HOME BAR SMART-110 User manual

Smart-110
Инструкция по
эксплуатации
Operating Instructions
Smart-110
Operating Instructions

Smart-110
RUS Принцип работы
EN How does it work?
Кнопка газирования воды.
Нажмите чтобы сделать напиток
газированным
Push Carbonation Button
to Sparkle Beverages
Кнопка сброса избыточного
углекислого газа. Нажмите для
того чтобы выпустить избыточный
углекислый газ
Release Button
Выпускная трубка
газирования воды
Nozzle
Бутылка
Bottle
A
E
I
CB D
F
J
G H
32
Серый адаптер для
алюминиевых баллонов
425 г/60 л CO2
Gray adapter for aluminum
425 g/60 L CO2 cylinders
Зеленый адаптер для
стальных баллонов 290
г/40 л CO2 и стальных
баллонов 450 г/60 л CO2
Green adapter for steel
290 g/40 L CO2 cylinders
and steel 450 g/60 L CO2
cylinders
Рисунок
Image
Рисунок
Image
Рисунок
Image
Рисунок
Image
Рисунок
Image
Рисунок
Image
Рисунок
Image
Рисунок
Image
Рисунок
Image
Рисунок
Image

54
Благодарим Вас за выбор прибора торговой
марки HOME BAR! С помощью нашего нового
аппарата вы сможете
превратить обычную водопроводную воду
в традиционный газированный
напиток или же в газированный коктейль,
какие подают в баре.*
Перед первым использованием прибора
внимательно прочтите данную инструкцию.
В случае возникновения вопросов или
проблем, ответы вы сможете найти на
нашем веб-сайте www.my-homebar.ru или
обратившись за помощью в наш отдел
обслуживания покупателей. Настоящий
прибор и комплектующие к нему
предназначены исключительно для
использования взрослыми или под их
присмотром.
1. Прибор поставляется с предварительно
вставленной бутылкой. Поверните
бутылку по часовой стрелке до ее полного
разблокирования и снимите ее, потянув вниз
(рис. A)
2. Снимите уплотнительную прокладку и
предохранительный колпачок с баллона.
3. Снимите крышку прибора, повернув вниз
расположенную сзади прибора фиксирующую
ручку (Рис.В)
4. Выньте адаптер, соответствующий вашему
баллону с CO2, из его упаковки и туго
зафиксируйте его вручную на резьбе баллона
(Рис. C). Надлежащий адаптер можно
распознать по резьбе и цвету (крупная резьба/
серый цвет, мелкая резьба/зеленый цвет).
5. Нажмите на внешнее пластмассовое белое
кольцо соединителя баллона до упора, затем
вставьте баллон в держатель (рис. D)
6. Отпустите пластмассовое кольцо. Баллон
должен зафиксироваться в соединителе (рис.
E).
7. Вымойте бутылку согласно разъяснению в
разделе «Как осуществлять очистку аппарата».
Ваш аппарат для газирования напитков готов к
использованию!
1. Наполните бутылку холодной водопроводной
водой до линии максимального наполнения.
Не следует переполнять бутылку
(рис. F).
2. Вставьте бутылку в прибор, затем поверните
ее против часовой стрелки до фиксации.
Перед газированием напитка убедитесь в
том, что бутылка надежно зафиксирована в
приборе (рис. G).
Важно!
НИКОГДА не добавляйте CO2 в пустую или не до
конца наполненную бутылку, слишком высокое
давление может таким образом повредить
бутылку.
Никогда не нажимайте кнопку газирования, если
бутылка не вставлена.
3. ГАЗИРОВАНИЕ ВОДЫ: Уровень содержания
газа в напитке определяется количеством
нажатий кнопки газирования (максимум 3
раза), твердо нажимайте и удерживайте
кнопку газирования, обозначенную рисунком
с отпечатком пальца, в течение примерно 2
секунд (рис. H)
4. ВЫПУСК ИЗБЫТОЧНОГО ГАЗА: Каждый
раз после завершения процесса газирования
воды нажимайте кнопку выпуска газа,
расположенную в верхней части прибора,
чтобы безопасно выпустить избыточный
углекислый газ (Рис. I). Затем открутите
бутылку, поворачивая ее вправо (по часовой
стрелке).
5. Для приготовления своего любимого напитка
или газированного коктейля, добавьте любой
из наших оригинальных сиропов по вашему
вкусу. Смешивайте сироп и газированную воду
в отдельной емкости ( Рис. L ).
Подсказка: Во избежание повреждения
бутылки всегда лучше смешивать сироп и
газированную воду в отдельной емкости,
например стакане или кружке. Углекислота
(CO2) лучше всего смешивается с холодной
водой: в связи с этим рекомендуем всегда
хранить предварительно охлажденную бутылку
с питьевой водой в холодильнике.
Если вода после нажатия кнопки газирования
остается недостаточно газированной, то это
вероятнее всего связано с тем, что баллон с
углекислым газом пуст. Просто замените его на
баллон аналогичного типа. Оригинальный баллон
можно купить в нашем авторизованном розничном
магазине. Для получения дополнительной
информации посетите веб-сайт www.my-homebar.ru.
Важно! Баллон нельзя менять, пока бутылка
вставлена в прибор.
A. Снимите защитный колпачок с заполненного
баллона.
B. Перед заменой баллона отсоедените бутылку от
прибора!
C. Удалите пустой баллон из прибора, нажав на
белое пластиковое кольцо.
D. Снимите адаптер с пустого баллона и привинтите
его к новому.
E. Установите новый баллон в прибор, нажав на
белое пластмассовое кольцо соединителя, до
упора.
Вместе с прибором в комплекте
вы найдете один баллон с углекислым газом.
После того как газ в нем закончится, вы можете
принести его в один из наших авторизованных
розничных магазинов и обменять на заполненный
баллон, заплатив только цену заправки — список
розничных магазинов можно найти на веб-сайте
. Гарантия на аппарат
SMART-110 действительна только в том случае,
если баллон, используемый в приборе является
оригинальным и был приобретен в наших
розничных магазинах.
Содержащийся в баллоне углекислый газ является
пищевой углекислотой и соответствует всем
стандартам качества, гигиены и безопасности.
-Чтобы очистить прибор, протрите его влажной
тканью и при необходимости каким-либо мягким
моющим средством.
-Запрещено пользоваться растворителями или
абразивными чистящими средствами! TЭто
может повредить поверхность прибора.
-Бутылки непригодны для мытья в
посудомоечной машине! Мойте бутылки и
крышки только водой (максимум 40°C) и мягким
Важно знать, что существуют несколько видов
баллонов, совместимых с
данным прибором.
Их можно разделить на две категории в
соответствии с резьбой баллона:
* Добавив один из наших сиропов, доступных через Интернет или
в перечисленных на веб-сайте розничных магазинах.
Для обеспечения
совместимости с прибором
для этих баллонов
требуются зеленые
адаптеры (5).
Мелкая резьба (пример:
стальные баллоны 290 г/40 л
CO2 и стальные баллоны 450
г/60 л CO2)
Для обеспечения
совместимости с
прибором для этих
баллонов требуются
серые адаптеры (5).
Крупная резьба (пример:
алюминиевые баллоны
425 г/60 л CO2)
Эксклюзивный дистрибьютор торговой марки HOME BAR:
, 115191, Российская Федерация,
Москва, Духовской переулок, дом 17,
тел. +7(495)708-44-84
www.my-homebar.ru

76
средством для мытья посуды.
-Регулярно и тщательно полощите бутылку для
воды.
-Если вы не намерены сразу использовать
бутылку, оставьте ее крышку приоткрытой,
чтобы бутылка полностью высохла изнутри.
-Проверьте прибор и комплектующие (баллоны
с углекислым газом, бутылка и т. п.). - Если вы
заметили какие-либо повреждения или дефекты,
свяжитесь с нашим отделом обслуживания
покупателей.
-До устранения повреждения или дефектов
прибор и комплектующие использовать
запрещается.
-Запрещено вносить изменения или
ремонтировать прибор и комплектующие.
Ремонтные работы вправе выполнять
исключительно наш уполномоченный
ремонтный персонал.
-Используйте только оригинальные
комплектующие, прилагаемые или
рекомендуемые производителем, в противном
случае гарантия будет недействительной.
-Данный прибор предназначен исключительно
для газирования питьевой воды CO2. Его
запрещено использовать для газирования
других жидкостей, таких как фруктовые соки,
пиво, вино или другие готовые напитки. Он
предназначен исключительно для частного
использования и непригоден для коммерческого
использования.
-Никогда не ставьте прибор вблизи
источников тепла (например, кухонных
плит, нагревательных приборов и т. п.) и
предохраняйте его от воздействия прямых
солнечных лучей.
-Всегда ставьте прибор на ровной, устойчивой и
влагостойкой поверхности.
-Во время работы прибор всегда должен
находиться в вертикальном положении.
-Никогда не перевозите баллон вставленным
в прибор — баллон и прибор должны всегда
перевозиться по отдельности.
-Не погружайте прибор под воду и не чистите его
во время функционирования.
-Используйте прибор исключительно со
вставленной заполненной бутылкой.
-Прибор функционирует исключительно с
пластмассовыми бутылками торговых марок
Soda Quick и Home Bar. В случае использования
бутылок других торговых марок гарантия будет
аннулирована.
-Нельзя хранить бутылки при температуре ниже
1°C! НЕ ЗАМОРАЖИВАТЬ!
-Бутылки являются термостойкими до
температуры максимум 40°C. Не подвергайте
их воздействию высоких температур и храните
их вдали от источников тепла, таких как
прямые солнечные лучи, кухонные плиты,
нагревательные приборы и т. п.
-Никогда не предпринимайте попыток заполнить
пустую бутылку CO2!
-Запрещено использовать бутылку в случае
деформации, образования царапин или
обесцвечивания либо по истечении срока
годности. Ее следует заменить новой бутылкой.
-Прибор для газирования водопроводной воды
предназначен для использования с баллонами с
CO2 исключительно торговых марок Soda Quick
и Home Bar. Для обеспечения действительности
вашей гарантии рекомендуем использовать
только баллоны с CO2, приспособленные для
вашей оригинальной модели.
-Внимание: Баллон находится под давлением!
-Баллон всегда следует хранить в прохладном
месте. Не подвергайте его воздействию
температур выше 50°C (прямые солнечные
лучи, источники тепла, такие как кухонные плиты
или нагревательные приборы и т. п.).
-Если температура баллона ниже комнатной,
его следует постепенно довести до комнатной
температуры — не следует помещать его на
источник тепла для ускорения процесса.
-Если температура баллона выше комнатной,
дайте ему постепенно остыть до комнатной
температуры. НЕ СТАВЬТЕ ЕГО В
МОРОЗИЛЬНУЮ КАМЕРУ!
-Если баллон заморозится, избегайте его
контакта с кожей.
-Существует риск обморожения.
-Не снимайте баллон во время процесса
газирования
На нашу продукцию действует гарантия в течение
2 лет с даты покупки. В случае возникновения
каких-либо повреждений или дефектов,
свяжитесь с нашим отделом обслуживания
покупателей. Настоящая гарантия не
распространяется на какие бы то ни было
дефекты аппарата и его комплектующие,
вызванные ненадлежащим обращением
и ремонтом неуполномоченными третьими
лицами. Настоящий аппарат для газирования
воды предназначен для частного
использования и непригоден для коммерческого
использования. Используйте только
оригинальные комплектующие, прилагаемые
или рекомендуемые производителем, в
противном случае гарантия будет считаться
недействительной.
Упаковочный материал поддается вторичной
переработке. Избавьтесь от упаковки сохраняя
экологию, отнесите ее в пункт приема вторсырья.
Прибор не следует выбрасывать вместе с
бытовыми отходами. Свяжитесь с местными
органами власти для получения дополнительной
информации. В рамках непрерывного развития
нашей компании мы сохраняем за собой право в
любое время изменять продукт, его упаковку или
вкладыши в упаковку.
Если у вас возникли какие-либо вопросы или
проблемы, вы всегда можете
позвонить в наш отдел обслуживания
покупателей. Посетите наш веб-сайт
по адресу www.my-homebar.ru.
Все права защищены
Протекает вода Кнопка газирования была нажата
слишком долго
Для приготовления газированного
напитка 3 раза нажмите кнопку
газирования воды (каждый раз
длительностью около 1 секунды)
Слишком много воды в бутылке Не наполняйте бутылку выше линии
наполнения
После газирования невозможно
снять бутылку с прибора
Не был выпущен избыток CO2Нажимайте кнопку выпуска до тех
пор, пока не будет выпущен весь
избыточный CO2
Вода недостаточно газирована Баллон с CO2 пуст Замените баллон с CO2 согласно
описанию в настоящем руководстве
Баллон слишком холодный Подождите, пока температура
баллона достигнет комнатной
Вода в бутылке слишком теплая
для газирования
Используйте холодную питьевую
воду
Адаптер поврежден Купите новый адаптер в нашем
авторизованном розничном
магазине или свяжитесь с нашим
отделом обслуживания покупателей

98
Thank you for choosing one of our products.
With your new device you will be able to
transform tap water into custom sparkling water
or a cocktail just like one served at the bar.*
Please read these instructions carefully before
using the appliance for the rst time. If you have
questions or problems, you will nd answers on
our website at www.my-homebar.ru or through
our Customer Service.
This appliance and its accessories are intended
for use by adults or under adult supervision only.
1. The appliance is supplied with a pre-inserted
bottle. Turn the bottle clockwise until fully
unblocked and remove it by pulling down (g.
A)
2. Remove the tamper – evident seal and the
protective cap from the cylinder.
3. Remove from the device back the cover, just
turning down the small block lever. (g. B)
4. Take the adapter corresponding to your CO2
cylinder out of its packaging and secure it
tightly by hand on the threads of the cylinder
(Fig. C). The appropriate adapter can be
recognized by the threads and the color
(coarse thread/grey color, ne thread/green
color).
5. Press the outer plastic white ring of the
cylinder connector until it can go no further,
then insert the cylinder into the holder (g. D).
6. Let go off the plastic ring. The cylinder should
now be locked into place in the connector (g.
E).
7. Wash the bottle as explained in the chapter
“How to clean the system”. Your Sparkling
Drink System is ready to be used!
1. Fill the bottle with cold tap water up to the
maximum lling line. Do not overll
the bottle (g. F).
2. Insert the bottle into the appliance, then turn it
counter clockwise until secure. Make sure the
bottle is securely attached to the appliance
before sparkling your beverage (g. G).
Important!
NEVER add CO2 into an empty or low lled
bottled, too much pressure in this manner can
damage the bottle. Do not push the Carbonation
Button if the bottle is not inserted.
3. SPARKLE: Firmly press and hold the
Carbonation Button identied with the
ngerprint label for approximately 2 second
up to max 3 times, depending by your needed
sparkling level (g H)
4. RELEASE: Every time you nish sparkling
water, press the gas Release Button on
the top of the appliance to safely release
are designated
by this symbol
are designated
by this symbol
any excess carbon dioxide gas. Fig I Then
unscrew the bottle by turning it to the right /
clockwise.
5. To create your favorite soda pop drink or a
cocktail just like one served at the bar, add
one of our syrups according to your taste.
(Find more about it at your retailer or on our
website). Mix the indicated portion of syrup
and sparkling water in a separate container
(Fig. L) and your soft drink is ready.
Tip: To avoid damaging the bottle, it is
always better to mix the syrup and the sparkling
water in a separate container, such as a glass
or pitcher. Carbonation (CO2) best mixes with
cold water: for this reason, we recommend that
you always keep a pre-chilled bottle of drinking
water in the refrigerator.
If your water is only slightly carbonated, or not
at all, then this is most likely because the CO2
cylinder is empty. Just replace it with the same
type of cylinder.
You can buy an original cylinder at our authorized
retailers. For more information please visit
www.my-homebar.ru.
Important!
a. The cylinder must not be changed while a bottle
is attached in the appliance.
b. Remove the security cap from the full cylinder.
c. Remove the bottle from the device before
changing the cylinder!
d. Remove the cylinder from the appliance, by
pressing down the inner white ring and it will be
released.
e. Unscrew the adaptor from the empty cylinder
and screw on the new one.
f. Insert the new CO2 cylinder, as described in the
“Let’s Start section”.
In addition to the previous instructions, it is
important to know that there are different kinds
of cylinders that are compatible with this device.
Inside the starter kit you will nd one CO2
cylinder. Once it is empty, you can bring it back
to one of our authorized retailers and pay just
the rell price—the list of retailers can be found
at www.my-homebar.ru.
Warranty for the SMART-110 system is only
valid if the cylinder which was used in the device
was sold by our retailers. The CO
2
contained in
the cylinder is food grade and complies with all
required quality, hygienic, and safety standards.
-To clean the device, wipe it with a wet cloth
and some mild cleaner if necessary.
-Do not use any solvents or abrasive
cleansers! This could damage the surfaces of
the device.
-The bottles are not dishwasher safe. Clean
the bottles and caps only with water (max
40°C) and a mild dish detergent.
-Rinse the water bottle regularly and carefully.
-If you do not intend to use the bottle
right away, keep its lid open so it can dry
completely on the inside.
* By adding one of our syrups available online or at the retailers listed
on the website.
These cylinders need the
green adaptors (5) to be
compatible with the device.
Fine thread (example: steel
290 g/40 L CO2 cylinders
and steel 450 g/60 L CO2
cylinders)
These cylinders need
the gray adaptors (5) to
be compatible with the
device.
Coarse thread (example:
aluminum 425 g/60 L
CO2 cylinders)
Importer:
Please check our website

1110
-Check both the device and accessories
(carbon dioxide cylinders, bottle, etc.). - If you
notice any damage or defects, please contact
our customer service.
-Neither the device nor the accessories may be
used until the damage or defects have been
corrected.
-Do not make any modications or repairs to
the device and accessories. Repairs may
be made solely by our authorized service
personnel.
-Use only the original accessories that are
included or those recommended by the
manufacturer otherwise the warranty will be
void.
-This device is provided exclusively for
carbonating drinking water with CO2. The
device may not be used to carbonate other
liquids, such as fruit juices, beer, wine, or other
prepared beverages. It is designed for private
use only and not suitable for commercial
implementation.
-Never place the device on or near heat
sources (e.g. stoves, heaters, etc.) and keep it
out of direct sunlight.
-Always place the device on a level, stable, and
water resistant surface.
-The device must always be upright during
operation.
-Never transport the cylinder while inserted in
the device- the cylinder and the device must
always be transported separately.
-Do not submerge the device under water and
do not clean it while in operation.
-Only use the device when a lled bottle is
inserted.
-The device works only with plastic bottles of
Home Bar brands. Use of other brand bottles
will void the warranty.
-Do not store the bottles below 1°C! DO NOT
FREEZE!
-The bottles are heat-resistant to a maximum
of 40°C. Do not expose them to high
temperatures and keep them away from heat
sources, such as direct sunlight, stoves,
heaters, etc.
-Never attempt to ll an empty bottle with CO2!
-If deformed, scratched, or discolored, or if the
expiration date has already passed, the bottle
may not be used. Replace it with a new bottle.
-The device for carbonating tap water has been
designed to be used with the CO2 cylinders
of Soda Quick and Home Bar brands only. To
ensure that your warranty remains valid, we
recommend using only CO2 cylinders adapted
to your original model.
-Caution: The cylinder is under pressure!
-Always store the cylinder in a cool place. Do
not expose it to high temperatures above 50°C
(direct sunlight, heat sources such as stoves
or heaters, etc.).
-If the cylinder is colder than room temperature,
it must be gradually brought up to room
temperature—do not place it on a heat source
to speed up the process.
-If the cylinder is warmer than room
temperature, let it gradually cool down to room
temperature. DO NOT PLACE IT IN THE
FREEZER!
-If the cylinder gets frozen, avoid any contact
with skin.
-Risk of freeze burn.
-Do not remove the cylinder during the
carbonation process.
Our warranty is valid for 2 years from the
date of purchase (with proof of purchase).
If any damages or defects occur as a result
of faulty workmanship or material defects,
please contact our customer service. All
defects in the system and its accessories
caused by improper handling, damage repair
by unauthorized third parties are not covered
by the warranty. This sparkling water system
has been for private use only and not suitable
for commercial implementation. Use only the
original accessories that are included or those
recommended by the manufacturer, otherwise
the warranty will be deemed void.
The packing material is recyclable. Dispose of
the packaging in an environmentally conscious
manner by taking it to a recycling center.
Should you wish to discard the device, do
so in an environmentally conscious manner.
The device does not go to the household
trash. Contact your local authorities for more
information.
Within the framework of our company‘s ongoing
development, we reserve the right to modify the
product, its packaging, or package inserts at
any time.
If you have any questions or problems, please
do not hesitate to call our customer service
department. Please visit us at
www.my-homebar.ru.
All rights reserved
Water is overowing The Button was pressed for too long Press the Carbonation Button to
create sparkling beverages 3 separate
times for about 1 second each time
Too much water in the bottle Do not ll the bottle above the ll line
It is impossible to remove the bottle
from the appliance after carbonating
The excess CO2 has not been
released
Press the Release Button until all of
the excess CO2 has been released
The water is being only slightly
carbonated
The CO2 cylinder is empty Change the CO2 cylinder as described
in this manual
The cylinder is too cold Wait until the cylinder has adapted to
room temperature
The water in the bottle is too warm for
carbonation
Use cold drinking water
The adapter is damaged Buy a new adapter from our
authorized retailer or contact our
customer service department

П
О
З
А
Б
О
Т
И
М
С
Я
О
П
Л
А
Н
Е
Т
Е
П
Р
О
Д
У
К
Ц
И
Я
Д
Л
Я
О
Т
В
Е
Т
С
Т
В
Е
Н
Н
Ы
Х
В
П
Л
А
Н
Е
Э
К
О
Л
О
Г
И
И
Г
Р
А
Ж
Д
А
Н
L
E
T
U
S
A
C
T
F
O
R
T
H
E
P
L
A
N
E
T
-
P
R
O
D
U
C
T
S
E
C
O
-
C
I
T
I
Z
E
N
Изделие:
Модель:
Серийный номер:
Дата продажи:
Фирма-продавец:
Печать продавца:
Срок гарантии :
Примечания :
Условия предоставления гарантии:
1.Гарантийный ремонт оборудования проводится при предъявлении клиентом полностью заполненного
гарантийного талона.
2.Доставка оборудования, подлежащего гарантийному ремонту, в сервисную службу осуществляется клиентом
самостоятельно и за свой счет, если иное не оговорено в дополнительных письменных соглашениях.
3.Гарантийные обязательства не распространяются на материалы и детали, считающиеся расходуемыми в
процессе эксплуатации.
Условия прерывания гарантийных обязательств
Гарантийные обязательства могут быть прерваны в следующих случаях:
1.Несоответствие серийного номера предъявляемого на гарантийное обслуживание оборудования серийному
номеру, указанному в гарантийном талоне и/или других письменных соглашениях.
2.Наличие явных или скрытых механических повреждений оборудования, вызванных нарушением правил
транспортировки, хранения или эксплуатации.
3.Выявленное в процессе ремонта несоответствие Правилам и условиям эксплуатации, предъявляемым к
оборудованию данного типа.
4.Повреждение контрольных этикеток и пломб (если таковые имеются).
5.Наличие внутри корпуса оборудования посторонних предметов, независимо от их природы, если возможность
подобного не оговорена в технической документации и Инструкциях по эксплуатации.
6.Отказ оборудования, вызванный воздействием факторов непреодолимой силы и/или действиями третьих лиц.
С условиями гарантии ознакомлен
__________________________________ (подпись покупателя)
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Эксклюзивный дистрибьютор торговой марки HOME BAR:
, 115191, Российская Федерация,
Москва, Духовской переулок, дом 17,
тел. +7(495)708-44-84
www.my-homebar.ru
Customer Service in Russia:
Table of contents
Languages:
Other HOME BAR Kitchen Appliance manuals
Popular Kitchen Appliance manuals by other brands

OKLIFE
OKLIFE OKL8890 instruction manual

Baumatic
Baumatic IBERNA BWCU60SS user manual

SodaStream
SodaStream Source instruction manual

Indesit
Indesit IS50D1 operating instructions

Tramontina
Tramontina ENAMELED CASTIRON Use & care instructions

Küppersbusch
Küppersbusch EEH 6350.1 Instructions for use and installation instructions