hillvert HT-IRI-01 User manual

expondo.de
HT-IRI-01
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K POUŽITÍ
MANUEL D´UTILISATION
ISTRUZIONI PER L‘USO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
RAIN SENSOR

DE
Produktname:
REGENSENSOR
EN
Product name:
RAIN SENSOR
PL
Nazwa produktu:
SENSOR DESZCZU
CZ
Název výrobku
DEŠŤOVÝ SENZOR
FR
Nom du produit:
CAPTEUR DE PLUIE
IT
Nome del prodotto:
SENSORE PIOGGIA
ES
Nombre del producto:
SENSOR DE LLUVIA
HU
Termék neve
ESŐÉRZÉKELŐ
DA
Produktnavn
REGNSENSOR
DE
Modell:
HT-IRI-01
EN
Product model:
PL
Model produktu:
CZ
Model výrobku
FR
Modèle:
IT
Modello:
ES
Modelo:
HU
Modell
DA
Model
DE
Hersteller
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
EN
Manufacturer
PL
Producent
CZ
Výrobce
FR
Fabricant
IT
Produttore
ES
Fabricante
HU
Termelő
DA
Producent
DE
Anschrift des Herstellers
ul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU
EN
Manufacturer Address
PL
Adres producenta
CZ
Adresa výrobce
FR
Adresse du fabricant
IT
Indirizzo del produttore
ES
Dirección del fabricante
HU
A gyártó címe
DA
Producentens adresse

Technische Daten
Beschreibung
des Parameters
Wert
des Parameters
Bezeichnungen des Produktes
REGENSENSOR
Modell
HT-IRI-01
Abmessungen (Breite / Tiefe /
Höhe [mm])
58x40x115
Gewicht des Geräts [g]
141
Niederschlag-Messbereich
[mm]
3, 6, 12, 19, 25
1. Allgemeine Beschreibung
Die Betriebsanleitung soll Ihnen helfen, das Gerät sicher und zuverlässig zu benutzen.
Das Produkt wird streng nach den technischen Spezifikationen unter Verwendung der
neuesten Technologien und Komponenten und unter Einhaltung der höchsten
Qualitätsstandards entwickelt und hergestellt.
VOR BEGINN DER ARBEITEN IST DIESE
BETRIEBSANLEITUNG SORGFÄLTIG
ZU LESEN UND ZU VERSTEHEN.
Um einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts zu gewährleisten, soll das Gerät
gemäß den Anweisungen in dieser Anleitung korrekt bedient und gewartet werden. Die
technischen Daten und Spezifikationen in dieser Anleitung sind auf dem neuesten
Stand. Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen vorzunehmen, um die
Qualität zu verbessern. Unter Berücksichtigung des technischen Fortschritts und der
Möglichkeiten zur Lärmminderung wurde das Gerät so entwickelt und gebaut, dass das
Risiko durch Lärmemissionen auf ein Minimum reduziert wird.
Erläuterung der Symbole
Das Produkt entspricht den Anforderungen der einschlägigen
Sicherheitsnormen.
Vor dem Gebrauch die Gebrauchsanweisung sorgfältig lesen.

Recycelbares Produkt.
ACHTUNG! oder WARNUNG! oder HINWEIS! zur Beschreibung einer
jeweiligen Situation
(allgemeines Warnzeichen).
ACHTUNG! Warnung vor elektrischer Spannung!
2. Anwendungssicherheit
ACHTUNG!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und alle Anweisungen. Die
Nichtbeachtung der Warnhinweise und Anweisungen kann zu einem elektrischen
Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
Der Begriff „Gerät” oder „Produkt“ in den Sicherheitshinweisen und in der
Gebrauchsanweisung bezieht sich auf den REGENSENSOR.
2.1. Sicherheit
a) Berühren Sie das Gerät niemals mit nassen oder feuchten Händen.
b) Falls Beschädigungen an dem Gerät festgestellt werden oder
Unregelmäßigkeiten bei dem Betrieb, muss das Gerät umgehend
ausgeschaltet werden und dieser Umstand muss einer autorisierten Person
mitgeteilt werden.
c) Wenn Sie nicht sicher sind, ob das Gerät ordnungsgemäß funktioniert, wenden
Sie sich an den Kundendienst des Herstellers.
d) Reparaturen dürfen nur vom Kundendienst des Herstellers durchgeführt
werden. Führen Sie Reparaturen nicht selbst durch!
e) Im Falle eines Brandes oder einer Brandentzündung dürfen nur Pulver- oder
Schaumlöscher (CO2) verwendet werden, um die unter Spannung stehenden
Geräte zu löschen.
f) Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. Soll das Gerät
an Dritte weitergegeben werden, muss auch die Gebrauchsanweisung mit
übergeben werden.

g) Bewahren Sie Verpackungsteile und kleine Montageteile außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
h) Halten Sie das Gerät von Kindern und Tieren fern.
i) Bei der Verwendung dieses Geräts mit anderen Geräten beachten Sie auch an
andere Gebrauchsanweisungen.
j) Das Produkt ist nicht dazu bestimmt, von Personen (einschließlich Kindern) mit
eingeschränkten psychischen, sensorischen und geistigen Funktionen oder
ohne ausreichende Erfahrung und/oder Kenntnisse verwendet zu werden, es
sei denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person
beaufsichtigt oder wurden von dieser eingewiesen, wie dieses Gerät zu
bedienen ist.
k) Bei dem Gerät handelt es sich nicht um ein Spielzeug. Kinder müssen
beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
l) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie Einstellungen, Reinigungs-
und Wartungsarbeiten vornehmen. Eine solche Vorbeugungsmaßnahme
verringert das Risiko eines versehentlichen Einschaltens.
m) Bewahren Sie unbenutzte Geräte außerhalb der Reichweite von Kindern und
Personen auf, die nicht mit dem Gerät oder dieser Anleitung vertraut sind.
Dieses Gerät stellt in den Händen von unerfahrenen Benutzern eine Gefahr
dar.
n) Halten Sie das Gerät in gutem Betriebszustand.
o) Die Reparatur und Wartung der Geräte ist von qualifiziertem Personal unter
ausschließlicher Verwendung von Originalersatzteilen durchzuführen. Dies
gewährleistet eine sichere Verwendung.
p) Um die Funktionstüchtigkeit des Geräts zu gewährleisten, dürfen die
werksseitig installierten Abdeckungen nicht entfernt und die Schrauben nicht
gelöst werden.
q) Das Gerät sollte regelmäßig gereinigt werden, um die dauerhafte Ablagerung
von Schmutz zu verhindern.
r) Es ist untersagt die Konstruktion des Geräts zu verändern, um die Parameter
oder Bauweise des Geräts zu modifizieren.
s) Das Gerät muss von Feuer- und Wärmequellen ferngehalten werden.
t) Das Gerät darf nicht in Wasser getaucht oder im Inneren einer Regenrinne
montiert werden.
u) Tauchen und Halten Sie das Gerät während des Reinigens oder des Betriebes
nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
ACHTUNG!
Trotz der sicheren Konstruktion des Gerätes, der
ausreichenden Schutzmaßnahmen und der Verwendung zusätzlicher
Sicherheitselemente für den Benutzer besteht dennoch ein geringes Unfall-
oder Verletzungsrisiko bei der Arbeit mit dem Gerät. Es wird empfohlen, bei der
Verwendung Vorsicht und gesunden Menschenverstand walten zu lassen.

3. Nutzungshinweise
Das Gerät dient dazu, das Bewässerungssystem bei Regen zu deaktivieren.
Für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch entstehen, haftet der
Benutzer.
3.1. Beschreibung des Geräts
1 – Prüfspindel
2 – Aufsatz zur Einstellung der Niederschlagsmenge
3 – Universelle Montagehalterung
4 - Kabel des Messgeräts
3.2. Vorbereitung für den Betrieb
POSITIONIERUNG DES GERÄTS
Das Gerät sollte an einer freistehenden Stelle montiert werden. Das Gerät muss so
positioniert werden, dass es den natürlichen Wetterbedingungen: Sonnenschein
und Niederschlag, ausgesetzt ist. Der Sensor muss vor Spritzwasser und vor Wasser,
das vom Dach des Gebäudes herunterläuft, geschützt werden. Es wird empfohlen,
das Gerät auf der Regenrinne oder dem Dachgiebel /der Dachtraufe zu
positionieren.
ZUSAMMENBAU DES GERÄTS

Der Montageort des Sensors sollte sich möglichst nah am Steuergerät befinden. Die
Montagehalterung sollte an der Montagekante (2) angesetzt und mit der Schraube
(1) befestigt werden.
Der Regensensor kann ebenfalls an einer flachen Oberfläche montiert werden,
hierzu werden die Montageplatte (1) und zwei Schrauben (2) verwendet. Nachdem
das Gerät montiert wurde, muss seine Position für den Betrieb ausgerichtet werden.
3.3. Arbeit mit dem Gerät
3.3.1. AUFSATZ ZUR EINSTELLUNG DER REGENEMPFINDLICHKEIT
Bevor das Gerät montiert wird, muss die aktuelle Einstellung des
Regulierungsaufsatzes überprüft werden. Mit dem Aufsatz kann ein
Auslösung bei einer Regenstärke von 3, 6, 12, 19 und 25 mm eingestellt
werden.
Um den gewünschten Wert einzustellen, muss der Aufsatz gedreht

werden (nach links oder rechts), der gewünschte Wert muss eingestellt
und mit dem Sicherungsstift blockiert werden.
ACHTUNG!
Es muss sichergestellt werden, dass der gewünschte Wert
eingestellt und mit dem Stift blockiert wurde. Die Änderung dieser Einstellung
erfordert keine übermäßige Kraftanwendung!
ACHTUNG! Bei hoher Luftfeuchtigkeit sollten Einstellungen mit minimalem
Einstellungsbereich vermieden werden!
3.3.2. ÄNDERUNG DER KONFIGURATION DES SENSORS
Der Sensor ist für den Betrieb mit Geräten mit offenem oder
geschlossenem Stromkreis geeignet. Bevor das Gerät an einen Zeitregler
angeschlossen wird, muss der verwendete Stromkreis überprüft werden.
Die Werkseinstellung des Regensensors ist auf geschlossene Stromkreise
eingestellt. Um das Gerät anzuschließen, muss der Stecker des Sensors an
den Eingang eines Zeitreglers angeschlossen werden.
3.4. Reinigung und Wartung
a) Verwenden Sie zur Reinigung der Oberfläche nur nicht-korrosive Mittel.
b) Es ist verboten, das Gerät mit einem Wasserstrahl abzuspritzen oder es in
Wasser zu tauchen.
c) Das Gerät muss regelmäßig hinsichtlich seiner technischen Leistungsfähigkeit
und auf eventuelle Schäden hin überprüft werden.
d) Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches Tuch.
e) Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen und/oder metallischen
Gegenstände (z. B. eine Drahtbürste oder einen Metallspatel), da diese die
Oberfläche des Gerätematerials beschädigen können.
f) Das Gerät darf nicht mit säurehaltigen Substanzen, medizinischen
Reinigungsmitteln, Verdünnern, Benzin, Ölen oder anderen chemischen
Substanzen gereinigt werden, da dies zu einer Beschädigung des Geräts führen
kann.

ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN.
Altgeräte dürfen nicht im Hausabfall entsorgt werden, sondern muss an einer
Recycling-Sammelstelle für Elektro- und Elektronikgeräte abgegeben werden. Dies
wird durch das Symbol, das auf dem Produkt, der Anleitung oder der Verpackung
angezeigt ist, kenntlich gemacht. Die im Gerät verwendeten Materialien können
entsprechend ihrer Kennzeichnung wiederverwendet werden. Durch die
Wiederverwendung, die Verwendung von Materialien oder andere Formen der
Nutzung gebrauchter Geräte leisten Sie einen wesentlichen Beitrag zum Schutz
unserer Umwelt.
Bei Ihrer örtlichen Verwaltung erhalten Sie entsprechende Informationen über
geeignete Stelle für die Entsorgung von Altgeräten.

Technical Data
Description of the
parameter
Value of the
parameter
Product name
RAIN SENSOR
Model
HT-IRI-01
Dimensions (Width x Depth x
Height) [mm]
58x40x115
Device weight [kg]
141
Rainfall range [mm]
3, 6, 12, 19, 25
1. General Description
The instruction manual is intended to assist in safe and reliable use. The product is
designed and manufactured strictly according to technical specifications using the
latest technology and components and maintaining the highest quality standards.
PLEASE CAREFULLY READ
AND UNDERSTAND THIS INSTRUCTION MANUAL BEFORE
OPERATION,
To ensure long and reliable operation of the unit, make sure to operate and maintain it
properly in accordance with the guidelines in this instruction manual. The technical data
and specifications contained in this instruction manual are up to date. The
manufacturer reserves the right to make changes in order to improve the quality.
Taking the technical progress and the possibility of reducing noise into account, the unit
is designed and built in such a way so that risks resulting from noise emissions are
reduced to the lowest possible level.
Explanation of symbols
The product complies with applicable safety standards.
Please read the instructions before use.

Recyclable product.
CAUTION! or WARNING! or REMINDER! describing a situation.
(general warning sign).
CAUTION! Warning of electric shock!
2. Safety of use
CAUTION! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the
warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or severe personal
injury or death.
The term "unit" or "product" in the warnings and in the description of the instructions
refers to the RAIN SENSOR.
2.1. Safety
a) Do not touch the unit with wet or damp hands.
b) If you find any damage or irregularities in the operation of the unit,
immediately turn it off and report it to an authorized person.
c) If you have any doubts as to whether the product is working properly or if it is
damaged, contact the manufacturer's service department.
d) Only the manufacturer's service department may repair the product. Do not
carry out repairs yourself!
e) In case of open flames or fire, use only dry powder or snow (CO2) fire
extinguishers to extinguish the live equipment.
f) Keep these instructions for use for future reference. If the unit is to be passed
on to a third party, the operating instructions must also be handed over
together with the unit.
g) Keep the packaging and small assembly parts out of the reach of children.
h) Keep the unit away from children and animals.
i) When using this unit together with other units, also follow the other
instructions for use.
j) The unit is not intended to be used by persons (including children) with reduced
mental, sensory or intellectual functions or persons who lack experience and/or

knowledge unless they are supervised or have been instructed by a person
responsible for their safety on how to operate the unit.
k) The unit is not a toy. Children should be watched to ensure that they do not
play with the unit.
l) Unplug the unit before making adjustments, changing accessories, or putting it
away. This precaution reduces the risk of accidental start-up.
m) Keep unused equipment out of the reach of children and out of the reach of
anyone unfamiliar with the unit or this instruction manual. These units is
dangerous in the hands of inexperienced users.
n) Keep the unit in good working condition.
o) Repairs and maintenance should be carried out by qualified personnel using
only original spare parts. This will ensure the safety of use.
p) To ensure the designed operational integrity of the unit, do not remove
factory-installed covers or loosen screws.
q) Clean the unit regularly to prevent permanent dirt build-up.
r) Do not tamper with the unit to alter its performance or design.
s) Keep the unit away from sources of fire and heat.
t) The device must never be immersed in water or installed inside a drainpipe.
u) When cleaning or using the unit, never immerse it in water or other liquids.
CAUTION! Although the unit has been designed to be safe, with adequate
safeguards, and despite the additional safety features provided for the user,
there is still a slight risk of accident or injury with the unit. You are advised to
use caution and common sense when using this product.
3. Rules of use
The device is designed to block the irrigation system when it rains.
The user is responsible for any damage resulting from misuse.
3.1. Description

1 - Test spindle
2 - Rainfall adjustment cap
3 - Universal mounting bracket
4 - Sensor cord
3.2. Preparation for operation
POSITIONING OF THE UNIT
The device should be installed within an open space. Access to natural
environmental conditions should be provided: to sunlight and rainfall. Protect the
sensor against sprays and water flowing from the roof of the building. It is
recommended to place the device on drainpipes or on the edge of the roof.
ASSEMBLY OF THE UNIT
The sensor should me mounted as close to the controller as possible. Place the
device's mounting bracket at the edge of installation (2) and tighten it with the
screw (1).

It is also possible to attach the rain sensor to a flat surface using a mounting plate
(1) and two screws (2). After fixing the device, adjust its working position.
3.3. Working with the unit
3.3.1. RAINFALL SENSITIVITY ADJUSTMENT CAP
Before installing the appliance, check the adjustment cap. The cap can
detect rainfall within the range of3, 6, 12, 19 and 25 mm.
To set the desired value, turn the cap (left, right), set the value and lock it
with a locking pin.

CAUTION! Make sure that the required value is correctly set and locked
with a pin. Changing the settings does not require the use of excessive force!
CAUTION! In conditions of high humidity, avoid setting the minimum
range!
3.3.2. CHANGING THE SENSOR CONFIGURATION
The sensor is adapted to work with devices with an open or closed electric
circuit. Before connecting the device to the timer sensor, check the type
of electrical circuit used. The rain sensor is programmed to work with a
closed circuit. To connect devices, insert the sensor plug into the timer
input.
3.4. Cleaning and maintenance
a) Use only non-corrosive cleaning agents for cleaning the surfaces.
b) Do not spray the unit with a stream of water or immerse it in water.
c) Perform regular inspections of the unit checking technical fitness and any
damages.
d) Use a soft cloth for cleaning.
e) Do not use sharp and/or metal objects (e.g. a wire brush or metal spatula) for
cleaning, as these may damage the surface of the material from which the unit
is made.
f) Do not clean the unit with acidic substances, medical products, diluent, fuel,
oil or other chemicals as this may cause damage to the unit.
DISPOSAL OF USED UNITS.
At the end of its useful life, this product should not be disposed of with normal
household waste but should be taken to a collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. This is indicated by the symbol on the
product, operating instructions or packaging. The materials used in this unit are
recyclable according to their marking. You will be making an important

contribution to protecting our environment by reusing, recycling or otherwise
disposing of used units.
Your local administration will provide you with information about the
appropriate disposal point for used units.

Dane techniczne
Opis
parametru
Wartość
parametru
Nazwa produktu
SENSOR DESZCZU
Model
HT-IRI-01
Wymiary (Szerokość /
Głębokość / Wysokość) [mm]
58x40x115
Ciężar urządzenia [g]
141
Zakres odczytu wartości
opadów [mm]
3, 6, 12, 19, 25
1. Ogólny opis
Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym i niezawodnym użytkowaniu.
Produkt jest zaprojektowany i wykonany ściśle według wskazań technicznych przy użyciu
najnowszych technologii i komponentów oraz przy zachowaniu najwyższych standardów
jakości.
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY DOKŁADNIE
PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ.
Dla zapewnienia długiej i niezawodnej pracy urządzenia należy dbać o jego prawidłową
obsługę oraz konserwację zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji. Dane
techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi są aktualne. Producent
zastrzega sobie prawo dokonywania zmian związanych z podwyższeniem jakości.
Uwzględniając postęp techniczny i możliwość ograniczenia hałasu, urządzenie
zaprojektowano i zbudowano tak, aby ryzyko jakie wynika z emisji hałasu ograniczyć do
najniższego poziomu.
Objaśnienie symboli
Produkt spełnia wymagania odpowiednich norm bezpieczeństwa.
Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją.

Produkt podlegający recyklingowi.
UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ! opisująca daną sytuację
(ogólny znak ostrzegawczy).
UWAGA! Ostrzeżenie przed porażeniem prądem elektrycznym!
2. Bezpieczeństwo użytkowania
UWAGA! Przeczytać wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz
wszystkie instrukcje. Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może
spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała lub śmierć.
Termin „urządzenie” lub „produkt” w ostrzeżeniach i w opisie instrukcji odnosi się do
SENSOR DESZCZU.
2.1. Bezpieczeństwo
a) Nie wolno dotykać urządzenia mokrymi lub wilgotnymi rękoma.
b) W razie stwierdzenia uszkodzenia lub nieprawidłowości w pracy urządzenia
należy je bezzwłocznie wyłączyć i zgłosić to do osoby uprawnionej.
c) W razie wątpliwości czy produkt działa poprawnie lub stwierdzenia
uszkodzenia należy skontaktować się z serwisem producenta.
d) Naprawę produktu może wykonać wyłącznie serwis producenta. Nie wolno
dokonywać napraw samodzielnie!
e) W przypadku zaprószenia ognia lub pożaru, do gaszenia urządzenia pod
napięciem należy używać wyłącznie gaśnic proszkowych lub śniegowych (CO2).
f) Zachować instrukcję użytkowania w celu jej późniejszego użycia. W razie,
gdyby urządzenie miało zostać przekazane osobom trzecim, to wraz z nim
należy przekazać również instrukcję użytkowania.
g) Elementy opakowania oraz drobne elementy montażowe należy
przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
h) Urządzenie trzymać z dala od dzieci i zwierząt.
i) W trakcie użytkowania tego urządzenia wraz z innymi urządzeniami należy
zastosować się również do pozostałych instrukcji użytkowania.

j) Urządzenie nie jest przeznaczone do tego, by było użytkowane przez osoby
(w tym dzieci) o ograniczonych funkcjach psychicznych, sensorycznych
i umysłowych lub nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy,
chyba że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich
bezpieczeństwo lub otrzymały od niej wskazówki dotyczące tego, jak należy
obsługiwać urządzenie.
k) Urządzenie nie jest zabawką. Dzieci powinny być pilnowane, aby nie bawiły się
urządzeniem.
l) Przed przystąpieniem do regulacji, wymiany osprzętu lub odłożeniem narzędzia
należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Taki środek zapobiegawczy zmniejsza
ryzyko przypadkowego uruchomienia.
m) Nieużywane urządzenia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla
dzieci oraz osób nieznających urządzenia lub tej instrukcji obsługi. Urządzenia
są niebezpieczne w rękach niedoświadczonych użytkowników.
n) Utrzymywać urządzenie w dobrym stanie technicznym.
o) Naprawa oraz konserwacja urządzeń powinna być wykonywana przez
wykwalifikowane osoby przy użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych.
Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania.
p) Aby zapewnić zaprojektowaną integralność operacyjną urządzenia, nie należy
usuwać zainstalowanych fabrycznie osłon lub odkręcać śrub.
q) Należy regularnie czyścić urządzenie, aby nie dopuścić do trwałego osadzenia
się zanieczyszczeń.
r) Zabrania się ingerowania w konstrukcję urządzenia celem zmiany jego
parametrów lub budowy.
s) Trzymać urządzenia z dala od źródeł ognia i ciepła.
t) Urządzenia nigdy nie należy zanurzać w wodzie ani instalować wewnątrz rynny
deszczowej.
u) Podczas czyszczenia lub użytkowania urządzenia nigdy nie wolno zanurzać go
w wodzie lub innych cieczach.
UWAGA! Pomimo iż urządzenie zostało zaprojektowane tak aby było
bezpieczne, posiadało odpowiednie środki ochrony oraz pomimo użycia
dodatkowych elementów zabezpieczających użytkownika, nadal istnieje
niewielkie ryzyko wypadku lub odniesienia obrażeń w trakcie pracy
z urządzeniem. Zaleca się zachowanie ostrożności i rozsądku podczas jego
użytkowania.
3. Zasady użytkowania
Urządzenie przeznaczone jest do blokowania systemu nawadniania podczas
deszczu.
Odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe w wyniku użytkowania
niezgodnego z przeznaczeniem ponosi użytkownik.

3.1. Opis urządzenia
1 – Wrzeciono testowe
2 – Nasadka regulacji opadów deszczu
3 – Uniwersalny uchwyt montażowy
4 – Przewód czujnika
3.2. Przygotowanie do pracy
UMIEJSCOWIENIE URZĄDZENIA
Urządzenie powinno być zainstalowane w wolnej przestrzeni. Należy umożliwić
dostęp naturalnych warunków środowiskowych: nasłonecznienia oraz opadów
deszczu. Chronić sensor przed natryskami oraz wodą spływającą z dachu budynku.
Zaleca się umiejscowienie urządzenia na rynnach deszczowych bądź krawędziach
dachu budynków.
MONTAŻ URZĄDZENIA
Miejsce montażu czujnika powinno znajdować się jak najbliżej kontrolera. Należy
osadzić uchwyt montażowy urządzenia przy krawędzi instalowania (2) oraz dokręcić
przy pomocy śruby (1).
Table of contents
Languages:
Other hillvert Accessories manuals