Hitachi CP-WU5506 User manual

Wireless Adapter
Thank you for purchasing the Wireless Adapter.
User’s Manual
Please read this user’s manual thoroughly to ensure the proper use of this product.
Manuel d’utilisation
Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel pour bien assimiler le fonctionnement de l’appareil.
Bedienungsanleitung
Um zu gewährleisten, dass Sie die Bedienung des Geräts verstanden haben, lesen Sie dieses Handbuch bitte
sorgfältig.
Manual de usuario
Lea atentamente el manual de usuario del proyector para garantizar un uso adecuado del mismo.
Manuale d’istruzioni
Vi preghiamo di leggere attentamente il manuale d’istruzioni per garantire una corretta comprensione delle
istruzioni.
Instruções do proprietário
Leia atentamente o presente manual do utilizador para garantir a utilização correcta por via da sua compreensão.
Gebruiksaanwijzing
Lees deze gebruikershandleiding grondig door, zodat u de werking ervan begrijpt en correct gebruik verzekerd is.
Brukerhåndbok
Vennligst les denne brukerhåndbok grundig for å være garantert driftssikker bruk.
Bruksanvisning
Läs denna bruksanvisning noga för att förstå alla instruktionerna för ett korrekt bruk.
Käyttäjän ohjekirja
Lue käyttäjän ohjekirja huolellisesti varmistaaksesi, että ymmärrät miten laitetta käytetään oikein.
3RGUċF]QLNXī\WNRZQLND
3U]HF]\WDMGRNáDGQLHL]H]UR]XPLHQLHPQLQLHMV]\SRGUĊF]QLNXĪ\WNRZQLNDDE\]DSHZQLüSUDZLGáRZH
XĪ\WNRZDQLHXU]ąG]HQLD
ɋɮɥɩɝɩɟɬɭɝɩɪɩɦɷɢɩɝɛɭɠɦɺ
ɉɨɠɚɥɭɣɫɬɚɜɧɢɦɚɬɟɥɴɧɨɩɪɨɱɬɢɬɟɞɚɧɧɨɟɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɥɴɡɨɜɚɬɟɥɹɞɥɹɨɡɧɚɤɨɦɥɟɧɢɹɢɧɪɚɜɢɥɶɧɨ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ
ֵ⭞䈪᱄Ҝ
䈭Ԋ㓼䰻䈱ᵢɅֵ⭞䈪᱄ҜɆθ൞⨼䀙Ⲻะр↙⺤ֵ⭞Ⱦ
ֵ⭞䃢᱄ᴮ
䄁Ԋ㍦䯨䆶ᵢɅֵ⭞䃢᱄ᴮɆθ൞⨼䀙Ⲻะ⽄р↙⻰ֵ⭞Ⱦ
斲殯昪律昢
懾斲殯沖昪律昢庂沞沃求柢処決空穞柦篊欲愚幺冒斲殯空渂柳柢欪
取扱説明書
ご使用の前に、本書をよくお読みになり、ご理解のうえ
正しくご使用ください。

NOTE7KHLQIRUPDWLRQLQWKLVPDQXDOLVVXEMHFWWRFKDQJHZLWKRXWQRWLFH7KHPDQXIDFWXUHUDVVXPHVQR
UHVSRQVLELOLW\IRUDQ\HUURUVWKDWPD\DSSHDULQWKLVPDQXDO7KHUHSURGXFWLRQWUDQVIHURUFRS\RIDOORUDQ\
part of this document is not permitted without express written consent.
REMARQUE/HVLQIRUPDWLRQVFRQWHQXHVGDQVFHPDQXHOSHXYHQWIDLUHO¶REMHWGHFKDQJHPHQWVVDQV
DYHUWLVVHPHQWSUpDODEOH/HIDEULFDQWQHSUHQGDXFXQHUHVSRQVDELOLWpSRXUOHVHUUHXUVTXLSRXUUDLHQWVH
WURXYHUGDQVFHPDQXHO/DUHSURGXFWLRQODWUDQVPLVVLRQRXO¶XWLOLVDWLRQGHFHGRFXPHQWRXGHVRQFRQWHQX
est interdite sauf autorisation spéciale écrite.
HINWEIS'LH,QIRUPDWLRQHQLQGLHVHP+DQGEXFKN|QQHQRKQHYRUKHULJH$QNQGLJXQJJHlQGHUWZHUGHQ
'HU+HUVWHOOHUEHUQLPPWNHLQH9HUDQWZRUWXQJIUHWZDLJHLQGLHVHP+DQGEXFKHQWKDOWHQH)HKOHU'LH
9HUYLHOIlOWLJXQJhEHUWUDJXQJRGHU9HUZHQGXQJGLHVHV'RNXPHQWVRGHUGHVVHQ,QKDOWVLVWRKQHDXVGUFNOLFKH
schriftliche Genehmigung nicht gestattet.
NOTA/DLQIRUPDFLyQGHHVWHPDQXDOSXHGHVXIULUPRGL¿FDFLRQHVVLQSUHYLRDYLVR(OIDEULFDQWHQRDVXPH
QLQJXQDUHVSRQVDELOLGDGSRUORVHUURUHVTXHSXHGDQDSDUHFHUHQHVWHPDQXDO1RHVWiSHUPLWLGDOD
UHSURGXFFLyQWUDQVPLVLyQRXWLOL]DFLyQGHHVWHGRFXPHQWRQLGHVXFRQWHQLGRVLQDXWRUL]DFLyQH[SUHVDSRU
escrito.
NOTA/HLQIRUPD]LRQLULSRUWDWHLQTXHVWRPDQXDOHVRQRVRJJHWWHDPRGL¿FDVHQ]DSUHDYYLVR,O
SURGXWWRUHGHFOLQDTXDOVLDVLUHVSRQVDELOLWjSHUHYHQWXDOLHUURULFKHSRWUHEEHURFRPSDULUHQHOSUHVHQWH
PDQXDOH(¶YLHWDWDODULSURGX]LRQHODWUDVPLVVLRQHRO¶XWLOL]]RGHOSUHVHQWHGRFXPHQWRRGHOVXRFRQWHQXWR
senza espressa autorizzazione scritta.
NOTA$VLQIRUPDo}HVFRQWLGDVQHVWHPDQXDOHVWmRVXMHLWDVDDOWHUDo}HVVHPDYLVRSUpYLR2IDEULFDQWH
QmRVHUHVSRQVDELOL]DSRUTXDLVTXHUHUURVTXHSRVVDPVXUJLUQHVWHPDQXDO$UHSURGXomRWUDQVPLVVmRRX
utilização deste documento ou do seu conteúdo não é permitida sem autorização expressa por escrito.
OPMERKING'HLQIRUPDWLHLQGH]HKDQGOHLGLQJNDQ]RQGHUYRRUDIJDDQGHNHQQLVJHYLQJYHUDQGHUG
ZRUGHQ'HIDEULNDQWQHHPWJHHQHQNHOHYHUDQWZRRUGHOLMNKHLGYRRUGHHYHQWXHOHIRXWHQLQGH]HKDQGOHLGLQJ
Reproductie, overdracht of het gebruik van dit document is niet toegestaan, zonder uitdrukkelijke toestemming
van de betreffende partij.
MERK,QIRUPDVMRQHQLGHQQHKnQGERNHQNDQHQGUHVXWHQYDUVHO3URGXVHQWHQSnWDUVHJLQWHWDQVYDUIRU
HYHQWXHOOHIHLOVRPIUHPNRPPHULGHQQHKnQGERNHQ5HSURGXNVMRQRYHUI¡ULQJHOOHUEUXNDYGHWWHGRNXPHQWHW
eller deler av det, er ikke tillatt uten uttrykt skriftlig tillatelse.
NOTERA,QIRUPDWLRQHQLGHQQDEUXNVDQYLVQLQJNDQNRPPDDWWlQGUDVXWDQI|UYDUQLQJ7LOOYHUNDUHQSnWDU
VLJLQJHWDQVYDUI|UHYHQWXHOODIHOLGHQQDEUXNVDQYLVQLQJcWHUJLYQLQJ|YHUVlQGDQGHHOOHUDQYlQGQLQJDY
detta dokument eller dess innehåll är inte tillåten utan uttrycklig skriftligt medgivande.
HUOM!7lPlQRKMHNLUMDQWLHGRWYRLYDWPXXWWXDLOPDQHULLOPRLWXVWD9DOPLVWDMDHLRWDPLWllQYDVWXXWD
RKMHNLUMDVVDPDKGROOLVHVWLROHYLVWDYLUKHLVWl'RNXPHQWLQWDLVHQVLVlOO|QMlOMHQWlPLQHQVLLUWRWDLNl\WW|HLROH
sallittua ilmannimenomaista kirjallista valtuutusta.
UWAGA,QIRUPDFMHSRGDQHZW\PSRGUĊF]QLNXPRJąXOHF]PLDQLHEH]XSU]HG]HQLD3URGXFHQWQLHSRQRVL
RGSRZLHG]LDOQRĞFL]DHZHQWXDOQHEáĊG\ZSRGUĊF]QLNX3RZLHODQLHSU]HV\áDQLHOXELQQHZ\NRU]\VWDQLHWHJR
GRNXPHQWXOXEMHJRWUHĞFLQLHMHVWGR]ZRORQHEH]Z\UDĨQHMSLVHPQHM]JRG\
ɉɊɂɆȿɑȺɇɂȿɋɨɞɟɪɠɚɧɢɟɞɚɧɧɨɝɨɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɚɦɨɠɟɬɢɡɦɟɧɹɬɶɫɹɛɟɡɩɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɶɧɨɝɨ
ɭɜɟɞɨɦɥɟɧɢɹɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶɧɟɧɟɫɟɬɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɢɡɚɨɲɢɛɤɢɜɞɚɧɧɨɦɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ
ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟɩɟɪɟɞɚɱɚɢɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɞɚɧɧɨɝɨɞɨɤɭɦɟɧɬɚɢɥɢɟɝɨɫɨɞɟɪɠɚɧɢɹɡɚɩɪɟɳɟɧɨɛɟɡ
ɩɢɫɶɦɟɧɧɨɝɨɪɚɡɪɟɲɟɧɢɹ
䙐⸛Ӂ亯ᵢҜѣࡀ䖳Ⲻᇯᴿ㜳у㔅人㙂⭕ᴪȾᵢӝⲺ䙖㘻ሯᵢҜѣⲺࡀ
䖳䭏䈥у䍕Ա䍙ԱȾᵠ㔅ݷ䇮䈭གྷȽ䖢䖳ૂֵ⭞ᵢҜⲺ䜞࠼ᡌޞ䜞ᇯȾ
䙐⸛Ӂ主ᵢᴮѣࡀ䔿Ⲻᇯᴿ㜳у㏉乆㙂Ⲳ⭕䇀ᴪȾᵢ⭘Ⲻ㼳䙖㘻ቃᵢᴮѣⲺࡀ
䔿䥥䃚у䋖Ա䋢ԱȾᵠ㏉ݷ䁧䄁ᗟȽ䕿䔿ૂֵ⭞ᵢᴮⲺ䜞࠼ᡌޞ䜞ᇯȾ
橒廂ח懾昢櫖匶沲夞檺沎垚喺殯汆欎処櫌決懆凃穞垚沂決沎枻城埪ח懾洢禎汞洢浶
沖垚懾昢櫖沎檺昢汞匶沲欪幞櫖堆空昢沂洎汞煋沊壊滆滆橐枻城埪ח懾昢喺殯汞
沂抆笿汆洊抆庂怺埮求嵢懻斲穞其喞洊沲穞櫲斲殯穞垚冉汊洎堆匎穯城埪
お知らせ・本書の内容は、製品の仕様を含め、改良のため予告無く変更することがあり
ますので、ご了承ください。・本書の運用結果については責任を負いかねますので、あ
らかじめご了承ください。・本書の内容の一部、あるいは全部を無断で複写、転載しな
いでください。

3
Regulatory Notices
Federal Communication Commission Interference Statement
Information for users applicable in the United States
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
FCC Caution: CKDQJHVRUPRGL¿FDWLRQVQRWH[SUHVVO\DSSURYHGE\WKHSDUW\
responsible for compliance could void the user's authority to operate this
equipment.
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
&RQVXOWWKHGHDOHURUDQH[SHULHQFHGUDGLR79WHFKQLFLDQIRUKHOS
IMPORTANT NOTE:
FCC Radiation Exposure Statement:
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any
other antenna or transmitter.
7KLVHTXLSPHQWFRPSOLHVZLWK)&&UDGLDWLRQH[SRVXUHOLPLWVVHWIRUWKIRUDQ
XQFRQWUROOHGHQYLURQPHQWDQGPHHWVWKH)&&UDGLRIUHTXHQF\5)([SRVXUH
Guidelines in Supplement C to OET65. This equipment should be installed and
operated keeping the radiator at least 20cm or more away from person’s body
H[FOXGLQJH[WUHPLWLHVKDQGVZULVWVIHHWDQGDQNOHV

4
Industry Canada statement
Information for users applicable in Canada
This device complies with RSS-210 of the Industry Canada Rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
IMPORTANT NOTE:
Radiation Exposure Statement:
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other
antenna or transmitter.
7KLVGHYLFHFRPSOLHVZLWK,QGXVWU\&DQDGDOLFHQFHH[HPSW566VWDQGDUGV
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
7KLVHTXLSPHQWFRPSOLHVZLWK,&UDGLDWLRQH[SRVXUHOLPLWVVHWIRUWKIRUDQXQFRQWUROOHG
HQYLURQPHQWDQGPHHWV566RIWKH,&UDGLRIUHTXHQF\5)([SRVXUHUXOHV7KLV
equipment should be installed and operated keeping the radiator at least 20cm or
PRUHDZD\IURPSHUVRQ¶VERG\H[FOXGLQJH[WUHPLWLHVKDQGVZULVWVIHHWDQGDQNOHV
Information utilisateurs, applicable au Canada
Ce dispositif est conforme à la norme CNR-210 d'Industrie Canada applicable
DX[DSSDUHLOVUDGLRH[HPSWVGHOLFHQFH6RQIRQFWLRQQHPHQWHVWVXMHWDX[
GHX[FRQGLWLRQVVXLYDQWHVOHGLVSRVLWLIQHGRLWSDVSURGXLUHGHEURXLOODJH
préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un
brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.
NOTE IMPORTANTE: (Pour l'utilisation de dispositifs mobiles)
Déclaration d'exposition aux radiations:
Le module émetteur peut ne pas être coïmplanté avec un autre émetteur ou antenne.
/HSUpVHQWDSSDUHLOHVWFRQIRUPHDX[&15G¶,QGXVWULH&DQDGDDSSOLFDEOHVDX[
DSSDUHLOVUDGLRH[HPSWVGHOLFHQFH/¶H[SORLWDWLRQHVWDXWRULVpHDX[GHX[
conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)
l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même
si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
&HWpTXLSHPHQWHVWFRQIRUPHDX[OLPLWHVG¶H[SRVLWLRQDX[UD\RQQHPHQWVpQRQFpHV
SRXUXQHQYLURQQHPHQWQRQFRQWU{OpHWUHVSHFWHOHVUqJOHVG¶H[SRVLWLRQDX[IUpTXHQFHV
radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC. Cet équipement doit être installé et utilisé en
gardant une distance de 20 cm ou plus entre le dispositif rayonnant et le corps (à
O¶H[FHSWLRQGHVH[WUpPLWpVPDLQVSRLJQHWVSLHGVHWFKHYLOOHV

5
Europe – EU Declaration of Conformity
Information for users applicable in European Union countries
This device complies with the essential requirements of the RE Directive
(87KHIROORZLQJWHVWPHWKRGVKDYHEHHQDSSOLHGLQRUGHUWRSURYH
presumption of conformity with the essential requirements of the RE Directive
(8
Safety (Article 3.1(a))
- EN60950-1:2006+A11:2009
+A1:2010+A12:2011+A2:2013
Radio spectrum (Article 3.2)
(19
(19
(19
EMC (Article 3.1(b))
(19
(19
(19
Health (Article 3.1(a))
- EN62311:2008

6
English +HUHE\%:$9(GHFODUHVWKDWWKLV:LUHOHVV$GDSWHULVLQFRPSOLDQFH
with the essential requirements and other relevant provisions of
'LUHFWLYH(8
Français
[French] 3DUODSUpVHQWH%:$9(GpFODUHTXHODSSDUHLO:LUHOHVV$GDSWHU
HVWFRQIRUPHDX[H[LJHQFHVHVVHQWLHOOHVHWDX[DXWUHVGLVSRVLWLRQV
SHUWLQHQWHVGHODGLUHFWLYH(8
Deutsch
[German]
+LHUPLWHUNOlUW%:$9(GDVVVLFKGDV*HUlW:LUHOHVV$GDSWHULQ
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den
EULJHQHLQVFKOlJLJHQ%HVWLPPXQJHQGHU5LFKWOLQLH(8EH¿QGHW
Español
[Spanish] 3RUPHGLRGHODSUHVHQWH%:$9(GHFODUDTXHHO:LUHOHVV$GDSWHU
cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones
DSOLFDEOHVRH[LJLEOHVGHOD'LUHFWLYD(8
Italiano
[Italian] &RQODSUHVHQWH%:$9(GLFKLDUDFKHTXHVWR:LUHOHVV$GDSWHUq
conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti
VWDELOLWHGDOODGLUHWWLYD(8
Português
[Portuguese] %:$9(GHFODUDTXHHVWH:LUHOHVV$GDSWHUHVWiFRQIRUPHFRPRV
UHTXLVLWRVHVVHQFLDLVHRXWUDVGLVSRVLo}HVGD'LUHFWLYD(8
Nederlands
[Dutch] +LHUELMYHUNODDUW%:$9(GDWKHWWRHVWHO:LUHOHVV$GDSWHULQ
overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante
EHSDOLQJHQYDQULFKWOLMQ(8
Norsk
[Norwegian] +HUYHGHUNOUHU%:$9(DWGHQQH:LUHOHVV$GDSWHUHULVDPVYDUPHG
de grunnleggende kravene og andre relevante bestemmelser i Direktiv
(8
Svenska
[Swedish] +lUPHGLQW\JDU%:$9(DWWGHQQD:LUHOHVV$GDSWHUVWnU,
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga
UHOHYDQWDEHVWlPPHOVHUVRPIUDPJnUDYGLUHNWLY(8
Suomi
[Finnish] %:$9(YDNXXWWDDWlWHQHWWl:LUHOHVV$GDSWHUW\\SSLQHQODLWHRQ
GLUHNWLLYLQ(8ROHHOOLVWHQYDDWLPXVWHQMDVLWlNRVNHYLHQ
direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Polski
[Polish] 1LQLHMV]\P%:$9(RĞZLDGF]DĪH:LUHOHVV$GDSWHUMHVW]JRGQ\]
]DVDGQLF]\PLZ\PRJDPLRUD]SR]RVWDá\PLVWRVRZQ\PLSRVWDQRZLHQLDPL
'\UHNW\Z\(8
7KHIXOOWH[WRIWKH(8GHFODUDWLRQRIFRQIRUPLW\LVDYDLODEOHDWWKHIROORZLQJLQWHUQHWDGGUHVV
KWWSZZZKLWDFKLFRMS3URGYLPVSURMHQ
KWWSZZZEZDYHFFEZ

SRRC Statement
,60%DQG
Ȏֵ⭞仇⦽ φ*+]
Ȏ
ㅿ᭾ޞ䗆ሺࣕ⦽ (,53 φ
ཟ㓵໔ⴀψ G%L ᰬ φŏ P:ᡌŏ G%PȼŚ
ཟ㓵໔ⴀŐ G%L ᰬ φŏ P:ᡌŏ G%Pȼś
Ȏ
ᴶཝࣕ⦽䉧ᇼᓜ φ
ᓅࡍᢟ
仇ᡌެԌᐛ֒ᯯᕅ
ཟ㓵໔ⴀ G%L φŏ G%P0+]Ś
ཟ㓵໔ⴀŐ G%L φŏ G%P0+]ś
䐩仇ᐛ֒ᯯ
ᕅ
ཟ㓵໔ⴀ G%L φŏ G%P0+]Ś
ཟ㓵໔ⴀŐ G%L φŏ G%P0+]ś
Ȏ䖳仇ᇯ䲆 φSSP
Ȏ
ᑥཌሺࣕ⦽ ൞ *+] 乱⇫ԛཌ
ŏ G%P+](,53
Ȏ
ᵸᮙሺ 䗆ሺ ࣕ⦽ ሯᓊ䖳⌘ f كؗ䚉ᑜᇳԛཌ φ
ŏ G%PN+]0+]
ŏ G%PN+]*+]
ŏ G%P0+]*+]
ŏ G%P0+]*+]
ŏ G%P0+] ެᆹ *+]
уᗍ㠠ᴪ᭯ሺ仇⦽Ƚࣖཝሺࣕ⦽ ᤢ仓ཌࣖ㻻ሺ仇ࣕ⦽᭴ཝಞ θуᗍ
㠠ཌཟ㓵ᡌ᭯⭞ެᆹሺཟ㓵 χ
ֵ⭞ᰬуᗍሯ〃⌋Ⲻᰖ㓵⭫䙐ؗѐࣗӝ⭕ᴿᇩᒨᢦχжᰜ⧦ᴿᒨᢦ⧦䊗ᰬθ
ᓊڒ↘ֵ⭞θᒬ䟽᧠᯳⎾䲚ᒨᢦᯯ㔝㔣ֵ⭞ χ
ֵ⭞ᗤࣕ⦽ᰖ㓵⭫䇴༽θᗻ亱ᘃ〃ᰖ㓵⭫ѐࣗⲺᒨᢦᡌᐛѐȽ〇ᆜ⯍ᓊ
⭞䇴༽Ⲻ䗆ሺᒨᢦ χ
уᗍ൞伔ᵰૂᵰ൰䱺䘇ֵ⭞Ⱦ
:
Ȏ
ᐛ֒仇⦽㤹പ φ0+]
Ȏ
ㅿ᭾ޞ䗆ሺࣕ⦽ (,53 φŏ P: ŏ G%P
Ȏ
ᴶཝࣕ⦽䉧ᇼᓜ φŏ G%P0+]
Ȏ
䖳仇ᇯ䲆 φSSP
Ȏ
ᑜཌሺࣕ⦽ (,53 φŏ G%P+]
Ȏ
ᵸᮙሺ 䗆ሺ ࣕ⦽ φŏ G%PN+]~0+]
ŏ G%PN+]
0+]0+]0+]0+]
ŏ G%P0+]~0+]
ŏ G%P.+]~0+]
ŏ G%P0+]~0+]
ŏ G%P0+] ެᆹ ~*+]
уᗍ㠠ᴪ᭯ሺ仇⦽Ƚࣖཝሺࣕ⦽ ᤢ仓ཌࣖ㻻ሺ仇ࣕ⦽᭴ཝಞ θуᗍ
㠠ཌཟ㓵ᡌ᭯⭞ެᆹሺཟ㓵 χ
ֵ⭞ᰬуᗍሯ〃⌋Ⲻᰖ㓵⭫䙐ؗѐࣗӝ⭕ᴿᇩᒨᢦχжᰜ⧦ᴿᒨᢦ⧦䊗ᰬθ
ᓊڒ↘ֵ⭞θᒬ䟽᧠᯳⎾䲚ᒨᢦᯯ㔝㔣ֵ⭞ χ
ֵ⭞ᗤࣕ⦽ᰖ㓵⭫䇴༽θᗻ亱ᘃ〃ᰖ㓵⭫ѐࣗⲺᒨᢦᡌᐛѐȽ〇ᆜ⯍ᓊ
⭞䇴༽Ⲻ䗆ሺᒨᢦ χ

8
:
Ȏᐛ֒仇⦽㤹പ φ0+]
Ȏሺࣕ⦽ φŏ P:ૂŏ G%P
Ȏㅿ᭾ޞ䗆ሺࣕ⦽ (,53 φŏ :ૂŏ G%P
Ȏᴶཝࣕ⦽䉧ᇼᓜ φŏ G%P0+]ૂŏ G%P0+](,53
Ȏ䖳仇ᇯ䲆 φSSP
Ȏᑜཌሺࣕ⦽ (,53 φŏ G%P+] ŏ 0+] ᡌŐ 0+]
Ȏᵸᮙሺ 䗆ሺ ࣕ⦽ φ
ŏ G%PN+]a0+]
ŏ G%P0+]a0+]
ŏ G%P0+]a0+]
ŏ G%PN+]a0+]
⌞ φሯᓊ䖳⌘ كؗ䚉ᑜᇳԛཌ
ŏ G%P0+] ެᆹ a*+]
уᗍ㠠ᴪ᭯ሺ仇⦽Ƚࣖཝሺࣕ⦽ ᤢ仓ཌࣖ㻻ሺ仇ࣕ⦽᭴ཝಞ θуᗍ
㠠ཌཟ㓵ᡌ᭯⭞ެᆹሺཟ㓵 χ
ֵ⭞ᰬуᗍሯ〃⌋Ⲻᰖ㓵⭫䙐ؗѐࣗӝ⭕ᴿᇩᒨᢦχжᰜ⧦ᴿᒨᢦ⧦䊗ᰬθ
ᓊڒ↘ֵ⭞θᒬ䟽᧠᯳⎾䲚ᒨᢦᯯ㔝㔣ֵ⭞ χ
ֵ⭞ᗤࣕ⦽ᰖ㓵⭫䇴༽θᗻ亱ᘃ〃ᰖ㓵⭫ѐࣗⲺᒨᢦᡌᐛѐȽ〇ᆜ⯍ᓊ
⭞䇴༽Ⲻ䗆ሺᒨᢦ χ
уᗍ൞伔ᵰૂᵰ൰䱺䘇ֵ⭞Ⱦ

9
NCC statement
ԛс䋽䁀ۻ䚟⭞᯲⚙⭞ᡬ
ṯᬐ 1&&քࣕ⦽䴱⌘䕱ሺᙝ䴱ₕ㇗䗜⌋ φ
g㏉ශᕅ䃃䅿Ṳҁքࣕ⦽ሺ乱䴱ₕθ䶔㏉䁧θޢȽ㲕ᡌֵ⭞㘻ൽуᗍ
㠠䇀ᴪ乱⦽Ƚࣖཝࣕ⦽ᡌ䇀ᴪ䁣䀾ҁ⢯ᙝࣕ㜳Ⱦ
gքࣕ⦽ሺ乱䴱ₕҁֵ⭞уᗍᖧ丵休㡠ᆿޞᒨ᬴⌋䙐ؗ χ㏉Ⲳ⨴ᴿᒨ᬴⨴䊗
ᱸθڒ⭞θќ᭯㠩❗ᒨ᬴ᱸᯯᗍ㒲㓂ֵ⭞Ⱦࢃ主⌋䙐ؗθד䴱ؗ
⌋㿅ᇐ֒ᾣҁ❗㐐䴱䙐ؗȾքࣕ⦽ሺ乱䴱ₕ举ᘃ⌋䙐ؗᡌᐛᾣȽ〇ᆮ䟡
ⱸ⭞䴱⌘䕱ሺᙝ䴱ₕ䁣ۏҁᒨ᬴Ⱦ
KC statement
埪汒汞洛懺垚穢剳汞氦洆廒分凊夯城埪
空埿怺昦昪捊垚洊砒筂柦儆垫昷決沎求惆嵢汾律橎洊
刂分崮夢昢捊枪垚穦朞櫌汒
ͳ匏匶匶儆洛殯愯暧皻柦匶匶
決匶匶垚儆洛殯ͳ匏求嵢洊沖砒洇穯姷嵣汊穢匶匶嵢昢渂嵢儆洛櫖昢斲
殯穞垚冉汊徯洇求嵢穞彶微姦滆櫳櫖昢斲殯穦朞沎枻城埪
MSIP-CRM-Sbt-BW8800

10
General information for the wireless adapter
ENGLISH
7KLVZLUHOHVVDGDSWHULVLQWHQGHGIRUH[FOXVLYHXVHZLWKRXUSURMHFWRUSURGXFWVIRU
which the adapter is designated as an optional item. The indicator on the adapter
has the following meanings.
Indicator Description
Off Inactive
Blinking in green Wireless LAN Active
Blinking in blue Bluetooth Active
Indicator
WARNING Ź.HHSWKHDGDSWHUDZD\IURPFKLOGUHQDQGSHWV7DNHFDUHQRW
to put in the mouth.
Ź<RXPD\EHSXQLVKHGE\ODZLI\RXGRWKHIROORZLQJVWRWKLVSURGXFW
'LVDVVHPEO\RUPRGL¿FDWLRQ
6FUDSLQJDZD\RUUHPRYLQJWKHFHUWL¿FDWLRQODEHOLQWHQWLRQDOO\
Ź8VH:a*+]EDQGRQO\LQGRRUV
Ź<RXPD\EHSXQLVKHGE\ODZLI\RXWDNHWKLVSURGXFWDEURDG
Ź7KHXVHRIWKHSURGXFWZLWKLQWKHRSHUDWLRQUDQJHRIHTXLSPHQWDQGUDGLR
station using the same frequency band as the product may cause radio
interference, and it may result in a serious accident or communication failure.
Ź'RQRWXVHWKHSURGXFWXQGHUWKHIROORZLQJFRQGLWLRQV
1HDUDQ\,60,QGXVWULDO6FLHQWL¿FDQG0HGLFDOHTXLSPHQWVXFKDVD
pacemaker or a microwave oven.
- In an airplane.
- In the operation area of designated low power radio stations (a permission is
not required) or premises radio stations (a permission is required to operate).
Important note based on WEEE Directive
Following information is only for EU-member states:
The mark shown to the right is in compliance with the Waste Electrical and
(OHFWURQLF(TXLSPHQW'LUHFWLYH(&:(((
The mark indicates the requirement NOT to dispose the equipment as unsorted
municipal waste, but use the return and collection systems according to local law.

11
FRANÇAIS
&HWDGDSWDWHXUVDQV¿OHVWH[FOXVLYHPHQWSUpYXSRXUXQHXWLOLVDWLRQDYHFQRV
projecteurs pour lesquels il a été conçu en tant qu’élément en option. Le voyant
VXUO¶DGDSWDWHXUVLJQL¿HFHTXLVXLW
Voyant Description
Hors Inactive
Clignote en
vert &RQQH[LRQVDQV¿O/$1DFWLYH
Clignote en
bleu Bluetooth actif
Voyant
AVERTISSEMENT Ź&RQVHUYHUO¶DGDSWDWHXUjO¶pFDUWGHVHQIDQWVHWGHV
DQLPDX[1HSDVPHWWUHGDQVODERXFKH
Ź9RXVSRXYH]rWUHSXQLSDUODORLVLYRXVIDLWHVFHTXLVXLW
'pVDVVHPEOHUPRGL¿HUOHSURGXLW
*UDWWHURXUHWLUHUOpWLTXHWWHGHFHUWL¿FDWLRQLQWHQWLRQQHOOHPHQW
Ź8WLOLVH]:EDQGHa*+]XQLTXHPHQWjOLQWpULHXU
Ź9RXVSRXYH]rWUHSXQLSDUODORLVLYRXVHPPHQH]FHSURGXLWjOpWUDQJHU
Ź/¶XWLOLVDWLRQGXSURGXLWGDQVODSODJHGHIRQFWLRQQHPHQWG¶XQpTXLSHPHQWHW
d’une station-radio utilisant la même bande de fréquence que le produit peut
engendrer des interférences radio et provoquer un grave accident ou un
échec de la communication.
Ź1¶XWLOLVH]SDVOHSURGXLWGDQVOHVFRQGLWLRQVVXLYDQWHV
¬SUR[LPLWpG¶pTXLSHPHQWVLQGXVWULHOVVFLHQWL¿TXHVHWPpGLFDX[,60
comme un pacemaker ou un four à micro-ondes.
- Dans un avion.
- Dans la portée de fonctionnement de stations-radio à faible puissance (ne
nécessitant pas de permis) ou de stations-radio locales (nécessitant un permis
pour opérer).
/HVLQGLFDWLRQVTXLVXLYHQWVRQWGHVWLQpHVXQLTXHPHQWDX[(WDWV
membres de l'Union Européenne:
Le symbole indiqué à droite est conforme à la directive européenne
&(UHODWLYHDX[GpFKHWVGpTXLSHPHQWVpOHFWULTXHVHW
électroniques (WEEE).
Les produits qui portent ce symbole ne doivent pas être traités comme des
GpFKHWVFRQYHQWLRQQHOVLOVGHYURQWrWUHWUDLWpVFRQIRUPpPHQWDX[V\VWqPHVGH
récupération appropriés, conformément à la réglementation du pays ou de la zone
où la mise au déchet a lieu.

12
DEUTSCH
'LHVHU:LUHOHVV$GDSWHUZXUGHIUGLHH[NOXVLYH%HQXW]XQJPLWXQVHUHQ
Projektoren entwickelt, für die der Adapter als optionales Zubehör erhältlich ist.
Die Anzeige auf dem Adapter besitzt die folgende Bedeutung.
Anzeige Beschreibung
Nicht Inaktiv
Blinkt grün WLAN aktiv
Blinkt blau Bluetooth aktiv
Anzeige
WARNUNG Ź+DOWHQ6LHGHQ$GDSWHUYRQ.LQGHUQXQG+DXVWLHUHQIHUQ
Achten Sie darauf, dass Kleinteile und Adapter nicht in den Mund genommen
werden.
Ź'LHQDFKVWHKHQGHQ(LQJULIIHDP3URGXNWN|QQHQVWUDIUHFKWOLFKYHUIROJW
werden.
=HUOHJXQJRGHU0RGL¿NDWLRQ
=HUNUDW]HQRGHU(QWIHUQHQGHV=HUWL¿]LHUXQJVVFKLOGV
Ź:*+]%DQGLVWQXUDXIGHQ%HWULHELQJHVFKORVVHQHQ
Räumen beschränkt.
Ź'LH$XVIXKUGLHVHV3URGXNWVNDQQVWUDIUHFKWOLFKYHUIROJWZHUGHQ
Ź'HU*HEUDXFKGHV3URGXNWVLQQHUKDOEGHV%HWULHEVEHUHLFKVYRQ*HUlWHQ
und Funksendern, die mit demselben Frequenzband arbeiten wie das
Produkt, kann Funkstörungen verursachen und einen schweren Unfall oder
Kommunikationsausfall zur Folge haben.
Ź9HUZHQGHQ6LHGDV3URGXNWQLFKWXQWHUQDFKVWHKHQGHQ%HGLQJXQJHQ
- In der Nähe irgendeinen ISM-Geräts (industrielles, wissenschaftliches
oder medizinisches Gerät), wie etwa einem Herzschrittmacher, oder eines
Mikrowellenherds.
- In einem Flugzeug.
- Im Betriebsbereich von Funkstationen mit geringer Sendeleistung (erfordern
keine Genehmigung) oder Funkstationen im Gebäude (erfordern eine
Betriebsgenehmigung).
Die folgende Information gilt nur für Mitgliedsstaaten der EU:
Das rechts gezeigte Symbol weist auf Konformität mit der Richtlinie über
(OHNWURXQG(OHNWURQLN$OWJHUlWH:((((*KLQ
Produkte, die nicht diese Kennzeichnung tragen, dürfen nicht im
kommunalen Abfall entsorgt werden, sondern müssen in dem
Rücknahme- und Sammlungssystem entsorgt werden, das je nach Land oder
*HELHWHQWVSUHFKHQG|UWOLFKHP*HVHW]]XU9HUIJXQJVWHKW

13
ESPAÑOL
(VWHDGDSWDGRULQDOiPEULFRVHKDFUHDGRSDUDVXXVRH[FOXVLYRFRQQXHVWURV
proyectores, para los que se ha diseñado como elemento opcional. El indicador
GHODGDSWDGRUSRVHHORVVLJXLHQWHVVLJQL¿FDGRV
Indicador Descripción
Apagado Inactivo
Parpadeando en
verde /$1LQDOiPEULFDDFWLYD
Parpadeando en
azul Bluetooth activo
Indicador
ADVERTENCIA Ź0DQWHQJDHODGDSWDGRUIXHUDGHODOFDQFHGHQLxRV\
mascotas. Evite su introducción en la boca.
Ź6LUHDOL]DODVVLJXLHQWHVDFWLYLGDGHVHQHVWHSURGXFWRSRGUtDVHUREMHWRGH
sanciones legales.
'HVPRQWDMHRPRGL¿FDFLyQ
%RUUDURHOLPLQDUODHWLTXHWDGHFHUWL¿FDFLyQGHIRUPDLQWHQFLRQDGD
Ź8WLOLFHODEDQGD:a*+]H[FOXVLYDPHQWHHQLQWHULRUHV
Ź6LOOHYDHVWHSURGXFWRDXQSDtVH[WUDQMHURSRGUtDVHUREMHWRGHVDQFLRQHV
legales.
Ź(OXVRGHOSURGXFWRGHQWURGHODOFDQFHGHIXQFLRQDPLHQWRGHGLVSRVLWLYRV\
emisoras de radio que utilicen la misma banda de frecuencia que el producto
SRGUtDRFDVLRQDULQWHUIHUHQFLDVGHUDGLRSRUORTXHSRGUtDSURGXFLUVHXQ
accidente grave o fallos de comunicación.
Ź1RXWLOLFHHOSURGXFWRHQODVVLJXLHQWHVVLWXDFLRQHV
&HUFDGHGLVSRVLWLYRV,60,QGXVWULDOHVFLHQWt¿FRV\PpGLFRVFRPR
marcapasos y hornos microondas.
- En un avión.
(QHOiUHDGHIXQFLRQDPLHQWRGHHPLVRUDVGHUDGLRGHEDMDSRWHQFLD
designadas (no requiere permiso) o instalaciones de emisoras de radio
(requiere un permiso para poder funcionar).
La información siguiente es sólo para los estados miembros de la UE:
(OVtPERORPRVWUDGRDODGHUHFKDLQGLFDFRQIRUPLGDGFRQODGLUHFWUL]
UHVLGXRVGHDSDUDWRVHOpFWULFRV\HOHFWUyQLFRV:(((&(
/RVSURGXFWRVPDUFDGRVFRQHVWHVtPERORQRSRGUiQWLUDUVHHQODEDVXUD
PXQLFLSDOVLQRTXHWHQGUiQTXHHQWUHJDUVHDORVVLVWHPDVGHGHYROXFLyQ\
UHFROHFFLyQGHVXSDtVRiUHDGHDFXHUGRFRQORTXHGLVSRQJDQODVOH\HVORFDOHV

14
ITALIANO
4XHVWRDGDWWDWRUHVHQ]D¿OLqFRQFHSLWRSHUO¶XVRHVFOXVLYRFRQLQRVWUL
proiettori, ai quali l’adattatore è destinato come articolo opzionale. L'indicatore
VXOO¶DGDWWDWRUHKDLVHJXHQWLVLJQL¿FDWL
Indicatore Descrizione
Spento Inattivo
Lampeggiante in
verde Wireless LAN attiva
Lampeggiante in
blu Bluetooth attivo
Indicatore
AVVERTENZA Ź7HQHUHO¶DGDWWDWRUHORQWDQRGDOODSRUWDWDGHLEDPELQLH
degli animali domestici. Non mettere in bocca.
Ź6LSXzHVVHUHSXQLWLGDOODOHJJHVHVLIDTXDQWRVHJXHDTXHVWRSURGRWWR
'LVDVVHPEODJJLRRPRGL¿FD
5DVFKLDQGRYLDRULPXRYHQGROHWLFKHWWDGLFHUWL¿FD]LRQHLQWHQ]LRQDOPHQWH
Ź8WLOL]]DUH:EDQGDGDa*+]VRORLQDPELHQWLLQWHUQL
Ź6LSXzHVVHUHSXQLWLGDOODOHJJHVHVLSRUWDTXHVWRSURGRWWRDOOHVWHUR
Ź/XVRGHOSURGRWWRHQWURODSRUWDWDGLDSSDUHFFKLDWXUHHVWD]LRQLUDGLRFKH
XWLOL]]DQRODVWHVVDEDQGDGLIUHTXHQ]DGHOSURGRWWRSXzFDXVDUHLQWHUIHUHQ]H
UDGLRHSXzGDUHOXRJRDJUDYLLQFLGHQWLRLQWHUUX]LRQLGHOOHFRPXQLFD]LRQL
Ź1RQXWLOL]]DUHLOSURGRWWRQHOOHVHJXHQWLFRQGL]LRQL
9LFLQRDGDSSDUHFFKLDWXUH,60LQGXVWULDOLVFLHQWL¿FKHHPHGLFDOLTXDOL
pacemaker o forni a microonde.
- In aeroplano.
1HOODUHDRSHUDWLYDGLVWD]LRQLUDGLRDEDVVDSRWHQ]DVSHFL¿FKHFKHQRQ
richiedono licenza) o stazioni radio in loco (che richiedono licenza).
Le informazioni di seguito riportate sono valide esclusivamente per
gli Stati membri dell'Unione Europea:
,OVLPERORFKHDSSDUHDGHVWUDRWWHPSHUDDOOD'LUHWWLYD&(³5L¿XWL
di apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE)”.
*OLDSSDUHFFKLFKHUHFDQRTXHVWRVLPERORQRQGHYRQRHVVHUHVPDOWLWLFRPHUL¿XWL
XUEDQLEHQVuSHUPH]]RGHLVLVWHPLGLUHVDUDFFROWDGLVSRQLELOLQHOSURSULR3DHVH
in ottemperanza alle leggi locali.

15
PORTUGUÊS
(VWHDGDSWDGRUVHP¿RVGHVWLQDVHDRXVRH[FOXVLYRFRPRVQRVVRVSURMHFWRUHV
para os quais o adaptador é concebido como acessório opcional. O indicador no
DGDSWDGRUWHPRVVLJQL¿FDGRVVHJXLQWHV
Indicador Descrição
Desligado Inactivo
A cintilar em verde /$1$FWLYDVHP¿RV
A cintilar em azul Bluetooth Activo
Indicador
AVISO Ź0DQWHQKDRDGDSWDGRUDIDVWDGRGHFULDQoDVHDQLPDLVGH
estimação. Tenha cuidado para não o pôr na boca.
Ź3RGHVHUSXQLGRSHODOHLVHUHDOL]DURVHJXLQWHQHVWHSURGXWR
'HVPRQWDJHPRXPRGL¿FDomR
5DVSDJHPRXUHPRomRLQWHQFLRQDOGDHWLTXHWDGHFHUWL¿FDomR
Ź8WLOL]H:EDQGDGHaVRPHQWHHPLQWHULRUHV
Ź3RGHVHUSXQLGRSHODOHLVHOHYDUHVWHSURGXWRDRHVWUDQJHLUR
Ź$XWLOL]DomRGRSURGXWRGHQWURGRDOFDQFHGHRSHUDomRGHHTXLSDPHQWRVH
HVWDo}HVGHUiGLRTXHXWLOL]DPDPHVPDEDQGDGHIUHTXrQFLDTXHRSURGXWR
SRGHFDXVDULQWHUIHUrQFLDGHUiGLRRTXHSRGHUHVXOWDUQXPVpULRDFLGHQWH
ou falha de comunicação.
Ź1mRXWLOL]HRSURGXWRQDVVHJXLQWHVFRQGLo}HV
3HUWRGHTXDOTXHUHTXLSDPHQWR,60,QGXVWULDO&LHQWt¿FRH0pGLFRWDOFRPR
um marca-passo médico ou um forno de micro-ondas.
- Em uma aeronave.
1DiUHDGHRSHUDomRGHHVWDo}HVGHUiGLRHVSHFt¿FDVGHEDL[DSRWrQFLDTXH
QmRUHTXHUHPXPDOLFHQoDRXGHHVWDo}HVGHUiGLRSDUDLQVWDODo}HVSUySULDV
(que requerem uma licença para operar).
A informação seguinte concerne somente aos estados membros da União
Europeia (UE):
2VtPERORLQGLFDGRjGLUHLWDFRUUHVSRQGHjFRQIRUPLGDGHFRPD'LUHFWLYD
&(VREUH5HVtGXRVGHHTXLSDPHQWRVHOpFWULFRVHHOHFWUyQLFRV
(WEEE).
3URGXWRVPDUFDGRVFRPHVWHVtPERORQmRVmRSDUDVHUGHVFDUWDGRVFRPR
GHVSHUGtFLRPXQLFLSDOPDVVLPGHVFDUWDGRVPHGLDQWHDXWLOL]DomRGRV
VLVWHPDVGHUHFROKDGLVSRQtYHLVQRVHXSDtVRXiUHDHPFRQIRUPLGDGHFRPRV
regulamentos locais.

16
NEDERLANDS
'H]HGUDDGOR]HDGDSWHULVEHVWHPGYRRUH[FOXVLHIJHEUXLNPHWRQ]HSURMHFWRUV
waarvoor de adapter is bedoeld als optioneel item. Het controlelampje op de
adapter heeft de volgende betekenis.
Controlelampje Beschrijving
Uit Uitgeschakeld
Groen
knipperend Draadloos LAN ingeschakeld
Blauw
knipperend Bluetooth ingeschakeld
Controlelampje
WAARSCHUWING Ź+RXGGHDGDSWHUXLWGHEXXUWYDQNLQGHUHQHQ
huisdieren. Opgelet, niet in de mond brengen.
Ź8ULVNHHUWPRJHOLMNVWUDIUHFKWHOLMNHYHUYROJLQJZDQQHHUXKHWYROJHQGHGRHW
met dit product.
'HPRQWDJHRIPRGL¿FDWLH
2S]HWWHOLMNZHJVFKUDSSHQRIYHUZLMGHUHQYDQKHWFHUWL¿FHULQJVODEHO
Ź*HEUXLNGH:a*+]EDQGDOOHHQELQQHQVKXLV
Ź8ULVNHHUWPRJHOLMNVWUDIUHFKWHOLMNHYHUYROJLQJZDQQHHUXGLWSURGXFW
meeneemt naar het buitenland.
Ź*HEUXLNYDQKHWSURGXFWELQQHQKHWEHUHLNYDQDSSDUDWXXURIUDGLR]HQGHUV
die dezelfde frequentieband gebruiken als het product, kan radiostoring
veroorzaken en leiden tot ernstige ongevallen of verbroken communicatie.
Ź*HEUXLNKHWSURGXFWQLHWRQGHUGHYROJHQGHRPVWDQGLJKHGHQ
- In de buurt van industriële, wetenschappelijke of medische apparatuur, zoals
een pacemaker of een magnetron.
- In een vliegtuig.
- Binnen het bereik van bepaalde laagvermogen radiozenders (geen vergunning
verplicht) of binnen de bedrijfsruimte van radiozenders (vergunning voor gebruik
verplicht).
De volgende informatie heeft alleen betrekking op Europese Unie (EU) lidstaten:
Het symbool dat rechts is getoond voldoet aan de afval van elektrische en
HOHNWURQLVFKHDSSDUDWHQ:(((ULFKWOLMQ(*
Producten gemarkeerd met dit symbol mogen niet worden weggegooid
als gemeentelijk afval, maar moeten weggegooid worden door gebruik te
maken van de verwerkings- en ophaalsystemen die in uw land of gebied
worden gehanteerd, volgens locale wetgeving.

NORSK
'HQQHWUnGO¡VDGDSWHUHUNXQEHUHJQHWSnEUXNPHGYnUHSURVMHNW¡USURGXNWHU
VRPKDUDGDSWHUHQVRPYDOJIULWWWLOEHK¡U,QGLNDWRUHQSnDGDSWHUHQKDUI¡OJHQGH
betydninger.
Indikator Beskrivelse
Av Deaktivert
%OLQNHUJU¡QW 7UnGO¡VW/$1DNWLYHUW
%OLQNHUEOnWW Bluetooth aktivert
Indikator
ADVARSEL Ź+ROGDGDSWHUHQXQQDEDUQRJNMOHG\U6NDOLNNHSXWWHVL
munnen.
Ź'XNDQEOLVWUDIIHUHWWVOLJDQVYDUOLJKYLVGXJM¡UI¡OJHQGHPHGGHWWHSURGXNWHW
8WI¡UHUGHPRQWHULQJHOOHUPRGL¿NDVMRQ
6NUDSHUERUWHOOHUIMHUQHUVHUWL¿VHULQJVHWLNHWWHQPHGYLOMH
Ź%UXN:a*+]EnQGHWNXQLQQHQG¡UV
Ź'XNDQEOLVWUDIIHUHWWVOLJDQVYDUOLJKYLVGXWDUPHGGHWWHSURGXNWHWXWHQODQGV
Ź%UXNDYGHWWHSURGXNWHWLQQHQIRUGULIWVRPUnGHWIRUXWVW\URJUDGLRVWDVMRQHUVRP
EUXNHUVDPPHIUHNYHQVEnQGVRPSURGXNWHWNDQIRUnUVDNHUDGLRIRUVW\UUHOVHU
RJGHWNDQI¡UHWLODOYRUOLJHXO\NNHUHOOHUNRPPXQLNDVMRQVVYLNW
Ź,NNHEUXNSURGXNWHWXQGHUI¡OJHQGHIRUKROG
1U,60,QGXVWULDO6FLHQWL¿F0HGLFDOXWVW\UVRPIRUHNVHPSHOSDFHPDNHU
HOOHUPLNURE¡OJHRYQ
,HWÀ\
,GULIWVRPUnGHWIRUVSHVLHOOODYHIIHNWVUDGLRVWDVMRQVRPLNNHNUHYHUVSHVLHOO
tillatelse) eller annen radiostasjon (som krever driftstillatelse).
)¡OJHQGHLQIRUPDVMRQJMHOGHUNXQIRUPHGOHPVVWDWHQHLGHQ(XURSHLVNH8QLRQ
(EU):
6\PEROHWWLOK¡\UHHULVDPVYDUPHGGLUHNWLY(&RPNDVVHULQJDY
elektriske og elektroniske produkter (WEEE).
Produkter som er merket med dette symbolet skal ikke kasseres som
NRPPXQDOWDYIDOOPHQPnNDVVHUHVPHGV\VWHPHWIRULQQVDPOLQJRJ
behandling som er tilgjengelig i ditt hjemland eller lokalsted i hehold til forskriftene
som gjelder lokalt.

18
SVENSKA
'HQQDWUnGO|VDGDSWHUlUHQGDVWDYVHGGDWWDQYlQGDVPHGYnUD
SURMHNWRUSURGXNWHUI|UYLONDDGDSWHUQDNRQVWUXHUDWVVRPWLOOEHK|U,QGLNDWRUQSn
adaptern har följande innebörd.
Indikator Beskrivning
Avstängd Inaktiv
Blinkar grönt 7UnGO|V/$1DNWLY
%OLQNDUEOnWW Bluetooth aktiv
Indikator
VARNING Ź+nOODGDSWHUQXWRPUlFNKnOOI|UEDUQRFKKXVGMXU6WRSSDLQWH
QnJUDGHODULPXQQHQ
Ź'XNDQVWUDIIDVHQOLJWODJRPGXXWI|UI|OMDQGHSnGHQQDSURGXNW
7DULVlUHOOHUPRGL¿HUDU
6NUDSDUERUWHOOHUWDUERUWFHUWL¿HULQJVHWLNHWWHUPHGDYVLNW
Ź$QYlQG:a*+]EDQGHQGDVWLQRPKXV
Ź'XNDQVWUDIIDVHQOLJWODJRPGXWDUGHQQDSURGXNWXWRPODQGV
Ź$QYlQGQLQJDYSURGXNWHQLQRPUlFNYLGGHQI|UXWUXVWQLQJRFKUDGLRVWDWLRQHU
som använder samma frekvensband som produkten, kan orsaka
radiostörning och det kan resultera i en allvarlig olycka eller avbruten
kommunikation.
Ź$QYlQGLQWHSURGXNWHQXQGHUI|OMDQGHRPVWlQGLJKHWHU
1lUDQnJRQ,60,QGXVWULHOOYHWHQVNDSOLJRFKPHGLFLQVNXWUXVWQLQJVnVRP
HQSDFHPDNHUHOOHUHQPLNURYnJVXJQ
3nHWWÀ\JSODQ
,DQYlQGQLQJVRPUnGHWDYVHWWI|UOnJHIIHNWVUDGLRVWDWLRQHUHWWWLOOVWnQGNUlYV
LQWHHOOHUORNDODUDGLRVWDWLRQHUHWWWLOOVWnQGNUlYVI|UGULIW
Följande information gäller endast för medlemsstater i Europeiska Unionen (EU):
6\PEROHQWLOOK|JHUlULHQOLJKHWPHGGLUHNWLY(*RPDYIDOOVRP
XWJ|UVDYHOOHULQQHKnOOHUHOHNWULVNDHOOHUHOHNWURQLVNDSURGXNWHU:(((
Produkter med denna symbol skall inte behandlas som kommunalt avfall
XWDQPnVWHEHKDQGODVPHGGHnWHUYLQQLQJVRFKLQVDPOLQJVV\VWHP
VRP¿QQVWLOOJlQJOLJDLGLWWODQGHOOHUQlURPUnGHPHGKlQV\QWLOOORNDOD
bestämmelser.

19
SUOMI
Tämä langaton sovitin on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan
projektorituotteidemme kanssa, joita varten sovitin on tarkoitettu lisävarusteena.
Sovittimen merkkivaloilla on seuraavat merkitykset.
Merkkivalo Kuvaus
Pois Ei aktiivinen
9LONNXXYLKUHlQl Langaton LAN aktiivinen
9LONNXXVLQLVHQl Bluetooth aktiivinen
Merkkivalo
VAROITUS Ź3LGlVRYLWLQSRLVVDODVWHQMDHOlLQWHQXORWWXYLOWD(LVDDODLWWDD
suuhun.
Ź6LQXDVDDWHWDDQUDQJDLVWDODLQPXNDLVHVWLMRVWHHWVHXUDDYDDWlOOHWXRWWHHOOH
- Purkaminen tai muuntaminen.
6HUWL¿RLQWLPHUNLQWDKDOOLQHQLUWLUDDSXWWDPLQHQWDLLUURWWDPLQHQ
Ź.l\Wl:a*+]QNDLVWDDYDLQVLVlWLORLVVD
Ź6LQXDVDDWHWDDQUDQJDLVWDODLQPXNDLVHVWLMRVYLHWWlPlQWXRWWHHQXONRPDLOOH
Ź7lPlQWXRWWHHQNl\WW|ODLWWHLGHQMDUDGLRDVHPDQMRWNDNl\WWlYlWVDPDD
taajuuskaistaa kuin tämä tuote, toiminta-alueella, saattaa aiheuttaa
radiohäiriöitä, ja se saattaa johtaa vakavaan onnettomuuteen tai
yhteysvirheeseen.
ŹbOlNl\WlWlWlWXRWHWWDVHXUDDYLVVDRORVXKWHLVVD
- Minkään ISM (teollisuuden, tieteen ja lääketieteen suurtaajuuslaitteet)-laitteen
kuten sydämentahdistajan tai mikroaaltouunin lähellä.
- Lentokoneessa.
- Määrättyjen matalatehoisten radioasemien (lupaa ei tarvita) tai alueellisten
radioasemien (toimintalupa tarvitaan) toiminta-alueella.
Seuraava koskee vain Euroopan Unionin (EU) jäsenmaita:
Oikealla näkyvä tunnus vastaa sähkö- ja elektroniikkalaiteromun
MlWHKXROWRD:(((NRVNHYDDGLUHNWLLYLl(<
Tällä tunnuksella merkittyjä laitteita ei saa hävittää talousjätteiden mukana
vaan ne on vietävä hävitettäväksi paikkakunnalla olevaan keräys- tai
palautuspisteeseen paikallisten säädösten mukaisesti.

20
POLSKI
Bezprzewodowa karta sieciowa bezprzewodowy adapter jest przeznaczona
GRXĪ\WNXZ\áąF]QLH]QDV]\PLSURMHNWRUDPLLPRĪQDMąQDE\ZDü]JRGQLH]
SRWU]HEąNOLHQWD:VNDĨQLNQDEH]SU]HZRGRZHMNDUFLHVLHFLRZHMPDQDVWĊSXMąFH
znaczenie.
:VNDĨQLN Opis
:\áąF]RQ\ Nieaktywny
Miga na zielono Bezprzewodowy LAN aktywny
Miga na niebiesko Bluetooth aktywny
:VNDĨQLN
=$*52į(1,( Ź%H]SU]HZRGRZąNDUWĊVLHFLRZąQDOHĪ\SU]HFKRZ\ZDü
SR]D]DVLĊJLHPG]LHFLL]ZLHU]ąW1LHZNáDGDüLFKGRXVW
Ź0RĪHV]]JRGQLH]SUDZHPSRGOHJDüNDU]HZSU]\SDGNXZ\NRQDQLD
SRQLĪV]\FKF]\QQRĞFL]SURGXNWHP
'HPRQWDĪOXEPRG\¿NDFMD
&HORZHZ\U]XFDQLHOXEXVXZDQLHHW\NLHW\FHUW\¿NDF\MQHM
Ź8Ī\ZDü:SDVPRa*+]W\ONRZSRPLHV]F]HQLDFK
Ź=JRGQLH]SUDZHPPRĪHV]SRGOHJDüNDU]HZSU]\SDGNXZ\ZLH]LHQLD
SURGXNWX]DJUDQLFĊ
Ź8Ī\WNRZDQLHSURGXNWXZ]DVLĊJXSUDF\Z\SRVDĪHQLDOXEVWDFMLUDGLRZ\FK
NRU]\VWDMąF\FK]WHJRVDPHJRSDVPDF]ĊVWRWOLZRĞFLPRĪHVSRZRGRZDü
SRZDĪQ\Z\SDGHNOXEXVWHUNĊZNRPXQLNDFML
Ź1LHZROQRNRU]\VWDü]SURGXNWXZQDVWĊSXMąF\FKZDUXQNDFK
:SREOLĪXMDNLHJRNROZLHNZ\SRVDĪHQLD,60SU]HP\VáRZHQDXNRZH
medyczne), takiego jak rozruszniki serca lub kuchenki mikrofalowe.
- W samolocie.
- W obszarze pracy wyznaczonych stacji radiowych niskiej mocy (zezwolenie
nie jest wymagane) lub otoczeniu stacji radiowych (do pracy wymagane jest
pozwolenie).
1DVWĊSXMąFDLQIRUPDFMDGRW\F]\W\ONRSDĔVWZF]áRQNRZVNLFK8QLL(XURSHMVNLHM
(UE):
6\PEROSU]HGVWDZLRQ\SRSUDZHMVWURQLHMHVW]JRGQ\]G\UHNW\Zą
:(ZVSUDZLH]XĪ\WHJRVSU]ĊWXHOHNWU\F]QHJRLHOHNWURQLF]QHJR:(((
3URGXNWyZR]QDF]RQ\FKW\PV\PEROHPQLHQDOHĪ\Z\U]XFDüGRORNDOQ\FK
ĞPLHWQLNyZSRGOHJDMąF\FKPLDVWXOHF]SRZLQQ\RQHE\ü]HEUDQHLXVXQLĊWH
]JRGQLH]V\VWHPHP]ELyUNLRERZLą]XMąF\PZGDQ\PNUDMXOXEUHJLRQLHRSDUW\P
na odpowiednich ustaleniach prawnych.
Table of contents
Languages:
Other Hitachi Adapter manuals

Hitachi
Hitachi HX-RIO3 Series User manual

Hitachi
Hitachi PSC-6RAD User manual

Hitachi
Hitachi BCL-10UB User manual

Hitachi
Hitachi HX-RIO3 Series User manual

Hitachi
Hitachi BCL-10UA User manual

Hitachi
Hitachi Sabrent USB-DSC8 User manual

Hitachi
Hitachi airCloud SPX-WFA Quick start guide

Hitachi
Hitachi GVX-CC64GxBX series User manual

Hitachi
Hitachi HARC-BX E User manual

Hitachi
Hitachi GVX-CC64G*BX User manual