HomeMatic HMIP-STHD User manual

Montage- und
Bedienungsanleitung
Mounting instruction and
operating manual
Temperatur- und Luftfeuchtig-
keitssensor mit Display – innen
S. 1
Temperature and Humidity
Sensor with display – indoor
p. 31
HMIP-STHD

Lieferumfang
Anzahl Bezeichnung
1 Homematic IP Temperatur- und
Luftfeuchtigkeitssensor mit Display – innen
1 Wechselrahmen
1 Montageplatte
2 Doppelseitige Klebestreifen
2 Schrauben 3,0 x 30 mm
2 Dübel 5 mm
2 1,5 V LR03/Micro/AAA Batterien
1 Bedienungsanleitung
Dokumentation © 2016 eQ-3 AG, Deutschland
Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung des
Herausgebers darf diese Anleitung auch nicht auszugsweise in
irgendeiner Form reproduziert werden oder unter Verwendung
elektronischer, mechanischer oder chemischer Verfahren verviel-
fältigt oder verarbeitet werden.
Es ist möglich, dass die vorliegende Anleitung noch drucktech-
nische Mängel oder Druckfehler aufweist. Die Angaben in dieser
Anleitung werden jedoch regelmäßig überprüft und Korrekturen
in der nächsten Ausgabe vorgenommen. Für Fehler technischer
oder drucktechnischer Art und ihre Folgen übernehmen wir keine
Haftung.
Alle Warenzeichen und Schutzrechte werden anerkannt.
Printed in Hong Kong
Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts können ohne
Vorankündigung vorgenommen werden.
150215 (web)
Version 1.1 (02/2017)

1
2
A
B
D
E
C

2
3

4
5
F
G
HI
H
I

7
6
J

7
Inhaltsverzeichnis
1 Hinweise zur Anleitung...................................................8
2 Gefahrenhinweise............................................................8
3 Funktion und Geräteübersicht ....................................10
4 Allgemeine Systeminformationen ..............................12
5 Inbetriebnahme ..............................................................13
5.1 Anlernen ................................................................................13
5.2 Montage.................................................................................15
5.2.1 Klebestreifenmontage............................................15
5.2.2 Schraubmontage ....................................................16
5.2.3 Montage auf einer Unterputzdose......................17
5.2.4 Montage in Mehrfachkombinationen.................19
6 Batterien wechseln ........................................................21
7 Fehlerbehebung .............................................................23
7.1 Schwache Batterie.............................................................. 23
7.2 Befehl nicht bestätigt......................................................... 23
7.3 Duty Cycle ........................................................................... 24
7.4 Fehlercodes und Blinkfolgen ........................................... 25
8 Wiederherstellung der Werkseinstellungen..............27
9 Wartung und Reinigung................................................28
10 Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb.....................28
11 Technische Daten ..........................................................29

8
Hinweise zur Anleitung
1 Hinweise zur Anleitung
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihre
Homematic IP Geräte in Betrieb nehmen. Bewahren Sie
die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf!
Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung über-
lassen, übergeben Sie auch diese Anleitung.
Benutzte Symbole:
Achtung!
Hier wird auf eine Gefahr hingewiesen.
Hinweis.
Dieser Abschnitt enthält zusätzliche wichtige In-
formationen!
2 Gefahrenhinweise
Önen Sie das Gerät nicht. Es enthält keine durch
den Anwender zu wartenden Teile. Im Fehlerfall
lassen Sie das Gerät von einer Fachkraft prüfen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist
das eigenmächtige Umbauen und/oder Verän-
dern des Gerätes nicht gestattet.

9
Gefahrenhinweise
Betreiben Sie das Gerät nur in trockener sowie
staubfreier Umgebung, setzen Sie es keinem Ein-
fluss von Feuchtigkeit, Vibrationen, ständiger
Sonnen- oder anderer Wärmeeinstrahlung, Kälte
und keinen mechanischen Belastungen aus.
Das Gerät ist kein Spielzeug! Erlauben Sie Kindern
nicht damit zu spielen. Lassen Sie das Verpa-
ckungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastikfolien/
-tüten, Styroporteile etc. können für Kinder zu
einem gefährlichen Spielzeug werden.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch un-
sachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten
der Gefahrenhinweise verursacht werden, über-
nehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen er-
lischt jeder Gewährleistungsanspruch! Für Folge-
schäden übernehmen wir keine Haftung!
Das Gerät ist nur für den Einsatz in wohnungs-
ähnlichen Umgebungen geeignet.
Jeder andere Einsatz, als der in dieser Bedie-
nungsanleitung beschriebene, ist nicht bestim-
mungsgemäß und führt zu Gewährleistungs- und
Haftungsausschluss.

10
Funktion und Geräteübersicht
3 Funktion und Geräteübersicht
Der Homematic IP Temperatur- und Luftfeuchtigkeitssen-
sor mit Display – innen misst Temperatur und Luftfeuch-
tigkeit im Raum. Die Messwerte werden auf dem integ-
rierten LC-Display dargestellt – wahlweise die Temperatur
oder die Luftfeuchtigkeit. Zusätzlich besteht die Möglich-
keit, beide Werte im Wechsel anzuzeigen. Darüber hinaus
werden die Messwerte zyklisch an den Homematic IP Ac-
cess Point sowie die App übermittelt und tragen zur Re-
gulierung des Raumklimas bei. Über die App sind Sie auch
unterwegs mit einem Blick auf den Homescreen nicht nur
über die Raumtemperatur, sondern auch über die aktuelle
Luftfeuchtigkeit des entsprechenden Raumes informiert.
Neben den aktuellen Messwerten zeigen sowohl das Dis-
play, als auch die App über Symbole oene Fenster, leere
Batterien und Störungen der Funkkommunikation an.
Dank der Funkkkommunikation und des Batteriebetriebs
bietet der Temperatur- und Luftfeuchtigkeitssensor eine
hohe Flexibilität bei der Wahl des Montageortes. Montage
und Demontage gestalten sich im mitgelieferten Wechsel-
rahmen durch Verschrauben oder Aufkleben der Monta-
geplatte auf unterschiedlichen Untergründen wie Mauer-
werk, Möbeln, Fliesen oder Glas sehr einfach. Zusätzlich ist
es möglich, den Temperatur- und Luftfeuchtigkeitssensor
in bestehende Schalterserien führender Hersteller zu in-
tegrieren.

11
Funktion und Geräteübersicht
Geräteübersicht (s. Abbildung 1):
(A) Wechselrahmen
(B) Sensor (Elektronikeinheit)
(C) Display
(D) Systemtaste (Anlerntaste und LED)
(E) Montageplatte
Displayübersicht (s. Abbildung 2):
Ist-Temperatur
Luftfeuchtigkeit
Fenster-auf-Symbol
Batteriesymbol
Funkübertragung

12
Allgemeine Systeminformationen
4 Allgemeine Systeminformationen
Dieses Gerät ist Teil des Homematic IP Smart-Home-Sys-
tems und kommuniziert über das Homematic IP Funk-
protokoll. Alle Geräte des Systems können komfortabel
und individuell per Smartphone über die Homematic IP
App konfiguriert werden. Welcher Funktionsumfang sich
innerhalb des Homematic IP Systems im Zusammenspiel
mit weiteren Komponenten ergibt, entnehmen Sie bitte
dem Homematic IP Anwenderhandbuch. Alle technischen
Dokumente und Updates finden Sie stets aktuell unter
www.eQ-3.de.

13
Inbetriebnahme
5 Inbetriebnahme
5.1 Anlernen
Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig,
bevor Sie mit dem Anlernen beginnen.
Richten Sie zunächst Ihren Homematic IP Access
Point über die Homematic IP App ein, um weitere
Homematic IP Geräte im System nutzen zu kön-
nen. Ausführliche Informationen dazu finden Sie
in der Bedienungsanleitung des Access Points.
Sie können das Gerät sowohl an den Access Point
als auch an die Homematic Zentrale CCU2 anler-
nen. Weitere Informationen dazu entnehmen Sie
bitte dem Homematic IP Anwenderhandbuch (zu
finden im Downloadbereich unter www.eQ-3.de).
Damit der Temperatur- und Luftfeuchtigkeitssensor in Ihr
System integriert werden und mit anderen Homematic IP
Geräten kommunizieren kann, muss er zunächst an den
Homematic IP Access Point angelernt werden.
Zum Anlernen des Temperatur- und Luftfeuchtigkeits-
sensors gehen Sie wie folgt vor:
• Önen Sie die Homematic IP App auf Ihrem
Smartphone.
• Wählen Sie den Menüpunkt „Gerät anlernen“ aus.
• Fassen Sie den Sensor (B) seitlich an und ziehen

14
Inbetriebnahme
Sie ihn aus dem Rahmen heraus (s. Abbildung 2).
• Drehen Sie den Sensor auf die Rückseite.
• Ziehen Sie den Isolierstreifen aus dem Batterie-
fach heraus. Der Anlernmodus ist für 3 Minuten
aktiv.
Sie können den Anlernmodus manuell für weitere
3 Minuten starten, indem Sie die Systemtaste (D)
kurz drücken (s. Abbildung 3).
• Das Gerät erscheint automatisch in der Home-
matic IP App.
• Zur Bestätigung geben Sie in der App die letzten
vier Ziern der Gerätenummer (SGTIN) ein oder
scannen Sie den QR-Code. Die Gerätenummer
finden Sie auf dem Aufkleber im Lieferumfang
oder direkt am Gerät.
• Warten Sie, bis der Anlernvorgang abgeschlossen ist.
• Zur Bestätigung eines erfolgreichen Anlernvor-
gangs leuchtet die LED grün. Das Gerät ist nun
einsatzbereit.
• Leuchtet die LED rot, versuchen Sie es erneut.
• Wählen Sie aus, in welcher Anwendung (z. B.
Raumklima) Sie Ihr Gerät verwenden möchten.
• Ordnen Sie das Gerät in der App einem Raum zu
und vergeben Sie einen Namen für das Gerät.

15
Inbetriebnahme
5.2 Montage
Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig,
bevor Sie mit der Montage beginnen.
Sie können den Temperatur- und Luftfeuchtigkeitssensor
entweder im mitgelieferten Wechselrahmen (A) montie-
ren oder ihn bequem in eine bestehende Schalterserie in-
tegrieren (s. „5.2.4 Montage in Mehrfachkombinationen“
auf Seite 19).
Bei der Montage im Wechselrahmen können Sie den
Temperatur- und Luftfeuchtigkeitssensor
• mit den mitgelieferten doppelseitigen Klebestrei-
fen oder
• mit den mitgelieferten Schrauben
an der Wand befestigen.
Alternativ können Sie den Temperatur- und Luftfeuchtig-
keitssensor auf einer Unterputzdose montieren.
5.2.1 Klebestreifenmontage
Um den zusammengesetzten Temperatur- und Luft-
feuchtigkeitssensor mit den Klebestreifen zu montieren,
gehen Sie wie folgt vor:
• Wählen Sie einen beliebigen Montageort aus.

16
Inbetriebnahme
Achten Sie darauf, dass der Montageuntergrund
glatt, eben, unbeschädigt, sauber, fett- sowie lö-
sungsmittelfrei und nicht zu kühl ist, damit der
Klebestreifen langfristig haften kann.
• Befestigen Sie die Klebestreifen (F) auf der Rück-
seite der Montageplatte (E) in den dafür vorgese-
henen Markierungen. Achten Sie darauf, dass die
Schrift (G) auf der Rückseite für Sie lesbar ist (s.
Abbildung 4).
• Entfernen Sie die Folie von den Klebestreifen.
• Drücken Sie jetzt den zusammengebauten Tem-
peratur- und Luftfeuchtigkeitssensor mit der
Rückseite an die gewünschte Position an die
Wand.
5.2.2 Schraubmontage
Um den Temperatur- und Luftfeuchtigkeitssensor mithil-
fe der Schrauben zu montieren, gehen Sie wie folgt vor:
• Wählen Sie einen geeigneten Montageort aus.
Stellen Sie sicher, dass an der ausgewählten Posi-
tion in der Wand keine Leitungen verlaufen!
• Halten Sie die Montageplatte (E) an die ge-
wünschte Montageposition. Achten Sie darauf,
dass der Pfeil auf der Vorderseite der Montage-

17
Inbetriebnahme
platte nach oben zeigt.
• Zeichnen Sie zwei der Bohrlöcher(I) anhand der
Montageplatte (diagonal gegenüberliegend) mit
einem Stift an der Wand an (s. Abbildung 5).
• Bohren Sie die vorgezeichneten Löcher.
Bei Steinwänden verwenden Sie einen 5 mm
Bohrer für die Dübel. Bei Holzwänden können Sie
einen 1,5mm Bohrer verwenden, um das Eindre-
hen der Schrauben zu erleichtern.
• Montieren Sie die Montageplatte durch Eindre-
hen der mitgelieferten Dübel und Schrauben (J)
(s. Abbildung 6).
• Setzen Sie den Wechselrahmen (A) auf die Mon-
tageplatte.
• Setzen Sie den Sensor (B) ein (s. Abbildung 1).
Achten Sie darauf, dass die Klammern der Mon-
tageplatte in die Önungen des Sensors rasten.
5.2.3 Montage auf einer Unterputzdose
Sie können den Temperatur- und Luftfeuchtigkeitssensor
mithilfe der Löcher(H) auf einer Unterputz-/Installations-
dose montieren (s. Abbildung 4).
In der Unterputzdose dürfen sich keine oenen
Leiterenden befinden.

18
Inbetriebnahme
Sollten für die Montage bzw. Installation des Gerä-
tes Änderungen oder Arbeiten an der Hausinstalla-
tion (z.B. Ausbau, Überbrücken von Schalter- oder
Steckdoseneinsätzen) oder an der Niederspan-
nungsverteilung erforderlich sein, ist unbedingt
folgender Sicherheitshinweis zu beachten:
Hinweis! Installation nur durch Personen mit
einschlägigen elektrotechnischen Kenntnissen
und Erfahrungen!*
Durch eine unsachgemäße Installation gefährden Sie
• Ihr eigenes Leben;
• das Leben der Nutzer der elektrischen Anlage.
Mit einer unsachgemäßen Installation riskieren Sie
schwere Sachschäden, z. B. durch Brand. Es droht für Sie
die persönliche Haftung bei Personen- und Sachschäden.
Wenden Sie sich an einen Elektroinstallateur!
*Erforderliche Fachkenntnisse für die Installation:
Für die Installation sind insbesondere folgende Fachkenntnisse er-
forderlich:
• Die anzuwendenden „5 Sicherheitsregeln“:
Freischalten; gegen Wiedereinschalten sichern;
Spannungsfreiheit feststellen; Erden und Kurzschließen;
benachbarte, unter Spannung stehende Teile abdecken oder
abschranken;
• Auswahl des geeigneten Werkzeuges, der Messgeräte und ggf.

19
Inbetriebnahme
der persönlichen Schutzausrüstung;
• Auswertung der Messergebnisse;
• Auswahl des Elektro-Installationsmaterials zur Sicherstellung
der Abschaltbedingungen;
• IP-Schutzarten;
• Einbau des Elektroinstallationsmaterials;
• Art des Versorgungsnetzes (TN-System, IT-System, TT-System)
und die daraus folgenden Anschlussbedingungen (klassische
Nullung, Schutzerdung, erforderliche Zusatzmaßnahmen etc.).
5.2.4 Montage in Mehrfachkombinationen
Sie können den Temperatur- und Luftfeuchtigkeitssensor
sowohl mit dem mitgelieferten Rahmen (A), als auch mit
55er-Rahmen anderer Hersteller verwenden oder den
Sensor bzw. die Elektronikeinheit (B) in einen Mehrfach-
rahmen integrieren. Sie können die Montageplatte (E)
flexibel mit Klebestreifen oder Schrauben an der Wand
befestigen. Bei der Montage in Mehrfachkombinationen
ist darauf zu achten, dass die Montageplatte des Tempe-
ratur- und Luftfeuchtigkeitssensors bündig neben bereits
befestigten Montageplatten/Tragringen angebracht und
daran ausgerichtet wird.

20
Inbetriebnahme
Der Temperatur- und Luftfeuchtigkeitssensor passt in die
55er-Rahmen folgender Hersteller:
Hersteller Rahmen
Berker S.1, B.1, B.3, B.7 Glas
ELSO Joy
GIRA System 55, Standard 55, E2, E22, Event,
Esprit
merten 1-M, Atelier-M, M-Smart, M-Arc, M-Star,
M-Plan
JUNG A 500, AS 500, A plus, A creation
Table of contents
Languages:
Other HomeMatic Temperature Controllers manuals