HIKOKI DH18DPB User manual

Handling instructions
使用說明書
취급 설명서
Hướng dẫn sửdụng
คูมือการใชงาน
Petunjuk pemakaian
DH18DPB
en
zh
ko
vi
th
id
ar
en
zh
ko
vi
th
id
ar
0000BookDH18DPBAsia.indb10000BookDH18DPBAsia.indb1 2020/10/0218:00:202020/10/0218:00:20

2
1
2
3
0000BookDH18DPBAsia.indb20000BookDH18DPBAsia.indb2 2020/10/0218:00:202020/10/0218:00:20

3
4
5
67
0000BookDH18DPBAsia.indb30000BookDH18DPBAsia.indb3 2020/10/0218:00:222020/10/0218:00:22

4
89
10 11
1080 /min
12 13
n0800
4100 5500
1080
Bpm
0000BookDH18DPBAsia.indb40000BookDH18DPBAsia.indb4 2020/10/0218:00:232020/10/0218:00:23

5
14
15
0000BookDH18DPBAsia.indb50000BookDH18DPBAsia.indb5 2020/10/0218:00:242020/10/0218:00:24

6
English
6
Carrying power tools with your finger on the switch
or energising power tools that have the switch on
invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before
turning the power tool on.
A wrench or a key left attached to a rotating part of
the power tool may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and
balance at all times.
This enables better control of the power tool in
unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair, clothing and gloves
away from moving parts.
Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in
moving parts.
g) If devices are provided for the connection of
dust extraction and collection facilities, ensure
these are connected and properly used.
Use of dust collection can reduce dust-related
hazards.
4) Power tool use and care
a) Do not force the power tool. Use the correct
power tool for your application.
The correct power tool will do the job better and safer
at the rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not
turn it on and off.
Any power tool that cannot be controlled with the
switch is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source and/
or the battery pack from the power tool before
making any adjustments, changing accessories,
or storing power tools.
Such preventive safety measures reduce the risk of
starting the power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of
children and do not allow persons unfamiliar
with the power tool or these instructions to
operate the power tool.
Power tools are dangerous in the hands of untrained
users.
e) Maintain power tools. Check for misalignment
or binding of moving parts, breakage of parts
and any other condition that may affect the
power toolʼs operation.
If damaged, have the power tool repaired before
use.
Many accidents are caused by poorly maintained
power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean.
Properly maintained cutting tools with sharp cutting
edges are less likely to bind and are easier to control.
g) Use the power tool, accessories and tool bits
etc. in accordance with these instructions,
taking into account the working conditions and
the work to be performed.
Use of the power tool for operations different from
those intended could result in a hazardous situation.
5) Battery tool use and care
a) Recharge only with the charger specified by the
manufacturer.
A charger that is suitable for one type of battery pack
may create a risk of fire when used with another
battery pack.
b) Use power tools only with specifically
designated battery packs.
Use of any other battery packs may create a risk of
injury and fire.
GENERAL POWER TOOL SAFETY
WARNINGS
WARNING
Read all safety warnings and all instructions.
Failure to follow the warnings and instructions may result in
electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term “power tool” in the warnings refers to your mains-
operated (corded) power tool or battery-operated (cordless)
power tool.
1) Work area safety
a) Keep work area clean and well lit.
Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases or dust.
Power tools create sparks which may ignite the dust
or fumes.
c) Keep children and bystanders away while
operating a power tool.
Distractions can cause you to lose control.
2) Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet.
Never modify the plug in any way.
Do not use any adapter plugs with earthed
(grounded) power tools.
Unmodified plugs and matching outlets will reduce
risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces, such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators.
There is an increased risk of electric shock if your
body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet
conditions.
Water entering a power tool will increase the risk of
electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges or
moving parts.
Damaged or entangled cords increase the risk of
electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use.
Use of a cord suitable for outdoor use reduces the
risk of electric shock.
f) If operating a power tool in a damp location
is unavoidable, use a residual current device
(RCD) protected supply.
Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
3) Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool.
Do not use a power tool while you are tired
or under the influence of drugs, alcohol or
medication.
A moment of inattention while operating power tools
may result in serious personal injury.
b) Use personal protective equipment. Always
wear eye protection.
Protective equipment such as dust mask, non-skid
safety shoes, hard hat, or hearing protection used for
appropriate conditions will reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the
switch is in the offposition before connecting to
power source and/or battery pack, picking up or
carrying the tool.
0000BookDH18DPBAsia.indb60000BookDH18DPBAsia.indb6 2020/10/0218:00:252020/10/0218:00:25

7
EnglishEnglish
c) When battery pack is not in use, keep it away
from other metal objects, like paper clips, coins,
keys, nails, screws or other small metal objects,
that can make a connection from one terminal to
another.
Shorting the battery terminals together may cause
burns or a fire.
d) Under abusive conditions, liquid may be ejected
from the battery; avoid contact. If contact
accidentally occurs, flush with water. If liquid
contacts eyes, additionally seek medical help.
Liquid ejected from the battery may cause irritation or
burns.
6) Service
a) Have your power tool serviced by a qualified
repair person using only identical replacement
parts.
This will ensure that the safety of the power tool is
maintained.
PRECAUTION
Keep children and infirm persons away.
When not in use, tools should be stored out of reach of
children and infirm persons.
CORDLESS ROTARY HAMMER
SAFETY WARNINGS
1. Wear ear protectors
Exposure to noise can cause hearing loss.
2. Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool.
Loss of control can cause personal injury.
3. Hold power tool by insulated gripping surfaces,
when performing an operation where the cutting
accessory may contact hidden wiring.
Cutting accessory contacting a "live" wire may make
exposed metal parts of the power tool "live" and could
give the operator an electric shock.
ADDITIONAL SAFETY WARNINGS
1. Do not allow foreign matter to enter the hole for
connecting the rechargeable battery.
2. Never disassemble the rechargeable battery and
charger.
3. Never short-circuit the rechargeable battery.
Shortcircuiting the battery will cause a great electric
current and overheat. It results in burn or damage to the
battery.
4. Do not dispose of the battery in fire. If the battery is burnt,
it may explode.
5. When using this unit continuously, the unit may overheat,
leading to damage in the motor and switch. Please leave
it without using it for approximately 15 minutes.
6. Do not insert object into the air ventilation slots of the
charger. Inserting metal objects or inflammables into the
charger air ventilation slots will result in electrical shock
hazard or damaged charger.
7. Bring the battery to the shop from which it was purchased
as soon as the post-charging battery life becomes too
short for practical use. Do not dispose of the exhausted
battery.
8. Before starting to break, chip or drill into a wall, floor or
ceiling, thoroughly confirm that such items as electric
cables or conduits are not buried inside.
9. Ensure that the power switch is in the OFF position. If the
battery is installed while the power switch is in the ON
position, the power tool will start operating immediately,
which could cause a serious accident.
10. Do not touch the bit during or immediately after
operation. The bit becomes very hot during operation
and could cause serious burns.
11. Always hold the body handle and side handle of the
power tool firmly. Otherwise the counterforce produced
may result in inaccurate and even dangerous operation.
12. Wear a dust mask
Do not inhale the harmful dusts generated in drilling or
chiseling operation. The dust can endanger the health of
yourself and bystanders.
13. Make sure that the battery is installed firmly. If it is at all
loose it could come offand cause an accident.
14. To prevent accidents, make sure to turn the switch off
and pull out the battery before changing accessories,
storing, carrying or when not using the tools.
15. Mounting the drill bit
○To prevent accidents, make sure to turn the switch off
and pull out the battery.
○When using tools such as bull points, drill bits, etc.,
make sure to use the genuine parts designated by our
company.
○Clean the shank portion of the drill bit.
○Check the latching by pulling on the drill bit.
16. Operate the change lever only when the motor is at a
full stop. Operating the change lever while the motor is
running may cause the tip tool to unexpectedly rotate
and result in an accident. (Fig. 9)
17. Rotation + hammering
When the drill bit touches construction iron bar, the bit
will stop immediately and the rotary hammer will react
to revolve. Therefore firmly tighten the side handle, hold
the body handle and side handles.
18. Rotation only
○To drill wood or metal material using the drill chuck and
chuck adapter (optional accessories).
○Application of force more than necessary will not only
expedite the work, but will deteriorate the tip edge of the
drill bit and reduce the service life of the rotary hammer
in addition.
○Drill bits may snap offwhile withdrawing the rotary
hammer from the drilled hole. For withdrawing, it is
important to use a pushing motion.
○Do not attempt to drill anchor holes or holes in concrete
with the machine set in the rotation only function.
○Do not attempt to use the rotary hammer in the rotation
and striking mode with the drill chuck and chuck adapter
attached. This would seriously shorten the service life of
every component of the machine.
19. Do not look directly into the light. Such actions could
result in eye injury.
Wipe offany dirt or grime attached to the lens of the LED
light with a soft cloth, being careful not to scratch the
lens.
Scratches on the lens of the LED light can result in
decreased brightness.
CAUTION ON LITHIUM-ION BATTERY
To extend the lifetime, the lithium-ion battery equips with the
protection function to stop the output.
In the cases of 1 to 3 described below, when using this
product, even if you are pulling the switch, the motor may
stop. This is not the trouble but the result of protection
function.
1. When the battery power remaining runs out, the motor
stops.
In such a case, charge it up immediately.
2. If the tool is overloaded, the motor may stop. In this
case, release the switch of tool and eliminate causes of
overloading. After that, you can use it again.
3. If the battery is overheated under overload work, the
battery power may stop.
In this case, stop using the battery and let the battery
cool. After that, you can use it again.
Furthermore, please heed the following warning and caution.
0000BookDH18DPBAsia.indb70000BookDH18DPBAsia.indb7 2020/10/0218:00:252020/10/0218:00:25

8
English
WARNING
In order to prevent any battery leakage, heat generation,
smoke emission, explosion and ignition beforehand, please
be sure to heed the following precautions.
1. Make sure that swarf and dust do not collect on the
battery.
○During work make sure that swarf and dust do not fall on
the battery.
○Make sure that any swarf and dust falling on the power
tool during work do not collect on the battery.
○Do not store an unused battery in a location exposed to
swarf and dust.
○Before storing a battery, remove any swarf and dust that
may adhere to it and do not store it together with metal
parts (screws, nails, etc.).
2. Do not pierce battery with a sharp object such as a
nail, strike with a hammer, step on, throw or subject the
battery to severe physical shock.
3. Do not use an apparently damaged or deformed battery.
4. Do not use the battery in reverse polarity.
5. Do not connect directly to an electrical outlets or car
cigarette lighter sockets.
6. Do not use the battery for a purpose other than those
specified.
7. If the battery charging fails to complete even when a
specified recharging time has elapsed, immediately stop
further recharging.
8. Do not put or subject the battery to high temperatures or
high pressure such as into a microwave oven, dryer, or
high pressure container.
9. Keep away from fire immediately when leakage or foul
odor are detected.
10. Do not use in a location where strong static electricity
generates.
11. If there is battery leakage, foul odor, heat generated,
discolored or deformed, or in any way appears abnormal
during use, recharging or storage, immediately remove it
from the equipment or battery charger, and stop use.
12. Do not immerse the battery or allow any fluids to flow
inside. Conductive liquid ingress, such as water, can
cause damage resulting in fire or explosion. Store your
battery in a cool, dry place, away from combustible and
flammable items. Corrosive gas atmospheres must be
avoided.
CAUTION
1. If liquid leaking from the battery gets into your eyes,
do not rub your eyes and wash them well with fresh
clean water such as tap water and contact a doctor
immediately.
If left untreated, the liquid may cause eye-problems.
2. If liquid leaks onto your skin or clothes, wash well with
clean water such as tap water immediately.
There is a possibility that this can cause skin irritation.
3. If you find rust, foul odor, overheating, discolor,
deformation, and/or other irregularities when using the
battery for the first time, do not use and return it to your
supplier or vendor.
WARNING
If a conductive foreign matter enters in the terminal of lithium
ion battery, the battery may be shorted, causing fire. When
storing the lithium ion battery, obey surely the rules of
following contents.
○Do not place conductive debris, nail and wires such as
iron wire and copper wire in the storage case.
○To prevent shorting from occurring, load the battery in
the tool or insert securely the battery cover for storing
until the ventilator is not seen.
REGARDING LITHIUM-ION BATTERY
TRANSPORTATION
When transporting a lithium-ion battery, please observe the
following precautions.
WARNING
Notify the transporting company that a package contains a
lithium-ion battery, inform the company of its power output
and follow the instructions of the transportation company
when arranging transport.
○Lithium-ion batteries that exceed a power output of
100 Wh are considered to be in the freight classification
of Dangerous Goods and will require special application
procedures.
○For transportation abroad, you must comply with
international law and the rules and regulations of the
destination country.
Wh
Power Output
2 to 3 digit number
NAMES OF PARTS (Fig. 1 – Fig. 15)
Handle Changeover switch
Pushing button Display lamp
Switch trigger Auto stop lamp
Change lever Indicator lamp
Name plate Latch
Depth gauge Pilot lamp
Drill bit Indicator lamp: Lights
Front cap Grease
Grip Auto stop lamp: Blinks
Housing Auto stop lamp: Lights
LED light Battery sliding
grooves
Side handle Terminal (Product)
Motor Air gun
Battery Terminal (Battery)
Display panel Sliding grooves
0000BookDH18DPBAsia.indb80000BookDH18DPBAsia.indb8 2020/10/0218:00:252020/10/0218:00:25

9
English
SYMBOLS
WARNING
The following show symbols used for the machine.
Be sure that you understand their meaning before
use.
DH18DPB: Cordless Rotary Hammer
To reduce the risk of injury, user must read
instruction manual.
V Rated voltage
n0No-load speed
Bpm Full-load impact rate
φ
max Drilling diameter, max.
kg Weight*
(According to EPTA-Procedure 01/2014)
Concrete
Steel
Wood
Rotation only function
Rotation and hammering function
Switching ON
Switching OFF
Low mode
Normal mode
Disconnect the battery
Clockwise rotation
Counterclockwise rotation
* Depending on attached battery. The heaviest weight is
measured with BSL36B18 (sold separately).
STANDARD ACCESSORIES
In addition to the main unit (1 unit), the package contains the
accessories listed on page 63.
Standard accessories are subject to change without notice.
APPLICATIONS
Rotation and hammering function
○Drilling anchor holes
○Drilling holes in concrete
○Drilling holes in tile
Rotation only function
○Drilling in steel or wood
(with optional accessories)
○Tightening machine screws, wood screws
(with optional accessories)
SPECIFICATIONS
The specifications of this machine are listed in the Table on
page 63.
NOTE
Due to HiKOKI’s continuing program of research and
development, the specifications herein are subject to
change without prior notice.
CHARGING
Before using the power tool, charge the battery as follows.
1. Connect the charger’s power cord to the receptacle.
When connecting the plug of the charger to a receptacle,
the pilot lamp will blink in red (At 1- second intervals).
2. Insert the battery into the charger.
Firmly insert the battery into the charger as shown in
Fig. 3 (on page 2).
3. Charging
When inserting a battery in the charger, charging will
commence and the pilot lamp will light continuously in
red.
When the battery becomes fully recharged, the pilot lamp
will blink in red. (At 1-second intervals) (See Table 1)
●Pilot lamp indication
The indications of the pilot lamp will be as shown in
Table 1, according to the condition of the charger or the
rechargeable battery.
0000BookDH18DPBAsia.indb90000BookDH18DPBAsia.indb9 2020/10/0218:00:262020/10/0218:00:26

10
English
Table 1
Indications of the pilot lamp
Pilot
lamp
(red)
Before
charging Blinks
Lights for 0.5 seconds. Does not light for 0.5
seconds. (offfor 0.5 seconds)
While charging Lights Lights continuously
Charging
complete Blinks
Lights for 0.5 seconds. Does not light for 0.5
seconds. (offfor 0.5 seconds)
Charging
impossible Flickers
Lights for 0.1 seconds. Does not light for 0.1
seconds. (offfor 0.1 seconds) Malfunction in the
battery or the charger
Overheat
standby Blinks
Lights for 1 second. Does not light for 0.5
seconds. (offfor 0.5 seconds)
Battery overheated.
Unable to charge.
(Charging will
commence when
battery cools)
●Regarding the temperatures and charging time of the battery.
The temperatures and charging time will become as shown in Table 2.
Table 2
Charger UC18YFSL
Battery
Type of battery Li-ion
Temperatures at which the
battery can be recharged 0°C – 50°C
Charging voltage V 14.4 18
Charging time,
approx. (At 20°C)
BSL14xx series BSL18xx series Multi volt
series
(4 cells) (8 cells) (5 cells) (10 cells) (10 cells)
min.
BSL1415S
:
20
BSL1415
:
22
BSL1415X
:
22
BSL1420
:
30
BSL1425
:
35
BSL1430C
:
45
BSL1430
:
45
BSL1440
:
60
BSL1450
:
75
BSL1460
:
90
BSL1815S : 20
BSL1815 : 22
BSL1815X : 22
BSL1820 : 30
BSL1825 : 35
BSL1830C : 45
BSL1850C : 75
BSL1830 : 45
BSL1840 : 60
BSL1850 : 75
BSL1860 : 90
BSL36A18 : 75
BSL36B18 :
120
NOTE
The recharging time may vary according to the ambient
temperature and power source voltage.
CAUTION
When the battery charger has been continuously used,
the battery charger will be heated, thus constituting
the cause of the failures. Once the charging has been
completed, give 15 minutes rest until the next charging.
4. Disconnect the charger’s power cord from the
receptacle.
5. Hold the charger firmly and pull out the battery.
Regarding electric discharge in case of new batteries,
etc.
As the internal chemical substance of new batteries and
batteries that have not been used for an extended period
is not activated, the electric discharge might be low when
using them the first and second time. This is a temporary
phenomenon, and normal time required for recharging
will be restored by recharging the batteries 2 – 3 times.
How to make the batteries perform longer.
(1) Recharge the batteries before they become completely
exhausted.
When you feel that the power of the tool becomes
weaker, stop using the tool and recharge its battery. If
you continue to use the tool and exhaust the electric
current, the battery may be damaged and its life will
become shorter.
(2) Avoid recharging at high temperatures.
A rechargeable battery will be hot immediately after
use. If such a battery is recharged immediately after
use, its internal chemical substance will deteriorate, and
the battery life will be shortened. Leave the battery and
recharge it after it has cooled for a while.
CAUTION
○If the battery is charged while it is heated because it has
been left for a long time in a location subject to direct
sunlight or because the battery has just been used,
the pilot lamp of the charger lights up green or lights
for 1 second, does not light for 0.5 seconds (offfor 0.5
seconds). In such a case, first let the battery cool, then
start charging.
0000BookDH18DPBAsia.indb100000BookDH18DPBAsia.indb10 2020/10/0218:00:272020/10/0218:00:27

11
English
○When the pilot lamp flickers in red (at 0.2-seconds
intervals), check for and take out any foreign objects in
the charger’s battery connector. If there are no foreign
objects, it is probable that the battery or charger is
malfunctioning. Take it to your authorized Service
Center.
○Since the built-in micro computer takes about 3 seconds
to confirm that the battery being charged with chargers
are taken out, wait for a minimum of 3 seconds before
reinserting it to continue charging. If the battery is
reinserted within 3 seconds, the battery may not be
properly charged.
MOUNTING AND OPERATION
Action Figure Page
Removing and inserting the battery 2 2
Charging 3 2
Indicator lamp lights when battery
is low 43
Installing/Removing the side handle 5 3
Inserting SDS-plus drilling tools 6 3
Removing SDS-plus drilling tools 7 3
Selecting rotation direction 8 4
Selecting the operating mode 9 4
Adjusting the drilling depth 10 4
Switch operation 11 4
Setting the speed 12 4
Auto stop function 13 4
How to use the LED light 14 5
Cleaning the battery installation
compartment and the battery 15 5
Selecting accessories* ―64, 65
* For detailed information regarding each tool, contact a
HiKOKI authorized service center.
SELECT OPERATION MODE
Pressing the changeover switch allows the selection of
rotation speed and the auto stop function.
○Rotation speed (Low mode/Normal mode) (Fig. 12)
Select either Low mode or Normal mode and operate the
tool in the selected speed.
○Auto stop mode (on/off) (Fig. 13)
This product is equipped with an auto stop function to
support continuous drilling work. The function features a
memory mode for storing the work time for drilling from
switch ON to switch OFF, and an auto stop mode that
automatically stops the motor from the second drilling
onward should the work exceed the stored work time
while the switch is ON.
AUTO STOP FUNCTION
In selection mode, pressing the button for longer than two
seconds will move to memory mode. (Fig. 13)
(At the same time the auto stop lamp will blink.)
Conduct drilling when the auto stop lamp is flashing. The
time between switching ON and switching OFF is stored by
the tool.
(At the same time, the auto stop lamp will light up.)
Conduct drilling when the auto stop lamp is flashing.
Continuous drilling is possible as the memory storage time
will be recorded by the tool until the auto stop function’s auto
stop mode is cancelled.
The auto stop function is cancelled by pressing the
changeover switch once again for over two seconds.
(At the same time, the auto stop lamp will switch off.)
CAUTION
○Switch ON the tool once you place the tip of the tool on
the work material.
○The rotation speed and the level at which the switch is
pulled during drilling is not stored to memory.
○Fully carry out drilling in one go during auto stop mode.
○The motor will stop even if you switch OFF within the
memory storage time.
○When you switch OFF within the memory storage time,
the count will be reset. If you rework a task in which a
hole has been partially drilled, the memory storage time
will be fully recounted.
○The auto stop function will remain active until canceled.
REACTIVE FORCE CONTROL
This product is equipped with a Reactive Force Control
(RFC) feature that reduces jerking of the tool body.
If the tool bit is suddenly overburdened, any jerking of the
tool body is reduced by activation of the slip clutch or by
stopping of the motor by the sensor built into the tool body.
If the motor is stopped because of overburdening detection
by the controller, the display lamp will blink while the switch
is pulled. In addition, the lamp will continue blinking for
approximately three seconds after the switch is released.
The motor will remain stopped while the lamp is blinking.
(Fig. 16)
Because the RFC feature may not activate or its performance
may be insufficient depending on the working environment
and conditions, be careful not to suddenly overburden the
tool bit while operating.
●Possible causes of sudden overburdening
Tool bit biting into material
Impact against nails, metal or other hard objects
Tasks involving prying or any excess application of
pressure, etc.
Also, other causes include any combination of the
aforementioned.
●When the reactive force control (RFC) is triggered
When the RFC is triggered and the motor stops, turn
offthe tool’s switch and remove the cause of the
overburdening before continuing operation.
Fig. 16
0000BookDH18DPBAsia.indb110000BookDH18DPBAsia.indb11 2020/10/0218:00:272020/10/0218:00:27

12
English
ABOUT THE PROTECTION
FUNCTION
This tool has a built-in protection circuit for preventing
damage to the unit in the event of an abnormality. Depending
on the following, the display lamp and the indicator lamp will
flash, and the unit will cease to operate. Verify the problem
indicated by the flashing and take the necessary steps to
correct the problem.
When pressing the changeover switch, do so when the
switch is not being pulled.
Changeover switch
Display lamp Indicator lamp
Fig. 17
Table 3
Display
lamp
flashing
Cause Solution
Operation has
ceased because the
internal temperature
has exceeded the
temperature limit.
(High temperature
protection function)
Allow the unit to cool
for 15 to 30 minutes.
When the temperature
goes down and the
display lamp and the
indicator lamp blinking
stops, pull the switch
trigger to recover
operation.
Sudden
overburdening of
the tool bit has
activated the RFC,
stopping further
operation of the tool.
RFC (See page 11
“REACTIVE
FORCE
CONTROL”)
Release the switch
trigger and leave it
until the display lamp
blinking stops. Pull the
switch trigger again to
recover operation.
Before continuing
operation, remove
the cause of the
overburden.
NOTE
Despite taking steps to correct a problem, the display
lamp may continue to blink. Should this be the case, the
unit may require repair. If so, please contact the outlet
from which this product was purchased for repairs.
LUBRICATION
Low viscosity grease is applied to this rotary hammer so
that it can be used for a long period without replacing the
grease. Please contact the nearest service center for grease
replacement when any grease is leaking form loosened
screw.
Further use of the rotary hammer despite the grease
shortage causes damage to reduce the service life.
CAUTION
A specific grease is used with this machine, therefore,
the normal performance of the machine may be badly
affected by use of different grease. Please be sure to let
one of our service centers to undertake replacement of
the grease.
MAINTENANCE AND INSPECTION
CAUTION
Be sure to turned offthe switch and remove the battery
before maintenance and inspection.
1. Inspecting the tool
Since use of as dull tool will degrade efficiency and
cause possible motor malfunction, sharpen or replace
the tool as soon as abrasion is noted.
2. Inspecting the mounting screws
Regularly inspect all mounting screws and ensure that
they are properly tightened. Should any of the screws be
loose, retighten them immediately. Failure to do so could
result in serious hazard.
3. Maintenance of the motor
The motor unit winding is the very “heart” of the power
tool. Exercise due care to ensure the winding does not
become damaged and/or wet with oil or water.
4. Inspection of terminals (tool and battery)
Check to make sure that swarf and dust have not
collected on the terminals.
On occasion check prior, during and after operation.
CAUTION
Remove any swarf or dust which may have collected on
the terminals.
Failure to do so may result in malfunction.
5. Cleaning on the outside
When the power tool is stained, wipe with a soft dry cloth
or a cloth moistened with soapy water. Do not use chloric
solvents, gasoline or paint thinner, for they melt plastics.
6. Cleaning the battery installation compartment and
the battery
After drilling concrete, if concrete dust has accumulated
on the battery installation compartment and the battery,
clean offthe accumulated concrete dust with air gun or a
dry cloth before using the tool. (Fig. 15)
Also, after cleaning, ensure that the battery can be
installed and removed smoothly from the tool.
CAUTION
Using the tool when the battery is covered with concrete
dust may lead to accidents such as the battery falling
during use.
Furthermore, such use may cause a malfunction or
contact failure between the battery and the terminals.
7. Storage
Store the power tool in a place in which the temperature
is less than 40°C and out of reach of children.
NOTE
Storing lithium-ion batteries.
Make sure the lithium-ion batteries have been fully
charged before storing them.
Prolonged storage (3 months or more) of batteries with
a low charge may result in performance deterioration,
significantly reducing battery usage time or rendering
the batteries incapable of holding a charge.
However, significantly reduced battery usage time may
be recovered by repeatedly charging and using the
batteries two to five times.
If the battery usage time is extremely short despite
repeated charging and use, consider the batteries dead
and purchase new batteries.
CAUTION
In the operation and maintenance of power tools, the
safety regulations and standards prescribed in each
country must be observed.
0000BookDH18DPBAsia.indb120000BookDH18DPBAsia.indb12 2020/10/0218:00:272020/10/0218:00:27

13
English
Important notice on the batteries for the HiKOKI
cordless power tools
Please always use one of our designated genuine
batteries. We cannot guarantee the safety and
performance of our cordless power tool when used with
batteries other than these designated by us, or when
the battery is disassembled and modified (such as
disassembly and replacement of cells or other internal
parts).
TROUBLESHOOTING
Use the inspections in the table below if the tool does not operate normally. If this does not remedy the problem, consult your
dealer or the HiKOKI Authorized Service Center.
1. Power tool
Symptom Possible cause Remedy
Tool doesn’t run No remaining battery power Charge the battery.
Battery isn’t securely attached. Push in the battery until a click is heard.
Concrete dust has accumulated on
the terminals of the battery installation
compartment as well as on the battery
sliding grooves.
Clean offthe accumulated concrete dust
with a dry cloth.
Tool suddenly stopped Tool was overburdened Get rid of the problem causing the
overburden.
Reactive force control was activated
The battery is overheated. Let the battery cool down.
Tool bits
-can’t be attached
-fall off
The shape of the attachment portion doesn’t
match
For the SDS-plus shank type , use a bit with
a diameter that is within the designated
range.
Holes can’t be smoothly
drilled.
The drill is worn Replace with a new drill.
The drill is rotating in reverse Switch to forward rotation.
Screw head slips or comes
loose.
Bit number doesn’t match with the screw
size
Install a suitable bit.
The bit is worn Replace with a new bit.
Battery cannot be installed Attempting to install a battery other than that
specified for the tool.
Please install batteries that are multi volt or
BSL18xx series.
NOTE
Due to HiKOKI’s continuing program of research and
development, the specifications herein are subject to
change without prior notice.
0000BookDH18DPBAsia.indb130000BookDH18DPBAsia.indb13 2020/10/0218:00:282020/10/0218:00:28

14
中國語
b) 使用個人防護裝備,經常配戴安全眼鏡。
配戴防塵口罩、防滑安全鞋、硬帽等防護裝
備,或在適當情況下使用聽覺防護,可減少人
員傷害。
c) 防止意外啟動。在連接電源及或電池組、拿
起或攜帶工具前,請確認開關是在「off」(關
閉)的位置。
以手指放在開關握持電動工具,或在電動工具
的開關於“on”的狀況下插上插頭,都會導致
意外發生。
d) 在將電動工具啟動前,先卸下任何調整用鑰匙
或扳手。
扳手或鑰匙遺留在電動工具的轉動部位時,可
能導致人員傷害。
e) 身體勿過度伸張,任何時間要保持站穩及平
衡。
以便在不預期的狀態下,能對電動工具有較好
的控制。
f) 衣著要合宜,別穿太鬆的衣服或戴首飾。
保持你的頭髮、衣服及手套遠離轉動部位。
寬鬆的衣服、手飾及長髮會被捲入轉動部位。
g) 如果裝置要用於粉塵抽取及集塵設施,要確保
其連接及正當使用。
使用集塵裝置可減少與灰塵相關的危險。
4) 電動工具之使用及注意事項
a) 勿強力使用電動工具,使用正確之電動工具為
你所需。
正確使用電動工具會依其設計條件使工作做得
更好更安全。
b) 如果開關不能轉至開及關的位置,勿使用電動
工具。
任何電動工具不能被開關所控制是危險的,必
須要修理。
c) 進行任何調整、更換配件或收存電動工具時,
必須將插頭與電源分開,且或將電池組從電
動工具中取出。
此種預防安全措施可減少意外開啟電動機之危
險。
d) 收存停用之電動工具,遠離兒童,且不容許不
熟悉電動工具或未瞭解操作電動工具說明書的
人操作電動工具。
在未受過訓練的人手裡,電動工具極為危險。
e) 保養電動工具,檢核是否有可動零件錯誤的結
合或卡住、零件破裂及可能影響電動工具操作
的任何其他情形。
電動工具如果損壞,在使用前要修好。
許多意外皆肇因於不良的保養。
f) 保持切割工具銳利清潔。
適當的保養切割工具,保持銳利之切削鋒口,
可減少卡住並容易控制。
一般安全規則
警告
閱讀所有安全警告說明
未遵守警告與說明可能導致電擊、火災及或其他
嚴重傷害。
請妥善保存所有警告與說明,以供未來參考之用。
「電動工具」一詞在警告中,係指電源操作(有線)
之電動工具或電池操作(無線)之電動工具。
1) 工作場所安全
a) 保持工作場所清潔及明亮。
雜亂或昏暗的區域容易發生意外。
b) 勿在易產生爆炸之環境中操作,譬如有易燃液
體、瓦斯或粉塵存在之處。
電動工具產生火花會引燃粉塵或煙氣。
c) 當操作電動工具時,保持兒童及過往人員遠
離。
分神會讓你失去控制。
2) 電氣安全
a) 電動工具插頭必須與插座配合,絕不可以任何
方法修改插頭,且不得使用任何轉接插頭於有
接地之電動工具。
不修改插頭及所結合之插座可減少電擊。
b) 避免身體接觸到接地面諸如管子、散熱器、爐
灶及冰箱。
如果你的身體接地或搭地,會增加電擊的危
險。
c) 勿讓電動工具淋雨或曝露在潮濕的環境下。
電動工具進水會增加電繫的危險。
d) 勿濫用電源線。絕勿使用電源線去纏繞、拖拉
電動工具或拔插頭,保持電源線遠離熱氣、油
氣、尖角或可動零件。
損壞或纏繞的電源線會增加電繫之危險。
e) 電動工具在室外操作時要使用一適合室外用的
延長線。
使用合適之室外用延長線會減少電擊的危險。
f) 若無法避免在潮濕地區操作電動工具,請使用
以殘餘電流裝置 (RCD) 保護的電源。
使用 RCD 可降低觸電危險。
3) 人員安全
a) 保持機警,注意你正在做什麼,並運用普通常
識操作電動工具。
當你感到疲勞或受藥品、酒精或醫療影響時,
勿操作電動工具。
操作中瞬間的不注意可能造成人員嚴重的傷
害。
0000BookDH18DPBAsia.indb140000BookDH18DPBAsia.indb14 2020/10/0218:00:282020/10/0218:00:28

15
中國語
g) 按照說明書使用電動工具、配件及刀具時,必
須考量工作條件及所執行之工作。
若未依照這些使用說明操作電動工具時,可能
造成相關之危害情況。
5) 電池式工具的使用及注意事項
a) 需再充電時,僅能使用製造商指定的充電器。
因充電器僅適合同一型式的電池組,若使用任
何其它電池組時,將導致起火的危險。
b) 使用電動工具時,僅能使用按照其特性設計的
電池組。
因使用其它任何電池組時,將導致人員傷害及
起火的危險。
c) 當電池組不在使用時,需保存遠離其它的金屬
物件,例如:迴紋針、錢幣、鑰匙、圖釘、螺
釘,或類似能造成端子與端子間連接的其它較
小金屬物件。
因電池組端子間短路時,將導致燃燒或起火的
危險。
d) 在誤用情況下,電解液可能自電池中噴出;請
避免接觸。當發生意外接觸時,請用清水沖
洗。若電解液觸及眼睛時,請儘速尋求醫療協
助。
因自電池中噴出的電解液,將導致灼傷或刺激
皮膚。
6) 維修
a) 讓你的電動工具由合格修理人員僅使用相同的
維修零件更換。
如此可確保電動工具的安全得以維持。
注意事項
不可讓孩童和體弱人士靠近工作場所。
應將不使用的工具存放在孩童和體弱人士伸手不及
的地方。
充電式手提鎚鑽安全警告
1. 佩戴護耳罩
噪音會導致聽力喪失。
2. 若工具有提供輔助手柄,請使用此手柄。
失去控制,可能會造成人身傷害。
3. 進行切割配件可能接觸到暗線的操作時,請握著
電動工具的絕緣手柄表面。接觸到“通電”電線
的切割配件可能使電動工具的金屬零件“通電”,
而造成操作人員觸電。
附加安全警告
1. 勿讓雜質進入充電池連接口內。
2. 切勿拆卸充電電池與充電器。
3. 切勿使充電電池短路。
電池短路將會造成很大的電流和過熱,從而燒壞
電池。
4. 請勿將電池丟入火中。電池受熱會爆炸。
5. 連續使用本機時,鎚鑽可能出現過熱而導致馬達
和開關損壞。請讓鎚鑽休息約 15 分鐘後再繼續
使用。
6. 請勿將異物插入充電器的通風口。若將金屬異物
或易燃物插入通風口,將引起觸電事故或使充電
器受損。
7. 充電後電池壽命若太短不夠使用,請儘快將電池
送往經銷店。不可將用過的電池丟棄。
8. 纘盤牆壁,天花板,地板時,應先確認有無理設
電纜或電管道類。
9. 確保電源開關處於 OFF 位置。如果在電源開關處
於 ON 位置時安裝電池,電動工具將立即開始運
作,可能會導致嚴重的事故。
10. 作業直後的鑽頭仍處在高熱狀態下,切不可摸觸,
以免灼傷。
11. 使用手提電動鎚鑽時,應牢牢握住工具的操作柄
和側柄。否則,所產生的反作用力會將孔鑽歪,
甚至會造成危險。
12. 佩戴防塵口罩
不要吸入在鑽鑿操作過程中產生的有害粉塵。粉
塵會危機到自身和旁觀者的身體健康。
13. 確保電池安裝牢固。如果有鬆動,可能會脫落而
造成事故。
14. 為防止事故發生,在更換附件、儲存、攜帶本工
具之前,或不使用本工具時,請務必關閉開關,
並取出電池。
15. 安裝鑽頭
○ 為防止事故發生,請務必關閉開關,並取出電池。
○ 當使用尖鑽、鑽頭等工具時,請務必使用本公司
原裝配件。
○ 清潔鑽頭柄。
○ 拉鑽頭以檢查是否完全插緊。
16. 只有在馬達完全停止時才操作選擇桿。在馬達運
轉時操作選擇桿可能會導致前端工具意外旋轉,
並導致事故發生。( 圖9)
17. 旋轉 + 錘擊
當鑽頭碰到建築物的鋼節時將立即停止轉動。因
此請擰緊側柄,握住工具的操作柄和側柄。
18. 僅旋轉
○ 在木材或金屬材料上鑽孔時,請使用鑽頭夾盤和
夾盤附加器 ( 選購附件 )。
○ 過分用力不僅無助於作業,而且會損壞鑽頭的刃
尖,縮短手提電動鎚鑽的壽命。
○ 從鑽孔中抽出手提電動鎚鑽時鑽頭可能會折斷,
所以抽出時必須小心。
○ 不要在單旋轉鑽的功能下用手提電動鎚鑽鑽錨孔
或在混凝土上鑽孔。
○ 裝有鑽頭夾盤和夾盤附加器時,請勿在旋轉加錘
擊的模式下使用手提電動鎚鑽。這會嚴重鑽頭短
縮機器各個部件的壽命。
0000BookDH18DPBAsia.indb150000BookDH18DPBAsia.indb15 2020/10/0218:00:292020/10/0218:00:29

16
中國語
19. 請勿直視燈泡。若直視,可能會導致眼睛受傷。
用軟布擦去附著在 LED 鏡頭上的灰塵或污垢,注
意不要刮傷鏡頭。
LED 鏡頭上的刮痕可能會導致亮度下降。
鋰離子電池使用注意事項
為延長使用壽命,鋰離子電池備配停止輸出的保護
功能。
若是在使用本產品時發生下列 1 至 3 的情況,即使
按下開關,馬達也可能停止。這並非故障,而是啟
動保護功能的結果。
1. 在殘留的電池電力即將耗盡時,馬達會停止。
在這種情況下,請立即予以充電。
2. 若工具超過負荷,馬達亦可能停止。在這種情況
下,請鬆開工具的開關,試著消除超過負荷的原
因。之後您就可以再度使用。
3. 若電池在過載工作情況下過熱,電池電力可能會
中止。
在這種情況下,請停止使用電池,讓電池冷卻。
之後您就可以再度使用。
此外,請留心下列的警告及注意事項。
警告
為事先防止電池發生滲漏、發熱、冒煙、爆炸及起
火等事故,請確保留意下列事項。
1. 確保電池上沒有堆積削屑及灰塵。
○ 在工作時確定削屑及灰塵沒有掉落在電池上。
○ 確定所有工作時掉落在電動工具上的削屑和灰塵
沒有堆積在電池上。
○ 請勿將未使用的電池存放在曝露於削屑和灰塵的
位置。
○ 在存放電池之前,請清除任何可能附著在上面的
削屑和灰塵,並請切勿將它與金屬零件(螺絲、
釘子等)存放在一起。
2. 請勿以釘子等利器刺穿電池、以鐵錘敲打、踩踏、
丟擲電池,或將其劇烈撞擊。
3. 切勿使用明顯損壞或變形的電池。
4. 使用電池時請勿顛倒電極。
5. 請勿直接連接電源插座或汽車點煙器孔座。
6. 請依規定方式使用電池,切勿移作他用。
7. 如果已過了再充電時間,電池仍無法完成充電,
請立即停止繼續充電。
8. 請勿將電池放置於高溫或高壓處,例如微波爐、
烘乾機或高壓容器內。
9. 發現有滲漏或異味時,請立即將電池遠離火源處。
10. 請勿在會產生強烈靜電的地方使用。
11. 如電池出現滲漏、 異味、發熱、褪色或變形,或
在使用、充電或存放時出現任何異常,請立即將
它從裝備或電池充電器拆下,並停止使用。
12. 請勿將電池浸入任何液體,或讓任何液體流入電
池內。若水等具有傳導性的液體滲入,可能會造
成損壞,進而導致火災或爆炸。將電池存放在陰
涼、乾燥的地方,遠離可燃及易燃物品。必須避
免腐蝕性氣體環境。
注意
1. 若電池滲漏出的液體進入您的眼睛,請勿搓揉眼
睛,並以自來水等乾淨清水充分沖洗,立刻送醫。
若不加以處理,液體可能會導致眼睛不適。
2. 若液體滲漏至您的皮膚或衣物,請立即以自來水
等清水沖洗。
上述情況可能會使皮膚受到刺激。
3. 若初次使用電池時發現生銹、異味、過熱、褪色、
變形及或其他異常情況時,請勿使用並將該電
池退還給供應商或廠商。
警告
若具有導電性的異物進入鋰離子電池的端子,可能
會造成短路,進而引發火災。請在存放電池時遵循
以下事項。
○ 請勿將導電物品,如鐵釘、鐵絲等金屬絲,銅線
和電線放入儲存箱內。
○ 為了防止發生短路,將電池裝入工具內或確實壓
下電池蓋儲存電池,直至遮住通風孔為止。
關於鋰離子電池的運輸
運輸鋰離子電池時,請遵守以下注意事項。
警告
安排運輸時,請通知運輸公司包裹中含有鋰離子電
池,告知該電池之輸出功率,並按照運輸公司的指
示。
○ 輸出功率超過 100 Wh 的鋰離子電池被視為貨物
分類中的危險物品,將需要特殊的申請程序。
○ 對於國外的運輸,必須遵守國際法規則和目的國
法規。
Wh
輸出功率
2至3位數
0000BookDH18DPBAsia.indb160000BookDH18DPBAsia.indb16 2020/10/0218:00:292020/10/0218:00:29

17
中國語
各部位名稱(圖 1– 圖 15)
握把 轉換開關
按鈕 顯示燈
開關扳機 自動停止燈
選擇桿 指示燈
銘牌 卡榫
深度計 訊號燈
鑽頭 指示燈:亮起
前蓋 潤滑油
夾柄 自動停止燈:閃爍
機殼 自動停止燈:亮起
LED 燈 電池滑槽
邊杆 端子(產品)
馬達 氣槍
電池 端子(電池)
顯示面板 滑槽
符號
警告
以下為使用於本機器的符號。請確保您在使用前
明白其意義。
DH18DPB: 手提鎚鑽
使用前請詳讀使用說明書。
V額定電壓
n0無負荷速度
Bpm 滿載衝擊率
φ
max 鑽孔直徑,最大。
kg
重量 *
(根據 EPTA-Procedure 01/2014)
混凝土
金屬
木材
單純旋鑽
旋鑽與錘擊
開關 ON
開關 OFF
低模式
正常模式
取出電池
順時針旋轉
逆時針旋轉
* 取決於安裝的電池。最重的重量是與 BSL36B18
(另售)一起測量。
標準附件
除了主機身 (1台)以外,包裝盒內包含第 63 頁所列
之附件。
標準附件可能不預先通告而徑予更改。
用途
旋鑽與錘擊
○ 鑽開錨栓孔
○ 對混凝土鑽孔
○ 對瓷磚鑽孔
單純旋鑽
○ 對鋼材或木材鑽孔
(與選購附件匹配使用)
○ 旋緊機器螺絲、木螺絲
(與選購附件匹配使用)
規格
本機器的規格列於第 63 頁的表中。
註:
為求改進,本手冊所載規格可能不預先通告而徑
予更改。
充電
使用電動工具之前,按下述方法將電池進行充電。
1. 將充電器的電源線纜連接到插座。
插頭接上插座時,信號燈會閃爍紅燈 ( 閃爍間隔
時間為1秒)。
2. 將電池裝入充電器
將電池牢固插入充電器,具體如圖 3 所示(第 2
頁)。
3. 充電
將電池插入充電器後,就會開始充電,紅色信號
燈持續亮燈。充電完成後 , 信號燈閃爍紅燈(閃
爍間隔時間為 1 秒,見表 1)
0000BookDH18DPBAsia.indb170000BookDH18DPBAsia.indb17 2020/10/0218:00:292020/10/0218:00:29

18
中國語
表 1
信號燈指示
信號燈
(紅色)
充電前 閃爍
亮起 0.5 秒,熄滅 0.5 秒。
(熄滅時間 0.5 秒)
充電時 亮起 持續亮起
充電完成 閃爍
亮起 0.5 秒,熄滅 0.5 秒。
(熄滅時間 0.5 秒)
無法充電 快速閃爍
亮起 0.1 秒,熄滅 0.1 秒。
(熄滅時間 0.1 秒) 電池或充電器故障
過熱待機 閃爍
亮起 1 秒,熄滅 0.5 秒。
(熄滅時間 0.5 秒)
電池過熱。
無法充電。
(待電池降溫後便會開始充電)
● 關於電池的溫度和充電時間。
溫度和充電時間如表 2 中所示。
表 2
充電器 UC18YFSL
電池
電池類型 Li-ion
電池可充電的溫度 0℃ – 50℃
充電電壓 V 14.4 18
充電時間,
約(於 20℃)
BSL14xx 系列 BSL18xx 系列 多伏特系列
(4 個電池芯)(8 個電池芯)(5 個電池芯)(10 個電池芯)(10 個電池芯)
分鐘
BSL1415S : 20
BSL1415 : 22
BSL1415X : 22
BSL1420 : 30
BSL1425 : 35
BSL1430C : 45
BSL1430 : 45
BSL1440 : 60
BSL1450 : 75
BSL1460 : 90
BSL1815S : 20
BSL1815 : 22
BSL1815X : 22
BSL1820 : 30
BSL1825 : 35
BSL1830C : 45
BSL1850C : 75
BSL1830 : 45
BSL1840 : 60
BSL1850 : 75
BSL1860 : 90
BSL36A18 : 75
BSL36B18 :
120
註:
根據環境溫度和電源電壓,充電時間可能會有所
不同。
注意
連續使用電池充電器時,充電器溫度會昇高,而
造成充電失敗。一旦充電完成,請等待 15 分鐘
後再進行下一次充電。
4. 將充電器的電源線從插座拔下。
5. 抓穩充電器並取出電池
使用新電池或其他電池,產生電量較弱的問題時。
由於新電池及長時間未使用之電池的內部化學物
質未活化,因此初次及第二次使用時的電量會較
弱。此為暫時現象;在充電 2 至 3 次後,電量
就會恢復正常。
怎樣讓電池使用時間更長。
(1) 在電池電量完全耗盡之前給電池充電。
在感覺工具的動力變弱時,停止使用工具並為電
池充電。如果繼續使用工具消耗電流,可能會造
成對電池的損壞,電池使用壽命會縮短。
● 信號燈指示
信號燈會依據充電器或充電池的狀態而有不同的
指示,請見表 1:
0000BookDH18DPBAsia.indb180000BookDH18DPBAsia.indb18 2020/10/0218:00:312020/10/0218:00:31

19
中國語
(2) 避免在高溫下充電。
充電電池在剛使用後會發熱。如果在電池剛使用
後為電池充電,電池的內部化學物質的性能會下
降,電池使用壽命會縮短。請先將電池放置一會
兒,待電池冷卻後再進行充電。
注意
○ 如果由於長時間放置在直射陽光下或由於剛使用
過電池而在其處於灼熱狀態時給電池充電,則充
電器的指示燈亮起綠色或點亮 1 秒,不亮 0.5 秒
(熄滅 0.5 秒)。此時您必須先待電池冷卻,再進
行充電。
○ 當訊號燈閃爍紅色(間隔為 0.2 秒)時,檢查並
取出充電器電池連接器中的異物。若沒有異物,
則表示電池或充電器可能發生故障,請將其送往
當地授權服務中心。
○ 由於內建微型計算機大約需要 3 秒才能確認已用
充電器充電的電池已取出,因此請等待至少 3 秒
再重新插入以繼續充電。如果電池在 3 秒之內重
新插入,電池可能無法正常充電。
安裝和操作
動作 圖表 頁數
拆卸和安裝電池 22
充電 32
電量低時指示燈亮起 43
邊杆的安裝 / 拆卸 53
插入 SDS-plus 鑽孔工具 63
移除 SDS-plus 鑽孔工具 73
選擇旋轉方向 84
選擇操作模式 94
調整鑽孔深度 10 4
開關操作 11 4
設定速度 12 4
自動停止功能 13 4
使用 LED 燈 14 5
電池安裝艙及電池的清潔 15 5
選擇附件 * ─ 64,65
* 有關每項工具的詳細資訊,請聯繫HiKOKI授權服務中
心。
選擇運作模式
按下轉換開關可以選擇轉速和自動停止功能。
○ 轉速(低模式 / 正常模式)( 圖12)
選擇低模式或正常模式,並以所選的速度操作工
具。
○ 自動停止模式(開 / 關)( 圖13)
本產品配備有自動停止功能,可支援連續的鑽孔
作業。該功能具有記憶模式,用於儲存從開機到
關機的鑽孔作業時間。此外還具有自動停止模式,
當開關為開啟時,如果作業超過儲存的作業時間,
則自動停止模式會從第二次的繼續鑽孔自動停止
馬達。
自動停止功能
在選擇模式下,按下按鈕超過兩秒鐘將進入記憶模
式。( 圖13)
(同時,自動停止燈將閃爍。)
在自動停止燈閃爍時進行鑽孔。工具會儲存開機和
關機之間的時間。
(同時,自動停止燈將亮起。)
在自動停止燈閃爍時進行鑽孔。由於工具將記錄記
憶儲存時間直到自動停止功能的自動停止模式被取
消為止,因此可以連續鑽孔。
再次按下轉換開關超過兩秒鐘即可取消自動停止功
能。
(同時,自動停止燈將熄滅。)
注意
○ 將工具的尖端放在工件上後,打開工具的開關。
○ 鑽孔過程中的旋轉速度和拉動開關的級別不會被
儲存到記憶體。
○ 在自動停止模式下一次完全鑽孔。
○ 即使在記憶體儲存時間內關機,馬達也將停止。
○ 在記憶體儲存時間內關機時,計數將被歸零。如
果您在已進行了部分鑽孔的孔洞執行重工作業,
記憶體儲存時間將被完全重新計算。
○ 自動停止功能將保持活動狀態直到其被取消。
0000BookDH18DPBAsia.indb190000BookDH18DPBAsia.indb19 2020/10/0218:00:312020/10/0218:00:31

20
中國語
反作用力控制
本產品配備有反作用力控制 (RFC),可減少工具機體
的急衝。
當工具鑽頭突然負載過重時,滑動式離合器的啟動
或工具機體內建的控制器會停止馬達,以減少工具
機體的急衝。
如果由於控制器偵測到過載而使馬達停止運行,則
在拉動開關時,顯示燈將閃爍。此外,鬆開開關後,
顯示燈將繼續閃爍約三秒鐘。顯示燈閃爍時馬達將
保持停止狀態。( 圖16)
根據作業環境和條件,RFC 功能有可能無法啟動或
性能可能不足,操作時請注意不要讓工具鑽頭突然
負載過重。
● 產生突然負擔過重的可能原因
工具鑽頭咬入材料
對釘子、金屬或其他硬物進行衝擊
作業涉及撬動或任何過量的壓力應用程式等。
以及其他包括任何前述的複合原因。
● 當反作用力控制(RFC)被啟動時
當 RFC 被啟動且馬達停止時,請先關閉電源,移
除產生負擔過重的原因之後,再繼續操作。
圖16
關於保護功能
本工具有一個內建保護電路,用於防止在異常的情
況下損壞機器。根據以下情況,顯示燈和指示燈將
閃爍,且本機將停止運作。依據閃爍方式查明問題,
並採取必要的措施來解決問題。
按下轉換開關時,在未拉動開關時進行。
轉換開關
顯示燈 指示燈
圖17
表3
顯示燈
閃爍 原因 解決方法
由於內部溫度超
過溫度限制,運
作已停止。
(高溫保護功
能)
讓本機冷卻15至30
分鐘。
當溫度下降且顯示
燈和指示燈停止閃
爍時,拉動開關扳
機恢復操作。
工具鑽頭的突然
過載已啟動了
RFC,停止工具進
一步運作。
RFC(見第20頁
「反作用力控
制」)
釋放開關扳機,並
將其保持釋放狀態
直至顯示燈停止閃
爍。再次拉動開關
板機恢復操作。
在繼續操作之前,
請移除負載過重的
原因。
註:
儘管採取措施解決問題,顯示燈仍可能繼續閃爍。
如果是這種情況,本機可能需要進行修理。如果是
這樣,請聯繫購買本產品的店家以進行修理。
潤滑
此一手提電動鎚鑽應使用低粘度滑脂。這樣,可長
時間使用而無需更換滑脂。若滑脂從鬆動的螺絲中
泄漏出來,請與最鄰近的服務站聯繫,更換滑脂。
如果在滑脂缺少的狀態下繼續使用,手提電動鎚鑽
就會卡住,並因而縮短使用壽命。
注意
本鎚鑽使用指定滑脂,因此若使用不同滑脂可能
會對機器性能產生不良影響。請一定讓服務站為
你更換滑脂。
維護和檢查
注意
進行維修和檢查之前,務必要關閉開關,並取出
電池。
1. 檢查工具
使用遲鈍的工具會降低效率並導致馬達故障,故
若發現磨損,應即磨鋒或更換。
2. 檢查安裝螺釘
要經常檢查安裝螺釘是否緊固妥善。若發現螺釘
鬆了,應立即重新扭緊,否則會導致嚴重的事故。
3. 電動機的維護
電動機繞線是電動工具的心臟部。應仔細檢查有
無損傷,是否被油液或水沾濕。
4. 端子的檢查(工具和電池)
檢查以確保端子上沒有堆積削屑和灰塵。
有時於操作前、操作期間和操作後檢查。
0000BookDH18DPBAsia.indb200000BookDH18DPBAsia.indb20 2020/10/0218:00:312020/10/0218:00:31
Other manuals for DH18DPB
3
Table of contents
Languages:
Other HIKOKI Rotary Hammer manuals

HIKOKI
HIKOKI WH 18DFX User manual

HIKOKI
HIKOKI DH 30PC2 User manual

HIKOKI
HIKOKI DH 45ME User manual

HIKOKI
HIKOKI DH 52MA User manual

HIKOKI
HIKOKI DH14DSL User manual

HIKOKI
HIKOKI DH 36DPE User manual

HIKOKI
HIKOKI DH 28PBY User manual

HIKOKI
HIKOKI DH 28PC User manual

HIKOKI
HIKOKI DH 28PD User manual

HIKOKI
HIKOKI DH 28PEC User manual

HIKOKI
HIKOKI DH 40MC User manual

HIKOKI
HIKOKI DH 28PC User manual

HIKOKI
HIKOKI DH 40MC User manual

HIKOKI
HIKOKI DH 28PEC User manual

HIKOKI
HIKOKI DH 45ME User manual

HIKOKI
HIKOKI DH 1826DC User manual

HIKOKI
HIKOKI DH18DPB User manual

HIKOKI
HIKOKI DH 45MA User manual

HIKOKI
HIKOKI DH 52MEY User manual

HIKOKI
HIKOKI DH18DPB User manual