HMS Anybus AWB5001 Installation and operating manual

Anybus®Unmanaged Industrial L2 Switch
SAFETY AND COMPLIANCE INFORMATION
SP2782 1.0 mul ENGLISH


Safety and Compliance Information 4 (19)
Safety and Compliance Information
General Safety Instructions
Caution
Ensure that the power supply is turned off before connecting it to the equipment.
Connecting power with reverse polarity or using the wrong type of power supply
may damage the equipment. Make sure that the power supply is connected
correctly and of the recommended type.
This equipment contains parts that can be damaged by electrostatic discharge (ESD).
Use ESD prevention measures to avoid damage.
To avoid system damage, the equipment should be connected to ground.
Intended Use
The intended use of this equipment is as a communication interface and gateway. The
equipment receives and transmits data on various physical levels and connection types.
If this equipment is used in a manner not specified by the manufacturer, the protection
provided by the equipment may be impaired.
Installation
1. Mount the device on a standard DIN rail using the included DIN clip.
2. Establish a direct connection between the ground screw and a grounding surface.
3. Connect Ethernet.
4. Connect power using the included plug connector.
Refer to the user manual for further instructions.

Safety and Compliance Information 5 (19)
Technical Specifications
Order Code AWB5001
Ethernet connector RJ45
Power supply 9.6 to 60 VDC
Max. 2.64 W
Power connector 4-pin removable terminal block connector
3 pins for power input
1 grounding pin
Dimensions 145 x 100 x 40 mm (H x D x W) without DIN mounting clip
Weight 540 g
Housing material Steel
IP protection class IP40
Mounting DIN rail mount
Operating temperature -40 °C to 70 °C, 0-95 % RH non-condensing
Additional technical data and information related to the installation and use of this
product can be found at www.anybus.com/support.
CE Compliance
This product is in compliance with the RoHS Directive 2011/65/EU with
amendment 2015/863 through conformance with applicable standards. The
full text of the Declaration of Conformity is available at
www.anybus.com/support
Disposal and recycling
You must dispose of this equipment properly according to local laws and
regulations. Because this equipment contains electronic components, it must
be disposed of separately from household waste. When this equipment
reaches its end of life, contact local authorities to learn about disposal and
recycling options, or return the equipment to HMS.
For more information, see www.hms-networks.com.

Sicherheits- und Compliance-Informationen 6 (19)
Sicherheits- und Compliance-Informationen
Allgemeine Sicherheitshinweise
Vorsicht!
Vor dem Anschließen an das Gerät sicherstellen, dass die Spannungsversorgung
ausgeschaltet ist.
Anschließen der Spannung mit umgekehrter Polarität oder falscher
Spannungsversorgung kann das Gerät beschädigen. Sicherstellen, dass die
Spannungsversorgung richtig verbunden ist und dem empfohlenen Typ entspricht.
Dieses Gerät enthält Teile, die durch elektrostatische Entladungen (ESD) beschädigt
werden können. ESD-Schutzmaßnahmen beachten, um Schäden zu vermeiden.
Um Systemschäden zu vermeiden, ist das Gerät zu erden.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist als Kommunikationsschnittstelle und Gateway konzipiert. Es empfängt
und sendet Daten auf verschiedenen physikalischen Ebenen und Verbindungskanälen.
Bei Verwendung des Geräts in einer nicht vom Hersteller spezifizierten Weise kann der
durch das Gerät gebotene Schutz beeinträchtigt werden.
Installation
1. Montieren Sie das Gerät mit dem mitgelieferten DIN-Clip auf einer Standard-DIN-
Schiene.
2. Eine direkte Verbindung zwischen der Erdungsschraube und einer Massefläche
herstellen.
3. Ethernet anschließen.
4. Mit dem mitgelieferten Stecker eine Stromverbindung herstellen.
Weitere Anweisungen sind dem Benutzerhandbuch zu entnehmen.

Sicherheits- und Compliance-Informationen 7 (19)
Technische Daten
Bestellcode AWB5001
Ethernet-Anschluss RJ45
Spannungsversorgung 9,6 bis 60 V DC
Max. 2,64 W
Stromanschluss Herausziehbarer Steckverbinder mit 4 Pins
3 Pins für Leistungsaufnahme
1 Erdungs-Pin
Abmessungen 145 x 100 x 40 mm (H x T x B) ohne DIN-Montageclip
Gewicht 540 g
Gehäusematerial Stahl
IP-Schutzart IP40
Montage DIN-Schienenmontage
Betriebstemperatur -40 °C bis 70 °C, 0-95 % relative Luftfeuchtigkeit, nicht
kondensierend
Zusätzliche technische Daten und Informationen zur Installation und zur Verwendung des
Produkts sind unter www.anybus.com/support zu finden.
CE-Konformität
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU,
einschließlich Zusatz 2015/863, durch Einhaltung der einschlägigen Standards.
Der vollständige Text der Konformitätserklärung ist verfügbar unter
www.anybus.com/support
Entsorgung und Recycling
Das Gerät muss gemäß den lokal geltenden Gesetzen und Vorschriften
ordnungsgemäß entsorgt werden. Das Gerät enthält Elektronikbauteile und
muss getrennt vom Hausmüll entsorgt werden. Erkundigen Sie sich nach
Ablauf der Gebrauchsdauer des Geräts bei den zuständigen Behörden nach
geeigneten Entsorgungs- und Recyclingmöglichkeiten oder senden Sie das
Gerät an HMS zurück.
Weitere Informationen unter www.hms-networks.com.

Información de seguridad y cumplimiento 8 (19)
Información de seguridad y cumplimiento
Instrucciones generales de seguridad
Atención
Asegúrese de que la fuente de alimentación esté apagada antes de conectarla al
equipo.
La conexión de la alimentación con polaridad inversa o el uso del tipo incorrecto de
fuente de alimentación pueden dañar el equipo. Asegúrese de que la fuente de
alimentación esté conectada correctamente y sea del tipo recomendado.
Este equipo contiene piezas que pueden dañarse por descargas electrostáticas (ESD).
Aplique medidas de prevención de ESD para evitar daños.
Para evitar daños en el sistema, el equipo debe tener una conexión a tierra.
Uso previsto
El uso previsto de este equipo es como interfaz de comunicación y puerta de enlace. El
equipo recibe y transmite datos en varios niveles físicos y tipos de conexión.
Si este equipo se utiliza de una manera no especificada por el fabricante, la protección
proporcionada por el equipo puede verse afectada.
Instalación
1. Monte el dispositivo en un carril DIN estándar con el clip DIN incluido.
2. Establezca una conexión directa entre el tornillo de puesta a tierra y una superficie
de puesta a tierra.
3. Conecte Ethernet.
4. Conecte la alimentación con el conector macho incluido.
Para obtener más instrucciones, consulte el Manual del usuario.

Información de seguridad y cumplimiento 9 (19)
Especificaciones técnicas
Código del pedido AWB5001
Conector Ethernet RJ45
Fuente de alimentación De 9,6 a 60 VCC
Máx. 2,64 W
Conector de alimentación Conector de bloque de terminales extraíble de 4 pines
3 pines para la entrada de alimentación
1 pin de puesta a tierra
Dimensiones 145 x 100 x 40 mm (alto x fondo x ancho) sin clip de montaje
DIN
Peso 540 g
Material de la carcasa Acero
Clase de protección IP IP40
Montaje Montaje en carril DIN
Temperatura de
funcionamiento
De -40 °C a 70 °C, 0-95 % de HR sin condensación
Puede encontrar datos técnicos e información adicionales relacionados con la instalación
y el uso de este producto en www.anybus.com/support.
Conformidad CE
Este producto cumple la Directiva 2011/65/UE sobre restricciones a la
utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y
electrónicos , incluida la Directiva delegada 2015/863 mediante la conformidad
con las normas aplicables. El texto completo de la Declaración de conformidad
está disponible en www.anybus.com/support
Eliminación y reciclaje
Debe deshacerse de este equipo correctamente de acuerdo con las leyes y los
reglamentos locales. Debido a que este equipo contiene componentes
electrónicos, debe eliminarse por separado y no junto con los residuos
domésticos. Cuando este equipo llegue al fin de su vida útil, póngase en
contacto con las autoridades locales para obtener información sobre las
opciones de eliminación y reciclaje o devuélvalo a HMS.
Para obtener más información, consulte www.hms-networks.com.

Informations sur la sécurité et la conformité 10 (19)
Informations sur la sécurité et la conformité
Consignes de sécurité générales
Attention
Assurez-vous que l’alimentation électrique est coupée avant de la brancher sur
l’équipement.
Le fait de brancher l’alimentation avec une polarité inversée ou d’utiliser le mauvais
type d’alimentation peut endommager l’équipement. Assurez-vous que
l’alimentation électrique est correctement branchée et conforme au type
recommandé.
Cet équipement contient des pièces qui peuvent être endommagées par une
décharge électrostatique (ESD). Utilisez les mesures de prévention ESD pour éviter
les dommages.
Pour éviter d’endommager le système, l’équipement doit être connecté à la terre.
Utilisation prévue
Cet équipement est prévu pour être utilisé comme interface de communication et
passerelle. L'équipement reçoit et transmet des données sur différents niveaux physiques
et types de connexion.
Si cet équipement est utilisé d’une manière non spécifiée par le fabricant, la protection
assurée par l’équipement peut être altérée.
Installation
1. Montez l’appareil sur un rail DIN standard à l’aide du clip DIN fourni.
2. Raccordez directement la vis de mise à la terre à une surface de mise à la terre.
3. Connectez le câble Ethernet.
4. Raccordez l’alimentation électrique à l’aide du connecteur enfichable inclus.
Reportez-vous au manuel de l’utilisateur pour plus d’instructions.

Informations sur la sécurité et la conformité 11 (19)
Caractéristiques techniques
Code de commande AWB5001
Connecteur Ethernet RJ45
Alimentation électrique 9,6 à 60 VCC
Max. 2,64 W
Connecteur d’alimentation Connecteur de bornier amovible à 4 broches
3 broches pour l’alimentation
1 broche de mise à la terre
Dimensions 145 x 100 x 40 mm (H x P x L) sans clip de montage DIN
Poids 540 g
Matériau du boîtier Acier
Classe de protection IP IP40
Montage Montage sur rail DIN
Température de
fonctionnement
-40 °C à 70 °C, 0-95 % d’HR sans condensation
Vous trouverez des données techniques et des informations supplémentaires relatives à
l’installation et à l’utilisation de ce produit sur www.anybus.com/support.
Conformité CE
Ce produit est conforme à la Directive RoHS 2011/65/UE avec modification
2015/863 en conformité avec les normes applicables. Le texte intégral de la
Déclaration de conformité est disponible sur www.anybus.com/support
Mise au rebut et recyclage
Vous devez mettre cet équipement au rebut conformément aux lois et
réglementations locales. Étant donné que cet équipement contient des
composants électroniques, il ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers.
Lorsque cet équipement arrive en fin de vie, contactez les autorités locales
pour en savoir plus sur les options de mise au rebut et de recyclage, ou
retournez l’équipement à HMS.
Pour plus d’informations, rendez-vous sur www.hms-networks.com.

Informazioni su sicurezza e conformità 12 (19)
Informazioni su sicurezza e conformità
Istruzioni generali per la sicurezza
Attenzione
Assicurarsi che l’alimentatore sia spento prima di collegare l’apparecchiatura.
Qualora l'alimentatore venga collegato con polarità inversa o si utilizzi
un'alimentazione elettrica errata, l'apparecchiatura potrebbe danneggiarsi.
Assicurarsi che l’alimentatore sia collegato correttamente e sia del tipo
raccomandato.
Questa apparecchiatura contiene componenti che possono essere danneggiati dalle
scariche elettrostatiche (ESD). Adottare misure di prevenzione contro le scariche
ESD per evitare danni.
Per evitare danni al sistema, l’apparecchiatura deve essere collegata a terra.
Uso previsto
Questa apparecchiatura è destinata all’uso come interfaccia e gateway di comunicazione.
L'apparecchiatura riceve e trasmette dati in base a vari livelli fisici e tipi di connessione.
Se l’apparecchiatura viene utilizzata in un modo non specificato dal produttore, la
protezione fornita dall'apparecchiatura potrebbe risultare compromessa.
Installazione
1. Montare il dispositivo su una guida DIN standard utilizzando il clip DIN in dotazione.
2. Realizzare un collegamento diretto tra la vite di messa a terra e una superficie di
messa a terra.
3. Collegare il connettore Ethernet.
4. Collegare l’alimentazione utilizzando il connettore in dotazione.
Consultare il manuale dell’utente per ulteriori istruzioni.

Informazioni su sicurezza e conformità 13 (19)
Specifiche tecniche
Codice d’ordine AWB5001
Connettore Ethernet RJ45
Alimentazione Da 9,6 a 60 VCC
Max. 2,64 W
Connettore di alimentazione Connettore per morsettiera estraibile a 4-pin
3 pin per ingresso alimentazione
1 pin di messa a terra
Dimensioni 145 x 100 x 40 mm (A x L x P) senza clip di montaggio DIN
Peso 540 g
Materiale dell’alloggiamento Acciaio
Classe di protezione IP IP40
Montaggio Montaggio su guida DIN
Temperatura di esercizio Da -40 °C a 70 °C, umidità relativa 0-95% senza condensa
Ulteriori dati tecnici e informazioni sul montaggio e sull'utilizzo di questo prodotto sono
disponibili a pagina www.anybus.com/support.
Conformità CE
Questo prodotto è conforme alla Direttiva RoHS 2011/65/UE con
l'emendamento 2015/863 in conformità alle norme applicabili. Il testo
completo relativo alla Dichiarazione di Conformità è disponibile a pagina
www.anybus.com/support
Smaltimento e riciclo
Quest’apparecchiatura deve essere smaltita in conformità alle leggi e alle
normative locali. Quest’apparecchiatura contiene componenti elettronici,
pertanto deve essere smaltita separatamente dai rifiuti domestici. Al termine
del ciclo di vita dell’apparecchiatura, contattare le autorità locali per verificare
le opzioni di smaltimento e riciclo, o restituirla a HMS.
Ulteriori informazioni sono disponibili sul sito www.hms-networks.com.

安全およびコンプライアンスに関する情報 14 (19)
安全およびコンプライアンスに関する情報
一般的な安全注意事項
注意
装置に電源を接続する前に、電源がオフになっていることを確認してくださ
い。
電源を逆極性接続したり、誤ったタイプの電源を使用したりすると、装置が
損傷する恐れがあります。電源は、推奨タイプのものを正しく接続するよう
にしてください。
本装置には、静電気放電(ESD)により損傷する可能性のある部品が含まれ
ています。損傷を防止するため、ESD防止対策を講じてください。
システムの損傷を防止するには、装置を接地接続する必要があります。
使用目的
この装置は、通信インターフェースおよびゲートウェイとして使用することを目
的としています。複数の物理レベルおよび接続タイプでデータを送受信すること
ができます。
メーカーが指定していない方法で本装置を使用した場合、本装置によって提供さ
れる保護機能が損なわれる場合があります。
設置
1. 付属DINクリップを使用して、標準のDINレールにデバイスを取付けます。
2. 接地ねじと接地面とが直接的に接続するようにしてください。
3. イーサネットを接続します。
4. 付属プラグコネクタを使用して電源を接続します。
詳しい手順については、ユーザーマニュアルを参照してください。

安全およびコンプライアンスに関する情報 15 (19)
技術仕様
注文コード AWB5001
イーサネットコネクタ RJ45
電源 9.6~60 VDC
最大2.64 W
電源コネクタ 取り外し可能な4ピン端子ブロックコネクタ
電源入力用3ピン
接地ピン1本
寸法 145 x 100 x 40 mm(高x奥行 X幅)(DIN取付クリップな
し)
重量 540 g
ハウジング材料 スチール
IP保護等級 IP40
取付方法 DINレール取付
動作温度 -40 °C~70 °C、相対湿度0~95 %(結露なし)
本製品の設置および使用に関する詳しい技術データ・情報は、
www.anybus.com/supportをご覧ください。
CE適合性
本製品は、適用される諸規格に準拠していることから、修正2015/863を
含むRoHS指令2011/65/EUに適合しています。適合宣言の全文は
www.anybus.com/supportをご覧ください
廃棄およびリサイクル
本装置は、各地の法規制に従って正しく廃棄してください。本装置には
電子部品が含まれているため、家庭ごみとは区別して処分する必要があ
ります。本装置が寿命に達したときは、各地関係当局に問い合わせて廃
棄やリサイクルの方法を調べるか、HMSまで装置を返送してください。
詳しくはwww.hms-networks.comをご覧ください。

Information om säkerhet och efterlevnad 16 (19)
Information om säkerhet och efterlevnad
Allmänna säkerhetsanvisningar
Försiktighet
Se till att strömtillförseln är frånslagen innan du ansluter den till utrustningen.
Om ett uttag med omvänd polaritet eller fel typ av elsladd används kan
utrustningen skadas. Kontrollera att elsladden är korrekt ansluten och av
rekommenderad typ.
Denna utrustning innehåller delar som kan skadas av elektrostatisk urladdning (ESD).
Använd ESD-förebyggande åtgärder för att förhindra skador.
För att systemet inte ska skadas bör utrustningen jordas.
Avsedd användning
Den avsedda användningen för denna utrustning är som kommunikationsgränssnitt och
gateway. Utrustningen tar emot och överför data på olika fysiska nivåer och
anslutningstyper.
Om denna utrustning används på ett sätt som inte anges av tillverkaren, kan det skydd
som utrustningen ger försämras.
Installation
1. Montera enheten på en DIN-skena av standardtyp med hjälp av den medföljande
DIN-klämman.
2. Skapa en direkt anslutning mellan jordningsskruven och en jordningsplatta.
3. Anslut Ethernet.
4. Anslut strömtillförseln med den medföljande kontakten.
Ytterligare instruktioner finns i bruksanvisningen.

Information om säkerhet och efterlevnad 17 (19)
Tekniska specifikationer
Beställningskod AWB5001
Ethernet-kontakt RJ45
Strömförsörjning 9,6 till 60 V DC
Max. 2,64 W
Elkontakt 4-stifts löstagbar kopplingsplint
3 stift för ingående ström
1 jordningsstift
Mått 145 × 100 × 40 mm (B × H × D) utan DIN-monteringsfäste
Vikt 540 g
Material i kåpan Stål
Kapslingsklassning IP40
Montering DIN-skenfäste
Drifttemperatur -40 °C till +70 °C, 0–95 % icke-kondenserande
Ytterligare tekniska data och information om installation och användning av denna
produkt finns på www.anybus.com/support.
CE-efterlevnad
Denna produkt överensstämmer med RoHS-direktivet 2011/65/EU med
ändring 2015/863 genom överensstämmelse med tillämpliga standarder. Den
fullständiga texten till försäkran om överensstämmelse finns på
www.anybus.com/support
Bortskaffande och återvinning
Du måste kassera utrustningen på rätt sätt enligt lokala lagar och förordningar.
Eftersom denna utrustning innehåller elektroniska komponenter, måste den
kasseras separat från hushållsavfallet. När denna utrustning når slutet på sin
livslängd, kontakta de lokala myndigheterna för information om bortskaffande
och återvinningsalternativ, eller helt enkelt lämna in den till HMS.
För mer information, se www.hms-networks.com.

This page intentionally left blank

last page
© 2020 HMS Industrial Networks
Box 4126
300 04 Halmstad, Sweden
Table of contents
Languages:
Other HMS Switch manuals
Popular Switch manuals by other brands

CyberData
CyberData 011528 Installation quick reference

Atlona
Atlona AT-HAD-V31 user manual

Phoenix Contact
Phoenix Contact 1000T-8POE-GT-2SFP Installation notes

H3C
H3C S5120-SI Series Configuration guide

G&D
G&D DP1.2-MUX2-NT Installation and operation

Cisco
Cisco Nexus 9348GC-FXP NX-OS Hardware installation guide

Moxa Technologies
Moxa Technologies EDS-G4014 Series manual

NETGEAR
NETGEAR ProSAFE S3300 Hardware installation guide

D-Link
D-Link Nuclias DNH-100 manual

Extreme Networks
Extreme Networks ExtremeSwitching VDX 6740 Hardware installation guide

Gefen
Gefen EXT-DP-841 user manual

Ovislink
Ovislink Air Live POE-FSH8PW user manual