manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Holmes
  6. •
  7. Heater
  8. •
  9. Holmes HCH6150 User manual

Holmes HCH6150 User manual

DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS
Para volver a prender el calefactor:
• DESENCHUFE LA UNIDAD y asegúrese de que el calefactor esté en posición vertical (véase la sección Apagado en
caso de vuelcos).
• Asegúrese de que el tomacorriente o llave térmica funcionen correctamente.
• Verifique que no haya ninguna obstrucción. Si encuentra una obstrucción, apague el calefactor, y desenchúfelo.
Quite cuidadosamente la obstrucción y siga el procedimiento para reiniciar la unidad.
• El termostato puede estar ajustado demasiado bajo. auméntele la temperatura hasta que la unidad arranque.
NO INTENTE ABRIR ni reparar la estufa.
TROUBLESHOOTING
If your heater fails to operate:
• UNPLUG THE UNIT and make sure the heater is placed in an upright position (see Tip Over Shut-Off section).
• Make sure the electrical outlet or circuit breaker is working.
• Check for obstructions. If you find an obstruction turn the heater OFF, and unplug the unit. Carefully remove the
obstruction and follow the reset instructions.
• The temperature may be set too low. Adjust the thermostat until the heater restarts.
Please DO NOT attempt to open or repair the heater.
TROUBLESHOOTING
DIAGNOSTICO DE PROBLEMAS
WARRANTY INFORMATION
1 YEAR LIMITED WARRANTY
Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada)
Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a period of one year from
the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. JCS, at its option, will
repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period.
Replacement will be made with a new or remanufactured product or component. If the product is no longer
available, replacement may be made with a similar product of equal or greater value. This is your exclusive warranty.
Do NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this product. Doing so will void this
warranty.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable.
Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance. JCS dealers, service
centers, or retail stores selling JCS products do not have the right to alter, modify or any way change the terms and
conditions of this warranty.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use or
misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating instructions, disassembly,
repair or alteration by anyone other than JCS or an authorized JCS service center. Further, the warranty does not
cover: Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes.
What are the limits on JCS’s Liability?
JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express, implied or
statutory warranty or condition.
Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of merchantability or fitness for
a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty.
JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or otherwise.
JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or inability to use
the product including incidental, special, consequential or similar damages or loss of profits, or for any breach of
contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought against purchaser by any other party.
Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages
or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from province to province,
state to state or jurisdiction to jurisdiction.
How to Obtain Warranty Service
In the U.S.A.
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call
1-800-546-5637 and a convenient service center address will be provided to you.
In Canada
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call
1-800-546-5637 and a convenient service center address will be provided to you.
WARRANTY INFORMATION
INFORMACION DE LA GARANTIA INFORMACION DE LA GARANTIA
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation
(Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, (en forma conjunta, “JCS”), garantiza que
por un período de uno año a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos de materiales y
mano de obra. JCS, a su elección, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que
presente defectos durante el período de garantía. El reemplazo se realizará por un producto o componente nuevo o
reparado. Si el producto ya no estuviera disponible, se lo reemplazará por un producto similar de valor igual o
superior. Ésta es su garantía exclusiva. No intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de este
producto. Al hacerlo elimínará ésta garantía.
La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra inicial y la misma no es
transferible. Conserve el recibo de compra original. Para solicitar servicio en garantía se requiere presentar un recibo
de compra. Los agentes y centros de servicio de JCS o las tiendas minoristas que venden productos de JCS no tienen
derecho a alterar, modificar ni cambiar de ningún otro modo los términos y las condiciones de esta garantía.
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se produzcan como resultado de uso negligente
o mal uso del producto, uso de voltaje incorrecto o corriente inapropiada, uso contrario a las instrucciones operativas, y
desarme, reparación o alteración por parte de un tercero ajeno a JCS o a un Centro de Servicio autorizado por JCS.
Asimismo, la garantía no cubre actos fortuitos tales como incendios, inundaciones, huracanes y tornados.
¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS?
JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de alguna garantía o
condición expresa, implícita o legal.
Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición implícita de comerciabilidad o
aptitud para un fin determinado se limita, en cuanto a su duración, al plazo de la garantía antes mencionada.
JCS queda exenta de toda otra garantías, condiciones o manifestaciones, expresa, implícita, legal o de cualquier otra
naturaleza.
JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal uso del producto, o por la
imposibilidad de usar el producto, incluidos los daños incidentales, especiales, emergentes o similares, o la pérdida de
ganancias, ni de ningún incumplimiento contractual, sea de una obligación esencial o de otra naturaleza, ni de ningún
reclamo iniciado contra el comprador por un tercero.
Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o
emergentes ni las limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de modo que es posible que la exclusión o las
limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que varían de un
estado, provincia o jurisdicción a otro.
Cómo solicitar el servicio en garantía
En los Estados Unidos
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1 (800) 546-5637 y podrá
obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.
En Canadá
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1 (800) 546-5637 y podrá
obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.
149598/9100020012594 HCH615011ESM1 Impreso en China
GCDS-HOL20265-JC
In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions located
in Boca Raton, Florida 33431. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing
business as Jarden Consumer Solutions, located at 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. If you have any
other problem or claim in connection with this product, please write our Consumer Service Department. PLEASE DO
NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE.
En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden
Consumer Solutions, Boca Ratón, Florida 33431. En Canadá, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Corporation
(Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario
L6Y 0M1. Si usted tiene otro problema o reclamo en conexión con este producto, por favor escriba al Departamento
de Servicio al Consumidor. POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESTAS
DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA.
© 2011 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All Rights Reserved.
Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
Printed In China
© 2011 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions. Todos los derechos
reservados. Distribuido por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca
Raton, Florida 33431.
PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS
Owner’s Guide
HCH6150
LEA Y CONSERVE ESTAS IMPORTANTES INSTRUCCIONES
Guía del usuario
HCH6150
Holmes®Heater
Holmes®Calefactor
Si tiene preguntas relacionadas con este producto o si está interesado en conocer otros productos Holmes®,
póngase en contacto con nuestro Departamento de Servicio al Cliente: llame al 1 (800) 546-5637 o visite nuestro
sitio web www.holmesproducts.com.
If you have any questions regarding your product or would like to learn more about other Holmes®products,
please contact our Consumer Service Department at 1-800-546-5637 or visit our website at
www.holmesproducts.com.
HCH6150_11ESM1.indd 1HCH6150_11ESM1.indd 1 1/17/11 9:59 AM1/17/11 9:59 AM
PLEASE READ AND SAVE THESE
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
OPERATING - INSTRUCTIONS OPERATING - INSTRUCTIONS CLEANING AND MAINTENANCE
LEA Y CONSERVE ESTAS IMPORTANTES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
CARACTERISTICAS Y FUNCIONAMIENTO CARACTERISTICAS Y FUNCIONAMIENTO LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed to reduce the risk of fire, electric
shock, and injury to persons, including the following:
1. Read all instructions before using this heater.
2. This heater is hot when in use. To avoid burns, do not
let bare skin touch hot surfaces. If provided, use
handles when moving this heater. Keep combustible
materials, such as furniture, pillows, bedding, papers,
clothes, and curtains at least 3 feet (0.9 m) from the
front of the heater and keep them away from the
sides and rear.
3. Extreme caution is necessary when any heater is
used by or near children or invalids and whenever
the heater is left operating and unattended.
4. Always unplug heater when not in use.
5. Do not operate any heater with a damaged cord or
plug or after the heater malfunctions, has been
dropped or damaged in any manner. Discard heater,
or return to authorized service facility for
examination and/or repair.
6. Do not use outdoors.
7. This heater is not intended for use in bathrooms,
laundry areas and similar indoor locations. Never
locate heater where it may fall into a bathtub or
other water container.
8. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord
with throw rugs, runners, or similar coverings. Do not
route cord under furniture or appliances. Arrange
cord away from traffic area and where it will not be
tripped over.
9. To disconnect heater, turn controls to off, then
remove plug from outlet.
10. Do not insert or allow foreign objects to enter any
ventilation or exhaust opening as this may cause an
electric shock or fire, or damage the heater.
11. To prevent a possible fire, do not block air intakes or
exhaust in any manner. Do not use on soft surfaces,
like a bed, where openings may become blocked.
12. A heater has hot and arcing or sparking parts inside.
Do not use it in areas where gasoline, paint, or
flammable liquids are used or stored.
13. Use this heater only as described in this manual. Any
other use not recommended by the manufacturer
may cause fire, electric shock, or injury to persons.
14. Always plug heaters directly into a wall outlet/
receptacle. Never use with an extension cord or
relocatable power tap (outlet/power strip).
15. When unplugging, be sure to pull by the plug and
not the cord.
16. If the heater will not operate, see specific instructions
on Auto Safety Shut-off.
17. DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or
mechanical functions on this unit. Doing so will void
your warranty. The inside of the unit contains no user
serviceable parts. All servicing should be performed
by qualified personnel only.
18. Discontinue use if plug or outlet is hot. It is
recommended that the outlet be replaced if plug or
outlet is hot to touch.
19. The heater must not be located immediately below a
socket-outlet. Do not use this heater in the
immediate surroundings of a bath, a shower or a
swimming pool.
NOTE: This unit is for FLOOR USE ONLY.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas
y lesiones personales al utilizar electrodomésticos, siga
siempre las precauciones básicas de seguridad,
incluyendo las que se mencionan a continuación:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar este calefactor.
2. El calentador se calienta al usarlo. Para evitar
quemaduras, NO toque las superficies calientes con
la piel. Si existen, utilice las manijas para mover la
unidad. Mantenga los materiales combustibles, como
muebles, almohadones, sábanas, papeles, ropa y
cortinas a por lo menos 3 pies (0,9m) de la parte
delantera del calefactor y manténgalos alejados de
los costados y de la parte de atrás.
3. Debe tener mucho cuidado cuando el calefactor es
utilizado por, o cerca de niños o inválidos, y siempre
que se deje el calefactor prendido y desatendido.
4. Siempre desenchufe el calefactor cuando no lo
utilice.
5. NO utilice el calefactor si el cable o el enchufe están
dañados o luego de una falla, se haya caído o haya
sufrido cualquier tipo de daño. Deseche el calefactor
o devuélvalo al centro de servicio autorizado para su
revisión y/o reparación.
6. NO utilizar en el exterior.
7. Este calefactor no está diseñado para ser utilizado en
baños, lavaderos y zonas similares de interiores.
NUNCA coloque el calefactor donde pueda caerse
dentro de una bañera u otro recipiente con agua.
8. No coloque el cable debajo de la alfombra. No cubra
el cable con alfombras, tapetes o artículos similares.
No pase el cable por debajo de muebles o
electrodomésticos. Coloque el cable lejos del área de
tráfico y donde no se tropiece con él.
9. Para desconectarlo, gire el control a la posición OFF,
luego quite el enchufe del tomacorriente.
10. No inserte ni permita que objetos extraños penetren
en la ventilación o salida de aire ya que esto puede
causar un choque eléctrico o incendio, o dañar el
calefactor.
11. Para evitar un posible incendio, no bloquee las
entradas de aire o escape de ninguna manera. No lo
use en superficies blandas, como una cama, donde
las aberturas se pueden bloquear.
12. Un calefactor tiene partes calientes y que pueden
producir chispas en su interior. NO lo utilice en áreas
donde se utiliza o se guarda gasolina, pintura o
líquidos inflamables.
13. Utilice este calefactor sólo como se describe en este
manual. Cualquier otro uso no recomendado por el
fabricante puede provocar incendios, descargas
eléctricas o lesiones a personas.
14. Siempre conecte el calefactor directamente a un
tomacorriente de pared. Nunca lo use con un cable
de extensión o con un tomacorriente múltiple.
15. Al desenchufarlo, asegúrese de tirar del enchufe y no
del cable.
16. Si el calefactor no funciona, vea las instrucciones
específicas del apagado automático de seguridad.
17. NO intente reparar o ajustar ninguna función
eléctrica o mecánica de esta unidad. El hacerlo
invalidará la garantía. La unidad no contiene partes
reparables por el usuario. Toda reparación debe ser
realizada únicamente por personal calificado.
18. Deje de usarlo si el cable o el enchufe se calienta. Se
recomienda que reemplace el tomacorriente si el
enchufe o el tomacorriente se calienta.
19. El calefactor no se debe localizar inmediatamente
debajo de un tomacorriente. No use este calefactor en
áreas cercanas a un baño, una ducha o una piscina.
NOTA: Esta unidad es para uso en el suelo solamente.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
• Amps: 12.5
• Wattage: 1500W (+5% -10%)
• Working voltage: 120V AC/60Hz
OPERATING INSTRUCTIONS
• Place heater on firm level surface.
• Avoid overloading your circuit by not using other
high wattage appliances in the same outlet. At 1500
Watts, this unit draws 12.5 Amps.
• The power light will illuminate when the heater is
turned on.
Mode/On
Press the Mode/On button in below sequence to select
your precise comfort level:
1. OFF
When the heater is plugged in, the heater is at OFF Mode
without heat output. The room temperature will appear
on the LCD Display. Power Light will not illuminate until
you press Mode/On button to turn on the heater.
2. HI - Manual HIGH or LO - Manual LOW
Press the Mode/On Button to set the heater at HI setting,
the heater will run continuously at HIGH setting. Press
the Down Button " -" to turn the heater to LOW setting.
The heater will then run continuously at reduced wattage.
NOTE: In Manual Mode, only the room temperature will
be displayed (ranging from 30-99 °F).
3. Auto Mode - HIGH/LOW
Press the Mode/On button again will set the heater to
run at Auto Mode. Use Up and Down Buttons " +" " -"
to set your desired temperature ranging from 55 °F to
85 °F. The LCD Display will show both the room
temperature and the preset temperature. The heater will
then increase heat blows until the room has reached your
preset temperature.
NOTE: Please make sure the set temperature is higher
than the current room temperature.
NOTE: It is normal for the heater to cycle On and Off as
it maintain the preset temperature. To prevent the unit
form cycling, you need to raise the thermostat setting.
When the preset temperature is reached, the fan will run
for 25 seconds without heat. This cool down process
ensures an accurate and consistent temperature reading.
NOTE: Digital thermostat has memory, it will remember
the previous temperature setting after the unit has been
turned off. However, if the unit is unplugged, the digital
thermostat will be reset and will no longer remember the
previous temperature setting.
Set Timer
The Digital Thermostat allows user to program the heater
to turn ON at a preset time or turn OFF after a set
amount of time:
Auto Off Timer:
1. While your heater is in the ON mode, press the Timer
Button and the numbers will start flashing on the
right of the display. pressing the Up and Down
Buttons " +" " -" to go from 0-24 to set the
number of hours you want your heater to run before
shutting off.
2. Two seconds after releasing the Timer Button, the
LCD will return to the previous setting and a small
clock will appear to indicate the timer is set.
3. If the Timer Button is pressed while the heater is
running, the time remaining is shown and can be
changed by pressing the Up and Down Buttons " +"
" -".
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
• Amperios: 12,5
• Potencia: 1500 W (+5% -10%)
• Voltaje de funcionamiento: 120V CA/60Hz
INSTRUCCIONES DE USO
• Coloque el calefactor en una superficie plana y firme.
• Evite sobrecargar el circuito. Para ello, no utilice
otros aparatos de mayor potencia en la misma toma
de corriente. A 1500 vatios, esta unidad utiliza 12,5
amperios.
• El indicador de alimentación se encenderá cuando el
calefactor se encienda.
Modo/encendido
Para seleccionar el nivel de comodidad deseado, pulse el
botón de modo/encendido siguiendo la siguiente
secuencia:
1. APAGADO
Cuando el calefactor está enchufado, se encuentra en
modo APAGADO y no emite calor. La temperatura
ambiente se mostrará en la pantalla LCD. El indicador de
alimentación no se encenderá hasta que presione el botón
de modo/encendido para encender el calefactor.
2. HI - ALTO manual o LO - BAJO manual
Pulse el botón de modo/encendido para seleccionar la
configuración HI; el calefactor funcionará continuamente
en ALTO. Pulse el botón de Aumento y Disminución " +"
" -" para configurar el calefactor en BAJO. El calefactor
funcionará continuamente en un voltaje reducido.
NOTA: En el modo Manual, sólo se mostrará la
temperatura ambiente (entre los -1 y 37 °C [30 y
99 °F]).
3. Modo automático: ALTO/BAJO
Si pulsa nuevamente el botón de modo/encendido, el
calefactor funcionará en modo automático. Utilice los
botones de Aumento y Disminución " +" " -" para
establecer la temperatura deseada entre los 12 °C y 29
°C (55 °F y 85 °F).
La pantalla LCD mostrará la temperatura ambiente y la
temperatura preestablecida. El calefactor aumentará el
calor hasta que la habitación alcance la temperatura
preestablecida.
NOTA: Asegúrese de que la temperatura establecida sea
superior a la temperatura ambiente.
NOTA: Es normal que el calefactor se encienda y se
apague para mantener la temperatura preestablecida.
Para evitar que la unidad se encienda y se apague
periódicamente, debe subir el nivel del termostato.
Cuando se alcance la temperatura establecida
previamente, el ventilador funcionará durante 25
segundos sin emitir calor. Con este proceso de
enfriamiento se garantiza una lectura precisa y constante
de la temperatura.
NOTA: El termostato digital tiene memoria: recordará el
nivel de temperatura anterior después de que la unidad
se haya apagado. Sin embargo, si la unidad se
desenchufa, el termostato digital se restablecerá y ya no
recordará el nivel de temperatura anterior.
Ajuste del temporizador
El termostato digital permite al usuario programar el
calefactor para que se ENCIENDA a una hora
previamente determinada o para que se APAGUE
4. You can turn off the timer by pressing the Timer
Button back to zero, let the heater run to the end of
the programmed period or by turning the heater OFF
using the Mode/On Button.
Auto On Programmable Timer Instructions:
1. When your heater is OFF, press the Timer Button and
the numbers will start flashing on the right of the
display. Press the Up and Down Buttons " +" " -" to
go from 0-24 to set the number of hours that you
want your heater to turn On.
2. At the specified time, the heater will turn on to an
automatic setting of Auto High at 75 °F and will
remain on for 2 hours.
3. When the heater turns On, the power light will
appear and a small clock will appear on the display
to signal the timer is activated.
4. You can turn off the timer by pressing the Timer
Button back to zero, let the heater run to the end of
the programmed period or by pressing the Mode/On
Button before the timer runs out.
Oscillation
Press the Oscillation Button to activate or stop oscillation
feature.
NOTE: Please do not manually turn the heater on the
base; it is designed to turn only by motorized oscillation.
FCC STATEMENT
Potential for Radio/Television interference
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
This product has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15
of the FCC rules.
These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation.
The product generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no
guarantee that the interference will not occur in a particular
installation. If the product does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by
turning the product on or off, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the product and the
receiver.
• Connect the product into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
• Changes or modifications not expressly approved by
the party responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
REMOTE CONTROL
This unit requires two (2) AAA batteries, 1.5v (not included).
Battery Replacement
a) Remove battery cover from remote control.
b) Remove batteries from the remote control.
c) Insert two new batteries, pressing them firmly into
their slot.
d) Replace the battery cover.
NOTES:
• Replace all batteries of a set at the same time.
• Being careful not to bend or damage the contact
spring, clean the battery contacts and the devices'
contacts prior to installing the batteries.
• Remove the batteries from the equipment when it is
not being used for an extended period of time.
• Remove the used batteries promptly.
• Do not mix old and new batteries. Do not mix
alkaline, standard, (carbon-zinc), or rechargeable
batteries.
• Do not discard used batteries into household trash
containers. Contact your local governments for
disposal or recycling practices in your area.
The remote control for this unit has the capability of
operating all control panel functions. Please note this
remote control will not work through walls.
CLEANING/MAINTENANCE
Always unplug the heater before cleaning and allow the
heater to cool down.
1. Clean the unit with a soft cloth moistened with a mild
soap solution.
2. NEVER use abrasive or flammable solvents to clean
the unit.
3. After cleaning, be sure to completely dry the unit
with a cloth or towel.
4. Store heater in a cool, dry location.
5. It is recommended that you store the unit in its
original carton.
TIP: Over time, dust may accumulate on the front
grills. This can be removed by wiping the unit with a
damp cloth.
AUTO SAFETY SHUT-OFF WITH INSTANT
TIP OVER PROTECTION
This heater is equipped with a patented, technologically-
advanced safety system that requires the user to reset
the heater if there is a potential overheat situation. When
a potential overheat temperature is reached, the system
will automatically shut the heater off. It can only resume
operation when the user resets the unit. For specific reset
instructions please refer to the unit.
RESET INSTRUCTIONS
If your heater shuts down:
1) Unplug the unit and wait 30 minutes.
2) Plug in and operate normally.
Tip Over Shut-Off:
When the unit is accidentally knocked over, it will
instantly shut off. The unit may also shut off if it is
moved or bumped. To reset, simply place the heater in
an upright position and it will operate normally.
NOTE: If unit does not turn on when placed in the
upright position, press the mode button once and heater
will resume operation.
después de un período de tiempo determinado:
Temporizador de apagado automático:
1. Mientras el calefactor está en modo ENCENDIDO,
pulse el botón del temporizador y los números
comenzarán a aparecer en la parte derecha de la
pantalla. Pulse los botones de Aumento y
Disminución " +" " -" para desplazarse de 0a 24 y
establecer la cantidad de horas que desea que el
calefactor funcione antes de apagarse.
2. Dos segundos después de soltar el botón del
temporizador, la pantalla LCD mostrará la
configuración anterior y aparecerá un reloj pequeño
para indicar que se configuró el temporizador.
3. Si se presiona el botón del temporizador mientras el
calefactor está en funcionamiento, se muestra el
tiempo restante y se lo puede cambiar al pulsar los
botones de Aumento y Disminución " +" " -".
4. Para apagar el temporizador, puede pulsar el botón
del temporizador y volverlo a cero, dejar que el
calefactor finalice el período programado o apagar el
calefactor con el botón de modo/encendido.
Instrucciones para el encendido automático
del temporizador programable:
1. Cuando el calefactor está APAGADO, pulse el botón
del temporizador y los números comenzarán a
aparecer en la parte derecha de la pantalla. Pulse los
botones de Aumento y Disminución " +" " -" para
desplazarse de 0a 24 y establecer la cantidad de
horas que desea que pasen para que el calefactor se
encienda.
2. En el momento especificado, el calefactor se
encenderá en modo Alto automático a 24 °C
(75 °F) y permanecerá encendido durante 2 horas.
3. Cuando el calefactor se enciende, en la pantalla
aparecerán el indicador de alimentación y un reloj
pequeño para indicar que el temporizador está
activado.
4. Para apagar el temporizador, puede pulsar el botón
del temporizador y volverlo a cero, dejar que el
calefactor finalice el período programado o pulsar el
botón Modo/encendido antes de que termine el
período programado.
Oscilación
Pulse el botón de oscilación para activar o detener la
función de oscilación.
NOTA: No gire manualmente el calefactor sobre la base,
está diseñado para girar sólo con oscilación mecánica.
DECLARACIÓN DE LA COMISIÓN
FEDERAL DE COMUNICACIONES (FCC
POR SUS SIGLAS EN INGLÉS)
Posibilidad de interferencias con Radio/
Televisión
Este equipo cumple con la Parte 15 de las Normas de la
FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos
condiciones: (1) Este equipo no puede causar
interferencia perjudicial y (2) este equipo debe aceptar
toda interferencia recibida, inclusive interferencia que
pueda causar un funcionamiento no deseado.
Este producto ha sido probado y se determinó que
cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B,
según la parte 15 del reglamento de la FCC.
Estos límites están diseñados para brindar protección
razonable contra interferencias nocivas en una instalación
residencial. El producto genera, usa y puede irradiar
energía de radiofrecuencia, y si no se lo instala y se lo usa
según las instrucciones, puede causar interferencias
adversas en las comunicaciones radiales. Sin embargo, no
hay garantía de que la interferencia no ocurra en una
instalación en particular. Si el producto causa interferencias
nocivas en la recepción de radio o televisión, lo cual se
puede determinar apagando y encendiendo el producto, se
recomienda al usuario que intente corregir la interferencia
por medio de una de los siguientes métodos:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el producto y el
receptor.
• Conectar el producto a una salida en un circuito
diferente de aquella a la cual está conectado el
receptor.
• Pedir ayuda al distribuidor o a un técnico de radio/
TV idóneo.
• Todo cambio o modificación que no haya sido
expresamente autorizado por la parte responsable
de exigir el cumplimiento podría anular la autoridad
del usuario para usar el equipo.
CONTROL REMOTO
Esta unidad funciona con dos (2) pilas AAA de 1.5 V (no
incluidas).
Reemplazo De Pilas
a) Quite la tapa de las baterías del control remoto.
b) Quite las baterías del control remoto.
c) Inserte dos nuevas pilas y presiónelas firmemente
hacia adentro de la cavidad.
d) Vuelva a colocar la cubierta de las pilas.
NOTAS:
• Reemplace todas las pilas al mismo tiempo.
• Con cuidado de no doblar ni dañar el resorte de contacto,
limpie los contactos de la batería y los contactos de
los dispositivos antes de instalar las baterías.
• Quite las pilas del equipo cuando no lo vaya a usar
por un período de tiempo prolongado.
• Reemplace las pilas que estén agotadas.
• No mezcle pilas nuevas y viejas. No mezcle pilas
alcalinas, comunes (carbón-zinc) o recargables.
• No deseche las pilas usadas en contenedores de
basura de la casa. Comuníquese con el gobierno local
para informarse sobre las prácticas de reciclaje o de
desecho de su zona.
El control remoto de esta unidad puede operar todas las
funciones del panel de control. Tenga en cuenta que este
control remoto no funciona a través de paredes.
LIMPIEZA / MANTENIMIENTO
Siempre desenchufe el calefactor y deje que se enfríe
antes de limpiarlo.
1. Limpie la unidad con un paño suave, humedecido en
una solución de jabón suave.
2. NUNCA utilice solventes abrasivos o inflamables para
limpiar la unidad.
3. Luego de limpiarla, asegúrese de secar
completamente la unidad con un trapo o toalla.
4. Guarde el calefactor en un lugar fresco y seco.
5. Se recomienda guardar la unidad en su embalaje
original.
*CONSEJO: Con el transcurso del tiempo se
acumulará polvo en las rejillas delanteras que puede
eliminarse con un paño húmedo.
APAGADO AUTOMATICO DE SEGURIDAD
INCLUYE PROTECCIÓN INSTANTÁNEA EN
CASO VUELCOS
Esta estufa está equipada con un sistema de seguridad
tecnológicamente avanzado y patentado que requiere
que el usuario la reactive si se produce un
recalentamiento. Si la unidad se recalienta, el sistema la
apagará automáticamente y sólo podrá volver a
funcionar si el usuario la reactiva manualmente. Para
obtener instrucciones específicas de restablecimiento,
remítase a la unidad.
INSTRUCCIONES VOLVER A ENCENDER
Si la unidad se apaga:
1) Desenchufe la unidad y espere 30 minutos.
2) Enchufela y vuélvala a operar normalmente.
Apagado de inclinación:
Cuando la unidad se cae accidentalmente, se apaga
instantáneamente. También es posible que la unidad se
apague si se mueve o se golpea. Para restablecer la
unidad, simplemente coloque el calefactor en posición
vertical y éste funcionará normalmente.
NOTA: Si la unidad no se enciende al ubicarla en
posición vertical, pulse el botón de Modo una sola vez y
el calefactor volverá a funcionar.
THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the
other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a
polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to
install the proper outlet.
DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR DEFEAT THIS
SAFETY FEATURE IN ANY WAY.
ESTE PRODUCTO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (una hoja es más
ancha que la otra). A fin de disminuir el riesgo de descarga eléctrica,
este enchufe está diseñado para insertarse en un tomacorriente
polarizado en un solo sentido. Si el enchufe no entra completamente en
el tomacorriente, inviértalo. Si aun así no entra, llame a un electricista
calificado para instalar un tomacorriente apropiado.
NO MODIFIQUE EL ENCHUFE NI ANULE ESTA FUNCION DE SEGURIDAD
DE NINGUNA MANERA.
Figure 1 CONTROL PANEL & REMOTE CONTROL
A
B
C
D
C
D
E
F
A
B
A. Mode/On Button
B. Timer Button
C. Oscillation Button
D. Up & Down Buttons
E. LCD Display
F. Remote Sensor
Figura 1 PANEL DE CONTROL Y MANDO A DISTANCIA
A
B
C
D
C
D
E
F
A
B
A. Botón de modo/
encendido
B. Botón del
temporizador
C. Botón de oscilación
D. Botón de aumento y
disminución
E. Pantalla LCD
F. Sensor remoto
HCH6150_11ESM1.indd 2HCH6150_11ESM1.indd 2 1/17/11 9:59 AM1/17/11 9:59 AM

Other manuals for HCH6150

1

Other Holmes Heater manuals

Holmes HFH436 User manual

Holmes

Holmes HFH436 User manual

Holmes HRH314 User manual

Holmes

Holmes HRH314 User manual

Holmes HFH680 User manual

Holmes

Holmes HFH680 User manual

Holmes HQH307 User manual

Holmes

Holmes HQH307 User manual

Holmes 1Touch HCH600 User manual

Holmes

Holmes 1Touch HCH600 User manual

Holmes HLP3300 User manual

Holmes

Holmes HLP3300 User manual

Holmes HFH421 User manual

Holmes

Holmes HFH421 User manual

Holmes HCH159 User manual

Holmes

Holmes HCH159 User manual

Holmes 1TouchTM Tower Quartz Heater HQH309 User manual

Holmes

Holmes 1TouchTM Tower Quartz Heater HQH309 User manual

Holmes HFH113 User manual

Holmes

Holmes HFH113 User manual

Holmes HFH5606 User manual

Holmes

Holmes HFH5606 User manual

Holmes HFH136 User manual

Holmes

Holmes HFH136 User manual

Holmes HFH441 User manual

Holmes

Holmes HFH441 User manual

Holmes 1 Touch HCH4105TG User manual

Holmes

Holmes 1 Touch HCH4105TG User manual

Holmes HFH105 User manual

Holmes

Holmes HFH105 User manual

Holmes HFH2986 User manual

Holmes

Holmes HFH2986 User manual

Holmes HLH4422 User manual

Holmes

Holmes HLH4422 User manual

Holmes HFH416 User manual

Holmes

Holmes HFH416 User manual

Holmes 90 Oscillating AccuTempTM Heater HFH595-CN User manual

Holmes

Holmes 90 Oscillating AccuTempTM Heater HFH595-CN User manual

Holmes Odor Grabber HAP201 User manual

Holmes

Holmes Odor Grabber HAP201 User manual

Holmes HFH131 User manual

Holmes

Holmes HFH131 User manual

Holmes HFH436 User manual

Holmes

Holmes HFH436 User manual

Holmes HQH309A User manual

Holmes

Holmes HQH309A User manual

Holmes HQH341 User manual

Holmes

Holmes HQH341 User manual

Popular Heater manuals by other brands

United States Stove Company SP1000E manual

United States Stove Company

United States Stove Company SP1000E manual

REVENTON AERIS 100E-1P Technical documentation

REVENTON

REVENTON AERIS 100E-1P Technical documentation

Dimplex SRX 080 Installation and operating instructions

Dimplex

Dimplex SRX 080 Installation and operating instructions

DeLonghi DFH233 Owner's instruction

DeLonghi

DeLonghi DFH233 Owner's instruction

Shini STM-W/O Series manual

Shini

Shini STM-W/O Series manual

Herschel SUMMIT 2600 Installation & operating instructions

Herschel

Herschel SUMMIT 2600 Installation & operating instructions

EUROM 336009 user manual

EUROM

EUROM 336009 user manual

Space-Ray RSCA Series Installation & operation instructions

Space-Ray

Space-Ray RSCA Series Installation & operation instructions

Thermoscreens HX Series Installation, operation and maintenance instructions

Thermoscreens

Thermoscreens HX Series Installation, operation and maintenance instructions

Jata calor C204NT INTRUCTIONS OF USE

Jata calor

Jata calor C204NT INTRUCTIONS OF USE

Kermi T. 10 Instruction and installation manual

Kermi

Kermi T. 10 Instruction and installation manual

Aspira TEPORSPLIT User instructions

Aspira

Aspira TEPORSPLIT User instructions

Blaupunkt HCO501 owner's manual

Blaupunkt

Blaupunkt HCO501 owner's manual

Everglow PT-E4 instruction manual

Everglow

Everglow PT-E4 instruction manual

Lumme LU-CH606A user manual

Lumme

Lumme LU-CH606A user manual

Clatronic HL 3377 instruction manual

Clatronic

Clatronic HL 3377 instruction manual

Better Bathrooms Sahara BeBa-27962 user manual

Better Bathrooms

Better Bathrooms Sahara BeBa-27962 user manual

DELTACALOR DROP Operation and installation manual

DELTACALOR

DELTACALOR DROP Operation and installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.