honor Watch GS Pro User manual

HONOR Watch GS Pro
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Kurzanleitung
Guida introduttiva
Guía de inicio rápido
Início rápido
Beknopte handleiding
Οδηγός γρήγορης έναρξης
Instrukcja obsługi
Īsā darba sākšanas pamācība
Sparčiosios paleisties vadovas
Kiirjuhend
Ghid de pornire rapidă
Краткое руководство пользователя
Упатство за брз почеток
Ръководство за бърз старт
Stručná příručka
Stručná úvodná príručka
Gyorsútmutató
Kratko uputstvo
Kratak priručnik za početak upotrebe
Priročnik za hiter začetek
Snabbstartsguide
Pikaopas
Kort startvejledning
Hurtigstartveiledning
Короткий посібник користувача
Akıllı Saat Hızlı Kullanım Klavuzu


1
1
2 3
Huawei Health

2
English
Before using the device, review and download the latest Quick Start Guide at
https://www.hihonor.com/global/support/.
Downloading Huawei Health
To download and install the Huawei Health app, scan the QR code on the right, or search for Huawei
Health in AppGallery or other app stores.
Blasting Caps and Areas
Turn o your mobile phone or wireless device when in a blasting area or in areas posted turn o "two-way radios" or
"electronic devices" to avoid interfering with blasting operations.
Areas with ammables and explosives
Do not use the device where ammables or explosives are stored (in a gas station, oil depot, or chemical plant, for
example). Using your device in these environments increases the risk of explosion or fire. In addition, follow the
instructions indicated in text or symbols. Do not store or transport the device in containers with ammable liquids,
gases, or explosives.
Operation and safety
• To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
• Ideal temperatures are -20°C to +45°C.
• Keep the device and the battery away from excessive heat and direct sunlight. Do not place them on or in heating
devices, such as microwave ovens, stoves, or radiators. Do not disassemble, modify, throw, or squeeze it. Do not
insert foreign objects into it, submerge it in liquids, or expose it to external force or pressure, as this may cause it to
leak, overheat, catch re, or even explode.
• The device has a built-in, non-removable battery, do not attempt to remove the battery, otherwise the device may be
damaged.
• When charging the device, make sure the power adapter is plugged into a socket near the devices and is easily
accessible.
• Please consult your doctor and the device manufacturer to determine if operation of your device may interfere with
the operation of your medical device.
• This product is not designed to be a medical device, and is not intended to diagnose, treat, cure or prevent any
disease. All data and measurements should be used for personal reference only. If you experience skin discomfort
when wearing the device, take it o and consult a doctor. Wipe the charging port dry before charging.

3
Disposal and recycling information
The symbol on the product, battery, literature, or packaging means that the products and batteries should
be taken to separate waste collection points designated by local authorities at the end of the lifespan. This
will ensure that EEE waste is recycled and treated in a manner that conserves valuable materials and
protects human health and the environment. For more information, please contact your local authorities,
retailer, or household waste disposal service or visit the website https://consumer.huawei.com/en/.
EU regulatory conformance
Hereby, Huawei Device Co., Ltd. declares that this device KAN-B19 is in compliance with the essential requirements
and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity and most recent information about accessories & software are available
at the following internet address: https://consumer.huawei.com/certication.
RF exposure requirements
Your device is a low-power radio transmitter and receiver. As recommended by international guidelines, the device is
designed not to exceed the limits established by the European Commission for exposure to radio waves.
Frequency bands and power
KAN-B19: Bluetooth: 13 dBm
Please go to Settings > About > Regulatory Information on the device to view the E-label screen.
Industry Canada compliance
RF exposure requirements
Important safety information regarding radio frequency (RF) radiation exposure:
RF exposure guidelines require that the device be used at a minimum of 1 cm from the human face and wrist worn
only. Failure to observe this guideline may result in RF exposure exceeding limits.
Certication information (SAR)
This device is also designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by Industry Canada.
The SAR limit adopted by Canada is 1.6W/kg averaged over 1 gram of tissue for use against the head and 4.0W/kg
averaged over 10 grams of tissue for use on the wrist, and the highest SAR value reported to the IC for this device type
complies with this limit.
IC Statement
This device complies with CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).

4
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must
accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Déclaration de l'IC
Cet appareil est conforme à la norme CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)
l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
Français Canada
Avant toute utilisation de l'appareil, veuillez télécharger puis parcourir le Guide de démarrage rapide le
plus récent à la page https://www.hihonor.com/global/support/.
Téléchargement de Huawei Health
Pour télécharger et installer l'application Huawei Health, numériser le QR code sur la droite
ou recherchez l'application Huawei Health sur AppGallery ou d'autres magasins d'applications.
Fonctionnement et sécurité
• Pour protéger votre ouïe, nous vous recommandons d’écouter de la musique ou d’eectuer des appels à un volume
moindre.
• Les températures idéales varient entre -20°C et +45°C.
• Tenez l'appareil et la batterie à l’écart de la chaleur excessive et de la lumière directe du soleil. Ne les placez pas
sur ou à l'intérieur des appareils chauants, comme les fours à micro-ondes, les poêles ou les radiateurs. Veillez à
ne pas les désassembler, les modier, les lancer en l’air ou les écraser. N’y insérez pas d’objets étrangers. Ne les
immergez pas dans l’eau ou dans d’autres liquides et ne les exposez pas à une force ou une pression extérieure,
car cela pourrait provoquer une fuite, une surchaue, un incendie ou même une explosion au niveau de ceux-ci.
• L'appareil est muni d'une batterie intégrée non amovible. Ne tentez pas de la retirer, sinon l'appareil pourrait être
endommagé.
• Lorsque vous rechargez l'appareil, assurez-vous que le bloc d'alimentation est branché sur une prise à proximité de
l'appareil et qu'elle est facilement accessible.
• Veuillez consulter votre médecin et le fabricant du périphérique pour déterminer si son fonctionnement peut perturber

5
le fonctionnement de votre appareil médical.
• Ce produit n’est pas destiné à être utilisé comme un instrument médical, et n’est pas fait pour diagnostiquer, traiter,
guérir ou prévenir une maladie quelconque. Toutes les données et mesures obtenues devront être utilisées pour
référence personnelle uniquement. La station de charge n’est pas étanche. Essuyez le port, le périphérique à l’aide
d’un chion sec lorsque vous chargez le périphérique. Si vous ressentez une sensation désagréable au niveau de
votre peau en portant le périphérique, retirez-le immédiatement et consultez un médecin.
Renseignements relatifs à l'élimination et au recyclage
Le symbole gurant sur le produit, la batterie, la documentation ou l’emballage signie que les produits et
les batteries doivent être apportés dans un centre distinct de collecte des déchets issus d’équipements en
fin de vie désigné par les autorités locales. Cela permettra de s’assurer que les déchets DEEE sont
recyclés et traités de façon à récupérer les matériaux précieux et à protéger la santé des êtres humains et
l’environnement. Pour de plus amples renseignements, veuillez contacter vos autorités locales, votre
revendeur ou votre service de collecte des ordures ménagères, ou consulter notre site
https://consumer.huawei.com/en/.
Conformité à la réglementation de l'UE
Par la présente, Huawei Device Co., Ltd. déclare que cet appareil KAN-B19 est conforme aux exigences fondamentales
et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE.
La version la plus récente et valide de la déclaration de conformité (DoC) peut être consultée sur
https://consumer.huawei.com/certication/.
en matière d'exposition aux radiofréquences (RF)
Votre appareil est un émetteur-transmetteur radio à basse consommation. Conformément aux recommandations des
directives internationales, le périphérique a été conçu pour ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radio.
Bandes de fréquences et alimentation
KAN-B19: Bluetooth: 13 dBm
Veuillez accéder à Paramètre > À propos > Réglementation (Settings > About > Regulatory Information) sur
l'appareil an de visualiser l'écran « E-label ».
Conformité aux normes d'Industrie Canada
en matière d'exposition aux radiofréquences (RF)
Informations de sécurité importantes concernant la radioexposition par radiofréquence (RF) :

6
Le périphérique doit être utilisé à une distance minimum de 1 cm du visage et porté uniquement au poignet selon les
directives d'exposition aux RF. Ne pas respecter cette directive pourrait causer une exposition aux RF supérieure aux
limites autorisées.
Informations relatives à la certication (DAS)
Cet appareil est également conçu pour satisfaire aux exigences en matière d'exposition aux ondes radio établies par
Industrie Canada.
La limite du DAS adoptée par le Canada est de 1,6W/kg en moyenne sur 1 gramme de tissu pour une utilisation contre
la tête et de 4,0W/kg en moyenne sur 10 grammes de tissu pour une utilisation au poignet, et la valeur du DAS la plus
élevée telle que rapportée par l'IC pour ce type d'appareil ne dépasse pas ce seuil.
IC Statement
This device complies with CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
Déclaration de l'IC
Cet appareil est conforme à la norme CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)
l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
Français européen
Avant toute utilisation de l'appareil, veuillez télécharger puis parcourir le Guide de démarrage rapide le plus récent à la
page https://www.hihonor.com/france/support/.
Télécharger Huawei Health
Pour télécharger et installer l'application Huawei Health, scannez le QR code à droite ou recherchez
Huawei Health sur le AppGallery ou dans d'autres magasins d'applications.
Utilisation et sécurité
• Pour éviter des lésions auditives, ne dénissez pas des volumes d'écoute trop élevés pendant des
périodes prolongées.
• La température idéale se situe entre -20°C et +45°C.

7
• Tenez l’appareil et la batterie à l’écart de la chaleur excessive et de la lumière directe du soleil. Ne le placez pas sur
ou dans des appareils générant de la chaleur (fours micro-ondes, réchauds ou radiateurs). Ne les démontez pas,
ne les modiez pas, ne les jetez pas ou ne les écrasez pas. N'y insérez pas de corps étrangers, ne les plongez pas
dans des liquides et ne les exposez pas à une force ou une pression extérieure, car cela pourrait provoquer des
fuites, de la surchaue, leur faire prendre feu ou même exploser.
• N'essayez pas de retirer la batterie, il s'agit d'une batterie intégrée et xe, cela pourrait endommager l'appareil.
• Lorsque vous chargez l'appareil, assurez-vous que le chargeur est branché sur une prise à proximité de l'appareil et
qu'il est facilement accessible.
• Veuillez consulter votre médecin ainsi que le fabricant de l'appareil pour déterminer si l'usage de votre appareil est
susceptible d'interférer avec le fonctionnement de votre dispositif médical.
• Utiliser l'équipement radioélectrique dans de bonnes conditions de réception pour diminuer la quantité de
rayonnements reçus.
• Eloigner les équipements radioélectriques du ventre des femmes enceintes.
• Eloigner les équipements radioélectriques du bas-ventre des adolescents.
• Respect des restrictions d'usage spéciques à certains lieux (hôpitaux, avions, stations-service, établissements
scolaires…).
• Ce produit n'est pas conçu pour être utilisé en tant qu'appareil médical, et n'est pas destiné à diagnostiquer, traiter,
guérir ou prévenir une maladie quelconque. Toutes les données et mesures doivent être utilisées à titre de référence
uniquement.cas de signes d'inconfort ou de symptômes cutanés lors du port de l'appareil, veuillez retirer ce dernier
et consulter un médecin. Essuyez pour sécher le port de charge avant de charger.
Consignes de mise au rebut et de recyclage
Le symbole sur le produit, la batterie, la documentation ou l'emballage indique que les produits et les
batteries doivent être placés dans des points de collecte de déchets distincts désignés par les autorités
locales à la n de leur durée de vie. De la sorte, les déchets EEE seront recyclés et traités de manière à
préserver des matériaux précieux et à protéger la santé humaine et l'environnement. Pour en savoir plus
sur les lieux de collecte et la manière de mettre au rebut vos déchets électriques et électroniques,
contactez les autorités locales, votre détaillant ou le service des ordures ménagères, ou rendez-vous sur le
site https://consumer.huawei.com/en/.
Conformité réglementaire UE

8
Par la présente, Huawei Device Co., Ltd. déclare que cet appareil KAN-B19 est conforme à la directive suivante:
2014/53/UE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité UE, les informations détaillées les informations les plus récentes sur
les accessoires et logiciels sont disponibles à l'adresse Internet suivante : https://consumer.huawei.com/certication.
Exigences RF en matière d'exposition
Votre appareil est un émetteur et récepteur radio de faible puissance. Comme les directives internationales le
recommandent, l’appareil est conçu pour ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radio établies par la
Commission européenne.
Bandes de fréquences et alimentation
KAN-B19: Bluetooth: 13 dBm
Deutsch
Laden Sie vor dem Gebrauch des Geräts die neueste Kurzanleitung unter
https://www.hihonor.com/germany/support/ herunter und lesen Sie sich diese durch.
Herunterladen der Huawei Health-App
Scannen Sie den rechts abgebildeten QR-Code, um die Huawei Health-App herunterzuladen und zu
installieren, oder suchen Sie in der AppGallery bzw. in anderen App Stores nach „Huawei Health“.
Sprengkapseln und -gebiete
Schalten Sie Ihr Mobiltelefon in Umgebungen aus, in denen Sprengarbeiten durchgeführt werden oder die mit
Hinweisen versehen sind, dass Funksprechgeräte oder elektronische Geräte ausgeschaltet werden müssen, um
Störungen bei Sprengvorgängen zu vermeiden.
Bereiche mit entammbarem und explosivem Material
Nutzen Sie das Gerät nicht an Orten, an denen entflammbare oder explosive Materialien gelagert werden (z. B.
Tankstellen, Öllagerräumen oder Chemiewerken). Die Nutzung Ihres Geräts in derartigen Bereichen erhöht die
Explosions- oder Brandgefahr. Befolgen Sie darüber hinaus die im Text aufgeführten oder durch Symbole dargestellten
Anweisungen. Lagern und transportieren Sie das Gerät nicht in demselben Behälter wie brennbare Flüssigkeiten, Gase
oder Explosivstoe.
Betrieb und Sicherheit
• Zur Vermeidung möglicher Gehörschäden hören Sie keine laute Musik über lange Zeiträume hinweg.
• Die idealen Betriebstemperaturen liegen zwischen -20°C und +45°C.
• Halten Sie das Gerät und den Akku fern von übermäßiger Hitze und direkter Sonneneinstrahlung. Platzieren Sie sie

9
nicht auf oder in Heizgeräten wie Mikrowellen, Herden oder Heizungen. Sie dürfen nicht zerlegt, verändert, geworfen
oder gequetscht werden. Führen Sie keine Fremdkörper in diese ein, tauchen Sie sie nicht in Flüssigkeiten ein und
setzen Sie sie nicht äußeren Kräften oder Druck aus, da sie dadurch auslaufen, überhitzen, Feuer fangen oder sogar
explodieren können.
• Das Gerät verfügt über einen integrierten, nicht entfernbaren Akku. Versuchen Sie nicht, den Akku zu entnehmen, da
das Gerät ansonsten beschädigt werden kann.
• Stellen Sie beim Laden des Geräts sicher, dass das Ladegerät in eine leicht erreichbare Steckdose in der Nähe des
Geräts eingesteckt ist.
• Besprechen Sie mit Ihrem Arzt und Gerätehersteller, ob der Gebrauch dieses Geräts den Betrieb Ihrer medizinischen
Geräte beeinussen kann.
• Dieses Produkt wurde nicht als medizinisches Gerät entwickelt und dient nicht zu Diagnose-, Behandlungs-,
Heilungs- oder Vorbeugungszwecken jeglicher Krankheiten. Alle Daten und Messungen sind nur zur persönlichen
Referenz zu verwenden. Wenn während des Einsatzes des Geräts ein unangenehmes Hautgefühl entsteht, nutzen
Sie es nicht mehr und suchen Sie einen Arzt auf. Wischen Sie den Ladeanschluss vor dem Laden trocken.
Hinweise zur Entsorgung und zum Recycling
Das Symbol auf dem Produkt, der Batterie, der Literatur oder der Verpackung bedeutet, dass die Produkte
und Batterien am Ende der Lebensdauer zu getrennten Abfallsammelstellen gebracht werden sollten, die
von den örtlichen Behörden festgelegt wurden. Dadurch wird sichergestellt, dass Elektro- und Elektronik-
Altgeräte in einer Weise recycelt und behandelt werden, die wertvolle Materialien schont und die
menschliche Gesundheit und die Umwelt schützt. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre
örtlichen Behörden, Ihren Händler oder den Hausmüllentsorgungsdienst oder besuchen Sie die Website
https://consumer.huawei.com/en/.
Einhaltung von EU-Bestimmungen
Huawei Device Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät, KAN-B19, den wesentlichen Anforderungen und anderen
relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung, ausführliche Informationen zum Ökodesign sowie aktuelle
Informationen zu Zubehör und Software sind unter folgender Internetadresse verfügbar:
https://consumer.huawei.com/certication.
Dieses Gerät darf in allen Mitgliedstaaten der EU betrieben werden.
Anforderungen bezüglich der Funkstrahlenbelastung

10
Bei Ihrem Gerät handelt es sich um einen Funksender und -empfänger mit geringer Leistung. Es wurde so entwickelt,
dass die von internationalen Richtlinien empfohlenen und von der Europäischen Kommission festgelegten Grenzwerte
für die Belastung durch Funkwellen nicht überschritten werden.
Frequenzbänder und Strom
KAN-B19: Bluetooth: 13 dBm
Italiano
Prima di usare il dispositivo, leggere e scaricare la Guida Rapida più recente all'indirizzo https://www.hihonor.com/italy/support/.
Download di Huawei Health
Per scaricare e installare l'app Huawei Health, scansionare il codice QR sulla destra oppure cercare
Huawei Health su AppGallery o altri app store.
Detonatori e aree di denotazione
Spegnere il cellulare o il dispositivo wireless in aree di demolizione con esplosivi oppure in cui è richiesto
di spegnere "radio bidirezionali" o "dispositivi elettronici" per evitare interferenze con le operazioni di
demolizione.
Aree con prodotti inammabili ed esplosivi
Non utilizzare il dispositivo in ambienti dove sono conservati prodotti inammabili o esplosivi quali, ad esempio, le
stazioni di rifornimento, i depositi petroliferi o gli stabilimenti chimici. L'uso del dispositivo in questi ambienti aumenta
il rischio di esplosione o incendio. Inoltre, seguire le istruzioni contenute nelle avvertenze scritte o nei simboli. Non
conservare né trasportare il dispositivo in contenitori nei quali siano presenti anche liquidi inammabili, gas o esplosivi.
Funzionamento e sicurezza
• Per evitare eventuali danni all'udito, non ascoltare a un volume eccessivo per periodi prolungati.
• Le temperature ideali sono comprese tra -20°C e +45°C.
• Conservare il dispositivo e la batteria al riparo da fonti di calore eccessivo e luce solare diretta. Non posizionarli
su o in dispositivi di riscaldamento, quali forni a microonde, stufe o radiatori. Non smontare, modicare, gettare né
schiacciare il prodotto o i relativi accessori. Non inserire oggetti estranei nel prodotto o nei relativi accessori, non
immergerli in liquidi, non esporli a forze o pressioni esterne in quanto ciò può causare perdite, surriscaldamenti,
incendi o addirittura esplosioni.
• Non provare a rimuovere una batteria incorporata e non rimovibile poiché si potrebbe danneggiare il dispositivo.
• Quando si procede alla carica del dispositivo, assicurarsi che l'alimentatore sia collegato a una presa facilmente
accessibile, vicina al dispositivo.

11
• Consultare il proprio medico e il produttore del dispositivo per determinare se il funzionamento di tale dispositivo può
interferire con quello dell'apparecchio medico.
• Questo prodotto non è progettato per essere un dispositivo medico e non è destinato a diagnosticare,trattare,
curare o prevenire nessun tipo di malattia. Tutti i dati e tutte le misurazioni devono essere usati unicamente a scopo
personale.Se si manifesta del fastidio alla cute mentre si indossa il dispositivo, toglierlo e consultare un medico.
Asciugare la porta di carica prima di eettuare la carica.
Informazioni su smaltimento e riciclaggio
Questo simbolo presente su prodotto, batteria, documentazione o confezione indica che al termine del loro
ciclo di utilizzo i prodotti e le batterie devono essere portati in punti di raccolta dei riuti separati indicati dalle
autorità locali. Ciò assicura che i riuti AEE vengano riciclati e trattati in modo da conservare i materiali di
valore, proteggendo inoltre la salute degli esseri umani e l'ambiente. Per ulteriori informazioni, contattare le
autorità locali, il rivenditore o il servizio di smaltimento dei riuti domestici oppure visitare il sito Web
https://consumer.huawei.com/en/.
Conformità alla normativa UE
Con il presente documento, Huawei Device Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo KAN-B19 è conforme ai requisiti
essenziali e alle altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE le informazioni più recenti in ambito di accessori e software sono
disponibili al seguente indirizzo: https://consumer.huawei.com/certication.
Requisiti per l’esposizione alla radiofrequenza
Questo dispositivo è un dispositivo di ricezione e trasmissione radio a bassa potenza. Come suggerito dalle linee guida
internazionali, il dispositivo è stato progettato in modo da non superare i limiti di esposizione alle onde radio stabiliti
dalla Commissione Europea.
Potenza e bande di frequenza
KAN-B19: Bluetooth: 13 dBm
Español
Antes de usar el dispositivo, revise y descargue la Guía de inicio rápido más reciente en
https://www.hihonor.com/spain/support/.
Cómo descargar Huawei Health
Para descargar e instalar la aplicación Huawei Health, escanee el código QR que se encuentra a la

12
derecha o busque la aplicación en AppGallery u otras tiendas de aplicaciones.
Cápsulas detonadoras y zonas de detonación
Apague el teléfono móvil o dispositivo inalámbrico cuando se encuentre en una zona de detonación o en zonas
donde se indique apagar las "radios bidireccionales" o los "dispositivos electrónicos" para evitar que intereran en las
operaciones de detonación.
Áreas con presencia de elementos inamables y explosivos
No utilice el dispositivo en áreas donde se almacenen elementos inamables o explosivos (por ejemplo, gasolineras,
depósitos petroleros o plantas químicas). El uso del dispositivo en este tipo de entornos aumenta el riesgo de
explosiones o incendios. Además, siga las instrucciones indicadas por escrito o mediante símbolos. No almacene ni
transporte el dispositivo en recipientes que contengan gases, líquidos inamables o explosivos.
Condiciones de uso
• Para evitar posibles daños al oído, no escuche música a un volumen muy elevado por periodos prolongados.
• La temperatura ideal de uso es de -20°C a +45°C.
• Mantenga el dispositivo y la batería alejados del calor excesivo y la luz directa del sol. No coloque el dispositivo
sobre equipos generadores de calor, como por ejemplo, hornos microondas, cocinas o radiadores. No los desmonte,
no los modique, no los arroje y no los apriete. No inserte elementos extraños en ellos, no los sumerja en agua u
otros líquidos y no los exponga a una fuerza o presión externa, ya que esto podría provocar que sufran pérdidas, se
sobrecalienten, se incendien o incluso exploten.
• El dispositivo cuenta con una batería integrada que no puede ser extraída. No intente extraerla, ya que podría dañar
el dispositivo.
• Cuando cargue el dispositivo, asegúrese de que el adaptador de alimentación esté enchufado cerca de este y que
sea de fácil acceso.
• Consulte con el médico y con el fabricante del dispositivo para saber si el funcionamiento del dispositivo puede
interferir en el funcionamiento de su dispositivo médico.
• Antes de iniciar la carga, limpie el puerto de carga con un paño seco.Este producto no se ha diseñado como
dispositivo médico; no está pensado para diagnosticar, tratar, curar ni prevenir ninguna enfermedad. Todos los datos
y las mediciones se deben utilizar solo con nes de referencia personal. Si experimenta molestias en la piel mientras
lleva el dispositivo puesto, quíteselo y consulte a un médico.
Información sobre eliminación de residuos y reciclaje

13
Este símbolo en el producto, la batería, los manuales o el embalaje indica que los productos y las baterías
deben ser llevados, al nal de su vida útil, a puntos limpios especícos designados por las autoridades
locales. Esto garantizará que los desechos de aparatos eléctricos y electrónicos se reciclen y se procesen
de un modo que preserve los materiales que puedan ser reutilizados y proteja la salud de las personas y el
medioambiente. Para obtener más información, póngase en contacto con las autoridades locales, la tienda
minorista o el servicio de eliminación de residuos domésticos, o visite el sitio web
https://consumer.huawei.com/en/.
Cumplimiento de las normas de la Unión Europea
Por el presente, Huawei Device Co., Ltd. declara que este dispositivo, KAN-B19, cumple con los requisitos esenciales
y demás disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EU.
El texto completo de la declaración de conformidad de la Unión Europea, y la información más reciente sobre
accesorios y software están disponibles en la siguiente dirección web: https://consumer.huawei.com/certication.
Requisitos sobre exposición a la radiofrecuencia
El dispositivo es un radiotransmisor y receptor de baja potencia. Según lo recomendado por las directrices
internacionales, se ha diseñado para que no supere los límites de exposición a ondas de radio establecidos por la
Comisión Europea.
Bandas de frecuencia y potencia
KAN-B19: Bluetooth: 13 dBm
Português
Antes de utilizar o dispositivo, reveja e transra o Guia de início rápido mais recente em
https://www.hihonor.com/global/support/.
Transferir a aplicação Huawei Health
Para transferir e instalar a aplicação Huawei Health, escaneie o código QR à direita ou procure por
Huawei Health na AppGallery ou outras lojas de aplicativos.
Áreas e dispositivos de detonação
Desligue o seu telemóvel ou dispositivo sem os quando se encontrar numa área de detonação ou em áreas com a
sinalização para desligar "rádios bidirecionais" ou "dispositivos eletrónicos" para evitar interferir com as operações de
detonação.
Áreas com inamáveis ou explosivos
Não utilize o dispositivo onde se encontram armazenados produtos inflamáveis ou explosivos (numa bomba de

14
gasolina, depósito de petróleo, ou numa instalação química por exemplo). Utilizar o seu dispositivo nestes ambientes
aumenta o risco de explosão ou incêndio. Para além do mais, siga as instruções indicadas em texto ou símbolos. Não
armazene ou transporte o dispositivo em contentores com líquidos inamáveis, gases, ou explosivos.
Operação e segurança
• Para evitar possíveis danos à sua audição, evite ouvir em volume alto por longos períodos.
• As temperaturas ideais estão entre os -20°C aos +45°C.
• Mantenha o dispositivo e a bateria longe de calor excessivo ou de luz solar direta. Não os coloque em cima ou
dentro de dispositivos de aquecimento, tais como microondas, fornos, ou radiadores. Não os desmonte, modique,
atire ou aperte. Não insira objetos estranhos nos mesmos, não os mergulhe em líquidos nem os exponha a força ou
pressão externa, pois poderá causar fugas, sobreaquecimento, incêndio ou explosão dos mesmos.
• O dispositivo tem uma bateria incorporada, não amovível. Não tente remover a bateria pois poderá danicar o
dispositivo.
• Ao carregar o dispositivo, certique-se de que o adaptador de energia esteja conectado a uma tomada próxima aos
dispositivos e de fácil acesso.
• Consulte o seu médico e o fabricante do dispositivo para determinar se o funcionamento do seu dispositivo poderá
interferir com o funcionamento do seu dispositivo médico.
• Este produto não foi concebido para ser um dispositivo médico e não se destina a diagnosticar, tratar, curar ou
prevenir doenças. Todos os dados e medidas devem ser utilizados apenas como referência pessoal.Se sentir
desconforto na pele ao utilizar o dispositivo, retire-o e consulte um médico. Certique-se de que o conector do
carregador está limpo e seco antes de iniciar o carregamento.
Informações sobre eliminação e reciclagem
O símbolo no produto, na bateria, na literatura ou na embalagem signica que os produtos ou as baterias
devem ser colocados/as em pontos de recolha separados designados pelas autoridades locais no m de
vida. Isto irá garantir que o lixo EEE é reciclado e tratado de uma forma que preserva os materiais valiosos e
protege a saúde pública e o ambiente. Para mais informações, contacte as autoridades locais, um
distribuidor local ou um serviço de eliminação de lixo doméstico ou visite o site
https://consumer.huawei.com/en/.
Conformidade regulamentar UE
Através do presente, a Huawei Device Co., Ltd. declara que este dispositivo KAN-B19 está em conformidade com os
requisitos essenciais e outros dispositivos relevantes da Diretiva 2014/53/EU.

15
O texto integral da declaração de conformidade da UE, e as informações mais recentes sobre acessórios e software
encontram-se disponíveis no seguinte endereço de Internet: https://consumer.huawei.com/certication.
Requisitos de exposição RF
O dispositivo é um transmissor e recetor de rádio de baixa potência. Conforme recomendado pelas diretrizes
internacionais, o dispositivo foi concebido de modo a não exceder os limites de exposição a ondas de rádio
estabelecidos pela Comissão Europeia.
Bandas de frequência e potência
KAN-B19: Bluetooth: 13 dBm
Nederlands
Lees en download de nieuwste Snelstartgids op https://www.hihonor.com/nl/support/ voordat u het
apparaat gebruikt.
Huawei Health downloaden
Om de Huawei Health-app te kunnen downloaden en installeren, moet u de QR-code rechts van deze
tekst inscannen. U kunt zoeken op Huawei Health in de AppGallery of de andere app-winkels.
Ontstekers en explosiegebieden
Schakel uw mobiele telefoon of draadloos apparaat uit als u zich in een explosiegebied bevindt of in gebieden waar
aangegeven is dat “tweewegradio's” of “elektronische apparaten” moeten worden uitgeschakeld om interferentie met
explosieactiviteiten te voorkomen.
Ruimtes met ontvlambare stoen en explosieven
Gebruik het apparaat niet op plaatsen waar ontvlambare stoen of explosieven zijn opgeslagen (bijvoorbeeld in een
benzinestation, oliedepot of chemische fabriek). Wanneer u uw apparaat in deze omgevingen gebruikt, neemt het
risico op explosie of brand toe. Volg daarnaast de instructies die met teksten of symbolen zijn aangegeven. Bewaar of
vervoer het apparaat niet in een verpakking samen met ontvlambare vloeistoen, gassen of explosieven.
Bediening en veiligheid
• Luister gedurende langere periodes niet met een hoog volume om mogelijke gehoorschade te voorkomen.
• Ideale temperaturen zijn -20°C tot +45°C.
• Houd het apparaat en de batterij uit de buurt van overmatige hitte en direct zonlicht. Plaats ze niet op of in
verwarmende apparaten, zoals magnetrons, ovens of radiators, emonteer, wijzig, gooi of knijp ze niet. Steek er geen
vreemde objecten in, dompel ze niet onder in vloeistoen en stel ze niet bloot aan externe kracht of druk, aangezien
ze hierdoor kunnen lekken, oververhit raken, in brand vliegen of zelfs exploderen.

16
• Het apparaat heeft een ingebouwde accu die niet kan worden verwijderd. Probeer de accu niet te verwijderen: het
apparaat kan daardoor beschadigd raken.
• Zorg ervoor dat de stroomadapter tijdens het opladen van het apparaat is aangesloten op een stopcontact dat
dichtbij en gemakkelijk toegankelijk is.
• Raadpleeg uw arts en de fabrikant van het apparaat om te bepalen of het gebruik van uw apparaat het gebruik van
uw medische apparaat negatief kan beïnvloeden.
• Dit product is niet ontworpen als medisch apparaat en is niet bedoeld om ziekte te diagnosticeren, behandelen,
genezen of voorkomen. Alle gegevens en metingen mogen uitsluitend voor persoonlijke referentie worden gebruikt.
Als u tijdens het dragen van het apparaat huidirritatie ondervindt, moet u het meteen afdoen en een arts raadplegen.
Veeg voor het opladen de oplaadpoort droog.
Informatie over verwijderen en recycling
Het symbool op het product, de batterij, de literatuur of de verpakking betekent dat de producten en
batterijen aan het einde van hun levensduur naar door de lokale instanties aangewezen afzonderlijke
afvalinzamelingspunten moeten worden gebracht. Dit zorgt ervoor dat elektrische en elektronische
apparatuur (EEA) wordt gerecycled op een manier die waardevolle materialen behoudt en de
volksgezondheid en het milieu beschermt. Neem voor meer informatie contact op met de lokale instanties,
met uw verkoper of met de inzamelingsdienst voor huishoudelijk afval. U kunt ook een kijkje nemen op de
website https://consumer.huawei.com/en/.
Naleving van Europese regelgeving
Hierbij verklaart Huawei Device Co., Ltd. dat dit apparaat, KAN-B19, voldoet aan de minimale vereisten en andere
relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EUconformiteitsverklaring, en de meest recente informatie over accessoires en software zijn
beschikbaar op het volgende internetadres: https://consumer.huawei.com/certication.
Eisen ten aanzien van blootstelling aan RF
Uw apparaat is een radiozender en -ontvanger met een laag vermogen. Het apparaat is ontwikkeld om de limieten voor
blootstelling aan radiogolven, die door internationale richtlijnen van de Europese Commissie worden aanbevolen, niet
te overschrijden.
Frequentiebanden en vermogen
KAN-B19: Bluetooth: 13 dBm
Ελληνικά

17
Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε και κατεβάστε τον πιο πρόσφατο Οδηγό γρήγορης έναρξης στη διεύθυνση
https://www.hihonor.com/global/support/.
Λήψη του Huawei Health
Για να κατεβάσετε και να εγκαταστήσετε την εφαρμογή Huawei Health, σαρώστε τον κωδικό QR στα
δεξιά ή αναζητήστε την εφαρμογή Huawei Health στο AppGallery ή άλλα καταστήματα εφαρμογών.
Περιοχές εξόρυξης
Απενεργοποιείτε το κινητό τηλέφωνο ή την ασύρματη συσκευή όταν βρίσκεστε σε περιοχή εξόρυξης ή
σε περιοχές όπου υπάρχει σήμανση απενεργοποίησης «αμφίδρομων ραδιοτηλεφωνικών συσκευών» ή
«ηλεκτρονικών συσκευών» για την αποφυγή παρεμβολών με τις εργασίες πυροκρότησης.
Περιοχές με εύφλεκτα και εκρηκτικά υλικά
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε χώρους όπου είναι αποθηκευμένα εύφλεκτα ή εκρηκτικά υλικά (για παράδειγμα, σε
πρατήριο βενζίνης, αποθήκη πετρελαίου ή εργοστάσιο χημικών). Αν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας σε περιβάλλον
αυτού του είδους, αυξάνεται ο κίνδυνος πρόκλησης έκρηξης ή πυρκαγιάς. Επιπλέον, πρέπει να ακολουθείτε τις οδηγίες
που υποδεικνύονται στο κείμενο ή στα σύμβολα. Δεν πρέπει να αποθηκεύετε ούτε να μεταφέρετε τη συσκευή σε δοχεία
με εύφλεκτα υγρά και αέρια ή εκρηκτικά.
Λειτουργία και ασφάλεια
• Για να αποσοβήσετε κάθε πιθανό κίνδυνο να προκληθεί βλάβη στην ακοή σας, αποφύγετε την ακρόαση σε υψηλά
επίπεδα έντασης ήχου για μεγάλα χρονικά διαστήματα.
• Οι ιδανικές θερμοκρασίες είναι -20°C έως +45°C.
• Διατηρήστε τη συσκευή και την μπαταρία μακριά από την υπερβολική ζέστη και την άμεση έκθεση στο ηλιακό
φως. Μην τις τοποθετείτε πάνω ή μέσα σε θερμαινόμενες συσκευές, όπως φούρνοι μικροκυμάτων, φούρνοι ή
καλοριφέρ. Μην αποσυναρμολογείτε, μην τροποποιείτε, μη ρίχνετε και μην πιέζετε τη συσκευή και την μπαταρία.
Μην τοποθετείτε ξένα αντικείμενα μέσα στη συσκευή και την μπαταρία, μην τις βυθίζετε σε υγρά και μην τις εκθέτετε
σε εξωτερική δύναμη ή πίεση, καθώς αυτό μπορεί να προκαλέσει διαρροή, υπερθέρμανση, πυρκαγιά, ακόμα και
έκρηξη.
• Η συσκευή έχει μια ενσωματωμένη, μη αφαιρούμενη μπαταρία, μην επιχειρείτε να αφαιρέσετε την μπαταρία,
διαφορετικά, η μπαταρία μπορεί να καταστραφεί.
• Όποτε φορτίζετε τη συσκευή, φροντίστε να συνδέετε τον προσαρμογέα ισχύος σε ηλεκτρική πρίζα κοντά στις
συσκευές και να είναι εύκολα προσβάσιμος.
• Συμβουλευτείτε τον γιατρό σας και τον κατασκευαστή της συσκευής για να προσδιορίσετε αν η λειτουργία της

18
συσκευής σας ενδέχεται να προκαλεί παρεμβολές στη λειτουργία της ιατρικής συσκευής σας.
• Αυτό το προϊόν δεν έχει σχεδιαστεί για χρήση ως ιατρική συσκευή και δεν προορίζεται για διάγνωση, αντιμετώπιση,
θεραπεία ή πρόληψη οποιασδήποτε ασθένειας. Όλα τα δεδομένα και όλες οι μετρήσεις πρέπει να χρησιμοποιούνται
αποκλειστικά για προσωπική αναφορά. Εάν αισθανθείτε δερματική ενόχληση ενώ φοράτε τη συσκευή, βγάλτε την
και συμβουλευτείτε έναν γιατρό. Πριν από τη φόρτιση, σκουπίστε τη θύρα φόρτισης έως ότου στεγνώσει.
Πληροφορίες απόρριψης και ανακύκλωσης
Το σύμβολο στο προϊόν, την μπαταρία και τα φυλλάδια ή τη συσκευασία του προϊόντος σημαίνει ότι πρέπει να
μεταφέρετε όλα τα προϊόντα και όλες τις μπαταρίες σε χωριστά σημεία συλλογής αποβλήτων που ορίζονται
από τις τοπικές αρχές στο τέλος της διάρκειας ζωής τους. Με αυτόν τον τρόπο διασφαλίζεται ότι τα απόβλητα
ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΗΗΕ) ανακυκλώνονται και υποβάλλονται σε επεξεργασία με τρόπο
που διατηρεί τα πολύτιμα υλικά και προστατεύει την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον. Για περισσότερες
πληροφορίες, επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές, τον μεταπωλητή ή την υπηρεσία απόρριψης οικιακών
απορριμμάτων ή επισκεφτείτε τον ιστότοπο https://consumer.huawei.com/en/.
Συμμόρφωση με τους κανόνες της ΕΕ
Δια του παρόντος, η Huawei Device Co., Ltd. δηλώνει ότι η συγκεκριμένη συσκευή KAN-B19 πληροί τις βασικές
απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 2014/53/ΕΕ.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ, οι πιο πρόσφατες πληροφορίες σχετικά με τα αξεσουάρ και το
λογισμικό διατίθενται στην παρακάτω διεύθυνση στο Ίντερνετ: https://consumer.huawei.com/certication.
Απαιτήσεις έκθεσης ραδιοσυχνότητας
Η συσκευή σας είναι ένας χαμηλής ισχύος πομπός και δέκτης ραδιοσυχνοτήτων. Σύμφωνα με τις συστάσεις των
διεθνών κατευθυντήριων οδηγιών, η συσκευή είναι σχεδιασμένη ώστε να μην υπερβαίνει τα όρια που έχει καθορίσει η
Ευρωπαϊκή Επιτροπή όσον αφορά την έκθεση σε ραδιοκύματα.
Ζώνες συχνότητας και ισχύς
KAN-B19: Bluetooth: 13 dBm
Polski
Zanim zaczniesz korzystać z urządzenia, pobierz i przeczytaj najnowszą wersję Skróconej instrukcji
obsługi: https://www.hihonor.com/global/support/.
Pobieranie aplikacji Huawei Health (Zdrowie)
Aby pobrać i zainstalować aplikację Huawei Health (Zdrowie), zeskanuj kod QR po prawej albo poszukaj
aplikacji Huawei Health (Zdrowie) w sklepie AppGallery lub innym sklepie z aplikacjami.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Other honor Watch manuals

honor
honor MUS-B19 User manual

honor
honor Watch ES User manual

honor
honor TMA-B19 User manual

honor
honor TMA-B19 User manual

honor
honor HES-B39 User manual

honor
honor MagicWatch 2 User manual

honor
honor MNS-B19 User manual

honor
honor Watch 4 User manual

honor
honor MUS-B19 User manual

honor
honor Band Z1 User manual