HOFFEN HD-2075-B User manual

INSTRUKCJA |INSTRUCTION MANUAL
HAIR DRYER
SUSZARKA
DO WŁOSÓW


SUSZARKA
DO WŁOSÓW
Model: HD-2075-B, HD-2075-W
(Instrukcja dotyczy różnych wersji
kolorystycznych urządzenia)
SPIS TREŚCI
1 UŻYCIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM ............................................. 4
2 DANE TECHNICZNE................................................................................... 4
3 ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA.......................................... 4
4 OBJAŚNIENIE SYMBOLI............................................................................ 6
5 BUDOWA........................................................................................................ 8
6 ZAWARTOŚĆ ZESTAWU............................................................................ 8
7 UŻYTKOWANIE............................................................................................ 9
8 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA.......................................................... 10
9 NAPRAWA..................................................................................................... 11
10 PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT..................................................... 11
11 UTYLIZACJA................................................................................................ 11
12 DEKLARACJA CE........................................................................................ 12
13 GWARANCJA............................................................................................... 12

4
Suszarka do włosów to Twój nowy sojusznik w tworzeniu pięknych fryzur.
Posiada regulator prędkości nawiewu i regulator temperatury oraz funkcję
zimnego nawiewu. Dodatkowo bardzo wygodnie układa się w dłoni.
Przestrzeganie instrukcji zapewnia bezpieczną instalację i użytkowanie
urządzenia.
To urządzenie jest przeznaczone tylko do prywatnego użytku wewnątrz
pomieszczeń i nie może być używane do celów profesjonalnych.
Nr partii POJM220075
Model HD-2075-B, HD-2075-W
Zasilanie 220-240 V~ 50-60 Hz
Moc 1800 – 2200 W
1. Urządzenie może być używane
przez dzieci starsze niż
8 lat i osoby o ograniczonej zdolności
zycznej, czuciowej lub psychicznej
lub osoby o braku doświadczenia
i wiedzy, jeśli pozostają one pod nadzorem
lub korzystają z urządzenia bezpiecznie,
zgodnie z instrukcją obsługi oraz rozumieją
zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się
urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja
urządzenia nie może być wykonana przez
dzieci bez nadzoru osoby dorosłej.
1 UŻYCIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM
2 DANE TECHNICZNE
3 ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA

5
2. OSTRZEŻENIE! Nie używaj tego
urządzenia w pobliżu wanien,
pryszniców, umywalek lub innych
naczyń zawierających wodę.
3. Jeśli używasz urządzenia w łazience, po
zakończeniu korzystania wyjmij wtyczkę
urządzenia z gniazdka elektrycznego, gdyż
obecność wody stanowi zagrożenie nawet
wtedy, gdy urządzenie jest wyłączone.
4. Jako dodatkowe zabezpieczenie wymaga się
zainstalowania w obwodzie elektrycznym,
zasilającym gniazdka elektryczne
w łazience, wyłącznika różnicowo –
prądowego (RCD) o znamionowym
prądzie różnicowym nieprzekraczającym
30 mA. Skontaktuj się w tej sprawie
z wykwalikowanym elektrykiem.
5. Jeśli przewód sieciowy jest uszkodzony,
musi zostać wymieniony przez producenta,
serwis lub odpowiednio wykwalikowaną
osobę, w celu uniknięcia zagrożenia lub
obrażenia
6. Urządzenie przeznaczone do użytku wewnątrz pomieszczeń.
7. UWAGA! Podczas pracy urządzenie nagrzewa się – ryzyko oparzenia
– zawsze trzymaj urządzenie za uchwyt.
8. UWAGA! Nie dotykaj urządzenia mokrymi rękami.
9. Przed użyciem należy przeczytać całą instrukcję.
10. Nie używać do innych celów, niezgodnych z jego przeznaczeniem.
11. Przed pierwszym użyciem należy upewnić się czy napięcie zasilania
wskazane na urządzeniu odpowiada napięciu w sieci elektrycznej.
12. Przed przystąpieniem do eksploatacji należy dokładnie rozwinąć
przewód sieciowy.
13. Jeżeli przekazujemy urządzenie osobie trzeciej, musimy przekazać
wraz z nim tę instrukcję obsługi.

6
4 OBJAŚNIENIE SYMBOLI
14. Kontrolować regularnie przewód sieciowy i wtyczkę pod względem
ewentualnych uszkodzeń.
15. Nie używać urządzenia, jeśli jest uszkodzone lub działa w sposób
nieprawidłowy.
16. Nie należy używać urządzenia, jeśli wcześniej upadło ono z wysokości
i wykazuje widoczne oznaki uszkodzenia.
17. Nie wolno pozostawiać urządzenia bez nadzoru, gdy jest podłączone
do sieci elektrycznej.
18. Nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie ani w żadnej innej cieczy.
19. Nie dotykaj urządzenia elektrycznego, jeśli wpadło do wody lub uległo
zalaniu. Natychmiast odłącz od zasilania.
20. Zawsze odłączaj od sieci elektrycznej, jeśli nie korzystasz z urządzenia
oraz przed czyszczeniem.
21. Jeśli urządzenie jest gorące, połóż je na powierzchni odpornej na
wysokie temperatury i nigdy nie zakrywaj urządzenia ręcznikiem,
odzieżą itp.
22. Nie wolno podejmować prób otwierania obudowy lub demontażu
jakichkolwiek części urządzenia. Wewnątrz nie znajdują się żadne
części przeznaczone do naprawy.
23. Nie stosuj urządzenia na sztucznych włosach.
24. Zachowaj instrukcję oraz, jeśli to możliwe, opakowanie.
25. Podczas pracy urządzenia nie należy używać lakieru do włosów
lub innych aerozoli blisko urządzenia. Używaj ich tylko wtedy, gdy
urządzenie jest wyłączone, a wtyczka zasilania jest odłączona.
26. Instrukcja obsługi jest również dostępna pod adresem http://
instrukcje.vershold.com
Przeczytaj instrukcję.
Produkt zgodny z wymaganiami dyrektyw Unii
Europejskiej.
Utylizacja urządzeń elektrycznych i elektronicznych
– patrz punkt UTYLIZACJA w niniejszej instrukcji.

7
Klasa ochronności II – w urządzeniach tej
klasy ochronności bezpieczeństwo pod
względem porażeniowym jest zapewnione przez
zastosowanie odpowiedniej izolacji – podwójnej
lub wzmocnionej – której zniszczenie jest bardzo
mało prawdopodobne.
Należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
Znak ostrzegający o nie używaniu urządzenia
w pobliżu wody, nad wanną, basenem, pod
prysznicem, nad umywalką lub innym zbiornikiem
wodnym. Możliwość porażenia prądem
elektrycznym.
Znak towarowy, który oznacza, że
producent wniósł wkład nansowy
w budowę i funkcjonowanie systemu odzysku
i recyklingu odpadów opakowaniowych.
Oznaczenie materiału, z którego wykonane jest
opakowanie – tektura falista.
S
E
G
R
E
G
U
J
O
D
P
A
D
Y
Segreguj odpady – oznakowanie wskazujące
potrzebę segregacji odpadów.
K
A
R
T
O
N
I
K
P
A
P
I
E
R
Oznaczenie pojemnika, do którego powinien trać
kartonik – PAPIER.
F
O
L
I
A
P
L
A
S
T
I
K
/
M
E
T
A
L
Oznaczenie pojemnika, do którego powinna trać
folia – PLASTIK/METAL.
Symbole w wydruku monochromatycznym tylko poglądowo.

8
5 BUDOWA
1. Koncentrator powietrza
2. Wlot powietrza
3. Włącznik zimnego nawiewu
4. Przełącznik regulacji temperatury
5. Przełącznik prędkości nawiewu
6. Przewód zasilający z uchwytem do zawieszenia
Ilość Element
1Suszarka z przewodem sieciowym
1Koncentrator powietrza
1Instrukcja obsługi
6 ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
1
2
3
4
5
6

9
Otwórz opakowanie i ostrożnie wyjmij urządzenie. Sprawdź, czy zestaw jest
kompletny ibez uszkodzeń. Upewnij się, że części z tworzyw sztucznych nie
są pęknięte, a przewód sieciowy nie jest uszkodzony. Jeśli stwierdzisz, że
brakuje części bądź są uszkodzone, nie używaj urządzenia, lecz skontaktuj
się ze sprzedawcą. Zachowaj opakowanie lubzutylizuj zgodnie z lokalnymi
przepisami.
Uwaga! Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać
swobodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe,
kartony, styropian itp.). Niebezpieczeństwo uduszenia!
Przed użyciem urządzenia należy upewnić się, że włosy są czyste i rozczesane.
1. Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone.
2. Podłącz urządzenie do źródła zasilania o parametrach zapisanych
na etykiecie urządzenia.
3. Włącz urządzenie przełącznikiem prędkości nawiewu i ustaw
temperaturę przełącznikiem temperatury.
Przełącznik prędkości nawiewu
Piktogram na przełączniku Opis
0Urządzenie wyłączone
Słaby nawiew
Silny nawiew
Przełącznik temperatury
Piktogram na przełączniku Opis
Niska temperatura
Średnia temperatura
Wysoka temperatura
7 UŻYTKOWANIE

10
Ustawienia prędkości nawiewu itemperatury można zmieniać wtrakcie
pracy.
Aby urządzenie dmuchało zimnym powietrzem należy nacisnąć itrzymać
włącznik zimnego nawiewu.
Zmieniając temperaturę na niższą lub naciskając włącznik zimnego
nawiewu temperatura powietrza nie zmieni się od razu.
4. Wcelu zakończenia pracy zurządzeniem ustaw przełącznik regulacji
prędkości nawiewu wpozycję 0.
5. Odłącz urządzenie od źródła zasilania.
Koncentrator powietrza
Urządzenie wyposażone jest
wkoncentrator powietrza, dzięki któremu
łatwiejsze jest modelowanie fryzury.
Koncentrator powietrza montujemy na
suszarce wciskając go wwylot powietrza.
Demontujemy wodwrotny sposób.
8.1 Przed użyciem
Właściwe i regularne czyszczenie zapewnia bezpieczeństwo użytkowania
oraz przedłuża żywotność urządzenia.
Ostrzeżenie! Wyłącz urządzenie, odłącz od zasilania i pozostaw
do ostygnięcia przed wykonaniem czyszczenia i konserwacji
w celu uniknięcia porażenia prądem elektrycznym i oparzenia.
Uwaga! Nie stosować do czyszczenia żadnych silnych środków
chemicznych, alkalicznych, ściernych lub dezynfekujących, gdyż mogą
szkodliwie wpływać napowierzchnię urządzenia.
8.2 Czyszczenie urządzenia
• Obudowę urządzenia przecierać suchą szmatką.
• Należy regularnie oczyszczać urządzenie z włosów oraz kurzu.
• Kratkę wlotu powietrza można wytrzeć patyczkami higienicznymi.
8 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

11
UWAGA! Nie wkładać żadnych przedmiotów we wlot powietrza.
• Nie czyścić przy użyciu żrących ani ściernych środków czyszczących.
Urządzenie należy przechowywać poprzez zawieszenie go na uchwycie lub
w oryginalnym opakowaniu.
Transportować tylko w oryginalnym opakowaniu.
10 PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT
11 UTYLIZACJA
Materiały z opakowania należy zabezpieczyć przed dziećmi, gdyż stanowią
źródło zagrożenia.
Utylizacji opakowania należy dokonać zgodnie z przepisami lokalnymi.
Właściwa utylizacja urządzenia:
1. Zgodnie z dyrektywą WEEE 2012/19/UE symbolem
przekreślonego kołowego kontenera na odpady oznacza się
wszelkie urządzenia elektryczne i elektroniczne podlegające
selektywnej zbiórce.
2. Po zakończeniu użytkowania nie wolno usuwać niniejszego produktu
razem z odpadami komunalnymi, lecz należy go oddać do punktu
zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
3. Składniki niebezpieczne znajdujące się w sprzęcie elektronicznym
i elektrycznym wpływają negatywnie na środowisko i zdrowie ludzi.
4. Zastosowane w urządzeniu tworzywa nadają się do powtórnego użycia
zgodnie z ich oznaczeniem. Dzięki powtórnemu użyciu, wykorzystaniu
materiałów lub innym formom wykorzystania zużytych urządzeń
wnoszą Państwo istotny wkład w ochronę naszego środowiska.
5. Informacji o właściwym punkcie usuwania zużytych urządzeń
elektrycznych i elektronicznych udzieli Państwu administracja gminna
lub sprzedawca urządzenia.
9 NAPRAWA
Urządzenie nie zawiera części serwisowanych przez użytkownika.
Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie. Zawsze zlecaj naprawę fachowcowi.
Jeśli przewód sieciowy jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez
producenta, serwis techniczny lub wykwalikowaną osobę w celu uniknięcia
zagrożenia lub obrażenia.

12
12 DEKLARACJA CE
Urządzenie zostało zaprojektowane, wyprodukowane i wprowadzone
na rynek zgodnie z wymaganiami Dyrektyw Nowego Podejścia i dlatego
wyrób został oznakowany znakiem CE oraz została wystawiona dla niego
deklaracja zgodności udostępniana organom nadzorującym rynek.
W celu reklamacji produktu należy dostarczyć urządzenie do Punktu
Obsługi Klienta wdowolnym sklepie sieci Biedronka.
Wszystkie pytania i problemy związane z funkcjonowaniem wyrobu,
zgłoszeniem reklamacji można kierować na poniższy adres e-mail:
• lub kontaktować się telefonicznie: +48 667 090 903
Twoja opinia jest dla nas ważna. Oceń nasz produkt pod adresem:
www.vershold.com/opinie
1. Gwarant niniejszego produktu udziela 36 miesięcy gwarancji od daty
zakupu. Wprzypadku wykrycia wady, urządzenie należy zareklamować
w miejscu zakupu.
2. Za produkt uszkodzony uważa się taki produkt, który nie spełnia
funkcji określonych w instrukcji obsługi, a przyczyną tego stanu jest
wewnętrzna właściwość urządzenia.
3. Uprawniony z gwarancji jest zobowiązany dostarczyć urządzenie do
Punktu Obsługi Klienta w danym sklepie w celu reklamowania sprzętu.
Przy realizacji uprawnień z tytułu gwarancji należy okazać dowód
zakupu (paragon, faktura) oraz wskazać możliwie dokładny opis wady
urządzenia, w szczególności zewnętrzne objawy wady urządzenia.
4. Gwarancja nie obejmuje produktów z uszkodzeniami mechanicznymi
nie powstałymi z winy producenta lub dystrybutora, a w szczególności
z powodu wadliwego użytkowania lub wynikłymi w następstwie
działania siły wyższej.
5. Gwarancją nie są objęte produkty, w których usunięta została plomba
zabezpieczająca oraz w których dokonano prób naprawy, przeróbek
lub zmian konstrukcyjnych.
6. Gwarancją nieobjęte są podzespoły ulegające naturalnemu zużyciu
podczas eksploatacji.
7. Zaleca się reklamowanie sprzętu kompletnego celem ułatwienia
werykacji usterki.
13 GWARANCJA

13
8. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza,
nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających
z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej zgodnie
zpostanowieniami Kodeksu Cywilnego z dnia 23 kwietnia 1964 roku
(Dz.U.2014.121).
9. Zasięg ochrony gwarancyjnej obejmuje terytorium Rzeczpospolitej
Polskiej.
Producent (Gwarant):
VERSHOLD POLAND Sp. z o.o.
ul. Żwirki i Wigury 16A
02-092 Warszawa, Polska
Wyprodukowano w Chinach

14

HAIR DRYER
Model: HD-2075-B, HD-2075-W
(The instructions apply to the
different color versions of the
device)
1 INTENDED USE ........................................................................................... 16
2 TECHNICAL DATA...................................................................................... 16
3 SAFETY INSTRUCTIONS.......................................................................... 16
4 OBJAŚNIENIESYMBOLI........................................................................... 18
5 OVERVIEW.................................................................................................... 19
6 SET CONTENTS.......................................................................................... 20
7 USE .................................................................................................................20
8 CLEANINGANDMAINTENANCE........................................................... 22
9 REPAIR........................................................................................................... 22
10 STORAGE AND TRANSPORT .................................................................. 22
11 DISPOSAL..................................................................................................... 22
12 CE DECLARATION ...................................................................................... 23
13 WARRANTY.................................................................................................. 23
TABLE OF CONTENTS

16
This hair dryer is your new ally in creating beautiful hairstyles. It includes
fanspeedcontrol,temperaturecontrolandacoolshotfunction.Moreover,it
comfortablytsinthepalmofyourhand.Followtheinstructionscontained
in this manual for safe installation and use of the appliance. This appliance is
intended for indoor household use only and may not be used for professional
purposes.
Lot No. POJM220075
Model HD-2075-B, HD-2075-W
Power supply 220-240 V~ 50-60 Hz
Power rating 1800 – 2200 W
1. The device can be used by children older
than 8 years old and persons with reduced
physical, sensory, or mental capabilities, or
persons lacking experience and knowledge,
provided they remain under supervision, or
use the device in a safe manner, according
to the user’s manual, and understand the
risk. Children cannot play with the device.
Cleaning and maintenance of the device
cannot be performed by children without
adult supervision.
2. WARNING! Do not use this appliance
near water, including bathtubs, basins
or other open vessels containing
1 INTENDED USE
2 TECHNICAL DATA
3 SAFETY INSTRUCTIONS

17
water.
3. When you use the hair dryer in a bathroom,
unplug it after use since the proximity of
water presents a hazard even when the hair
dryer is switched off.
4. For additional protection, the installation of
a Residual Current Device (RCD) with a rated
residual operating current not exceeding
30 mA is advisable in the electrical circuit
supplying the bathroom. Ask a qualied
electrician for advice.
5. If the cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, authorized service or
aqualiedpersontoavoidhazardorinjury.
6. The appliance is intended for indoor use.
7. ATTENTION! The device becomes hot during use – risk of burns –
always hold the device by the handle.
8. ATTENTION! Do not touch the appliance when your hands are wet.
9. Readthismanualthoroughlybeforetherstuse.
10. Do not use this appliance for anything other than its intended purpose.
11. Beforetherstuse,makesurethevoltageindicatedontheappliance
corresponds to your local outlet voltage.
12. Unwind the cord before use.
13. If you pass the appliance to a third party, you must give him/her this
user’s manual.
14. Regularly check the cord and plug for potential damage.
15. Do not operate the appliance when it is damaged or after it
malfunctions.
16. Do not operate the appliance after it has been dropped or if any
evidence of damage is visible.
17. The hair dryer must be supervised at all times when connected to the
power supply.
18. Do not immerse the appliance in water or any liquid.
19. Do not touch any electrical device if it has fallen into water or water has
been spilled on it. Unplug it immediately.
20. Always unplug the hair dryer when it is not in use and before cleaning.

18
4 OBJAŚNIENIE SYMBOLI
21. If the appliance is hot, put it on a heat-resistant surface. Never cover
the hair dryer with a towel, clothes etc.
22. Do not attempt to open the housing or remove any parts of the
appliance. The appliance does not contain user-serviceable parts.
23. Donotusethehairdryeronarticialhair.
24. Retain the user’s manual and the packaging, if possible.
25. During operation of the hair dryer, never use hairsprays or other
aerosols near the appliance. Use hairsprays or aerosols only when the
appliance is off and unplugged.
26. An electronic version of this User’s Manual is available at: http://
instrukcje.vershold.com
Read this manual.
Product compliant with the requirements of
European Union directives.
Disposal of electric and electronic devices – see
point DISPOSAL in this user’s manual.
Safety class II – in devices of this safety class,
electric shock safety is ensured by the application
of appropriate protective insulation – double
or enhanced – the damage of which is very
improbable.
Unplug the device from the power supply.
Symbol warning against using the device near
water, near a bathtub, swimming pool, under the
shower, over a washbowl, or any other place with
water. Risk of an electric shock.

19
Symbol indicating that the manufacturer has
contributed nancially to the construction and
operation of packaging material recovery and
recycling system.
Designation of the packaging material – corrugated
cardboard.
S
E
G
R
E
G
U
J
O
D
P
A
D
Y
Segregation sign – labeling indicating the need for
waste segregation.
K
A
R
T
O
N
I
K
P
A
P
I
E
R
Designation of the container to which the box
should go – PAPER.
F
O
L
I
A
P
L
A
S
T
I
K
/
M
E
T
A
L
Designation of the container to which the foil
shouldgo–PLASTIC/METAL.
1
2
3
4
5
6
Symbols in monochrome printout only for illustration.
5 OVERVIEW
1. Air concentrator
2. Air intake
3. Cool shot switch
4. Temperature control
switch
5. Fan speed switch
6. Power cord with
hanging loop

20
QTY Element
1 Hair dryer with power cord
1 Air concentrator
1 User’s manual
Before using the appliance, make sure that your hair is clean and combed.
1. Makesurethattheapplianceisoff.
2. Plug the cord to a power source, the parameters of which match
those described on the appliance’s label.
3. Switch on the hair dryer with the fan speed switch and set the
temperature with the temperature switch.
Fan speed switch
Pictogram on the switch Description
0Hair dryer is OFF
Low fan speed
High fan speed
6 SET CONTENTS
Open the packaging and carefully unpack the device. Check the set for
completenessanddamage.Makesurethatnoplasticpartsarecracked,and
the electrical cord is not damaged. Should you determine a missing part or
any damaged parts, do not use the device and contact the seller. Keep the
packaging, or dispose of it in accordance with local provisions.
Caution! For children’s safety, do not leave freely accessible
parts of the packaging (plastic bags, cartons, polystyrene, etc.).
Risk of suffocating!
7 USE
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other HOFFEN Hair Dryer manuals