Homematic IP HmIP-BROLL-2 Parts list manual

Installations- und
Bedienungsanleitung
Installation instruction and
operating manual
Rollladenaktor für Markenschalter S. 2
Shutter Actuator for brand switches
p. 33
HmIP-BROLL-2

Lieferumfang
Anzahl Bezeichnung
1 Homematic IP Rollladenaktor für
Markenschalter
2 Schrauben 3,2 x 15 mm
2 Schrauben 3,2 x 25 mm
1 Bedienungsanleitung
Dokumentation © 2022 eQ-3 AG, Deutschland
Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung des
Herausgebers darf diese Anleitung auch nicht auszugsweise in
irgendeiner Form reproduziert werden oder unter Verwendung
elektronischer, mechanischer oder chemischer Verfahren verviel-
fältigt oder verarbeitet werden.
Es ist möglich, dass die vorliegende Anleitung noch drucktech-
nische Mängel oder Druckfehler aufweist. Die Angaben in dieser
Anleitung werden jedoch regelmäßig überprüft und Korrekturen
in der nächsten Ausgabe vorgenommen. Für Fehler technischer
oder drucktechnischer Art und ihre Folgen übernehmen wir keine
Haftung.
Alle Warenzeichen und Schutzrechte werden anerkannt.
Printed in Hong Kong
Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts können ohne
Vorankündigung vorgenommen werden.
157837 (web)
Version 1.0 (12/2022)

1
A
C
E
B
D

2
3
OFF

4
5

6
7

8
9
Homematic IP
HAP

10
11
4 s
4 s

9
Inhaltsverzeichnis
1 Hinweise zur Anleitung.................................................10
2 Gefahrenhinweise..........................................................10
3 Funktion und Geräteübersicht ....................................14
4 Allgemeine Systeminformationen ..............................16
5 Adapter für Markenschalter.......................................... 17
6 Inbetriebnahme .............................................................. 17
6.1 Installationshinweise...........................................................17
6.2 Installation............................................................................ 20
6.3 Anlernen ............................................................................... 22
7 Bedienung........................................................................24
8 Fehlerbehebung .............................................................24
8.1 Befehl nicht bestätigt......................................................... 24
8.2 Duty Cycle ........................................................................... 25
8.3 Automatisches Abschalten bei Überlast ........................ 26
8.4 Fehlercodes und Blinkfolgen ............................................27
9 Wiederherstellung der Werkseinstellungen..............28
10 Wartung und Reinigung................................................29
11 Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb.................... 30
12 Technische Daten .......................................................... 31

10
Hinweise zur Anleitung
1 Hinweise zur Anleitung
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihr Home-
matic IP Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die An-
leitung zum späteren Nachschlagen auf!
Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung über-
lassen, übergeben Sie auch diese Anleitung.
Benutzte Symbole:
Achtung!
Hier wird auf eine Gefahr hingewiesen.
Hinweis.
Dieser Abschnitt enthält zusätzliche wichtige In-
formationen!
2 Gefahrenhinweise
Önen Sie das Gerät nicht. Es enthält keine durch
den Anwender zu wartenden Teile. Das Önen
birgt die Gefahr eines Stromschlages. Lassen Sie
das Gerät im Fehlerfall von einer Fachkraft prüfen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist
das eigenmächtige Umbauen und/oder Verän-
dern des Geräts nicht gestattet.

11
Gefahrenhinweise
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es von au-
ßen erkennbare Schäden, z. B. am Gehäuse, an
Bedienelementen oder an den Anschlussbuchsen
ausweist. Lassen Sie das Gerät im Zweifelsfall von
einer Fachkraft prüfen.
Betreiben Sie das Gerät nur in trockener sowie
staubfreier Umgebung, setzen Sie es keinem Ein-
fluss von Feuchtigkeit, Vibrationen, ständiger
Sonnen- oder anderer Wärmeeinstrahlung, Kälte
und keinen mechanischen Belastungen aus.
Das Gerät ist kein Spielzeug! Erlauben Sie Kindern
nicht damit zu spielen. Lassen Sie das Verpa-
ckungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastikfolien/
-tüten, Styroporteile etc. können für Kinder zu
einem gefährlichen Spielzeug werden.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch un-
sachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten
der Gefahrenhinweise verursacht werden, über-
nehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen er-
lischt jeder Gewährleistungsanspruch! Für Folge-
schäden übernehmen wir keine Haftung!
Das Gerät darf nur für ortsfeste Installationen ver-
wendet werden. Das Gerät ist sicher innerhalb
einer festen Installation zu fixieren.

12
Gefahrenhinweise
Der Aktor ist Teil der Gebäudeinstallation. Bei der
Planung und Errichtung sind die einschlägigen
Normen und Richtlinien des Landes zu beachten.
Der Betrieb des Geräts ist ausschließlich am
230 V/50 Hz-Wechselspannungsnetz zulässig.
Arbeiten am 230-V-Netz dürfen nur von einer
Elektrofachkraft (nach VDE 0100) erfolgen. Dabei
sind die geltenden Unfallverhütungsvorschriften
zu beachten. Zur Vermeidung eines elektrischen
Schlages am Gerät, schalten Sie bitte die Netz-
spannung frei (Sicherungsautomat abschalten).
Bei Nichtbeachtung der Installationshinweise
können Brand oder andere Gefahren entstehen.
An die Anschlussklemmen der Ein- und Ausgänge
dürfen keine SELV-/PELV-Stromkreise ange-
schlossen werden.
Beachten Sie beim Anschluss an die Geräteklem-
men die hierfür zulässigen Leitungen und Lei-
tungsquerschnitte.
Die an den Relaisausgängen angeschlossenen
Verbraucher müssen über eine ausreichende Iso-
lierung verfügen.

13
Gefahrenhinweise
Beachten Sie vor Anschluss eines Verbrauchers
die
technischen Daten, insbesondere die maximal zu-
lässige Schaltleistung des Relais und Art des anzu-
schließenden Verbrauchers. Belasten Sie den
Ak-
tor nur bis zur angegebenen Leistungsgrenze.
Eine Überlastung kann zur Zerstörung des Geräts,
zu einem Brand oder zu einem elektrischen
Schlag führen.
Der Stromkreis, an dem das Gerät und die Last
angeschlossen werden, muss mit einem
Leitungsschutzschalter gemäß EN60898-1
(Auslösecharakteristik B oder C, max. 10 A
Nennstrom, min. 6 kA Abschaltvermögen,
Energiebegrenzungsklasse 3) abgesichert sein.
Installationsvorschriften lt. VDE 0100 bzw. HD384
oder IEC 60364 müssen beachtet werden. Der
Leitungsschutzschalter muss für den Benutzer
leicht erreichbar und als Trennvorrichtung für das
Gerät gekennzeichnet sein.
Vor dem Anschließen des Aktors muss die
Si
cherung im Sicherungskasten herausgenommen
werden.

14
Funktion und Geräteübersicht
Das Gerät darf, ausgenommen zur Konfiguration,
nur mit der dazugehörigen Schalterabdeckung
betrieben werden.
Das Gerät ist nicht zum Freischalten geeignet.
Verwenden Sie nur Jalousien bzw. Rollläden mit
Endlagenschalter (mechanisch oder elektro-
nisch). Prüfen Sie die Endlagenschalter der ange-
schlossenen Motoren vor der Inbetriebnahme
des Aktors auf korrekte Justierung!
Das Gerät ist nur für den Einsatz in wohnungs-
ähnlichen Umgebungen geeignet.
Jeder andere Einsatz, als der in dieser Bedie-
nungsanleitung beschriebene, ist nicht bestim-
mungsgemäß und führt zu Gewährleistungs- und
Haftungsausschluss.
3 Funktion und Geräteübersicht
Der Homematic IP Rollladenaktor für Markenschalter
ermöglicht eine komfortable Steuerung angeschlossener
Wechselspannungsmotoren für Rollläden oder Markisen.
So lassen sich elektrisch betriebene Behänge automatisch
hoch- bzw. herunterfahren. Die Bedienung der Rollläden

15
Funktion und Geräteübersicht
bzw. Markisen erfolgt ganz bequem über die Tasterwippe
des Schalters, per Funk-Fernbedienung oder über die
Homematic IP App.
Der Rollladenaktor eignet sich für die Montage in einer
Unterputzdose für Schalter verschiedenster Hersteller.
Die Adapter für verschiedene Schalterserien ermöglichen
einen kostensparenden Austausch von Schaltern gängiger
Hersteller gegen eine intelligente Homematic IP Installation.
Durch die Nutzung von Bauteilen der bereits vorhandenen
bzw. vorgesehenen Schalterserien und Verkabelungen
wird der Installationsaufwand auf ein Minimum reduziert.
Das Design bzw. Farben und Oberflächen von bereits
installierten Schalterserien bleiben unverändert, da
vorhandene Rahmen und Wippen weiter genutzt werden
können.
Geräteübersicht (s. Abbildung 1):
(A) Systemtaste (Anlerntaste und LED)
(B) Anschlussklemme für L (Außenleiter)
(C) Anschlussklemme für 1 (Motor „runter“)
(D) Anschlussklemme für 2 (Motor „hoch“)
(E) Anschlussklemme für N (Neutralleiter)

16
Allgemeine Systeminformationen
Installationsübersicht
Homematic IP
Rollladenaktor für
Markenschalter
Rahmen
(Beispiel)
Passender
Adapter
Wippe
(Beispiel)
4 Allgemeine Systeminformationen
Dieses Gerät ist Teil des Homematic IP Smart-Home-
Systems und kommuniziert über das Homematic IP
Funkprotokoll. Alle Geräte des Systems können
komfortabel und individuell per Smartphone über die
Homematic IP App konfiguriert werden. Alternativ
haben Sie die Möglichkeit, Homematic IP Geräte
über die Zentrale CCU3 oder in Verbindung mit vielen
Partnerlösungen zu betreiben. Welcher Funktionsumfang
sich innerhalb des Systems im Zusammenspiel mit
weiteren Komponenten ergibt, entnehmen Sie bitte dem
Homematic IP Anwenderhandbuch. Alle technischen
Dokumente und Updates finden Sie stets aktuell unter
www.homematic-ip.com.

17
Adapter für Markenschalter
5 Adapter für Markenschalter
Um eine Kompatibilität mit möglichst vielen Herstellern zu
erreichen und eine Integration in die verschiedenen De-
signs zu erleichtern, sind verschiedene Wippadapter als
Zubehör erhältlich.
Eine separate Liste zur Kompatibilität mit gängigen Schal-
terserien finden Sie im Downloadbereich der Website
www.homematic-ip.com.
6 Inbetriebnahme
6.1 Installationshinweise
Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig,
bevor Sie mit der Installation beginnen.
Bitte notieren Sie sich vor der Installation die auf
dem Gerät angebrachte Gerätenummer (SGTIN)
und den Installationsort, damit Sie das Gerät im
Nachhinein leichter zuordnen können. Alternativ
steht die Gerätenummer auch auf dem beiliegen-
den QR-Code-Aufkleber.
Hinweis! Installation nur durch Personen mit
einschlägigen elektrotechnischen Kenntnissen
und Erfahrungen!*

18
Inbetriebnahme
Durch eine unsachgemäße Installation gefährden Sie
• Ihr eigenes Leben;
• das Leben der Nutzer der elektrischen Anlage.
Mit einer unsachgemäßen Installation riskieren Sie
schwere Sachschäden, z. B. durch Brand. Es droht für Sie
die persönliche Haftung bei Personen- und Sachschäden.
Wenden Sie sich an einen Elektroinstallateur!
*Erforderliche Fachkenntnisse für die Installation:
Für die Installation sind insbesondere folgende Fachkenntnisse er-
forderlich:
• Die anzuwendenden „5 Sicherheitsregeln“:
Freischalten; gegen Wiedereinschalten sichern;
Spannungsfreiheit feststellen; Erden und Kurzschließen;
benachbarte, unter Spannung stehende Teile abdecken
oder abschranken;
• Auswahl des geeigneten Werkzeuges, der Messgeräte
und ggf. der persönlichen Schutzausrüstung;
• Auswertung der Messergebnisse;
• Auswahl des Elektro-Installationsmaterials zur Sicherstel-
lung der Abschaltbedingungen;
• IP-Schutzarten;
• Einbau des Elektroinstallationsmaterials;
• Art des Versorgungsnetzes (TN-System, IT-System,
TT-System) und die daraus folgenden Anschlussbedin-
gungen (klassische Nullung, Schutzerdung, erforderliche
Zusatzmaßnahmen etc.).
Die Installation darf nur in handelsüblichen Schal-
terdosen (Gerätedosen) gemäß DIN 49073-1 er-
folgen.

19
Inbetriebnahme
Das Gerät darf nur in Verbindung mit Rohrmoto-
ren, die über eine integrierte Hinderniserkennung
verfügen, verwendet werden.
Das Gerät darf nur mit Adapter und einer zugehö-
rigen, montierten Schalterabdeckung betrieben
werden. Die Schalterabdeckung darf nur wäh-
rend der Konfiguration entfernt werden.
Beachten Sie bei der Installation die Gefahrenhin-
weise gemäß „2 Gefahrenhinweise“ auf Seite 10.
Zugelassene Leitungsquerschnitte zum Anschluss an den
Rollladenaktor sind:
Starre Leitung
[mm2]
Flexible Leitung mit und ohne
Aderendhülse [mm2]
0,75 – 1,50 0,75 – 1,50

20
Inbetriebnahme
6.2 Installation
Sie können den Rollladenaktor in einer Jalousie-, Rolllad-
en- oder Markisenschaltung verwenden. Für die Installati-
on des Rollladenaktors gehen Sie wie folgt vor:
Schritt 1 Schalten Sie die Haussicherung des
Stromkreises ab (s. „6.1 Installationshin-
weise“ auf Seite 17) (s. Abbildung 2).
Schritt 2 Ziehen Sie ggf. die Wippe vom Rahmen
des bestehenden Schalters ab. Ziehen
Sie anschließend den Rahmen mitsamt
Klemm-/Haltestück vom Schalter ab. Das
Klemm-/Haltestück kann in Abhängigkeit
vom Hersteller transparent, grau oder
schwarz sein und hält den Rahmen auf
dem Schalter.
Um die Demontage zu erleichtern, kann
ein flacher spitzer Gegenstand, z. B. ein
Schlitzschraubendreher, zur Hilfe genom-
men werden.
Schritt 3 Lösen Sie die Befestigung des bestehen-
den Schalters an der Unterputzdose und
ziehen Sie den Schalter vorsichtig heraus.
Lösen Sie die Verdrahtung und entfernen
Sie den vorhandenen Schalter.
Table of contents
Languages:
Other Homematic IP Controllers manuals

Homematic IP
Homematic IP HmIP-FSI6 Parts list manual

Homematic IP
Homematic IP HmIP-BSM Parts list manual

Homematic IP
Homematic IP HmIP-RGBW User manual

Homematic IP
Homematic IP HmIP-FROLL Parts list manual

Homematic IP
Homematic IP HmIPW-FALMOT-C12 Parts list manual

Homematic IP
Homematic IP HmIP-FALMOT-C12 Parts list manual

Homematic IP
Homematic IP HmIP-Set-5 Parts list manual

Homematic IP
Homematic IP HmIP-FSI16 Parts list manual

Homematic IP
Homematic IP HmIP-DRDI3 User manual

Homematic IP
Homematic IP HmIP-FCI6 Parts list manual