
5
OPERATION FONCTIONNEMENT OPERACION
B
A
IMPORTANT
TOUJOURSFAIREFONCTIONNERLETAILLE-
BORDURES À PLEIN RÉGIME. Couper les
herbeshautesencommençantparlehaut.Ceci
les empêche de s’enrouler autour du carter et
de la tête de coupe, ce qui risquerait de faire
surchauffer l’appareil et de l’abîmer. Si l’herbe
s’enrouleautourdelatêtedecoupe,ARRÊTER
LE MOTEUR, débrancher le fil de bougie et
enlever l’herbe. SI LE MOTEUR FONCTIONNE
DE FAÇON PROLONGÉE À RÉGIME
INTERMÉDIAIRE, DE L’HUILE S’ÉCOULE DU
SILENCIEUXD’ÉCHAPPEMENT.
AVANCEMENT DU FIL - SystèmeAVANCEMENT DU FIL - Système
AVANCEMENT DU FIL - SystèmeAVANCEMENT DU FIL - Système
AVANCEMENT DU FIL - Système
d’avance par frappe au sol EZ Lined’avance par frappe au sol EZ Line
d’avance par frappe au sol EZ Lined’avance par frappe au sol EZ Line
d’avance par frappe au sol EZ LineTMTM
TMTM
TM
L’avancement du fil se réalise en tapant la tête de
coupesurl’herbe(moteurtournantàpleinrégime).
NOTA :
Le déflecteur d’herbe de ce taille-bordures est
équipé d’une lame. Pour obtenir les meilleurs
résultatsdecoupe,faireavancerlefiljusqu’àce
qu’ilsoitcoupéparcettelame.Faireavancerle
fil si le moteur tourne plus vite que la normale.
Ceci permet de maintenir les meilleures
performancesetassureunelongueursuffisante
aufilpour avancer correctement.
Si le fil est trop raccourci, il se peut qu’il soit
impossible de le faire avancer en tapant. Dans
un tel cas, ARRÊTER LE MOTEUR et faire
avancer le fil à la main conformément aux
instructions de la page 7 (paragraphe 7).
TETE DE COUPE PRO-CUTTETE DE COUPE PRO-CUT
TETE DE COUPE PRO-CUTTETE DE COUPE PRO-CUT
TETE DE COUPE PRO-CUTTMTM
TMTM
TM
RemplacerlefilDuraLineTM delatêtedecoupePro-
CutTM dans les cas suivants :
• Le fil, raccourci par l’usure, ne dépasse que
d’environ2poucesdechaquecôtédelatêtede
coupePro-CutTM.
• Lemoteur tourne plus vite que la normale.
Cecipermetd’assurerdesperformancesdecoupe
optimales. Pour remplacer le fil, se reporter aux
directives de la page 10.
CONSEILS DE COUPECONSEILS DE COUPE
CONSEILS DE COUPECONSEILS DE COUPE
CONSEILS DE COUPE
Maintenirle taille-bordures incliné vers la zone de
coupe.Voirl’illustrationdécrivantlazonedecoupe
préférable (A). Ne pas couper dans la zone
dangereuse(B).
Couper à l’aide de l’extrémité du fil - ne pas
enfoncerdeforcelatêtedecoupedansdel’herbe
non coupée. Le grillage et les palissades en bois
sontnéfastesaufil(usureprématuréeourupture).
Lesmursenpierresouenbriques,lesborduresde
trottoir et le bois risquent de causer une usure
prématuréedufil.Faireletourdesarbresetbuissons
àpied.Lefilrisqued’abîmerl’écorce,lesbordures,
le bardage et les piquets de clôtures en bois.
IMPORTANTEIMPORTANTE
IMPORTANTEIMPORTANTE
IMPORTANTE
SIEMPRE QUE TRABAJE CON LA
CORTADORA MANTÉNGALA A PLENA
POTENCIA. Corte el césped alto de arriba a
abajo. Asíevitaráqueelcéspedseenrolleenel
armazón del eje impulsor y en la cabeza de la
cuerda, lo cual puede ocasionar daños por
sobrecalentamiento. Encasodequeelcésped
llegueaenvolverlacabezadecuerda,PAREEL
MOTOR,desconecteelcabledelabujíayquite
elcésped. ELCORTE PROLONGADOCONEL
REGULADOR A MEDIA POTENCIA PUEDE
HACER QUE GOTEE ACEITE DEL TUBO DE
ESCAPE.
AVANCE DE CUERDA - Sistema deAVANCE DE CUERDA - Sistema de
AVANCE DE CUERDA - Sistema deAVANCE DE CUERDA - Sistema de
AVANCE DE CUERDA - Sistema de
Avance mediante golpes ligeros EZAvance mediante golpes ligeros EZ
Avance mediante golpes ligeros EZAvance mediante golpes ligeros EZ
Avance mediante golpes ligeros EZ
Line™Line™
Line™Line™
Line™
El avance de la cuerda se controla dándole
golpecitos a la cabeza de la cuerda contra el
céspedmientraselmotorestáfuncionandoaplena
potencia.
NOTA:
Estacortadoraestáequipadaconunacuchilla
eneldeflectordecésped. Paraobtenerelmejor
corteposible,hagaqueavancelacuerdahasta
que quede cortado a la medida por la cuchilla.
Haga avanzar la cuerda cuando oiga que el
motor adquiere una velocidad superior a la
normal. Esto ayudará a lograr un buen
funcionamiento y a mantener la longitud
adecuadaparala cuerdaparaqueéstaavance
correctamente.
Si la cuerda se ha quedado muy corta como
consecuencia del uso, tal vez usted no logre
queavancedándolegolpecitos. Enestecaso,
PARE EL MOTOR, y haga que avance
manualmentesegúnlasinstruccionesindicadas
en la página 7, punto 7.
CABEZA DE CUERDA PRO-CUT™CABEZA DE CUERDA PRO-CUT™
CABEZA DE CUERDA PRO-CUT™CABEZA DE CUERDA PRO-CUT™
CABEZA DE CUERDA PRO-CUT™
ProCut™DuraLine™deberíareemplazarseenla
cabezadecuerda Pro-Cut™cuando:
• Haya disminuido la longitud de DuraLine™,
debidoaldesgaste,hasta2”aproximadamente
por cada lado, sobresaliendo de la cabeza de
cuerdaPro-Cut™.
• Cuandoescuchequeelmotorvamásrápidode
lonormal.
Esto ayudará a mantener los mejores resultados
decorte. Consultelasinstruccionesqueseindican
enlapágina10parareemplazarDuraLine™.
CUTTING TIPSCUTTING TIPS
CUTTING TIPSCUTTING TIPS
CUTTING TIPS
Mantengalacortadorainclinadahaciaeláreaque
estásiendocortada. Vealailustraciónenlaquese
indicalamejoráreaparaelcorte(A). Nocorteen
áreasquepudieranresultarpeligrosas(B).
Para cortar, use el extremo de la cuerda - no
fuercelacabeza delacuerda dentrodel áreaque
no esté cortada. Los cables y las cercas pueden
ocasionar un deterioro de la cuerda superior al
normal,inclusoromperla. Lasparedesdepiedray
ladrillo,losbordillosylamaderapuedenhacerque
la cuerda se desgaste rápidamente. Esquive los
árboles y arbustos. La cuerda puede dañar
fácilmentelacorteza delosárboles, lasmolduras
demadera,elexteriordelascasasylospostesde
las cercas.
IMPORTANTIMPORTANT
IMPORTANTIMPORTANT
IMPORTANT
ALWAYS OPERATE TRIMMER AT FULL
THROTTLE. Cut tall grass from the top down.
This will prevent grass from wrapping around
thedriveshafthousingandstringheadthatmay
cause damage from overheating. If grass be-
comeswrapped around thestring head, STOP
THE ENGINE, disconnect the spark plug wire,
andremovethegrass. PROLONGEDCUTTING
AT PARTIAL THROTTLE WILL RESULT IN OIL
DRIPPING FROM THE MUFFLER.
STRING ADVANCE - EZ Line™ TapSTRING ADVANCE - EZ Line™ Tap
STRING ADVANCE - EZ Line™ TapSTRING ADVANCE - EZ Line™ Tap
STRING ADVANCE - EZ Line™ Tap
Advance SystemAdvance System
Advance SystemAdvance System
Advance System
Stringadvanceiscontrolledbytappingstringhead
ongrass whilerunning engineat fullthrottle.
NOTE:
This trimmer is equipped with a cut-off blade
on the grass deflector. For best cutting, ad-
vancestringuntilitistrimmedtolengthbythe
cut-off blade. Advance string whenever you
hear the engine running faster than normal.
Thiswillmaintain best performance andkeep
string long enough to advance properly.
If the string is worn too short you may not be
able to advance the string by tapping. If so,
STOPTHEENGINE,andmanuallyadvanceper
instructions on page 7, item 7.
PRO-CUT™ STRINGHEADPRO-CUT™ STRINGHEAD
PRO-CUT™ STRINGHEADPRO-CUT™ STRINGHEAD
PRO-CUT™ STRINGHEAD
Pro Cut™ DuraLine™ should be replaced on the
Pro-Cut™stringheadwhen:
• The length ofDuraLine™ has been decreased,
due to wear, to approximately 2" per side pro-
trudingoutsidethePro-Cut™stringhead.
• Whenever you hear the engine running faster
thannormal.
Thiswillmaintainbesttrimmingperformance. For
DuraLine™replacementseeinstructionsonpage
10.
CUTTING TIPSCUTTING TIPS
CUTTING TIPSCUTTING TIPS
CUTTING TIPS
Keep the trimmer tilted toward the area being cut.
Seeillustrationforbestcuttingarea(A).Donotcut
in dangerous cutting area (B).
Use the tip of string to do the cutting - do not
forcestringheadintouncutgrass. Wireandpicket
fences cause extra string wear, even breakage.
Stone and brick walls, curbs, and wood may wear
stringrapidly. Walkaroundtreesandshrubs. Tree
bark, wood moldings, siding, and fence posts can
easilybe damaged by the string.