HOFFEN HB-0253 User manual

URZĄDZENIE DO STYLIZACJI WŁOSÓW 2 w 1
INSTRUKCJA | INSTRUCTION MANUAL


33
SPIS TREŚCI
URZĄDZENIE DO STYLIZACJI WŁOSÓW 2 w 1
Model: HB – 0253
(Wygląd i kolorystyka urządzenia mogą się nieznacznie różnić od oryginału)
1. ZASTOSOWANIE I FUNKCJE .................................................................................................... 4
2. DANE TECHNICZNE .................................................................................................................... 4
3. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA ............................................................................ 4
4. OBJAŚNIENIE SYMBOLI ............................................................................................................ 7
5. BUDOWA ....................................................................................................................................... 8
6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU ............................................................................................................ 8
7. UŻYTKOWANIE ............................................................................................................................ 9
8. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ............................................................................................. 11
9. NAPRAWA ..................................................................................................................................... 11
10. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT ..................................................................................... 11
11. UTYLIZACJA .............................................................................................................................. 12
12. DEKLARACJA CE ...................................................................................................................... 12
13. GWARANCJA ............................................................................................................................. 13

34
1. ZASTOSOWANIE I FUNKCJE
Urządzenie do stylizacji włosów 2 w 1 to Twój nowy sojusznik w tworzeniu
pięknych fryzur. Dzięki niemu możesz tworzyć najbardziej oryginalne stylizacje
i każdego dnia zachwycać nową fryzurą.
Przestrzeganie instrukcji zapewnia bezpieczną instalację i użytkowanie
urządzenia.
To urządzenie jest przeznaczone tylko do prywatnego użytku domowego i nie
może być używane do celów profesjonalnych.
1. Urządzenie może być używane przez dzieci starsze niż 8
lat i osoby o ograniczonej zdolności zycznej, czuciowej
lub psychicznej, lub osoby o braku doświadczenia i wiedzy,
jeżeli są one pod nadzorem osoby dorosłej lub korzystają z
urządzenia bezpiecznie, zgodnie z instrukcją obsługi i rozumieją
zagrożenia.
2. Należy zwracać uwagę na dzieci, by nie bawiły się urządzeniem.
3. Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie może być wykonana
przez dzieci bez nadzoru osoby dorosłej.
4. Jeśli przewód sieciowy jest uszkodzony, musi zostać
wymieniony przez producenta, serwis lub odpowiednio
wykwalikowaną osobę aby uniknąć zagrożenia.
5. OSTRZEŻENIE! Nie należy używać urządzenia w
pobliżu wody, nad wanną, basenem, pod prysznicem,
nad umywalką lub innym zbiornikiem wodnym.
Model HB-0253
Nr partii POJM200253
Napięcie nominalne 220–240 V~ 50/60 Hz
Moc nominalna 1000 W - 1200 W
2. DANE TECHNICZNE
3. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA

35
6. Gdy urządzenie jest używane w łazience, po zakończeniu
użytkowania odłącz je od źródła zasilania, ponieważ bliskość
wody stanowi zagrożenie, nawet gdy suszarka jest wyłączona.
7. Dla dodatkowej ochrony wskazane jest zainstalowanie w
obwodzie elektrycznym, zasilającym łazienkę, urządzenia
różnicowoprądowego (RCD) o znamionowym prądzie
różnicowym nie przekraczającym 30 mA. W tym zakresie
należy zwrócić się do specjalisty elektryka.
8. Ostrzeżenie! Nie używać na mokrych włosach. Włosy mogą
być wilgotne.
9. Przed użyciem należy przeczytać całą instrukcję.
10. Używać urządzenia tylko tak jak opisano w niniejszej instrukcji.
11. Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku wewnątrz pomieszczeń.
12. Nie używać urządzenia do innych celów, niezgodnych z jego przeznaczeniem.
13. Zachować szczególną ostrożność, gdy w pobliżu urządzenia znajdują się dzieci.
14. Przed przystąpieniem do eksploatacji należy dokładnie rozwinąć przewód
sieciowy.
15. Kontrolować regularnie przewód sieciowy i wtyczkę pod względem ewentualnych
uszkodzeń.
16. Nie wieszać przewodu na ostrych krawędziach.
17. Nie ciągnąć urządzenia ani nie przenosić go trzymając za przewód, nie używać
przewodu jako uchwytu, nie zamykać drzwi przytrzaskując przewód i nie
przeciągać przewodu nad ostrymi krawędziami.
18. Trzymać przewód zasilający z daleka od nagrzanych powierzchni.
19. Uwaga! Nie wolno zwijać przewodu zasilającego wokół urządzenia!
20. Nie wyłączać urządzenia ciągnąc za przewód. Aby wyjąć wtyczkę z gniazdka
sieciowego, chwytać za wtyczkę, nie za przewód.
21. UWAGA! Podczas pracy urządzenie rozgrzewa się. Nie dotykać elementów,
które się nagrzewają (ząbki szczotki) – ryzyko oparzenia.
22. Przed użyciem należy upewnić się czy napięcie wskazane na urządzeniu
odpowiada napięciu w sieci prądu przemiennego.
23. Nie używać urządzenia, jeśli jest uszkodzone lub działa w sposób nieprawidłowy.
24. Nie należy używać urządzenia, jeśli wcześniej upadło ono z wysokości i wykazuje
widoczne oznaki uszkodzenia.
25. Nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie ani w żadnej innej cieczy.
26. Nie dotykać urządzenia elektrycznego, jeśli wpadło do wody lub uległo zalaniu.
Natychmiast odłączyć od sieci prądu przemiennego.
27. UWAGA! Nie dotykać urządzenia mokrymi rękami.

36
28. Nie kłaść na mokrej powierzchni.
29. Po każdym użyciu oczyszczać urządzenie z włosów oraz kurzu.
30. Zawsze odłączać od sieci prądu przemiennego podczas gdy urządzenie nie jest
używane oraz przed jego czyszczeniem.
31. Nie wolno pozostawiać urządzenia bez nadzoru, gdy jest podłączone do sieci
prądu przemiennego.
32. Jeśli urządzenie jest gorące, położyć je na powierzchni odpornej na wysokie
temperatury i nigdy nie zakrywać urządzenia ręcznikiem, odzieżą itp.
33. Nie wolno podejmować prób otwierania korpusu lub demontażu jakichkolwiek
części urządzenia. Wewnątrz nie znajdują się żadne części przeznaczone do
naprawy.
34. Nie stosować urządzenia na sztucznych włosach.
35. Nie używać urządzenia w pobliżu łatwopalnych elementów, takich jak lakier do
włosów, benzyna itp.
36. Zachować instrukcję oraz opakowanie jeśli to możliwe.
37. Jeśli urządzenie jest przekazywane innym osobom, instrukcja obsługi również
musi zostać przekazana.
38. Elektroniczna wersja instrukcji obsługi dostępna jest pod adresem
www.instrukcje.vershold.com

37
Przeczytaj instrukcję.
Produkt zgodny z wymaganiami dyrektyw Unii Europejskiej.
Znak ostrzegający o nie używaniu produktu w pobliżu wody, nad
wanną, basenem, pod prysznicem, nad umywalką lub innym
zbiornikiem wodnym. Ryzyko porażenia elektrycznego.
Klasa ochronności II - w urządzeniach tej klasy ochronności
bezpieczeństwo pod względem porażeniowym jest zapewnione
przez zastosowanie odpowiedniej izolacji - podwójnej
lub wzmocnionej - której zniszczenie jest bardzo mało
prawdopodobne.
Urządzenie przeznaczone do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Ostrzeżenie! Należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania i
pozostawić je do ostygnięcia przed wykonaniem czyszczenia i
konserwacji w celu uniknięcia porażenia elektrycznego i oparzenia.
Utylizacja urządzeń elektrycznych i elektronicznych – patrz punkt
UTYLIZACJA w niniejszej instrukcji.
Znak towarowy, który oznacza, że producent wniósł wkład
nansowy w budowę i funkcjonowanie systemu odzysku i
recyklingu odpadów opakowaniowych.
Oznaczenie materiału, z którego wykonane jest opakowanie –
tektura falista.
4. OBJAŚNIENIE SYMBOLI

38
5. BUDOWA
Otwórz opakowanie i ostrożnie wyjmij urządzenie. Sprawdź, czy zestaw jest
kompletny i bez uszkodzeń. Upewnij się, że części z tworzyw sztucznych nie są
pęknięte, a przewód nie jest uszkodzony. Jeśli stwierdzisz, że brakuje części bądź
są one uszkodzone, nie używaj urządzenia, lecz skontaktuj się ze sprzedawcą.
Zachowaj opakowanie lub zutylizuj zgodnie z lokalnymi przepisami.
6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
1
2
3
7
6
1. Szczotka
2. Otwory nawiewu
3. Uchwyt
4. Włącznik/wyłącznik wraz z 3 rodzajami nawiewu
5. Obrotowe mocowanie z uchwytem do zawieszenia
6. Otwory wlotowe powietrza
7. Przewód sieciowy z wtyczką
5
Poniższe części powinny znajdować się w zestawie :
1 x Urządzenie do stylizacji włosów 2 w 1
1 x Instrukcja obsługi
4

39
Uwaga! Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie
dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian
itp.). Niebezpieczeństwo uduszenia!
7. UŻYTKOWANIE
UWAGA! Podczas pracy urządzenie nagrzewa się. Nie przykładaj dłoni, nie łap
za otwory nawiewu – ryzyko oparzenia.
Nie dotykaj skóry głowy!
Ostrzeżenie! Nie używać na mokrych włosach! Włosy mogą być lekko wilgotne.
7.1 Przed użyciem
1. Rozpakuj urządzenie i rozwiń przewód sieciowy.
2. Upewnij się, że napięcie elektryczne w gnieździe sieci elektrycznej jest
zgodne z parametrami podanymi w niniejszej instrukcji obsługi.
3. Podłącz urządzenie do sieci elektrycznej.
4. Upewnij się, że włosy są czyste, suche lub lekko wilgotne.
7.2 Włączenie/wyłączenie urządzenia.
Aby włączyć urządzenie, wybierz rodzaj nawiewu i przekręć:
OFF – wyłączone
COOL – chłodny nawiew / niska temperatura
LOW – słaby ciepły nawiew
HIGH – mocny ciepły nawiew
Aby wyłączyć przekręć do pozycji OFF.
Uwaga! Nie dotykaj, nie kładź dłoni na otwory nawiewu! Ryzyko oparzenia.

310
7.3 Prostowanie włosów
1. Aby wyprostować włosy umieść część włosów ( nie krótsze niż szerokość
szczotki) pomiędzy rozgrzanymi ząbkami szczotki. Następnie przesuń
szczotkę (maks. 5 sekund) w dół, wzdłuż włosów bez zatrzymywania się, aby
zapobiec przegrzaniu.
2. Czynność powtarzaj, aż wyprostujesz resztę włosów.
Pamiętaj! Nie należy dotykać skóry głowy, aby się nie poparzyć.
7.4 Modelowanie /podkręcanie włosów
1. Aby podkręcić włosy umieść część włosów ( nie krótsze niż 5 cm) na
szczotce. Następnie nakręć włosy – zatrzymując się na wybranej wysokości.
Po około 10/20 sekundach odwiń włosy.
2. Czynność powtarzaj, aż zakręcisz loki na reszcie włosów.
Dla utrwalenia efektu po stylizacji użyj lakieru do włosów.
Po każdym użyciu należy wyłączyć urządzenie, odłączyć od sieci elektrycznej
i pozostawić do ostudzenia! Po każdorazowym użyciu zawsze dokładnie usuń
wszystkie włosy.
Uwaga!
1. Jeśli urządzenie jest gorące, połóż je na powierzchni odpornej na wysokie
temperatury i nigdy nie zakrywaj urządzenia ręcznikiem, odzieżą itp.
2. Nie stosuj urządzenia na sztucznych włosach.
3. Nie korzystaj z lakieru do włosów przed użyciem urządzenia.
4. Nigdy nie stosuj urządzenia na mokrych włosach, ale wilgotnych lub
suchych.
5. Jeśli urządzenie jest używane na włosach farbowanych, ząbki szczotki
mogą się zabarwić.
6. Nigdy nie dotykaj skóry głowy. Niebezpieczeństwo oparzenia!
7. Nigdy nie kładź urządzenia na mokrej powierzchni.
8. Zaleca się, aby NIE prostować włosów nad umywalką, wanną czy innymi
zbiornikami z wodą.
9. Używaj urządzenia do prostowania włosów tylko i wyłącznie od ich cebulek
aż po końce. Nigdy odwrotnie.
10. Włosy muszą być czyste i suche. Na włosach nie może się znajdować np.
guma do włosów, lakier itd.

311
Ostrzeżenie! Wyłącz urządzenie, odłącz od zasilania i pozostaw do
ostygnięcia przed wykonaniem czyszczenia i konserwacji w celu
uniknięcia porażenia prądem elektrycznym i oparzenia.
Właściwe i regularne czyszczenie zapewnia bezpieczeństwo użytkowania oraz
przedłuża żywotność urządzenia.
1. Czyszczenie powinno być przeprowadzone dopiero po całkowitym ostygnięciu
urządzenia.
2. Obudowę urządzenia przecierać suchą szmatką.
3. Należy regularnie oczyszczać urządzenie z włosów oraz kurzu. Nie czyścić przy
użyciu żrących ani ściernych środków czyszczących.
4. Nie czyścić urządzenia pod bieżącą wodą ani nie zanurzać go w wodzie.
8. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Urządzenie nie zawiera części serwisowanych przez użytkownika. Nie naprawiaj
urządzenia samodzielnie. Zawsze zlecaj naprawę specjaliście.
Jeśli przewód sieciowy jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta,
serwis lub odpowiednio wykwalikowaną osobę aby uniknąć zagrożenia.
9. NAPRAWA
1. Zawsze przechowuj urządzenie w suchym, wentylowanym miejscu,
niedostępnym dla dzieci.
2. Chronić urządzenie przed wibracjami i wstrząsami podczas transportu.
10. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT

312
Właściwa utylizacja urządzenia:
1. Zgodnie z dyrektywą WEEE 2012/19/UE symbolem przekreślonego
kołowego kontenera na śmieci (jak obok) oznacza się wszelkie urządzenia
elektryczne i elektroniczne podlegające selektywnej zbiórce.
2. Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno usuwać niniejszego
produktu poprzez normalne odpady komunalne, lecz należy go oddać do punktu
zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Informuje o tym
symbol kołowego kontenera, umieszczony na produkcie, instrukcji obsługi lub
opakowaniu.
3. Zastosowane w urządzeniu tworzywa nadają się do powtórnego użycia zgodnie
z ich oznaczeniem. Dzięki powtórnemu użyciu, wykorzystaniu materiałów lub
innym formom wykorzystania zużytych urządzeń wnoszą Państwo istotny wkład
w ochronę naszego środowiska
4. Informacji o właściwym punkcie usuwania zużytych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych udzieli Państwu administracja gminna lub sprzedawca urządzenia.
Materiały z opakowania nadają się w 100 % do wykorzystania jako surowiec wtórny
i są oznakowane symbolem recyklingu. Utylizacji opakowania należy dokonać
zgodnie z przepisami lokalnymi.
Materiały z opakowania należy zabezpieczyć przed dziećmi, gdyż stanowią one
potencjalne źródło zagrożenia.
Urządzenie zostało zaprojektowane, wyprodukowane i wprowadzone na rynek
zgodnie z wymaganiami dyrektywy niskonapięciowej LVD oraz kompatybilności
elektromagnetycznej EMC i dlatego wyrób został oznakowany znakiem CE oraz została
wystawiona dla niego deklaracja zgodności udostępniana organom nadzorującym
rynek.
11. UTYLIZACJA
12. DEKLARACJA CE

313
W celu reklamacji produktu należy dostarczyć urządzenie do Punktu Obsługi
Klienta w dowolnym sklepie sieci Biedronka.
Wszystkie pytania i problemy związane z funkcjonowaniem wyrobu, zgłosze-
niem reklamacji można kierować na poniższy adres e-mail:
• lub kontaktować się telefonicznie: +48 667 090 903
Twoja opinia jest dla nas ważna. Oceń nasz produkt pod adresem:
www.vershold.com/opinie
1. Gwarant niniejszego produktu udziela 24 miesięcy gwarancji od daty zakupu.
W przypadku wykrycia wady, urządzenie należy zareklamować w miejscu
zakupu.
2. Za produkt uszkodzony uważa się taki produkt, który nie spełnia funkcji
określonych w instrukcji obsługi, a przyczyną tego stanu jest wewnętrzna
właściwość urządzenia.
3. Uprawniony z gwarancji jest zobowiązany dostarczyć urządzenie do Punktu
Obsługi Klienta w danym sklepie w celu reklamowania sprzętu. Przy realizacji
uprawnień z tytułu gwarancji należy okazać dowód zakupu (paragon, fak-
tura) oraz wskazać możliwie dokładny opis wady urządzenia, w szczególno-
ści zewnętrzne objawy wady urządzenia.
4. Gwarancja nie obejmuje produktów z uszkodzeniami mechanicznymi
nie powstałymi z winy producenta lub dystrybutora, a w szczególności z
powodu wadliwego użytkowania lub wynikłymi w następstwie działania siły
wyższej.
5. Gwarancją nie są objęte produkty, w których usunięta została plomba zabez-
pieczająca oraz w których dokonano prób naprawy, przeróbek lub zmian
konstrukcyjnych.
6. Gwarancją nieobjęte są podzespoły ulegające naturalnemu zużyciu podczas
eksploatacji.
7. Zaleca się reklamowanie sprzętu kompletnego celem ułatwienia werykacji
usterki.
8. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie
ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z przepisów
o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej zgodnie z postanowieniami Kodeksu
Cywilnego z dnia 23 kwietnia 1964 roku (Dz.U.2014.121).
9. Zasięg ochrony gwarancyjnej obejmuje terytorium Rzeczpospolitej Polskiej.
13. GWARANCJA

314
Producent (Gwarant):
VERSHOLD POLAND Sp. z o.o.
ul. Żwirki i Wigury 16 A,
02-092 Warszawa, Polska
Wyprodukowano w Chinach

315
TABLE OF CONTENTS
HAIR STYLING TOOL 2 in 1
Model: HB – 0253
(The appearance and colours of the appliance may vary slightly from the original.)
1. APPLICATION AND FUNCTIONS.............................................................................................. 16
2. TECHNICAL SPECIFICATIONS ................................................................................................. 16
3. SAFETY INSTRUCTIONS ........................................................................................................... 16
4. EXPLANATION OF SYMBOLS ................................................................................................... 19
5. APPLIANCE COMPONENTS...................................................................................................... 20
6. PACKAGE CONTENTS ................................................................................................................ 21
7. USE................................................................................................................................................. 21
8. CLEANING AND MAINTENANCE ............................................................................................. 23
9. REPAIR .......................................................................................................................................... 23
10. STORAGE AND TRANSPORTATION ..................................................................................... 23
11. DISPOSAL................................................................................................................................... 24
12. CE DECLARATION..................................................................................................................... 24
13. WARRANTY................................................................................................................................ 25

316
1. APPLICATION AND FUNCTIONS
The hair styling tool is your new partner in creating gorgeous hairstyles. It
allows you to create the most original hairstyles and enjoy a completely new
look every single day.
Please follow the instructions contained in this manual for safe installation and
use of the appliance.
This appliance is intended for private household use only; it may not be used
for commercial purposes.
1. The appliance may be used by children over 8 years of age
and by individuals with reduced physical, sensory or mental
capabilities or insufcient experience and knowledge, provided
that they are supervised by an adult or use the appliance in a
safe manner, in compliance with the instruction manual, and
understand the hazards involved.
2. Do not allow children to play with the appliance.
3. Children must not clean or perform maintenance of the
appliance unless they are supervised by an adult.
4. If the power cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, a service centre or a properly qualied individual
to avoid hazard.
5. WARNING! Do not use this appliance near water
reservoirs, over a bathtub, near a swimming pool, under
a shower, over a sink or any other container with water.
Model HB-0253
Lot No. POJM200253
Nominal voltage 220–240 V~ 50/60 Hz
Power rating 1000 W - 1200 W
2. TECHNICAL SPECIFICATIONS
3. SAFETY INSTRUCTIONS

317
6. When the appliance is used in a bathroom, unplug it after
every use since the proximity of water presents a hazard even
when the appliance is switched off.
7. For additional protection, the installation of a residual current
device (RCD) with a rated residual operating current not
exceeding 30mA is advisable in the bathroom electrical circuit.
In case of doubt, ask a qualied electrician for advice.
8. Warning! Do not use the appliance on wet hair. It may be used
on damp hair.
9. Read the entire instruction manual before you start using the appliance.
10. Use the appliance only as described in this instruction manual.
11. The appliance is intended for indoor use only.
12. Do not use the appliance for purposes other than its intended use.
13. Be particularly careful if children are present near the appliance.
14. Unwind the power cord carefully before use.
15. Regularly check the power cord and the plug for damage.
16. Do not let the power cord hang over sharp edges.
17. Do not pull or carry the appliance by its cord. Do not use the cord as a handle. Do
not close the door on the cord and do not pull the cord over sharp edges.
18. Keep the power cord away from hot surfaces.
19. Caution! Do not wrap the power cord around the appliance!
20. Do not unplug the appliance by pulling on its power cord. To unplug it, grasp the
plug, not the cord.
21. CAUTION! The appliance heats up during operation. Do not touch the elements
that heat up (brush bristles) – risk of burns.
22. Before using the appliance, make sure that the voltage indicated on the appliance
corresponds to the mains voltage.
23. Do not operate the appliance if it is damaged or malfunctioning.
24. Do not use the appliance if it has been dropped or shows clear signs of damage.
25. Do not immerse the appliance in water or any liquid.
26. Never touch an electric device if it has been immersed in water or water has
been spilled on it. Disconnect it from the mains immediately.
27. CAUTION! Do not touch the appliance with wet hands.
28. Do not place the appliance on a wet surface.
29. Remove hair and dust from the appliance after every use.
30. Always disconnect the appliance from the mains when it is not in use and before
cleaning.

318
31. The appliance must be supervised at all times when it is connected to the mains.
32. If the appliance is hot, put it on a heat-resistant surface and never cover it with
a towel, an article of clothing etc.
33. Do not attempt to open the housing or dismantle any parts of the appliance.
There are no user-serviceable parts inside.
34. Do not attempt to use the appliance for styling articial hair.
35. Do not use the appliance near flammable materials, such as hair sprays, petrol,
etc.
36. Keep this instruction manual and, if possible, the packaging.
37. If you intend to hand the appliance over to another individual, you need to hand
over this instruction manual as well.
38. An electronic version of the instruction manual is available at:
www.instrukcje.vershold.com.

319
Read the instruction manual
Product compliant with the requirements of the applicable
European Union directives.
Do not use this product near water, bathtubs, swimming pools,
showers, basins or other vessels containing water. Risk of electric
shock.
Protection class II - in class II devices protection against electric
shock is provided by suitable insulation (double or reinforced)
which is highly unlikely to fail.
The appliance is intended for indoor use only.
Warning! Switch off the appliance, unplug it and let it cool down
before cleaning and maintenance to avoid electric shock and
burns.
Disposal of waste electrical and electronic equipment - see the
DISPOSAL section of this manual
Trademark indicating that the manufacturer has made a nancial
contribution to the development and operation of a packaging
materials recovery and recycling system.
Recycling code identifying the material from which the packaging
is made – corrugated cardboard.
4. EXPLANATION OF SYMBOLS

320
5. APPLIANCE COMPONENTS
Open the packaging and carefully take the appliance out. Make sure that the set is
complete and that its components are undamaged. Check that plastic parts are not
broken and the power cord is not damaged. If you nd that any components are
missing or damaged, contact the vendor and do not use the appliance. Keep the
package or recycle it in accordance with local regulations.
6. PACKAGE CONTENTS
1
2
3
7
6
1. Brush
2. Air blow outlets
3. Handle
4. On/off switch with 3 blowing types available
5. Swivel with hanging loop
6. Air inlets
7. Power cord with plug
5
The package should contain the following items:
1 x Hair styling tool 2 w 1
1 x Instruction manual
4
Table of contents
Languages:
Other HOFFEN Hair Styler manuals