
T
el.:
+49
(0)
22
25
-
94
15
0
·
Fax:
+49
(0)
22
25
-
94
64
94
·
[email protected] ·
www.hobby-terraristik.com
Stand:/ Status
:
09 / 2023
Dohse Aquaristik GmbH & Co. KG
Otto-Hahn-Str. 9
53501 Gelsdorf ∙Germany
Tel.: +49 (0) 22 25 - 94 15 0
Fax: +49 (0) 22 25 - 94 64 94
www.hobby-terraristik.com
Montage Video:
8.
Setzen Sie nun die oberen
Abdeckungen (c)
ein und ver-
schließen Sie mit den 4 Stopfen für die
Schraublöcher (n)
die Schraubenöffnungen.
Now insert the top covers (c) and close the screw holes
with the 4 caps (n).
ACHTUNG: Bei Verwendung eines Heizstrahlers mit
oder ohne Lampenschirm muss der Abstand
zwischen dem oberen Kunststoffrahmen des
Terrariums und dem Rand der Wärmelampe mindestens
1 cm betragen. Dies dient der Vorbeugung einer even-
tuellen Brandgefahr.
WARNING: When using a spotlight with or without a
lampshade, the distance between the plastic frame of
the terrarium and the edge of the heat lamp must be
at least 1 cm. This is to prevent a possible fire hazard.
7.
Montieren Sie die
Kabeldurchführung (m)
in der
Seitenscheibe (j)
mit der Bohrung.
Install cable pass (m) onto the side glass panel (j)
with the drilled hole.
7.1 7.2
7.3 7.4 7.5 7.6 7.7
n) Stopfen für
Schraublöcher
n) Plug for screw
holes
1
cm
1
cm
6.
Wenn alle Scheiben eingesetzt wurden, montieren Sie den
oberen
Rahmen (b).
Stellen Sie sicher, dass der
Rahmen (b)
richtig sitzt. Schrauben Sie den
Rahmen (b)
nun mit den
4
Schrauben (l)
fest.
Hinweis:
Bitte Schrauben festziehen
und erst anschließend können Sie die Schlösser nutzen.
Öffnen Sie nicht beide Schlösser gleichzeitig, um ein Heraus-
fallen der Scheiben zu vermeiden.
When all the panels have been inserted, mount the upper
frame (b). Make sure that the frame (b) is seated correctly.
Now screw the frame (b) tight with the 4 screws (l).
Note: Please tighten screws and only then you may use the
locks .Do not open both locks at the same time to prevent
the panes from falling out.
l) Schrauben
l) Screws