCR18DMAAsia.indb9 2023/03/2418:02:022023/03/2418:02:02

10
English
10. Do not immerse the battery or allow any fluids to flow
inside. Conductive liquid ingress, such as water, can
cause damage resulting in fire or explosion. Store your
battery in a cool, dry place, away from combustible and
flammable items. Corrosive gas atmospheres must be
avoided.
CAUTION
1. If liquid leaking from the battery gets into your eyes,
do not rub your eyes and wash them well with fresh
clean water such as tap water and contact a doctor
immediately.
If left untreated, the liquid may cause eye-problems.
2. If liquid leaks onto your skin or clothes, wash well with
clean water such as tap water immediately.
There is a possibility that this can cause skin irritation.
3. If you find rust, foul odor, overheating, discolor,
deformation, and/or other irregularities when using the
battery for the first time, do not use and return it to your
supplier or vendor.
WARNING
If a conductive foreign matter enters in the terminal of lithium
ion battery, the battery may be shorted, causing fire. When
storing the lithium ion battery, obey surely the rules of
following contents.
○Do not place conductive debris, nail and wires such as
iron wire and copper wire in the storage case.
○To prevent shorting from occurring, load the battery in
the tool or insert securely the battery cover for storing
until the ventilator is not seen.
REGARDING LITHIUM-ION BATTERY
TRANSPORTATION
When transporting a lithium-ion battery, please observe the
following precautions.
WARNING
Notify the transporting company that a package contains a
lithium-ion battery, inform the company of its power output
and follow the instructions of the transportation company
when arranging transport.
○Lithium-ion batteries that exceed a power output of
100 Wh are considered to be in the freight classification
of Dangerous Goods and will require special application
procedures.
○For transportation abroad, you must comply with
international law and the rules and regulations of the
destination country.
○If the BSL36B18 is installed in the power tool, the power
output will exceed 100 Wh and the unit will be classified
as Dangerous Goods for freight classification.
Power Output
2 to 3 digit number
NAMES OF PARTS (Fig. 1–Fig. 16)
LED light
Blade holder
Blade
Base
Battery
Handle
Trigger switch
Lock-offbutton
Motor
Housing
Name plate
Hexagonal bar wrench
Front cover
Switch palel
Blade hole
Latch
Pilot lamp
Slit of the blade holder
Another blade
Base stopper screws (2 locations)
Stroke
Collar
SYMBOLS
WARNING
The following show symbols used for the machine.
Be sure that you understand their meaning before
use.
CR18DMA: Cordless Reciprocating Saw
To reduce the risk of injury, user must read
instruction manual.
Direct current
kg Weight
Switching ON
00BookCR18DMAAsia.indb1000BookCR18DMAAsia.indb10 2023/03/2418:02:022023/03/2418:02:02

11
English
Switching OFF
Disconnect the battery
Lock
Unlock
Remaining battery indicator switch
Mode selector switch
Mode indicator lamp
Low speed mode
Lm
Medium speed mode
Mm
High speed mode
Hm
Max. speed mode
Maxm
Warning
Prohibited action
Battery
Lights ;
The battery remaining power is over 75%
Lights ;
The battery remaining power is 50%–75%.
Lights ;
The battery remaining power is 25%–50%.
Lights ;
The battery remaining power is less than 25%
Blinks ;
The battery remaining power is nearly empty.
Recharge the battery soonest possible.
Blinks ;
Output suspended due to high temperature.
Remove the battery from the tool and allow it to
fully cool down.
Blinks ;
Output suspended due to failure or malfunction.
The problem may be the battery so please
contact your dealer.
STANDARD ACCESSORIES
In addition to the main unit (1 unit), the package contains the
accessories listed on page 62.
Standard accessories are subject to change without notice.
APPLICATIONS
○Cutting metal and stainless steel pipe.
○Cutting various lumber.
○Cutting mild steel, aluminum and copper plate.
○Cutting synthetic resins, such as phenol resin and vinyl
chloride.
SPECIFICATIONS
1. Power tool
Model CR18DMA
Voltage 18 V
No-Load Speed 0–3000 /min
Stroke 29 mm
Capacity
Mild Steel Pipe O.D. 130 mm
Vinyl Choride Pipe O.D. 130 mm
Wood 300 mm
Mild Steel Plate 19 mm
Weight 2.7 kg (BSL1840M)
NOTE
Due to HiKOKI’s continuing program of research and
development, the specifications herein are subject to
change without prior notice.
2. Battery
Model BSL1840M
Voltage 18 V
Battery capacity 4.0 A
CHARGING
Before using the power tool, charge the battery as follows.
1. Connect the charger’s power cord to the receptacle.
When connecting the plug of the charger to a receptacle,
the pilot lamp will blink in red (At 1- second intervals).
2. Insert the battery into the charger.
Firmly insert the battery into the charger as shown in
Fig. 4.
3. Charging
When inserting a battery in the charger, charging will
commence and the pilot lamp will light continuously in
red.
When the battery becomes fully recharged, the pilot lamp
will blink in red. (At 1-second intervals) (See Table 1)
●Pilot lamp indication
The indications of the pilot lamp will be as shown in
Table 1, according to the condition of the charger or the
rechargeable battery.
00BookCR18DMAAsia.indb1100BookCR18DMAAsia.indb11 2023/03/2418:02:032023/03/2418:02:03

12
English
Table 1
Indications of the pilot lamp (RED)
Before
charging
Lights on for
0.5 seconds and off
for 0.5 seconds
Blinks
Plugged into power
source
While
charging
Lights continuously
Lights —
Charging
complete
Lights on for
0.5 seconds and off
for 0.5 seconds
Blinks
—
Overheat
standby
Lights on for
1 second and offfor
0.5 seconds
Blinks
Battery overheated.
Unable to charge.
(Charging will
commence when
battery cools)
Charging
impossible
Lights on for
0.1 seconds and off
for 0.1 seconds
Flickers
Malfunction in
the battery or the
charger
●Regarding the temperatures and charging time of the
battery.
The temperatures and charging time will become as
shown in Table 2.
Table 2
Charger
Battery UC18YFSL
Charging voltage V 14.4–18
Weight kg 0.5
Temperatures at which the battery
can be recharged 0°C–50°C
Charging time for battery capacity,
approx. (At 20°C)
1.5 Ah
2.0 Ah
2.5 Ah
3.0 Ah
4.0 Ah
5.0 Ah
6.0 Ah
8.0 Ah
min
min
min
min
min
min
min
min
22
30
35
45
60
75
90
120
Number of battery cells 4–10
NOTE
The recharging time may vary according to temperature
and power source voltage.
CAUTION
When the battery charger has been continuously used,
the battery charger will be heated, thus constituting
the cause of the failures. Once the charging has been
completed, give 15 minutes rest until the next charging.
4. Disconnect the charger’s power cord from the
receptacle.
5. Hold the charger firmly and pull out the battery.
NOTE
Be sure to pull out the battery from the charger after use,
and then keep it.
Regarding electric discharge in case of new batteries,
etc.
As the internal chemical substance of new batteries and
batteries that have not been used for an extended period
is not activated, the electric discharge might be low when
using them the first and second time. This is a temporary
phenomenon, and normal time required for recharging
will be restored by recharging the batteries 2–3 times.
How to make the batteries perform longer.
(1) Recharge the batteries before they become completely
exhausted.
When you feel that the power of the tool becomes
weaker, stop using the tool and recharge its battery. If
you continue to use the tool and exhaust the electric
current, the battery may be damaged and its life will
become shorter.
(2) Avoid recharging at high temperatures.
A rechargeable battery will be hot immediately after
use. If such a battery is recharged immediately after
use, its internal chemical substance will deteriorate, and
the battery life will be shortened. Leave the battery and
recharge it after it has cooled for a while.
CAUTION
○If the battery is charged while it is heated because it has
been left for a long time in a location subject to direct
sunlight or because the battery has just been used, the
pilot lamp of the charger lights for 1 second, does not
light for 0.5 seconds (offfor 0.5 seconds). In such a case,
first let the battery cool, then start charging.
○When the pilot lamp flickers (at 0.2-second intervals),
check for and take out any foreign objects in the charger’s
battery connector. If there are no foreign objects, it is
probable that the battery or charger is malfunctioning.
Take it to your authorized Service Center.
MOUNTING AND OPERATION
Action Figure Page
Removing and inserting the battery*132
Charging 4 3
Switch operation*2 53
Adjusting operating speed*3 63
Mounting the blade*1 74
Dismounting the blade*1*4 84
When the blade is broken*5 94
Adjusting the base*1 10 4
Housing the hexagonal bar wrench 11 4
How to use the LED light*6 12 5
Select a saw blade of the appropriate
length 13 5
Fasten a workpiece firmly 14 5
Plunge cutting (for wood)*715 5
Remaining battery indicator 16 6
Selecting accessories ―63
00BookCR18DMAAsia.indb1200BookCR18DMAAsia.indb12 2023/03/2418:02:042023/03/2418:02:04

13
English
*1 About the lock-offbutton
WARNING
In the following situations, press in the lock-offbutton to
the Lock side (right side).
○When stopping or ending work
○When attaching or removing the blade
○When adjusting the position of the base
○When removing or attaching the battery
○When selecting the stroke mode
*2 Switch operation
CAUTION
Depending on the combination of the number of strokes
of the tool body and the shape and thickness of the
blade, the blade may swing when no load is applied.
When this happens, adjust the number of strokes of the
tool body, or adjust how far you pull the switch to adjust
the number of strokes during use.
*3 Adjusting operating speed
CAUTION
Select mode while the trigger switch is released. Failure
to do so could result in malfunction.
Once you install the battery and switch on the power, you
can change modes with each press of the mode selector
switch.
●Speed change mode allows the number of maximum
strokes to be switched between 4 levels: low speed,
medium speed, high speed and Max. speed.
With speed change mode, the set number of maximum
strokes will be maintained even if there is a change in
load.
Operating speed
Mode Status Operating speed
Transmission
Mode
Low 0–1500 /min
Medium 0–2000 /min
High 0–2500 /min
Max. 0–3000 /min
*4 Dismounting the blade
CAUTION
Never touch the saw blade immediately after use. The
metal is hot and can easily burn your skin.
(1) After pivoting the lever, point the blade downward. The
blade should fall out on its own. If the blade fails to fall
out, pull it out by hand.
*5 WHEN THE BLADE IS BROKEN
Even when the saw blade is broken and remains inside
the small slit of the blade holder, it should fall out when
the blade holder is pivoted and the blade is pointed
downward. If the blade fails to fall out on its own, take it
out by using the procedures described below.
(1) If a part of the broken saw blade is sticking out of the
small slit of the blade holder, pull out the protruding part
and take the blade out.
(2) If the broken saw blade is hidden inside the small slit,
hook the broken blade using a tip of another saw blade
and take it out. (Fig. 9)
*6 How to use the LED light
NOTE
To prevent the battery power consumption, turn offthe
LED light frequently. The light goes out after the switch is
released.
*7 Plunge cutting (for wood)
NOTE
○Using the collar or the base as support, gradually cut in
from the tip of the blade.
○As the base is metal, using it for support may scratch
or damage the surface depending on the material
being cut. In this case, use the collar as support. If you
remove the base when window cutting, make sure it is
re-attached to the tool when you continue operating the
tool.
LED LIGHT WARNING SIGNALS
(Fig. 17)
This product features functions that are designed to protect
the tool itself as well as the battery. While the switch is
pulled, if any of the safeguard functions are triggered
during operation, the LED light will blink as described in
Table 3. When any of the safeguard functions are triggered,
immediately remove your finger from the switch and follow
the instructions described under corrective action.
Fig. 17
Table 3
Safeguard
Function LED Light Display Corrective
Action
Overburden
Protection
On 0.1 second/
off0.1 second
Remove the
cause of the
overburdening.
Temperature
Protection
On 0.5 second/
off0.5 second
Allow the tool
and battery to
thoroughly cool.
MAINTENANCE AND INSPECTION
CAUTION
Be sure to turned offthe switch and remove the battery
before maintenance and inspection.
1. Inspecting the blade
Continued use of a dull or damaged blade will result in
reduced cutting efficiency and may cause overloading of
the motor. Replace the blade with a new one as soon as
excessive abrasion is noted.
2. Inspecting the mounting screws
Regularly inspect all mounting screws and ensure that
they are properly tightened. Should any of the screws be
loose, retighten them immediately. Failure to do so could
result in serious hazard.
3. Maintenance of the motor
The motor unit winding is the very “heart” of the power
tool. Exercise due care to ensure the winding does not
become damaged and/or wet with oil or water.
00BookCR18DMAAsia.indb1300BookCR18DMAAsia.indb13 2023/03/2418:02:042023/03/2418:02:04

14
English
4. Inspection of terminals (tool and battery)
Check to make sure that swarf and dust have not
collected on the terminals.
On occasion check prior, during and after operation.
CAUTION
Remove any swarf or dust which may have collected on
the terminals.
Failure to do so may result in malfunction.
5. Cleaning on the outside
When the power tool is stained, wipe with a soft dry cloth
or a cloth moistened with soapy water. Do not use chloric
solvents, gasoline or paint thinner, for they melt plastics.
6. Storage
Store the power tool and battery in a place in which
the temperature is less than 40°C and out of reach of
children.
NOTE
Storing lithium-ion batteries.
Make sure the lithium-ion batteries have been fully
charged before storing them.
Prolonged storage (3 months or more) of batteries with
a low charge may result in performance deterioration,
significantly reducing battery usage time or rendering
the batteries incapable of holding a charge.
However, significantly reduced battery usage time may
be recovered by repeatedly charging and using the
batteries two to five times.
If the battery usage time is extremely short despite
repeated charging and use, consider the batteries dead
and purchase new batteries.
CAUTION
In the operation and maintenance of power tools, the
safety regulations and standards prescribed in each
country must be observed.
Important notice on the batteries for the HiKOKI
cordless power tools
Please always use one of our designated genuine
batteries. We cannot guarantee the safety and
performance of our cordless power tool when used with
batteries other than these designated by us, or when
the battery is disassembled and modified (such as
disassembly and replacement of cells or other internal
parts).
NOTE
Due to HiKOKI’s continuing program of research and
development, the specifications herein are subject to
change without prior notice.
00BookCR18DMAAsia.indb1400BookCR18DMAAsia.indb14 2023/03/2418:02:042023/03/2418:02:04

15
中國語
b) 使用個人防護裝備,經常配戴安全眼鏡。
配戴防塵口罩、防滑安全鞋、硬帽等防護裝備,
或在適當情況下使用聽覺防護,可減少人員傷
害。
c) 防止意外啟動。在連接電源及或電池組、拿
起或攜帶工具前,請確認開關是在「off」(關閉)
的位置。
以手指放在開關握持電動工具,或在電動工具
的開關於“on”的狀況下插上插頭,都會導致
意外發生。
d) 在將電動工具啟動前,先卸下任何調整用鑰匙
或扳手。
扳手或鑰匙遺留在電動工具的轉動部位時,可
能導致人員傷害。
e)
身體勿過度伸張,任何時間要保持站穩及平衡。
以便在不預期的狀態下,能對電動工具有較好
的控制。
f) 衣著要合宜,別穿太鬆的衣服或戴首飾。
保持您的頭髮、衣服遠離轉動部位。
寬鬆的衣服、手飾及長髮會被捲入轉動部位。
g) 如果裝置要用於粉塵抽取及集塵設施,要確保
其連接及正當使用。
使用集塵裝置可減少與灰塵相關的危險。
h) 請勿因頻繁使用本工具,熟悉操作而忽略本工
具的安全原則。
粗心的行動有可能瞬間即造成嚴重傷害。
4) 電動工具之使用及注意事項
a) 勿強力使用電動工具,使用正確之電動工具為
你所需。
正確使用電動工具會依其設計條件使工作做得
更好更安全。
b) 如果開關不能轉至開及關的位置,勿使用電動
工具。
任何電動工具不能被開關所控制是危險的,必
須要修理。
c) 在進行任何調整、更換配件或收存電動工具之
前,請斷開插頭與電源的連接,且 / 或將電池
從電動工具中取出 ( 如果電池為可拆卸式 )。
此種預防安全措施可減少意外開啟電動機之危
險。
d) 收存停用之電動工具,遠離兒童,且不容許不
熟悉電動工具或未瞭解操作電動工具說明書的
人操作電動工具。
在未受過訓練的人手裡,電動工具極為危險。
e) 保養電動工具和配件。檢核是否有可動零件錯
誤的結合或卡住、零件破裂及可能影響電動工
具操作的任何其他情形。電動工具如果損壞,
在使用前要修好。
許多意外皆肇因於不良的保養。
一般安全規則
警告
閱讀本電動工具提供的所有安全警告、指示、說明
和規範。
未遵守下列之說明可能導致觸電、火災及 / 或嚴重傷
害。
請妥善保存所有警告與說明,以供未來參考之用。
「電動工具」一詞在警告中,係指電源操作(有線)
之電動工具或電池操作(無線)之電動工具。
1) 工作場所安全
a) 保持工作場所清潔及明亮。
雜亂或昏暗的區域容易發生意外。
b) 勿在易產生爆炸之環境中操作,譬如有易燃液
體、瓦斯或粉塵存在之處。
電動工具產生火花會引燃粉塵或煙氣。
c)
當操作電動工具時,保持兒童及過往人員遠離。
分神會讓你失去控制。
2) 電氣安全
a) 電動工具插頭必須與插座配合,絕不可以任何
方法修改插頭,且不得使用任何轉接插頭於有
接地之電動工具。
不修改插頭及所結合之插座可減少電擊。
b) 避免身體接觸到接地面諸如管子、散熱器、爐
灶及冰箱。
如果你的身體接地或搭地,會增加電擊的危險。
c) 勿讓電動工具淋雨或曝露在潮濕的環境下。
電動工具進水會增加電繫的危險。
d) 勿濫用電源線。絕勿使用電源線去纏繞、拖拉
電動工具或拔插頭,保持電源線遠離熱氣、油
氣、尖角或可動零件。
損壞或纏繞的電源線會增加電繫之危險。
e) 電動工具在室外操作時要使用一適合室外用的
延長線。
使用合適之室外用延長線會減少電擊的危險。
f) 若無法避免在潮濕地區操作電動工具,請使用
以殘餘電流裝置 (RCD) 保護的電源。
使用 RCD 可降低觸電危險。
3) 人員安全
a) 保持機警,注意你正在做什麼,並運用普通常
識操作電動工具。
當你感到疲勞或受藥品、酒精或醫療影響時,
勿操作電動工具。
操作中瞬間的不注意可能造成人員嚴重的傷
害。
00BookCR18DMAAsia.indb1500BookCR18DMAAsia.indb15 2023/03/2418:02:052023/03/2418:02:05

16
中國語
f) 保持切割工具銳利清潔。
適當的保養切割工具,保持銳利之切削鋒口,
可減少卡住並容易控制。
g) 按照說明書使用電動工具、配件及刀具時,必
須考量工作條件及所執行之工作。
若未依照這些使用說明操作電動工具時,可能
造成相關之危害情況。
h) 保持把手和握持面乾燥、清潔,且未沾到油脂
和潤滑油。
滑溜的把手和握持面在操作時會有安全上的問
題,且可能造成本工具意外失去控制。
5) 電池式工具的使用及注意事項
a) 需再充電時,僅能使用製造商指定的充電器。
因充電器僅適合同一型式的電池組,若使用任
何其它電池組時,將導致起火的危險。
b) 使用電動工具時,僅能使用按照其特性設計的
電池組。
因使用其它任何電池組時,將導致人員傷害及
起火的危險。
c) 當電池組不在使用時,需保存遠離其它的金屬
物件,例如:迴紋針、錢幣、鑰匙、圖釘、螺
釘,或類似能造成端子與端子間連接的其它較
小金屬物件。
因電池組端子間短路時,將導致燃燒或起火的
危險。
d) 在誤用情況下,電解液可能自電池中噴出;請
避免接觸。當發生意外接觸時,請用清水沖
洗。若電解液觸及眼睛時,請儘速尋求醫療協
助。
因自電池中噴出的電解液,將導致灼傷或刺激
皮膚。
e) 請勿使用損壞或改造的電池組或工具。
損壞或改造的電池可能會發生不可預知的行
為,進而導致火災、爆炸或受傷的風險。
f) 請勿使電池組或工具接觸到火源或處於溫度過
高的地方。
接觸火源或溫度超過 130°C 可能會引起爆炸。
g) 請遵循所有充電指示,並且不要在說明書指定
的溫度範圍之外為電池組或工具充電。
充電不當或溫度超出指定範圍可能會損壞電池
並增加火災的風險。
6) 維修
a) 讓你的電動工具由合格修理人員僅使用相同的
維修零件更換。
如此可確保電動工具的安全得以維持。
b) 切勿對損壞的電池組進行維修。
電池組的維修只能由製造商或授權服務商進
行。
注意事項
不可讓孩童和體弱人士靠近工作場所。
應將不使用的工具存放在孩童和體弱人士伸手不及
的地方。
充電式水平鋸安全警告
1. 進行切割配件可能接觸到暗線的操作時,請握著
電動工具的絕緣手柄表面。
接觸到“通電”電線的切割配件可能使電動工具
的金屬零件“通電”,而造成操作人員觸電。
2. 使用夾具或其他可實施的方式將工件固定並支撐
在穩定的平台上。
用手握住工件或用身體抵住工件會使其不穩定,
並可能導致失去控制。
附加安全警告
1. 準備和檢查工作環境。確保工作場所符合注意事
項中所規定的全部條件。
2. 勿讓雜質進入充電池連接口內。
3. 切勿拆卸充電電池與充電器。
4. 切勿使充電電池短路。
電池短路將會造成很大的電流和過熱,從而燒壞
電池。
5. 請勿將電池丟入火中。電池受熱會爆炸。
6. 充電後電池壽命若太短不夠使用,請儘快將電池
送往經銷店。不可將用過的電池丟棄。
7. 請勿將異物插入充電器的通風口。若將金屬異物
或易燃物插入通風口,將引起觸電事故或使充電
器受損。
8. 連續使用本機時,本機可能出現過熱而導致馬達
和開關損壞。因此,每當機殼變熱時,讓水平鋸
休息一會兒。
9. 如果以低速連續使用機器,會對馬達施加額外負
載,從而導致馬達卡住。在操作電動工具的過程
中,應使鋸片全程不被材料卡住。全程調整鋸片
速度以實現滑順的切割。
10. 全程緊握電動工具的操作柄和前罩,如 圖 2 所示。
否則,所產生的反作用力會將孔鑽歪,甚至會造成
危險。
11. 鋸片的裝卸
○ 用手試著拉刀刃背兩三次,以確認刀刃已安裝牢
固。拉動鋸片時,如果其發出咔噠聲並且鋸片座
輕微移動,則可知道其已正確安裝。(圖 7)
○ 拉刀刃時,請務必拉刀刃背。拉刀刃的其他部位
會導致受傷。
○ 切勿在使用後立即觸摸刀刃,否則因金屬的溫度
尚高,很容易燙傷皮膚。
○ 若破損刀刃隱藏在小縫隙內,請用另一枚刀刃的
尖端勾住破損刀刃並將其取出。(圖 9)
00BookCR18DMAAsia.indb1600BookCR18DMAAsia.indb16 2023/03/2418:02:052023/03/2418:02:05

17
中國語
○
使用後,用氣刷等吹掉鋸屑、灰塵、沙粒和水等,
以確保刀刃能正常工作。
○ 請勿使用帶有磨損刀刃孔的刀刃。否則,刀刃可
能會掉下,導致人員受傷。
12. 確保電池安裝牢固。如果有鬆動,可能會脫落而
造成事故。
13. 請勿固定、弄牢開關鎖。此外,攜帶本工具時,
請保持手指離開扳機開關。否則,主機身開關可
能會無意中被開啟而導致意外事故。
14. 在作業中請小心勿使鋸屑、灰塵、水等通過柱塞
部份進入機內。若鋸屑等積於柱塞部份,請務必
在使用前加以清除。
15. 在使用過程中,將底座牢固地壓在工件上。
16. 請選擇長度最適當的刀刃。理論上,減去行程量
後從刀刃座突出的刀刃長度應大於材料。
若切鋸超過刀刃切鋸能力的大工件、大木塊等,
刀刃可能會接觸到管內壁和木料等,從而發生危
險。(圖 13)
17. 切鋸時請勿給刀刃施加異常力量。否則很容易損
壞刀刃。
18. 取決於要切割的材料和鋸片的組合,馬達有時可
能會被鎖住。每當馬達被鎖住時,立即將其關機。
19. 使用夾具或其他可實施的方式將工件固定並支撐
在穩定的平台上。(圖14)
用手握住工件或用身體抵住工件會使其不穩定,
並可能導致失去控制。
20. 切割金屬材料時,請使用合適的切削液(錠子油、
肥皂水等)以延長鋸片的使用壽命。
21. 將材料切割成小圓弧時延遲進給速度。不合理的
快速進給可能會使鋸片斷裂。
22. 插入切鋸
○ 避免插入切鋸金屬材料。這很容易損壞鋸片。
○ 切勿在鋸片尖端壓在材料上時拉開扳機開關。否
則,當鋸片接觸材料時很容易損壞。
○ 確保在緊握機身的同時緩慢切割。如果在切割過
程中對鋸片施加任何不合理的力量,鋸片很容易
損壞。
23. 僅在切割操作期間保持燈亮。如果在其他情況亮
燈,主機身開關可能會無意中被開啟而導致意外
事故。
24. 請勿讓眼睛直視光線。
若眼睛持續接觸到光線,會造成您雙眼的傷害。
25. 切勿觸摸移動中的部件。
切勿將手、手指或其他身體部位靠近工具的移動
中的部件。
26. 切勿在所有護罩未安裝在正確位置的情況下操
作。
切勿在所有護罩或安全裝置未安裝在正確位置且
未處於正確運作順序的情況下操作本工具。如果
維護或維修需要拆除護罩或安全裝置,請務必在
恢復工具操作之前放回護罩或安全裝置。
27. 切勿讓工具處於無人看守的狀態。關閉電源。
在完全停止之前不要離開工具。
28. 本電動工具配備有溫度保護電路以保護馬達。連
續作業可能會造成工具的溫度上升,啟動溫度保
護電路並自動停止操作。如果發生這種情況,請
在恢復使用前讓電動工具冷卻。
29. 請勿對開關面板施加強烈的衝擊或將其折斷。這
可能會引發問題。
30. 如果工具或電池端子(電池座)變形,請勿使用
本產品。
安裝電池可能會造成短路,從而導致冒煙或起火。
31. 保持工具的端子(電池座)沒有削屑和灰塵。
○ 使用前請確認端子區域沒有堆積削屑和灰塵。
○ 使用過程中盡量避免工具上的削屑或灰塵掉落在
電池上。
○ 暫停操作或使用後,請勿將工具留在可能暴露於
有掉落削屑或灰塵的區域。
否則可能會造成短路,從而導致冒煙或起火。
32. 務必在 -5℃至 40℃的溫度下使用本工具和電池。
鋰離子電池使用注意事項
為延長使用壽命,鋰離子電池備配停止輸出的保護
功能。
若是在使用本產品時發生下列 1 至 3 的情況,即使
按下開關,馬達也可能停止。這並非故障,而是啟
動保護功能的結果。
1. 在殘留的電池電力即將耗盡時,馬達會停止。
在這種情況下,請立即予以充電。
2. 若工具超過負荷,馬達亦可能停止。在這種情況
下,請鬆開工具的開關,試著消除超過負荷的原
因。之後您就可以再度使用。
3. 若電池在過載工作情況下過熱,電池電力可能會
中止。
在這種情況下,請停止使用電池,讓電池冷卻。
之後您就可以再度使用。
此外,請留心下列的警告及注意事項。
警告
為事先防止電池發生滲漏、發熱、冒煙、爆炸及起
火等事故,請確保留意下列事項。
1. 確保電池上沒有堆積削屑及灰塵。
○ 在工作時確定削屑及灰塵沒有掉落在電池上。
○ 確定所有工作時掉落在電動工具上的削屑和灰塵
沒有堆積在電池上。
○ 請勿將未使用的電池存放在曝露於削屑和灰塵的
位置。
○ 在存放電池之前,請清除任何可能附著在上面的
削屑和灰塵,並請切勿將它與金屬零件(螺絲、
釘子等)存放在一起。
2. 請勿以釘子等利器刺穿電池、以鐵錘敲打、踩踏、
丟擲電池,或將其劇烈撞擊。
00BookCR18DMAAsia.indb1700BookCR18DMAAsia.indb17 2023/03/2418:02:062023/03/2418:02:06

18
中國語
3. 切勿使用明顯損壞或變形的電池。
4. 請依規定方式使用電池,切勿移作他用。
5. 如果已過了再充電時間,電池仍無法完成充電,
請立即停止繼續充電。
6. 請勿將電池放置於高溫或高壓處,例如微波爐、
烘乾機或高壓容器內。
7. 發現有滲漏或異味時,請立即將電池遠離火源處。
8. 請勿在會產生強烈靜電的地方使用。
9. 如電池出現滲漏、 異味、發熱、褪色或變形,或
在使用、充電或存放時出現任何異常,請立即將
它從裝備或電池充電器拆下,並停止使用。
10. 請勿將電池浸入任何液體,或讓任何液體流入電
池內。若水等具有傳導性的液體滲入,可能會造
成損壞,進而導致火災或爆炸。將電池存放在陰
涼、乾燥的地方,遠離可燃及易燃物品。必須避
免腐蝕性氣體環境。
注意
1. 若電池滲漏出的液體進入您的眼睛,請勿搓揉眼
睛,並以自來水等乾淨清水充分沖洗,立刻送醫。
若不加以處理,液體可能會導致眼睛不適。
2. 若液體滲漏至您的皮膚或衣物,請立即以自來水
等清水沖洗。
上述情況可能會使皮膚受到刺激。
3. 若初次使用電池時發現生銹、異味、過熱、褪色、
變形及或其他異常情況時,請勿使用並將該電
池退還給供應商或廠商。
警告
若具有導電性的異物進入鋰離子電池的端子,可能
會造成短路,進而引發火災。請在存放電池時遵循
以下事項。
○ 請勿將導電物品,如鐵釘、鐵絲等金屬絲,銅線
和電線放入儲存箱內。
○ 為了防止發生短路,將電池裝入工具內或確實壓
下電池蓋儲存電池,直至遮住通風孔為止。
關於鋰離子電池的運輸
運輸鋰離子電池時,請遵守以下注意事項。
警告
安排運輸時,請通知運輸公司包裹中含有鋰離子電
池,告知該電池之輸出功率,並按照運輸公司的指
示。
○ 輸出功率超過 100 Wh 的鋰離子電池被視為貨物
分類中的危險物品,將需要特殊的申請程序。
○ 對於國外的運輸,必須遵守國際法規則和目的國
法規。
○ 如果 BSL36B18 安裝在電動工具中,則功率輸出
將超過 100 Wh,且本機將被歸類為貨運分類的
危險貨物。
輸出功率
2至3位數
各部位名稱(圖1-圖16)
LED 燈
鋸片座
鋸片
底座
電池
握把
扳機開關
鎖定按鈕
馬達
機殼
銘牌
六角棒形扳手
前罩
開關面板
鋸片孔
卡榫
信號燈
鋸片座的狹縫
其他鋸片
底座止動螺絲(2 處)
行程
軸環
00BookCR18DMAAsia.indb1800BookCR18DMAAsia.indb18 2023/03/2418:02:062023/03/2418:02:06

19
中國語
符號
警告
以下為使用於本機器的符號。請確保您在使用前
明白其意義。
CR18DMA: 水平鋸
使用前請詳讀使用說明書
直流電流
kg 重量
開關 ON
開關 OFF
取出電池
鎖定
解鎖
電池剩餘量指示開關
模式選擇器開關
模式指示燈
低速模式
Lm
中速模式
Mm
高速模式
Hm
最高速模式
Maxm
警告
禁止操作
電池
亮起:
電池剩餘電量超過 75%。
亮起:
電池剩餘電量為50%-75%。
亮起:
電池剩餘電量為25%-50%。
亮起:
電池剩餘電量少於 25%。
閃爍:
電池剩餘電量幾近零。請盡快進行充電。
閃爍:
由於高溫導致輸出被暫停。從工具中取出
電池,並使其完全冷卻。
閃爍:
由於故障或機能失常導致輸出被暫停。問
題可能是電池,請聯繫您的經銷商。
標 準 附 件
除了主機身 (1台)以外,包裝盒內包含第 62 頁所列
之附件。
標準附件可能不預先通告而徑予更改。
用 途
○ 切割金屬和不銹鋼管。
○ 切割各種木材。
○ 切割軟鋼板、鋁板和銅板。
○ 切割酚醛樹脂、氯乙烯等合成樹脂。
規 格
1. 電動工具
機型 CR18DMA
電壓 18 V
無負荷速度 0-3000 /min
行程 29 mm
能力
軟鋼管 外徑 130 mm
氯乙烯管 外徑 130 mm
木材 300 mm
軟鋼板 19 mm
重量 2.7 kg (BSL1840M)
註
為求改進,HiKOKI 本手冊所載規格可能不預先
通告而徑予更改。
00BookCR18DMAAsia.indb1900BookCR18DMAAsia.indb19 2023/03/2418:02:072023/03/2418:02:07

20
中國語
2. 電池
機型 BSL1840M
電壓 18 V
電池容量 4.0 A
充 電
使用電動工具之前,按下述方法將電池進行充電。
1. 將充電器的電源線纜連接到插座。
插頭接上插座時,信號燈會閃爍紅燈 ( 閃爍間隔
時間為1秒)。
2. 將電池裝入充電器
將電池牢固地裝入充電器,如圖 4 所示。
3. 充電
將電池插入充電器後,就會開始充電,紅色信號
燈持續亮燈。充電完成後 , 信號燈閃爍紅燈(閃
爍間隔時間為 1 秒,見表 1)
● 信號燈指示
信號燈會依據充電器或充電池的狀態而有不同的
指示,請見表 1:
表 1
信號燈指示(紅色)
充電前
亮起 0.5 秒,熄滅
0.5 秒
閃爍 將插頭插入電源
充電時
持續亮起
亮起 —
充電完成
亮起 0.5 秒,熄滅
0.5 秒
閃爍 —
過熱待機
亮起 1 秒,熄滅
0.5 秒
閃爍
電池過熱。
無法充電。
(待電池降溫後便
會開始充電)
無法充電
亮起 0.1 秒,熄滅
0.1 秒
快速閃爍 電池或充電器故障
● 關於電池的溫度和充電時間。
溫度和充電時間如表 2 中所示。
表 2
充電器
電池 UC18YFSL
充電電壓 V 14.4-18
重量 kg 0.5
電池可充電的溫度 0℃-50℃
依電池容量的大約充電時間
(於 20℃ 時)
1.5 Ah
2.0 Ah
2.5 Ah
3.0 Ah
4.0 Ah
5.0 Ah
6.0 Ah
8.0 Ah
分
分
分
分
分
分
分
分
22
30
35
45
60
75
90
120
電池芯數 4-10
註:
根據環境溫度和電源電壓,充電時間可能會有所
不同。
注意
連續使用電池充電器時,充電器溫度會昇高,而
造成充電失敗。一旦充電完成,請等待 15 分鐘
後再進行下一次充電。
4. 將充電器的電源線從插座拔下。
5. 抓穩充電器並取出電池。
註:
充電後,先將電池從充電器中取出,然後妥善保
存。
使用新電池或其他電池,產生電量較弱的問題時。
由於新電池及長時間未使用之電池的內部化學物
質未活化,因此初次及第二次使用時的電量會較
弱。此為暫時現象;在充電 2 至 3 次後,電量
就會恢復正常。
怎樣讓電池使用時間更長。
(1) 在電池電量完全耗盡之前給電池充電。
在感覺工具的動力變弱時,停止使用工具並為電
池充電。如果繼續使用工具消耗電流,可能會造
成對電池的損壞,電池使用壽命會縮短。
(2) 避免在高溫下充電。
充電電池在剛使用後會發熱。如果在電池剛使用
後為電池充電,電池的內部化學物質的性能會下
降,電池使用壽命會縮短。請先將電池放置一會
兒,待電池冷卻後再進行充電。
00BookCR18DMAAsia.indb2000BookCR18DMAAsia.indb20 2023/03/2418:02:082023/03/2418:02:08
Other manuals for CR 18DMA
1
Table of contents
Languages:
Other HIKOKI Cordless Saw manuals

HIKOKI
HIKOKI CJ 14DL User manual

HIKOKI
HIKOKI C 1805DA User manual

HIKOKI
HIKOKI C 3605DA User manual

HIKOKI
HIKOKI C 3607DB User manual

HIKOKI
HIKOKI C 3607DB User manual

HIKOKI
HIKOKI C 3607DA User manual

HIKOKI
HIKOKI CJ 18DA User manual

HIKOKI
HIKOKI CR 36DA User manual

HIKOKI
HIKOKI CR 18DA User manual

HIKOKI
HIKOKI CR 18DA User manual

HIKOKI
HIKOKI CR 12DA User manual

HIKOKI
HIKOKI CD 3605DA User manual

HIKOKI
HIKOKI C 1806DUM User manual

HIKOKI
HIKOKI C 18DBAL User manual

HIKOKI
HIKOKI CJ 14 DSL User manual

HIKOKI
HIKOKI C 3607DA User manual

HIKOKI
HIKOKI CR 18DA User manual

HIKOKI
HIKOKI CR 10DL User manual

HIKOKI
HIKOKI CJ 10DL User manual

HIKOKI
HIKOKI CR 12DA User manual