CAUTION
/ATTENTION
Toavoid
serious
personal
injury
andproperty
damage,operateallremotelycontrolledmodels
ina responsive
manner
asout-linedbelow.
R/Ccarmodelscanexceed
speedsof40km/h
(25mph),
andcannotbestopped
quickly.
1-NeverrunR/Cmodelson thestreet
orhighways,as it couldcauseor contribute
to serious
trafiicaccidents.
2- NeverrunanFyCmodelnear
people
oranimals,noruse
people
oranimalsasobstacles
whenoperationRyC
vehicles.
3- Toavoidinjuryto persons
oranimals,anddamageto property,
neverruna FyCmodelina confinedor crowed
4- RunningFVCmodels
intofurnitureorotherinanimateobjectswillcausedamageto theobjectsandthe RyC
models.
Afind'6vitertoutdommageädes
personnes
ouä desbiens,utilisezlemodöleradio-command6demaniöre
responsablecomme
d6critci-aprös.Lesmodölesradiocommandes
peuvent
afteindre
desvitessessup6rieuresä
40km/h
(25mph)
etnepeuvent
s'arreterinstantan6ment,
pensez-y
!
1-Ne
jamais
conduirelemodöleradio-command6surlesroutes
etdanslesruescaril
pourrait
causerdes
accidenls
qui
causeraientde
graves
dommages.
2-Ne
pas
rouler
prös
depersonnes
oud'animaux.Ne
pas
utiliserles
personnes
ouanimauxcommeobstacles.
3-Pour6viterloutdommageaux
personnes
etanimaux,
ne
pas
conduiredansunendroitbruyant
ou
trop
exigu.
4- Piloterle modöleradio-command6ä l'int6rieur
entredesobjetsstatiques
peutcauserdesdommagesauxobjets
et
aumodöle
radio-command6.
CAUTION
DURINGOPERATIONS
/ PRECAUTIONS
A OBSERVERPENDANTL'UTILISATION
When
theR/Cmodelis inoperation,
dotnottouch
anyof itsmoving
parts,
suchasdriveshafts,wheels,asthe
rotating
parts
€n causeserious
injury.
1-Thevehiclemotor
gets
veryhot
during
runningandcouldcauseburnsiftouched.
2-Makesurethat
noone
else
isusingthesamefrequencyas
yours
in
your
running
area.Using
thesame
frequencyatthesametime,
whetherisdriving,flyingor sailing,cancauselossof controlofthe R/Cmodels,
resulting
inseriousaccidents.
3-Properlyconnect
plugs.
Toprevent
electricalshock
and/ordamagetotheproduct
resulting
froma short-circuit;
insulateconnectionswithheatshrink
tubing
or
electricaltape.
Beforerunning
vehicle,checkthatbatterywiringandplugs
arenotso loose
astodragontheground.
Properly
secure
cablesusingelectricaltapeor nylontie-wraps.
4- Stiffrotationofgears,
shafts,
joints
andwheelscanburnoutthemotor.lt'srecommended
to check
properjoint
and
shaftrotationbyusingone
1,5V
drycell
during
assembly
ofthemodel.
A wornmotor
willoverheatandresultina shortrunningtime.Replaceawornoutmotor
assoonas possible.
5- R/Cmodels
willrun
outofcontrolwheneitherthe receiveror transmitterbattery
voltage
dropsoff.Stop
the
vehicleimmediately
whenthecarstarls
toshow
downto prevent
itfromrunningoutof control.
Lorsque
lemodöleFyCestenmarche,netouchez
iamais
lesparties
en mouvement
(transmission,
roues,engrena-
ges...)
1-
Quand
lemodöleroule,sonmoteurfonctionnecontinuellementetilchauffe.llpeut
atteindre
unetemp6rature
6levde.Neletouchez
pascarvousrisqueriezdevousbrüler.FaitesAttention!
2-Assurez-vous
quepersonne
n'utiliselameme
frequence
que
vous.
Siune
personne
utiliselamöme
que
vous,
vousrisquezde perdre
lecontröle
devotremodöleetcauserdesaccidents.
3-Preservez
touslesfilsdesfrottementsetdespiöces
en rotation.Veillez
ä cequelesconnecteurs
soientbien
enfich6s
et securisez-lesavecla gaine
thermoretractable
oude labandeadhesived'isolation.
Fixez
lescäbles
au
chässisavec
des
colliers
ennylon.Reparezimm6diatementlesfilsetlesconnectionsendommag6s,
4- Lemoteurrisqued'efe endommag6sitouteslespiöces
en mouvementnetournent
paslibrement:roues,axes
detransmission,
pignonerie...Le
moteurrisquedechauffer
plusque
lanormale,ilconsommera
plus
d'6nergieet
diminuera
I'autonomiedeI'accu.ll estimportantdev6rifierr6guliörement
quetoutescespiöces
et le moteursont
en bon
6tat,danslecascontraire,changezjes imm6diatement.
5-SiI'accudevienttropfaible
pour
alimenterler6cepteur,vousperdrez
le contröledumodöle.
Arretez
lemodäle
quand
il
commence
ä ralentir
pour
6viterde
perdre
Iecontröle.