HOFFEN SCD-H113 User manual

SECADOR DE CABELO SCD-H113
HAIR DRYER SCD-H113
Manual de instruções
Instruction manual

[2]
SECADOR DE CABELO HOFFEN
PT
Versão portuguesa pág. 3-17
Versão: 09/2020
English version pag. 18-31
Versão: 09/2020

[3]
SECADOR DE CABELO HOFFEN
PT
INTRODUÇÃO 4
AVISOS DE SEGURANÇA 4
CONTEÚDO DA EMBALAGEM 10
DESCRIÇÃO DO APARELHO 10
DESCRIÇÃO GERAL 11
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 11
UTILIZAÇÃO DO APARELHO 11
Antes da utilização 11
Utilização 11
Alisar o cabelo 12
Ondulado natural 12
Volume 12
Modelagem 13
Jacto de ar frio 13
Função de ionização 13
Colocar e retirar acessórios 13
Argola de suspenção 13
DICAS 13
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 14
LIMPEZA E ARRUMAÇÃO 14
Limpeza 14
Arrumação 15
REPARAÇÕES 15
PROTEÇÃO DO AMBIENTE 15
GARANTIA 16
EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS 16
DECLARAÇÃO EUROPEIA DE CONFORMIDADE 17
EQUIPAMENTO PRODUZIDO PARA: 17
ÍNDICE
Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente o
manualdeinstruções,emespecialasindicações
de segurança e guarde-o para uma utilização
posterior. Se entregar o aparelho a terceiros,
faculte também este manual de instruções.

[4]
SECADOR DE CABELO HOFFEN
PT
INTRODUÇÃO
Agradecemos a sua escolha. Este Secador de Cabelo HOFFEN ref.
SCD-H113 irá certamente facilitar o seu dia-a-dia. Leia atentamente este
manual de instruções antes de o colocar em funcionamento, para que
possa tirar o máximo partido do mesmo, e guarde-o para referência futura.
AVISOS DE SEGURANÇA
IMPORTANTE: IGNORAR AS INSTRUÇÕES DE SEGU-
RANÇA PODE RESULTAR EM ACIDENTES E LESÕES.
SOMENTE PARA UTILIZAÇÃO NO INTERIOR DA
HABITAÇÃO.
Para reduzir o risco de acidentes pessoais ou danos
quando utilizar aparelhos eléctricos, deve seguir
sempre as precauções de segurança básicas,
incluindo as seguintes:
• Antes de utilizar o aparelho, verique na etiqueta
de especicações técnicas se a corrente eléctrica
corresponde à rede eléctrica da sua habitação.
A etiqueta está colocada no aparelho. Em caso
de dúvida, recorra à ajuda de um electricista
qualicado.
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças
de 8 ou mais anos e pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou

[5]
SECADOR DE CABELO HOFFEN
PT
sem experiência e conhecimento para o seu
manuseamento, se tiverem recebido supervisão
ou instruções relativas à utilização do aparelho
de forma segura e compreenderem os riscos
envolvidos. As crianças não devem brincar com o
aparelho. A limpeza e manutenção não devem ser
feitas por crianças sem supervisão.
• As crianças desconhecem os danos que podem
ser causados por aparelhos eléctricos, e deverão
ser sempre supervisionadas por forma a garantir
que não brincam com o aparelho. Este aparelho
não é um brinquedo, como tal, deve ser mantido
fora do alcance de crianças com idade inferior a 8
anos.
• Após desembalar o aparelho, certique-se que
o mesmo não está danicado e que não falta
nenhuma peça. Em caso de dúvida contacte a loja
onde o adquiriu. Todo o conteúdo da embalagem,
como por exemplo, sacos de plástico, esferovite,
tas, etc., deve ser mantido fora do alcance das
crianças, pois pode ser perigoso e causar asxia.
Deveráutilizarapenasosacessóriosrecomendados
pelo fabricante e contidos nesta embalagem sob o
risco de acidente pessoal ou danos no aparelho.
• Nunca deixe o aparelho sem supervisão durante o
funcionamento.
• Este aparelho foi concebido apenas para uso

[6]
SECADOR DE CABELO HOFFEN
PT doméstico. Qualquer outro uso será considerado
impróprio e consequentemente perigoso. O
fabricante não poderá ser responsabilizado por
quaisquer ferimentos ou danos resultantes de uso
impróprio do aparelho.
• Quando utilizar o aparelho numa casa de banho,
desligue-o da fonte de alimentação depois de cada
utilização, uma vez que a proximidade de água
apresenta perigo mesmo quando está desligado
na posição “0”.
• Nunca utilize este aparelho na banheira, com as
mãos molhadas ou em cima do lavatório com
água. Não o armazene em áreas húmidas.
• De forma a evitar riscos de incêndio ou choques
eléctricos, certique-se que nenhum tipo de
líquido entra em contacto com as partes eléctricas
do aparelho ou com o cabo de alimentação. Não
o utilize em ambientes húmidos, empoeirados
ou no exterior e mantenha-o afastado de fontes
directas ou indirectas de água, como por exemplo,
lavatórios, jarras, vasos, etc., e nunca o utilize nas
imediações da banheira, chuveiro ou piscina. No
caso de derrame acidental de qualquer líquido
sobre as partes eléctricas, desligue o aparelho
imediatamente da fonte de alimentação e dirija-se
à loja onde o adquiriu ou a um técnico qualicado
para reparação.
• Se o aparelho cair dentro de água, desligue-o

[7]
SECADOR DE CABELO HOFFEN
PT
imediatamente da fonte de alimentação. Nunca
retire o aparelho de dentro de água estando ainda
ligado à fonte de alimentação.
• Nunca desmonte o aparelho ou tente efectuar
qualquer tipo de reparação. Caso não cumpra com
esta norma de segurança, poderá colocar em risco
a sua segurança e invalidar os termos da garantia.
Somente pessoal técnico devidamente qualicado,
pode efectuar qualquer tipo de reparação neste
aparelho.
• Quando ligar o aparelho, não o deixe próximo
de roupa, papel ou outros objectos inamáveis.
Também não o utilize próximo de gás ou outros
combustíveis altamente inamáveis.
• Desligue sempre o aparelho da fonte de
alimentação quando não o utilizar, mesmo que por
breves momentos e no nal de cada utilização.
Tenha especial atenção quando utilizar o aparelho
numa casa de banho, pois a proximidade de água
representa um perigo, mesmo quando este se
encontra desligado no botão ligar/desligar.
• Se bloquear a entrada e a saída de ar durante a
utilização, o interruptor térmico será activado,
desligando o aparelho. Isto não signica que o
aparelho esteja danicado e o mesmo voltará a
funcionar num curto espaço de tempo. No entanto,
a repetição desta sequência poderá resultar num
sobreaquecimento e consequente avaria.

[8]
SECADOR DE CABELO HOFFEN
PT • Certique-se que mantém os seus cabelos
afastados da entrada de ar do aparelho.
• Evite quedas e impactos excessivos do aparelho.
• Segure sempre na cha para desligar o aparelho
da fonte de alimentação. Nunca o faça puxando
pelo cabo de alimentação.
• Não enrole o cabo de alimentação à volta do
aparelho, nem permita que entre em contacto com
superfícies quentes, nomeadamente com o bocal.
• Se ocorrer alguma avaria durante a utilização, se
deixar cair o aparelho, se houver uma paragem
da saída de ar ou no caso de se vericar qualquer
outra anomalia, retire imediatamente a cha da
fonte de alimentação e dirija-se à loja onde adquiriu
o aparelho ou a um técnico qualicado. Nunca
tente reparar o aparelho por si mesmo. Verique
periodicamente se o cabo de alimentação não
está danicado.
• Para protecção adicional, aconselha-se a
instalação, no circuito eléctrico que fornece a casa
de banho, de um dispositivo de corrente residual -
disjuntor (RCD – residual current device) com uma
corrente residual nominal que não exceda 30mA.
Solicite a ajuda de um especialista.
• Se o cabo de alimentação estiver danicado, o
mesmo deve ser substituído pelo fabricante, por
um serviço de assistência técnica ou por um

[9]
SECADOR DE CABELO HOFFEN
PT
técnico devidamente qualicado de forma a evitar
riscos.
• O aparelho e os acessórios cam quentes durante
o funcionamento, o que é normal devido à sua
própria função. Evite portanto o contacto com a
pele.
• Aguarde que o aparelho arrefeça completamente
antes de o arrumar.
• Nãodireccionesprays(laca)ouáguadeborrifadores
para o aparelho. Não armazene o aparelho perto de
cosméticos, uma vez que estes poderão deformar
o corpo principal.
• Este aparelho pertence à Classe II (aparelho
com isolamento eléctrico duplo), pelo que não é
necessário ligá-lo a uma tomada com ligação de
terra.
AVISOS!
NÃO UTILIZE ESTE APARELHO PERTO DE
BANHEIRAS, CHUVEIROS, BACIAS OU OUTROS
RECIPIENTES QUE CONTENHAM ÁGUA.
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO - NÃO
MERGULHE O APARELHO EM ÁGUA OU
QUALQUER OUTRO LÍQUIDO.

[10]
SECADOR DE CABELO HOFFEN
PT
CONTEÚDO DA EMBALAGEM
Depois de retirar o conteúdo da embalagem, por favor verique se todos os
elementos listados estão presentes. Após desempacotar o aparelho, verique
se está a funcionar corretamente.
1 x Secador de
Cabelo
1 x Manual de
Instruções
1 x Bocal
Acessório
1 x Difusor
Acessório
Se detetar a falta de alguma peça, entre em contato com o vendedor.
DESCRIÇÃO DO APARELHO
A
D
B C
F
E
G
H
I

[11]
SECADOR DE CABELO HOFFEN
PT
DESCRIÇÃO GERAL
A. Bocal
B. Corpo do aparelho
C. Grelha de entrada de ar
D. Botão para saída do jacto de ar frio
E. Pega
F. Botão de selecção do nível de temperatura
G. Botão ligar/desligar e de selecção de velocidade da saída de ar
H. Argola para suspensão do aparelho
I. Difusor de volume
J.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Potência: 1800-2200 W
Tensão de Alimentação: 220-240V ~ 50/60Hz
UTILIZAÇÃO DO APARELHO
O Secador de Cabelo HOFFEN é o aparelho ideal para criar penteados perfeitos
todos os dias. Dispõe de 2 acessórios diferentes, fáceis de utilizar e substituir.
Antes da utilização
• Certique-se que todo o material de acondicionamento foi devidamente
retirado antes de proceder à utilização do aparelho.
Utilização
• Antes de utilizar o aparelho, retire o excesso de água do cabelo com uma
toalha e penteie-o para desembaraçar.
• Escolha um dos dois acessórios existentes (A ou I):
• O bocal (A) é ideal para esticar e dar forma ao seu cabelo.
• O difusor (I) é ideal para todo o tipo de cabelos. Este acessório dispersa
o ar suavemente, tornando-se ideal para conseguir um penteado natural e
volumoso.
• Certique-se que o botão ligar/desligar (G) se encontra na posição “0”
(desligado) e ligue o aparelho à tomada.

[12]
SECADOR DE CABELO HOFFEN
PT • Seleccione a velocidade desejada no botão (G):
> Posição “0” - o aparelho está desligado;
> Posição “I” (Velocidade média) - indicada para criar penteados;
> Posição “II” (Velocidade máxima) - indicada para uma secagem rápida do
cabelo.
• Seleccione a temperatura desejada no botão (F):
> Posição “I” (Temperatura mínima);
> Posição “II” (Temperatura média);
> Posição “III” (Temperatura máxima).
• O uxo de ar frio no botão (D) é indicado para secar o cabelo a uma
temperatura mais reduzida e menos agressiva. Utilize o uxo de ar frio
também para xar o penteado e dar mais brilho ao cabelo.
• Direccione o uxo de ar para o cabelo.
• O tempo que o aparelho necessita para secar o seu cabelo, dependerá da
espessura e comprimento do próprio cabelo.
• Quando terminar de secar o seu cabelo, desligue o aparelho deslizando o
botão (G) para a posição “0” (desligado) e desligue o aparelho da tomada.
Alisar o Cabelo
• Seleccione a temperatura média ou alta e uma velocidade alta para secar o
cabelo ligeiramente. Quando o cabelo estiver quase seco, coloque o bocal
(A) e reduza a temperatura e a velocidade. Divida o cabelo em madeixas
de acordo com a sua espessura e comece a alisar as secções inferiores
primeiro. Alise cada madeixa de cabelo com a escova, deslizando-a devagar
das raízes até às pontas e com o bocal do secador a acompanhar. O secador
deve posicionar-se por cima da escova. Quando a secção inferior estiver
alisada, passe para a secção central, deixando a do topo para último.
Ondulado natural
• Seleccione a temperatura baixa ou média e uma velocidade baixa. Aperte as
madeixas de cabelo com os dedos e palmas das mãos enquanto direcciona
o ar quente por entre os dedos. Finalize com um uxo de ar frio para xar o
efeito. Se pretender dar mais volume, volte a cabeça para baixo e seque o
cabelo nessa posição.
Volume
• Seleccione a temperatura média ou alta e uma velocidade alta. Utilize uma

[13]
SECADOR DE CABELO HOFFEN
PT
escova ou os seus dedos para pentear o cabelo no sentido contrário ao seu
crescimento enquanto o seca. Comece a secar o cabelo pela zona da nuca
e desde as raízes, para as levantar e criar um efeito de volume.
Modelagem
• Coloque o bocal no secador e seleccione a temperatura baixa ou média e
uma velocidade baixa. Divida o cabelo em madeixas e utilize uma escova
para modelar. Concentre o uxo de ar directamente no cabelo enquanto o
modela. Se necessário, mantenha o uxo de ar 2 a 5 segundos em cada
madeixa enquanto a enrola para uma melhor xação.
Jacto de ar frio
• A saída de um jacto de ar frio é indicada para secar o seu cabelo a uma
temperatura reduzida e menos agressiva. Utilizar esta função no nal dos
seus penteados permitirá xá-los melhor e dar-lhes mais brilho.
Função de ionização
• A função de ionização evita a carga estática do cabelo, tornando-o mais
fácil de pentear e com mais brilho.
Colocar e retirar acessórios
• Escolha o acessório desejado (A e I) e encaixe-o no corpo do aparelho (B).
Ouvirá um clique que indica que o acessório está devidamente encaixado.
• Para remover o acessório, puxe-o.
Argola de suspensão
• A argola de suspensão (H) permite pendurar o seu aparelho poupando
espaço.
DICAS
• Utilize uma escova de cerdas macias para pentear o cabelo e faça-o em
diversas direcções, da esquerda para direita, da direita para a esquerda, de

[14]
SECADOR DE CABELO HOFFEN
PT frente para trás e de trás para frente, pois ajuda a massajar o couro cabeludo
e a manter uma boa irrigação sanguínea no bulbo capilar.
• Divida o cabelo em várias secções e direccione o ar quente directamente a
uma secção de cabelo de cada vez. Mova secador constantemente através
de cada secção para que o ar quente passe através do cabelo e não seja
direccionado para o couro cabeludo.
• Comece os penteados pelas secções inferiores do cabelo.
• Não durma com os cabelos húmidos pois pode danicar a raiz, propiciando
a queda de cabelo.
• Aconselha-se que utilize uma máscara de tratamento semanalmente, pois
isso ajudará a manter a hidratação do cabelo.
• Para terminar o penteado, é recomendada a utilização de laca ou bálsamo
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
• Sempre que utilizar este aparelho e detectar alguma irregularidade no seu
funcionamento, consulte a tabela que se segue para perceber as causas e
as soluções para as resolver. Caso não seja possível, dirija-se à loja onde
adquiriu o aparelho ou a um técnico qualicado.
Problema Causa possível Solução / Dica
O aparelho não fun-
ciona embora esteja
ligado à tomada.
A cha não está correcta-
mente ligada à tomada. Introduza correctamente
a cha na tomada.
A tomada está danicada.
Ligue o aparelho a outra
tomada que funcione cor-
rectamente.
LIMPEZA E ARRUMAÇÃO
Limpeza
• Desligue o aparelho da fonte de alimentação e permita que arrefeça antes
de proceder a qualquer operação de limpeza.
• Nunca mergulhe o aparelho em água ou qualquer outro líquido.
• Limpe o corpo do aparelho (B) com um pano ligeiramente humedecido e
seque-o com um pano seco e macio. Nunca utilize diluentes ou benzina
para limpar o aparelho.

[15]
SECADOR DE CABELO HOFFEN
PT
• Limpe regularmente a grelha de entrada de ar (C). Retire-a rodando-a no
sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. Remova a sujidade, tal como
pêlos ou cotão, utilizando um pano limpo e seco ou uma escova. Volte a
colocar a grelha de entrada de ar (C), rodando-a no sentido dos ponteiros do
relógio, até estar devidamente xa.
Arrumação
• Guarde este aparelho num local seco e ventilado, afastado da luz solar
directa ou de produtos solventes capazes de danicar o aparelho.
•
REPARAÇÕES
• Este aparelho não possui peças que possam ser reparadas pelo utilizador.
Não tente reparar o aparelho por si próprio. Recorra sempre a um prossional
credenciado para reparações.
• Se o cabo de alimentação estiver danicado, este deve ser substituído pelo
fabricante, por um agente de serviço técnico autorizado ou um prossional
qualicado.
PROTEÇÃO DO AMBIENTE
De forma a preservar o ambiente e a proteger a saúde
humana, os equipamentos eléctricos e electrónicos inuti-
lizáveis devem ser eliminados de acordo com as leis es-
pecícas do fabricante e do utilizador. Desta forma, e como
indicado através do símbolo na etiqueta de classicação
ou na embalagem, este aparelho não deve ser eliminado
com o lixo indiferenciado. O utilizador tem o direito de o le-
var a um ponto especíco de recolha de desperdícios para
reutilização, reciclagem ou utilização para outros ns, em
conformidade com a diretiva.

[16]
SECADOR DE CABELO HOFFEN
PT
GARANTIA
A garantia deste produto é válida por dois anos. No caso de mau funcionamento,
deve levar o produto ao local onde o adquiriu com a respetiva prova de compra.
Para este m, o produto deve estar completo e deve ser colocado na embalagem
original.
EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS
Este símbolo indica que o Manual de Instruções está incluído
na embalagem do produto e deve ser lido antes da utilização
do aparelho.
A marca “Ponto Verde” impressa na embalagem signica
que a entidade, para quem o produto foi fabricado, fez con-
tribuições nanceiras na construção e operação do sistema
nacional de recuperação e reciclagem de resíduos de em-
balagens, de acordo com os princípios resultantes das leis
de Portugal e a União Europeia sobre embalagens e resíduos
de embalagens.
Este símbolo signica que o produto não deve ser descartado
com lixo doméstico indiferenciado. A lei portuguesa proíbe
misturar resíduos de equipamento elétrico e eletrónico com
outros resíduos domésticos.
É possível evitar potenciais consequências negativas para o
meio ambiente e para a saúde humana, que podem surgir do
manuseamento inadequado dos resíduos de equipamentos
elétricos e eletrónicos, se o produto for descartado adequ-
adamente.
O símbolo “CE” é a garantia do cumprimento das normas
europeias harmonizadas, de forma voluntária, reetindo os
requisitos essenciais nas especicações técnicas e tem por
objetivo assegurar que o aparelho cumpre com os requisitos
que proporcionam um elevado nível de proteção da saúde
e da segurança das pessoas, e dos animais domésticos e
dos bens, garantindo ao mesmo tempo o funcionamento do
mercado interno.

[17]
SECADOR DE CABELO HOFFEN
PT
Este produto está de acordo com os requisitos da Diretiva
2011/65 / EU - chamada diretiva RoHS. O objetivo da presente
diretiva é aproximar a legislação dos Estados-Membros
relativa à restrição do uso de substâncias perigosas em
equipamentos elétricos e eletrónicos, e contribuindo para
a proteção da saúde humana e recuperação e descarte
ecologicamente correto de equipamentos elétricos e
eletrónicos.
A diretiva RoHS está em vigor desde 3 de janeiro de 2013. O
novo equipamento elétrico e eletrónico colocado no mercado
não contém chumbo, mercúrio, cádmio, crómio hexavalente,
difenilo polibromado ou feniléter polibromado.
Este símbolo indica que o produto não pode estar em
contacto com líquidos. Não deverá utilizar o aparelho perto
de banheiras, chuveiros, bacias ou outros recipientes que
contenham água, nem mergulhar o aparelho em água ou
qualquer outro líquido.
DECLARAÇÃO EUROPEIA DE CONFORMIDADE
Este aparelho cumpre os requisitos da Diretiva EMC
(Compatibilidade Eletromagnética) (2014/30/EU) e da
Nova Diretiva de Baixa Tensão (2014/35/EU). Portanto, o
aparelho recebeu a marca CE e a declaração europeia de
conformidade.
EQUIPAMENTO PRODUZIDO PARA:
Joinco - Importação e Exportação, Lda.
Rua Actor António Silva 7,
1600-404 Lisboa
VAT: 507 191 765
www.joinco.pt
Fabricado na China

HAIR DRYER HOFFEN
EN
[18]
Read the instruction manual carefully before
using this appliance, especially the safety
instructions, and keep the instruction manual for
future use. Should this appliance be passed to
another person, it is vital to also pass on these
instructions for use.
INDEX
INTRODUCTION 19
SAFETY INSTRUCTIONS 19
PACKAGE CONTENT 24
OVERVIEW OF THE APPLIANCE 24
GENERAL DESCRIPTION 25
TECHNICAL SPECIFICATIONS 25
PREPARING FOR USE 25
Before using 25
Operation 25
Straightening the hair 26
Natural wavy 26
Volume 26
Styling 27
Cool shot button 27
Ionizer function 27
Connect and replace accessories 27
Hanger ring for storage 27
SUGESTIONS 27
TROUBLESHOOTING 28
CLEANING AND STORAGE 28
Cleaning 28
Storage 29
REPAIRS 29
ENVIRONMENT PROTECTION 29
WARRANTY 29
SYMBOLS EXPLANATION 30
EUROPEAN DECLARATION CONFORMITY 31
MANUFACTURED FOR: 31

[19]
HAIR DRYER HOFFEN
EN
INTRODUCTION
Thank you for your preference. Hair Dryer SCD-H113 HOFFEN will make your
daily routine easier. We believe that it will satisfy your needs. Before using the
product, please read carefully this manual, with special attention to the safety
rules, as well as cleaning and storage instructions. Please keep this manual for
future reference.
SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT: IGNORING THE SAFETY
INSTRUCTIONS CAN RESULT UN ACCIDENTS
AND INJURIES.
THIS APPLIANCE IN EXCLUSIVELY FOR
DOMESTIC USE! FOR INDOOR USE ONLY.
To reduce the risk of personal injury or property
damage, when using electrical appliances, basic
safety precautions should always be followed,
including the following:
• Before using this appliance, check that the supply
voltage details marked on the appliance agree
with those of the electricity supply. The label is
placed in the appliance. If you have any doubts
please contact a skilled electrician for help.
• This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack

HAIR DRYER HOFFEN
EN
[20]
of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and maintenance shall not
be made by children without supervision.
• Children are not aware of potential hazards when
using electrical appliances and they should be
supervised to ensure that they do not play with the
appliance. This appliance is not a toy and must be
kept away from children under 8 years old.
• After unpacking the appliance, check that it is
undamaged and that no parts are missing. If in
doubt, contact the Customer Support Line. All
contents of the package, such as plastic bags,
styrofoam, tape, etc., should be kept out of reach
of children, as it could be dangerous and cause
suffocation. Only use accessories recommended
by the manufacturer and those provided with
the appliance, otherwise they could constitute
a danger to the user and risk to damage the
appliance.
• Never leave the appliance unsupervised during
operation.
• This appliance is exclusively for domestic use.
Any other use must be considered improper and
therefore dangerous. The manufacturer cannot
Table of contents
Languages:
Other HOFFEN Hair Dryer manuals

HOFFEN
HOFFEN SVD-H114 User manual

HOFFEN
HOFFEN HD-0083-B User manual

HOFFEN
HOFFEN BE-390124 User manual

HOFFEN
HOFFEN HD-2075-B User manual

HOFFEN
HOFFEN BE-160124 User manual

HOFFEN
HOFFEN HD-9061 User manual

HOFFEN
HOFFEN FHD-8243R User manual

HOFFEN
HOFFEN PHD-8282 User manual

HOFFEN
HOFFEN HD-1563 User manual