Homematic IP HmIP-FSI6 Parts list manual

Installations- und
Bedienungsanleitung
Installation instruction and
operating manual
Schaltaktor mit Tastereingang –
Unterputz
S. 2
Switch Actuator with Push-button
Input – flush-mount
p. 29
HmIP-FSI16

Lieferumfang
Anzahl Bezeichnung
1 Homematic IP Schaltaktor mit
Tastereingang – Unterputz
1 Bedienungsanleitung
Dokumentation © 2020 eQ-3 AG, Deutschland
Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung des
Herausgebers darf diese Anleitung auch nicht auszugsweise in
irgendeiner Form reproduziert werden oder unter Verwendung
elektronischer, mechanischer oder chemischer Verfahren verviel-
fältigt oder verarbeitet werden.
Es ist möglich, dass die vorliegende Anleitung noch drucktech-
nische Mängel oder Druckfehler aufweist. Die Angaben in dieser
Anleitung werden jedoch regelmäßig überprüft und Korrekturen
in der nächsten Ausgabe vorgenommen. Für Fehler technischer
oder drucktechnischer Art und ihre Folgen übernehmen wir keine
Haftung.
Alle Warenzeichen und Schutzrechte werden anerkannt.
Printed in Hong Kong
Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts können ohne
Vorankündigung vorgenommen werden.
154350 (web)
Version 1.1 (06/2022)

1
A
B
E
C
D
F

2
3
OFF

4
5

6
7
ON
3 min
Homematic IP
Homematic IP
HAP

7
Inhaltsverzeichnis
1 Hinweise zur Anleitung...................................................8
2 Gefahrenhinweise............................................................8
3 Funktion und Geräteübersicht ....................................13
4 Allgemeine Systeminformationen ..............................14
5 Inbetriebnahme ..............................................................14
5.1 Installationshinweise...........................................................14
5.2 Installation.............................................................................16
5.2.1 Installation in einer Unterputzdose..................... 17
5.2.2 Installation in einer Aufputzdose.........................18
5.3 Anlernen ................................................................................19
6 Fehlerbehebung .............................................................21
6.1 Befehl nicht bestätigt..........................................................21
6.2 Duty Cycle ............................................................................21
6.3 Fehlercodes und Blinkfolgen ........................................... 22
7 Wiederherstellung der Werkseinstellungen..............23
8 Wartung und Reinigung................................................24
9 Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb.....................25
10 Technische Daten ..........................................................26

8
Hinweise zur Anleitung
1 Hinweise zur Anleitung
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihr Home-
matic IP Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die An-
leitung zum späteren Nachschlagen auf!
Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung über-
lassen, übergeben Sie auch diese Anleitung.
Benutzte Symbole:
Achtung!
Hier wird auf eine Gefahr hingewiesen.
Hinweis. Dieser Abschnitt enthält zusätzliche
wichtige Informationen.
2 Gefahrenhinweise
Önen Sie das Gerät nicht. Es enthält keine durch
den Anwender zu wartenden Teile. Das Önen
birgt die Gefahr eines Stromschlages. Lassen Sie
das Gerät im Fehlerfall von einer Fachkraft prüfen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist
das eigenmächtige Umbauen und/oder Verän-
dern des Geräts nicht gestattet.

9
Gefahrenhinweise
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es von au-
ßen erkennbare Schäden, z. B. am Gehäuse, an
Bedienelementen oder an den Anschlussbuchsen
ausweist. Lassen Sie das Gerät im Zweifelsfall von
einer Fachkraft prüfen.
Betreiben Sie das Gerät nur in trockener sowie
staubfreier Umgebung, setzen Sie es keinem Ein-
fluss von Feuchtigkeit, Vibrationen, ständiger
Sonnen- oder anderer Wärmeeinstrahlung, Kälte
und keinen mechanischen Belastungen aus.
Das Gerät ist kein Spielzeug! Erlauben Sie Kindern
nicht damit zu spielen. Lassen Sie das Verpa-
ckungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastikfolien/
-tüten, Styroporteile etc. können für Kinder zu
einem gefährlichen Spielzeug werden.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch un-
sachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten
der Gefahrenhinweise verursacht werden, über-
nehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen er-
lischt jeder Gewährleistungsanspruch! Für Folge-
schäden übernehmen wir keine Haftung!
Das Gerät darf nur für ortsfeste Installationen ver-
wendet werden. Das Gerät ist sicher innerhalb
einer festen Installation zu fixieren.

10
Gefahrenhinweise
Der Aktor ist Teil der Gebäudeinstallation. Bei der
Planung und Errichtung sind die einschlägigen
Normen und Richtlinien des Landes zu beachten.
Der Betrieb des Geräts ist ausschließlich am
230 V/50 Hz-Wechselspannungsnetz zulässig.
Arbeiten am 230-V-Netz dürfen nur von einer
Elektrofachkraft (nach VDE 0100) erfolgen. Dabei
sind die geltenden Unfallverhütungsvorschriften
zu beachten. Zur Vermeidung eines elektrischen
Schlages am Gerät, schalten Sie bitte die Netz-
spannung frei (Sicherungsautomat abschalten).
Bei Nichtbeachtung der Installationshinweise
können Brand oder andere Gefahren entstehen.
SELV/PELV-Stromkreise dürfen nicht an den
Schaltausgang angeschlossen werden.
Beachten Sie beim Anschluss an die
Geräteklemmen die hierfür zulässigen Leitungen
und Leitungsquerschnitte.
Die angeschlossenen Verbraucher müssen über
eine ausreichende Isolierung verfügen.

11
Gefahrenhinweise
Beachten Sie vor Anschluss eines Verbrauchers
die
technischen Daten, insbesondere die maximal
zulässige Schaltleistung des Relais und Art des
anzuschließenden Verbrauchers. Alle Lastangaben
beziehen sich auf ohmsche Lasten. Belasten Sie
den
Aktor nur bis zur angegebenen Leistungsgrenze.
Eine Überlastung kann zur Zerstörung des Geräts,
zu einem Brand oder zu einem elektrischen
Schlag führen.
Der Stromkreis, an dem das Gerät und die Last
angeschlossen werden, muss mit einem
Leitungsschutzschalter gemäß EN60898-1
(Auslösecharakteristik B oder C, max. 16 A
Nennstrom, min. 6 kA Abschaltvermögen,
Energiebegrenzungsklasse 3) abgesichert sein.
Installationsvorschriften lt. VDE 0100 bzw. HD384
oder IEC 60364 müssen beachtet werden. Der
Leitungsschutzschalter muss für den Benutzer
leicht erreichbar und als Trennvorrichtung für das
Gerät gekennzeichnet sein.
Vor dem Anschließen des Aktors muss die Si
che-
rung im Sicherungskasten herausgenommen
wer-
den.

12
Gefahrenhinweise
Das Gerät ist nicht zum Freischalten geeignet.
Geräte mit elektronischen Netzteilen (z. B. Fern-
seher oder Hochvolt-LED-Leuchtmittel) stellen
keine ohmschen Lasten dar. Sie können Ein-
schaltströme von über 100 A erzeugen. Schalten
solcher Verbraucher führt zu vorzeitigem Ver-
schleiß des Aktors. Wir empfehlen in solchen
Fällen die Verwendung von Einschaltstrombe-
grenzern an den Schaltausgängen.
Das Gerät ist nur für den Einsatz im Umfeld von
Wohnbereichen, Geschäfts- und Gewerbeberei-
chen sowie in Kleinbetrieben bestimmt.
Jeder andere Einsatz, als der in dieser Bedie-
nungsanleitung beschriebene, ist nicht bestim-
mungsgemäß und führt zu Gewährleistungs- und
Haftungsausschluss.

13
Funktion und Geräteübersicht
3 Funktion und Geräteübersicht
Der Homematic IP Schaltaktor eignet sich dank seiner
kompakten Bauform für die Montage in einer Unter-
putz- oder Aufputzdose. Einmal installiert, schaltet er
angeschlossene Verbraucher (z. B. Leuchten) ein bzw.
aus. Durch das besonders hohe Schaltvermögen können
auch große Verbraucher bis zu 16 A (max. 15 min) ge-
schaltet werden.
Über den integrierten Eingang kann ein Taster oder
Schalter angeschlossen werden, um einen Schaltbefehl
für den angeschlossenen Verbraucher auszulösen.
Der Schaltaktor ermöglicht zusätzlich eine komfor-
table und individuelle Steuerung des angeschlossenen
Verbrauchers per Funk-Fernbedienung oder über die
Homematic IP Smartphone-App.
Geräteübersicht (s. Abbildung 1):
(A) Systemtaste (Resettaste und LED)
(B) Fixieröse
(C) Anschlussklemme für L (Phase)
(D) Anschlussklemme für 1 (geschaltete Phase)
(E) Anschlussklemme für N (Neutralleiter)
(F) Anschlussklemme für S1 (Taster - bzw. Schalter-
eingang)

14
Allgemeine Systeminformationen
4 Allgemeine Systeminformationen
Dieses Gerät ist Teil des Homematic IP Smart-Home-Sys-
tems und kommuniziert über das HomematicIP Funk-
protokoll. Alle Geräte des Systems können komfortabel
und individuell per Smartphone über die HomematicIP
App konfiguriert werden. Alternativ haben Sie die Mög-
lichkeit, HomematicIP Geräte über die Zentrale CCU2/
CCU3 oder in Verbindung mit vielen Partnerlösungen zu
betreiben. Welcher Funktionsumfang sich innerhalb des
Systems im Zusammenspiel mit weiteren Komponenten
ergibt, entnehmen Sie bitte dem HomematicIP Anwen-
derhandbuch. Alle technischen Dokumente und Updates
finden Sie stets aktuell unter www.homematic-ip.com.
5 Inbetriebnahme
5.1 Installationshinweise
Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig,
bevor Sie mit der Installation beginnen.
Bitte notieren Sie sich vor der Installation die auf
dem Gerät angebrachte Gerätenummer (SGTIN)
und den Installationsort, damit Sie das Gerät im
Nachhinein leichter zuordnen können. Alternativ
steht die Gerätenummer auch auf dem beiliegen-
den QR-Code-Aufkleber.

15
Inbetriebnahme
Hinweis! Installation nur durch Personen mit
einschlägigen elektrotechnischen Kenntnissen
und Erfahrungen!*
Durch eine unsachgemäße Installation gefährden Sie
• Ihr eigenes Leben;
• das Leben der Nutzer der elektrischen Anlage.
Mit einer unsachgemäßen Installation riskieren Sie
schwere Sachschäden, z. B. durch Brand. Es droht für Sie
die persönliche Haftung bei Personen- und Sachschäden.
Wenden Sie sich an einen Elektroinstallateur!
*Erforderliche Fachkenntnisse für die Installation:
Für die Installation sind insbesondere folgende Fachkenntnisse er-
forderlich:
• Die anzuwendenden „5 Sicherheitsregeln“:
Freischalten; gegen Wiedereinschalten sichern;
Spannungsfreiheit feststellen; Erden und Kurzschließen;
benachbarte, unter Spannung stehende Teile abdecken
oder abschranken;
• Auswahl des geeigneten Werkzeuges, der Messgeräte
und ggf. der persönlichen Schutzausrüstung;
• Auswertung der Messergebnisse;
• Auswahl des Elektro-Installationsmaterials zur Sicherstel-
lung der Abschaltbedingungen;
• IP-Schutzarten;
• Einbau des Elektroinstallationsmaterials;
• Art des Versorgungsnetzes (TN-System, IT-System,
TT-System) und die daraus folgenden Anschlussbedin-
gungen (klassische Nullung, Schutzerdung, erforderliche
Zusatzmaßnahmen etc.).

16
Inbetriebnahme
Die Installation darf nur in handelsüblichen Schal-
terdosen (Gerätedosen) gemäß DIN 49073-1
oder Aufputzdosen gemäß DIN 60670-1 (z. B.
Abox 025 oder Abox 040) erfolgen.
Der Stromkreis, an dem das Gerät und die Last
angeschlossen wird, muss mit einem Leitungs-
schutzschalter gemäß EN60898-1 (Auslösecha-
rakteristik B oder C, max. 16 A Nennstrom, min. 6
kA Abschaltvermögen, Energiebegrenzungsklas-
se 3) abgesichert sein. Installationsvorschriften lt.
VDE 0100 bzw. HD384 oder IEC 60364 müssen
beachtet werden.
Beachten Sie bei der Installation die Gefahrenhin-
weise gemäß „2 Gefahrenhinweise“ auf Seite 8.
Zugelassene Leitungsquerschnitte zum Anschluss an den
Schaltaktor sind:
Starre Leitung [mm2] Flexible Leitung ohne
Aderendhülse [mm2]
1,5 – 2,50 1,5 – 2,50
5.2 Installation
Sie haben die Möglichkeit, den Schaltaktor
• in einer Unterputzdose oder
• in einer Aufputzdose
zu installieren.

17
Inbetriebnahme
5.2.1 Installation in einer Unterputzdose
Für die Installation des Geräts in einer Unterputzdose ge-
hen Sie wie folgt vor:
• Schalten Sie die Haussicherung des Stromkreises
ab (s. Abbildung 2).
• Zur Versorgung schließen Sie den Aktor an L (C)
und N (E) an (s. Abbildung 3).
• Führen Sie die geschaltete Phase (D) zum Ver-
braucher (s. Abbildung 3).
• Schließen Sie einen externen Taster oder Schalter
an die Anschlussklemme S1 (B) an (s. Abbildung 3).
Im Auslieferungszustand ist der Eingang als „Tas-
ter“ konfiguriert. Über die Homematic IP App
kann die Schalterfunktion konfiguriert werden.
• Setzen Sie den Aktor in eine geeignete Unter-
putzdose. Sie können die Fixieröse (B) bei Bedarf
entfernen (s. Abbildung 4).
• Schließen Sie die Unterputzdose mit einer geeig-
neten Abdeckung.
• Schalten Sie die Haussicherung wieder ein, um
den Anlernmodus des Geräts zu aktivieren (s. Ab-
bildung 6) (s. „5.3 Anlernen“ auf Seite 19).

18
Inbetriebnahme
5.2.2 Installation in einer Aufputzdose
Für die Installation des Geräts in einer Aufputzdose gehen
Sie wie folgt vor:
• Schalten Sie die Haussicherung des Stromkreises
ab (s. Abbildung 2).
• Zur Versorgung schließen Sie den Aktor an L (C)
und N (E) an (s. Abbildung 3).
• Führen Sie die geschaltete Phase (D) zum Ver-
braucher (s. Abbildung 3).
• Schließen Sie einen externen Taster oder Schalter
an die Anschlussklemme S1 (B) an (s. Abbildung 3).
Im Auslieferungszustand ist der Eingang als „Tas-
ter“ konfiguriert. Über die Homematic IP App
kann die Schalterfunktion konfiguriert werden.
• Setzen Sie den Aktor in eine geeignete Aufputzdo-
se (z. B. Abox 025 oder Abox 040) (s. Abbildung3).
• Setzen Sie den Aktor mit der Fixieröse (B) auf dem
Haltedom fest (s. Abbildung 5).
• Schließen Sie die Aufputzdose mit der zugehöri-
gen Abdeckung.
• Schalten Sie die Haussicherung wieder ein, um
den Anlernmodus des Geräts zu aktivieren (s. Ab-
bildung 6) (s. „5.3 Anlernen“ auf Seite 19).

19
Inbetriebnahme
5.3 Anlernen
Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig,
bevor Sie mit dem Anlernen beginnen.
Richten Sie zunächst Ihren Homematic IP Access
Point über die Homematic IP App ein, um weitere
Homematic IP Geräte im System nutzen zu kön-
nen. Ausführliche Informationen dazu finden Sie
in der Bedienungsanleitung des Access Points.
Sie können das Gerät an den Access Point oder an
die Zentrale CCU2/CCU3 anlernen. Weitere Infor-
mationen dazu entnehmen Sie bitte dem Home-
matic IP Anwenderhandbuch (zu finden im Down-
loadbereich unter www.homematic-ip.com).
Damit das Gerät in Ihr System integriert werden und mit
anderen Homematic IP Geräten kommunizieren kann,
muss es zunächst an den Homematic IP Access Point
angelernt werden.
Zum Anlernen des Geräts gehen Sie wie folgt vor:
• Önen Sie die Homematic IP App auf Ihrem
Smartphone.
• Wählen Sie den Menüpunkt „Gerät anlernen“ aus.
• Nach der Installation ist der Anlernmodus für 3
Minuten aktiv.

20
Inbetriebnahme
Sollten die 3 Minuten bereits verstrichen sein,
schalten Sie die Netzspannung aus und wieder
ein, um den Anlernmodus erneut zu starten (s.
Abbildung 6).
• Das Gerät erscheint automatisch in der Home-
matic IP App.
• Zur Bestätigung geben Sie in der App die letzten
vier Ziern der Gerätenummer (SGTIN) ein oder
scannen Sie den QR-Code. Die Gerätenummer
finden Sie auf dem Aufkleber im Lieferumfang
oder direkt am Gerät.
• Warten Sie, bis der Anlernvorgang abgeschlossen
ist.
• Zur Bestätigung eines erfolgreichen Anlernvor-
gangs leuchtet die LED (A) grün. Das Gerät ist nun
einsatzbereit.
• Leuchtet die LED rot, versuchen Sie es erneut.
• Wählen Sie aus, in welcher Anwendung (z. B.
Licht) Sie das Gerät verwenden möchten.
• Vergeben Sie in der App einen Namen für das Ge-
rät und ordnen Sie es einem Raum zu.
Table of contents
Languages:
Other Homematic IP Controllers manuals

Homematic IP
Homematic IP HmIP-DRDI3 User manual

Homematic IP
Homematic IP HmIP-DRSI4 User manual

Homematic IP
Homematic IP HmIPW-FALMOT-C12 Parts list manual

Homematic IP
Homematic IP HmIP-RGBW User manual

Homematic IP
Homematic IP HmIP-DRBLI4 User manual

Homematic IP
Homematic IP HmIP-Set-5 Parts list manual

Homematic IP
Homematic IP HmIP-FCI6 Parts list manual

Homematic IP
Homematic IP HmIP-FSI16 Parts list manual

Homematic IP
Homematic IP HmIP-BSM Parts list manual

Homematic IP
Homematic IP HmIP-FALMOT-C12 Parts list manual