Holstein Housewares HH-09040003 User manual

CITRUS JUICER
EXPRIMIDOR DE CITRICOS
HH-09040003
LEA ESTE MANUAL ANTES DE USAR EL ARTEFACTO Y GUÁRDELO PARA REFERENCIA
READ THIS MANUAL BEFORE USING THE PRODUCT AND SAVE FOR FUTURE REFERENCE
THIS MANUAL IS TO BE USED WITH ALL
ITEMS WITH THE MODEL NUMBER:
ESTE MANUAL DE USUARIO
APLICA PARA TODOS LOS
PRODUCTOS CON
EL NÚMERO DE MODELO:
HH-09040003

2www.holsteinhousewares.com
1 . Read all instructions before using this product.
2 . Always unplug the product from the electrical outlet before moving,
relocating, servicing, or cleaning it.
3 . Always keep hands and utensils out of the product when using. Do not
touch hot surfaces. Use an oven mitt, and the handles or knobs when
using the product. CAUTION: Surface becomes hot during use.
4 . Do NOT plug/unplug the product into/from the electrical outlet with
your hands wet.
5 . Do NOT operate the product if the power cord is cut, damaged, or if the
wires are exposed.
6 . Keep the power cord and product AWAY from heated surfaces, including
stovetops, burners or heated ovens.
7 . Do NOT immerse in or expose the base, power cord, or plug to water or
any other liquids. NEVER use this product near water or wet surfaces.
8 . To disconnect the product from an electrical outlet, pull directly on the
plug; do NOT pull on the power cord.
WHEN USING ELECTRICAL APPLIANCES,
BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD
ALWAYS BE FOLLOWED TO
PREVENT THE RISK OF FIRE, ELECTRIC
SHOCK, BURNS, OR OTHER INJURIES OR
DAMAGES.
IMPORTANT SAFEGUARDS

3
www.holsteinhousewares.com
9 . Do NOT put any stress on the power cord where it connects to the
product, as the power cord could fray and break.
10. Do NOT operate the product if it malfunctions, or if it is dropped or
damaged.
11. This product has NO user-serviceable parts. Do NOT attempt to examine
or repair this product yourself. ONLY qualied and approved service
personnel should perform servicing.
12. This product is intended for HOUSEHOLD and INTERIOR USE ONLY and
cannot be used for any other purpose. This item is NOT a toy.
13. Keep the product out of the reach of children and pets. This product is
NOT intended to be used by children and strict supervision is necessary
when used near children and they do not play with the appliance.
14. Do NOT leave the product unattended while it is in use.
15. Do NOT use any attachments or accessories that are not recommended
or sold and approved by the manufacturer for this product.
16. Always operate the product on a dry, at, stable, heat-resistant surface
to avoid accidents.
17. Do NOT move the product while it is in use. Always let it cool before
moving, relocating, servicing, or cleaning it.
18. Do NOT let cord hang over the edge of a table or counter.
19. Use an oven mitt when opening and closing the lid when in use for
safety.
20. This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety.

4www.holsteinhousewares.com
• EXTENSION CORDS
A short power-supply cord is to be provided to reduce the risk resulting
from becoming entangled in or tripping over a longer cord. Longer detach-
able power-supply cords or extension cords are available and may be used
if care is exercised in their use. If a longer detachable power-supply cord or
extension cord is used:
1) The marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at
least as great as the electrical rating of the appliance.
2) The longer cord should be arranged so that it will not drape over the
countertop or tabletop where it can be tripped over, snagged, or pulled on
unintentionally by children or the user.
DO NOT OPERATE APPLIANCE IF THE
POWER CORD SHOWS ANY DAMAGE OR
IF APPLIANCE WORKS INTEMITTENTLY OR
STOPS WORKING ENTIRELY.
ADDITIONAL SAFEGUARDS
WARNING: During the rst few minutes of initial use, you may notice
a little smoke and/or a slight odor. This is normal and should quickly
disappear. It will not recur after appliance has been used a few times.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!

5
www.holsteinhousewares.com
• POLARIZED PLUG
This product has a polarized plug (one blade is wider than the other). To
reduce the risk of electric shock, this plug is intended to t into a polarized
outlet only one way. If plug does not t fully into the outlet, reverse the plug.
If it still does not t contact a qualied electrician. Do not attempt to modify
the plug in any way.
BEFORE FIRST USE:
1 . Unpack the product and all parts. Remove all packaging materials,
including any stickers or labels.
2 . Read these instructions carefully.
3 . Clean the interior surface of the product with a damp cloth. Wipe dry
with a soft cloth immediately. Do not use abrasive materials. Wipe down
the exterior with a soft dry cloth.
4 . NEVER IMMERSE PRODUCT OR CORD IN WATER OR ANY OTHER LIQUID.
5 . Position the product on a stable, dry, at, heat-resistant surface near an
electrical outlet.
6 . Unroll the electrical cord.
7 . Operate this product on a separate outlet and circuit from other
appliances to avoid overloading the circuit.
HOW TO OPERATE

6www.holsteinhousewares.com
USING THE PRODUCT:
1 . Plug in unit. Cut fruit (orange, lime or lemon) in half. The citrus juicer
starts working automatically when fruit is pushed down on the cone
assembly. (See Figure 1 and 2).
2 . Wash the lter to remove the pulp as needed.
3 . Do not use for more than 1 consecutive minutes and wait 15 seconds
between uses.
4 . The unit comes with a large and small cone reamer. The small cone
reamer is already placed on your Citrus Juicer. To use the large cone
reamer, place it onto the small cone reamer.
5 . Once the jar is full pour in a glass.
6 . Disconnect the unit from an electrical outlet before cleaning.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
gura 1
gura 2

7
www.holsteinhousewares.com
WARNING:
NEVER IMMERSE MOTOR BASE IN WATER.
TIPS:
- Let the fruit reach room temperature before squeezing.
- To loosen fruit bers, roll fruit between countertop and the palm of your
hand.
- For maximum amount of juice, push fruit laterally while squeezing.
CLEANING
Proper maintenance will ensure years of service of your product. Clean the
product after every use following these steps. This product contains no user
serviceable parts and requires little maintenance.
1 . Unplug juicer before cleaning.
2 . Do not use abrasive detergent or scrub pads, Wash removable parts
with hot, soapy water. Rinse well and wipe dry.
3 . Clean the surface of the motor base with a cloth and sponge dampened
with hot, soapy water. DO NOT IMMERSE UNIT IN WATER. Rinse with a
dampened cloth or sponge and wipe dry.

8www.holsteinhousewares.com
Before using the appliance, verify that the domestic supply voltage matches
that indicated on the appliance.
120V~60Hz 25W
1 . After following the steps of cleaning and maintenance, collect the
power cord.
2 . Store the appliance in a dry and clean place.
STORAGE
SPECIFICATIONS
CAUTION:
DO NOT IMMERSE THE PRODUCT, THE POWER CORD OR
PLUG INTO WATER OR ANY LIQUIDS.

9
www.holsteinhousewares.com
PARTS
STORAGE

10 www.holsteinhousewares.com

11
www.holsteinhousewares.com
AL USAR ARTEFACTOS ELÉCTRICOS, SIEMPRE
DEBEN TOMARSE PRECAUCIONES BÁSICAS DE
SEGURIDAD PARA EVITAR EL RIESGO DE
INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO, QUEMADURAS
U OTRAS LESIONES O DAÑOS.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
1 . Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto.
2 . Siempre desenchufe el artefacto del tomacorriente antes de mover o
limpiar.
3 . Mantenga las manos y utensilios fuera del artefacto cuando lo utilice.
4 . NO conectar / desconectar el artefacto del tomacorriente con las
manos mojadas.
5 . NO utilice el artefacto si el cordón eléctrico está roto, dañado, o si los
cables están expuestos. Si el cable es dañado lleve al artefacto a un
centro de servicio autorizado.
6 . Mantenga el cordón eléctrico y el artefacto alejado de supercies
calientes, incluyendo estufas y hornos.
7 . NO sumerja el artefacto, cordón eléctrico o el enchufe en agua u
otros líquidos. NUNCA use este artefacto cerca del agua o supercies
mojadas. Si el artefacto llegara a caerse o sumergirse en agua, primero
desconéctelo del tomacorriente y después sáquelo del agua. Después
de un evento así el artefacto debe ser revisado por un técnico calicado
8 . Para desconectar el artefacto del tomacorriente, tire directamente del

12 www.holsteinhousewares.com
enchufe, NO tire del cordón eléctrico.
9 . NO ponga presión sobre el cordón eléctrico donde se conecta al
artefacto, ya que el cordón eléctrico podría romperse.
10. NO utilice el artefacto si funciona mal, o si se ha caído o dañado.
11. Este artefacto no tiene piezas que el usuario pueda reparar. No trate de
examinar o reparar este artefacto usted mismo. Sólo personal calicado
y aprobado debe realizar cualquier tipo de servicio.
12. Este artefacto está diseñado sólo para uso doméstico y uso en
interiores y no puede ser utilizado para ningún otro propósito. Este
artefacto no es un juguete.
13. Mantenga el artefacto fuera del alcance de niños y mascotas. Este
artefacto no está destinado a ser utilizado por niños y una estricta
supervisión es necesaria cuando se utiliza cerca de niños. Este
aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños)
cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o
estén reducidas o carezcan de experiencia o conocimiento a menos
que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para
el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su
seguridad. Los niños deben de supervisarse para asegurar que ellos no
empleen los aparatos como juguete.
14. NO deje el artefacto desatendido mientras está en uso.
15. No utilice ningún accesorio que no esté recomendado o vendido y
aprobado por el fabricante de este artefacto.
16. Siempre opere el artefacto en un lugar seco, plano, estable, y resistente
al calor para evitar accidentes.
17. Este artefacto está destinado para exprimir jugos, no lo utilice para otro
n que el mencionado.

13
www.holsteinhousewares.com
18. NO permita que el cordón eléctrico cuelgue del borde de una mesa o
mostrador.
19. Evite el contacto con partes móviles. Para reducir el riesgo de lesiones a
personas y/o daños en el aparato, no ponga las manos, el pelo, la ropa
u otros objetos cerca de las partes móviles mientras que el artefacto
esté en uso.
20. No utilice el artefacto de forma continua durante más de 1 minuto. Deje
el motor descansar entre cada uso por 15 segundos.
21. Este artefacto no está destinado a ser usado a través de un
temporizador o control remoto.
22. Las advertencias, precauciones e instrucciones incluidas en este manual
de instrucciones no pueden
23. cubrir todas las posibles condiciones y situaciones que pueden ocurrir
mientras el artefacto está en uso. El usuario debe tener sentido común
cuando opera cualquier electrodoméstico.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES:
NO USE EL ARTEFACTO SI EL CORDÓN ELÉCTRICO MUESTRA CUALQUIER
TIPO DE DAÑO O SI EL ARTEFACTO FUNCIONA INTERMITENTEMENTE O
DEJA DE FUNCIONAR POR COMPLETO.
• CABLES DE EXTENSIÓN
Se provee un cordón eléctrico corto para reducir el riesgo de enredarse o
tropezar con un cable/cordón largo. Pueden usarse cables de extensión
más largos si se toman las precauciones necesarias en su uso. Si se usa
cable de extensión:

14 www.holsteinhousewares.com
1. Las características eléctricas del cable de extensión deben ser iguales o
superiores a las del artefacto.
2. El cable debe colocarse de forma que no cuelgue para evitar que se
pueda tropezar, enredarse o tirar de él accidentalmente (especialmente por
niños).
• ENCHUFE POLARIZADO
Este electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (una pata del enchufe
es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este
enchufe está diseñado para entrar de un sólo modo en la toma eléctrica.
Si el enchufe no entra totalmente en la toma de corriente, invierta su
posición. Si aún así no entrase, póngase en contacto con un electricista
calicado. No intente modicar el enchufe de ninguna manera.
FUNCIONAMIENTO
ANTES DEL PRIMER USO:
1. Desempaque cuidadosamente el artefacto y todas las partes. Retire todo
los materiales de embalaje.
2. Lea las instrucciones de uso cuidadosamente.
3. Limpie las supercies exteriores del artefacto con un paño húmedo. Seque
con un paño suave de inmediato. No use materiales abrasivos. Lave las partes
removibles en agua jabonosa caliente. Enjuague y seque NUNCA SUMERJA EL
ARTEFACTO O EL CABLE EN AGUA U OTROS LÍQUIDOS.
4. Coloque el artefacto en un lugar estable, seco, y resistente al calor.
Desenrolle el cordón eléctrico.
5. Utilice este artefacto en un tomacorriente separado de de otros aparatos

15
www.holsteinhousewares.com
para evitar la sobrecarga del circuito.
SOLO PARA USO DOMESTICO
INSTRUCCIONES DE USO:
1. Parta las frutas limpias por la mitad y colóquelas en la parte superior del
exprimidor, presione la fruta fuertemente con las manos hasta la que la
cabeza giratoria empiece a funcionar y exprima todo el jugo de la fruta. (ver
gura 1 y 2)
2. Deseche los desperdicios si es necesario y vuelva a poner el ltro en su
lugar para seguir exprimiendo.
3. No utilice por más de 1 minuto consecutivo y espere 15 segundos entre
uso y uso.
4. Se suministra una cabeza giratoria, en dependencia del tamaño de la
fruta puede poner encima de ésta un suplemento (cabeza giratoria grande).
5. Una vez llena la jarra o antes si desea vierta el jugo en una jarra o vaso
para servirlo.
6. Asegúrese que el artefacto este apagado antes de proceder con los pa-
sos de limpieza.

16 www.holsteinhousewares.com
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1. Coloque el eje en la base.
2. Coloque la jarra sobre la base y gire hacia la izquierda hasta que esta
encaje seguramente en su lugar.
3. Coloque los ltros en la jarra.
4. Coloque la cabeza giratoria sobre los ltros y asegúrese de que esta en-
caje bien, de lo contrario el exprimidor no funcionará.
5. El ltro se puede ajustar según la cantidad de pulpa deseada moviéndolo
de izquierda a derecha.
6. Recuerde que debe ejercer presión sobre la cabeza giratoria para que el
artefacto funcione. Para detenerlo solo deje de aplicar presión.
ADVERTENCIAS Y RECOMENDACIONES.
- No utilice por más de 1 minuto consecutivo y espere 15 segundos entre
uso y uso.
- Evite el contacto con partes móviles. Para reducir el riesgo de lesiones a
personas y/o daños en el aparato, no ponga las manos, el pelo, la ropa u
otros objetos cerca de las partes móviles mientras el artefacto esté en uso.
- Utilice frutas que estén a temperatura ambiente.
- Antes de exprimir la fruta presiónela con la mano sobre una supercie
plana, esto aoja las bras y obtendrá más jugo.
PRECAUCIÓN:
NO SUMERJA EL ARTEFACTO, EL CABLE O EL ENCHUFE EN AGUA U
OTROS LÍQUIDOS.

17
www.holsteinhousewares.com
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
El mantenimiento adecuado asegurará muchos años de uso con su arte-
facto. Limpie el artefacto después de cada uso. Este artefacto no contiene
piezas reparables por el usuario y requiere poco mantenimiento.
1. Lea las instrucciones de uso cuidadosamente.
2. Limpie el artefacto después de cada uso.
3. Una vez desarmado limpie las supercies exteriores de la base con un
paño húmedo. Seque con un paño suave de inmediato. No use materiales
abrasivos.
4. Lave las partes removibles en agua jabonosa caliente. Enjuague y seque.
NUNCA SUMERJA EL ARTEFACTO O EL CABLE EN AGUA U OTROS LÍQUI-
DOS.
ALMACENAMIENTO
1. Luego de seguir los pasos de limpieza y mantenimiento, recoja el cable
de alimentación.
2. Guarde el artefacto en un lugar seco y limpio.
ESPECIFICACIONES:
Antes de utilizar el artefacto, verique que el voltaje de la red doméstica
corresponda con la indicada en el artefacto .
120V~60Hz 25W

18 www.holsteinhousewares.com

19
www.holsteinhousewares.com

ADVERTENCIA
CHOQUE ELÉCTRICO
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NUNCA SUMERJA LA BASE, EL
CORDÓN ELÉCTRICO O EL ENCHUFE EN AGUA O EN NINGÚN OTRO LÍQUIDO.
ESTE ARTEFACTO ESTÁ EQUIPADO CON UN ENCHUFE POLARIZADO (UNA PATA DEL ENCHUFE
ES MÁS ANCHA QUE LA OTRA) PARA REDUCIR EL RIESGO DE UNA DESCARGA ELÉCTRICA. ESTA
ES UNA CARACTERÍSTICA DE SEGURIDAD. EL ENCHUFE ENCAJARÁ EN UN TOMACORRIENTE
POLARIZADO EN UNA SOLA DIRECCIÓN. SI NO PUEDE INSERTAR EL ENCHUFE EN LA TOMA
DE ELECTRICIDAD, TRATE DE INVERTIR EL ENCHUFE. SI EL ENCHUFE TODAVÍA NO ENCAJA,
CONTACTE A UN ELECTRICISTA CALIFICADO. NO USE EL ENCHUFE DE UN CABLE DE
EXTENSIÓN A MENOS QUE SE PUEDA INSERTAR COMPLETAMENTE EL ENCHUFE EN EL CABLE
DE EXTENSIÓN. NUNCA MODIFIQUE EL ENCHUFE. NO INTENTE ALTERAR ESTA MEDIDA DE
SEGURIDAD DE NINGUNA MANERA.
WARNING
ELECTRIC SHOCK
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, NEVER IMMERSE THE BASE,
CORD OR PLUG IN WATER OR OTHER LIQUID.
THIS APPLIANCE IS EQUIPPED WITH A POLARIZED PLUG (ONE BLADE OF THE PLUG IS WIDER
THAN THE OTHER) TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. THIS IS A SECURITY FEATURE.
THE PLUG WILL FIT IN A POLARIZED OUTLET ONE WAY. IF UNABLE TO INSERT THE PLUG
INTO THE ELECTRICAL OUTLET, TRY REVERSING THE PLUG. YET IF THE PLUG DOES NOT
FIT, CONTACT A QUALIFIED ELECTRICIAN. DO NOT USE THE PLUG OF AN EXTENSION CORD
UNLESS THE PLUG CAN BE FULLY INSERTED IN THE EXTENSION CORD. NEVER MODIFY THE
PLUG. DO NOT ATTEMPT TO ALTER THIS MEASURE OF SAFETY IN ANY WAY.
ADVERTENCIA
CHOQUE ELÉCTRICO
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NUNCA SUMERJA LA BASE, EL
CORDÓN ELÉCTRICO O EL ENCHUFE EN AGUA O EN NINGÚN OTRO LÍQUIDO.
ESTE ARTEFACTO ESTÁ EQUIPADO CON UN ENCHUFE POLARIZADO (UNA PATA DEL ENCHUFE
ES MÁS ANCHA QUE LA OTRA) PARA REDUCIR EL RIESGO DE UNA DESCARGA ELÉCTRICA. ESTA
ES UNA CARACTERÍSTICA DE SEGURIDAD. EL ENCHUFE ENCAJARÁ EN UN TOMACORRIENTE
POLARIZADO EN UNA SOLA DIRECCIÓN. SI NO PUEDE INSERTAR EL ENCHUFE EN LA TOMA
DE ELECTRICIDAD, TRATE DE INVERTIR EL ENCHUFE. SI EL ENCHUFE TODAVÍA NO ENCAJA,
CONTACTE A UN ELECTRICISTA CALIFICADO. NO USE EL ENCHUFE DE UN CABLE DE
EXTENSIÓN A MENOS QUE SE PUEDA INSERTAR COMPLETAMENTE EL ENCHUFE EN EL CABLE
DE EXTENSIÓN. NUNCA MODIFIQUE EL ENCHUFE. NO INTENTE ALTERAR ESTA MEDIDA DE
SEGURIDAD DE NINGUNA MANERA.
WARNING
ELECTRIC SHOCK
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, NEVER IMMERSE THE BASE,
CORD OR PLUG IN WATER OR OTHER LIQUID.
THIS APPLIANCE IS EQUIPPED WITH A POLARIZED PLUG (ONE BLADE OF THE PLUG IS WIDER
THAN THE OTHER) TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. THIS IS A SECURITY FEATURE.
THE PLUG WILL FIT IN A POLARIZED OUTLET ONE WAY. IF UNABLE TO INSERT THE PLUG
INTO THE ELECTRICAL OUTLET, TRY REVERSING THE PLUG. YET IF THE PLUG DOES NOT
FIT, CONTACT A QUALIFIED ELECTRICIAN. DO NOT USE THE PLUG OF AN EXTENSION CORD
UNLESS THE PLUG CAN BE FULLY INSERTED IN THE EXTENSION CORD. NEVER MODIFY THE
PLUG. DO NOT ATTEMPT TO ALTER THIS MEASURE OF SAFETY IN ANY WAY.
Table of contents
Languages: