Hoover 7122-01 User manual

www.homewerksww.com
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-877-319-3757, 8 a.m. - 5 p.m., CST, Monday - Friday.
BATH FAN WITH LIGHT
MODEL #7122-01
Español p. 11
Dec. 1, 2011
Hoover is a registerd trademark of Techtronic Industries
Limited and is being used under license by Homewerks
Worldwide, LLC.

2www.homewerksww.com
TABLE OF CONTENTS
PRODUCT SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS
Airow: 50CFM Power consumption: 42 W
120V, 60Hz Exhaust fan speed: 1300 rpm
Duct diameter: 4 in. Weight: 5.3 lbs.
Sound output: 4.0 Sones
Product Specications ........................................................................................................................2
Package Contents ..............................................................................................................................3
Hardware Contents.............................................................................................................................3
Safety Information ..............................................................................................................................4
Preparation .........................................................................................................................................5
New Construction Assembly Instructions ...........................................................................................6
Existing Construction Assembly Instructions ......................................................................................8
Care and Maintenance .......................................................................................................................9
Troubleshooting ..................................................................................................................................9
Warranty ...........................................................................................................................................10

3
PACKAGE CONTENTS
www.homewerksww.com
PART DESCRIPTION QUANTITY PART DESCRIPTION QUANTITY
AFan unit: body, grille, light
reector, duct connector 1 B 13 watt, GU24 bulb 1
A
B
HARDWARE CONTENTS (not actual size)
AA BB CC DD
Machine
Screw
Long Wood
Screw
Washer Washer
Qty. 2 Qty. 4 2 2

4www.homewerksww.com
SAFETY INFORMATION
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install
the product.
1. Always disconnect the power supply prior to servicing the fan, motor or junction box.
2. Installation work must be carried out by a qualied person(s) in accordance to all local and
safety codes including the rules for re-rated construction.
3. Follow all local building, safety and electrical codes as well as NEC (National Electrical Code)
and OSHA (Occupational Safety and Health Act).
4. Electric Service supply must be 120 volts, 60 hertz.
5. This unit must be properly grounded.
6. Do not bend or kink the power wires.
7. Exercise care to not damage existing wiring when cutting or drilling into walls or ceilings.
8. Sufcient air supply is required for proper combustion and the exhaustion of gases through
the chimney (ue) of fuel burning equipment to prevent back-drafting. See the standards of
NFPA (National Fire Protection Association) and ASHRAE (American Society for Heating
Refrigeration and Air Conditioning Engineers) and the local building code authorities.
9. Do not use this fan with any solid state control device, such as a remote control, dimmer switch,
or certain timers. Mechanical timers are not solid state devices.
10. This ventilation fan is approved for use over a bathtub or shower when installed in a GFCI
protected circuit. Do not use fans over a bathtub or shower that are not approved for that
application and marked accordingly.
11. Do not install in a cooking area.
12. Do not use to exhaust hazardous or explosive vapors.
13. Fans should always be vented to the exterior and in compliance with local codes.
14. Do not install in a ceiling with insulation greater than R42.
15. Duct work should be installed in a straight line with minimal bends.
16. Duct work size must be the same size as the discharge and should not be reduced. Reducing
the duct size may increase fan noise.
17. Prior to service or cleaning this unit, shut off power supply at the panel and lock to
prevent the power from being turned on. If the panel cannot be locked, clearly mark
the panel with a warning tag to prevent the power from being turned on.
18. Use this unit in the manner intended by the manufacturer. If you have any questions. Please
call customer service.

5
www.homewerksww.com
PREPARATION
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package
contents list and hardware contents. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble
the product. Contact customer service for replacement parts.
Estimated Assembly Time: 60 minutes
Tools Required for Assembly (not included): Hammer, Drill Bits, Flathead Screwdriver, Wire Nuts, Nails,
Duct Tape, Phillips Head Screwdriver, Utility Knife
Helpful Tools (not included): Electric Drill, Wood Screws
WARNING: Turn off electricity at breaker box before beginning installation.
Carefully remove unit from carton.
Check area above installation location to be sure that wiring can run to the planned location and that
duct work can be run and the area is sufcient for proper ventilation.
Inspect duct work and wiring before proceeding with installation.
Before installation, provide inspection and future maintenance access at a location that will not interfere
with installation work.
You may need the help of a second person to install this fan; one person on the attic side and one on
the room side.
Note: Installations may vary depending on how the previous bath fan was installed. Supplies necessary
for the installation of your bath fan are not all included; however, most are available at your local
home improvement or hardware store.
DIMENSIONS REQUIREMENTS
Ceiling
Opening (L)
Ceiling
Opening (W)
Ceiling
Opening (H)
7-11/16 in. 7-7/32 in. 5-1/8 in.
WIRING DIAGRAM
motor
to switch
to neutral
to ground
to 120V AC 60Hz
Junction box
Capacitor for
longlife of
motor
FAN HOUSING
LIGHT HOUSING
black
white
green
to switch
to neutral
Up to 13 Watts

6www.homewerksww.com
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
CAUTION: MAKE SURE POWER IS SWITCHED OFF AT SERVICE PANEL BEFORE STARTING
INSTALLATION.
1
2
5
INSTALLATION IN NEW CONSTRUCTION
1. Select the location for the fan in the ceiling. Position housing
mounting tabs against joist so that bottom edge of housing is
ush with ceiling board. Do not ush mount to joist.
Mark the joist at the keyhole slot of both mounting tabs.
2. Put housing on the side and drive nails part way into joist at
the top of keyhole marks.
3. Hang housing from nails and pound nails into joist. For a quieter
mount, hammer another nail through the additional hole of each
mounting tab.
INSTALLING DUCT WORK
4. Snap the duct connector onto housing. Tabs on the connector
need to lock into slots in housing.
Top of duct connector should be ush with top of housing.
5. Connect circular duct to connector with duct tape (not supplied)
or clamps (not supplied) and extend duct to outside.
3
4

7
www.homewerksww.com
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
6
7
10
6. Check damper to see that it opens freely.
Tape all connections to make them secure and air tight.
CONNECT WIRING
7. Wire fan following diagram on page 5. Route electrical cable
directly to unit. Cable should not touch sides or top of housing
after installing.
CAUTION: If your electrical wires do not match the colors listed,
you must determine what each house wire represents before
connecting. You may need to consult an electrical contractor to
determine safely.
ATTACH GRILLE AND LIGHT
8. Plug light into WHITE receptacle.
Slide light reector into front of grille opening.
9. Install light reector into fan body by using one machine screw.
Install 13 watt, GU24 bulb (included).
10. Insert light reector.
8
9

8www.homewerksww.com
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTALLATION IN EXISTING CONSTRUCTION
11. Select the location for the fan in the ceiling.
In attic, place mounting tabs against joist. Trace outline of housing on
ceiling board. Remove housing and cut ceiling opening slightly larger
than marked.
Put housing in opening with bottom edge ush with ceiling board.
12. Connect circular duct to connector with duct tape (not included) or
clamps (not included) and extend duct to outside.
Check damper to see that it opens freely.
13. Nail or screw housing to joist or framing through keyhole on both
sides. For a quieter mount, nail or screw through the additional hole
of each mounting tab.
To connect wiring and attach grille and light follow steps 7 through
10.
Finish ceiling work.
11
12
13

9
www.homewerksww.com
TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION
The fan seems
louder than it should
CFM too great Be sure the CFM rating on the fan
matches the size of your room
Damper not working properly or
damaged
Check damper to ensure it is opening
and closing properly. If the damper
has become damaged, please call
Customer Service
Bend in duct too close to fan discharge
Be sure you do not have any sharp
bends in duct closer than 18 in. to the
fan discharge
Fan discharge reduced to t smaller
duct
Use recommended size ducting to
reduce fan noise
Fan body not securely attached Be sure the fan is securely attached
to your ceiling joists
The fan is not
clearing the room
Insufcient intake airow within room
Be sure a door or window is slightly
ajar or opened to allow airow. The
fan is not able to draw air out of the
room without enough airow to draw
from
Insufcient CFM
Be sure the CFM rating on the fan
matches the requirements for your
room size
NOTE: Using a tissue is not an
accurate method for determining if
the fan is operating properly. If the
fan clears steam from the room
within approximately 15 minutes of
completeing your shower, then the
fan is operating properly
CARE AND MAINTENANCE
WARNING: Disconnect power supply before servicing.
See SAFETY INFORMATION before proceeding. Routine maintenance should be done at least once
a year.
• Never use solvents, thinner or harsh chemicals for cleaning the fan.
• Do not allow water to enter the motor.
• Do not immerse metal parts in water.

10 www.homewerksww.com
Printed in China
LIMITED 5-YEAR WARRANTY
If this product fails due to a defect in materials or workmanship at any time during the rst FIVE years of
ownership, the manufacturer will replace it free of charge, postage-paid at their option. This warranty does
not cover products that have been abused, altered, damaged, misused, cut or worn. This warranty does
not cover use in commercial applications. Use only manufacturer-supplied genuine warranty repair
replacement parts to repair this fan. Use of non-genuine repair parts will void your warranty. The
manufacturer DISCLAIMS all other implied or express warranties including all warranties of
merchantability and/or tness for a particular purpose. As some states do not allow exclusions or
limitations on an implied warranty, the above exclusions and limitations may not apply. This warranty
gives you specic legal rights, and you may have other rights that vary from state to state.
This warranty is limited to the replacement of defective parts only. Labor charges and/or damage
incurred during installation, repair, replacement as well as incidental and consequential damages
connected with the above are excluded. Any damage to this product as a result of neglect, misuse,
accident, improper installation or use other than the purpose SHALL VOID THIS WARRANTY.
Shipping costs for return product as part of a claim on the warranty must be paid for by the customer.
Inquiries regarding warranty claims can be directed to 1-877-319-3757, 8 a.m. - 5 p.m., CST,
Monday - Friday.

11
www.homewerksww.com
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Las preguntas relacionadas con reclamos de
la garantía pueden realizarse al 1-877-319-3757, de 8 a. m. a 5 p. m., hora central estándar,
de lunes a viernes.
BAÑO DEL VENTILADOR
CON LUZ
MODELO #7122-01
Hoover es una marca comercial registrada de Techtronic
Industries Limited y se utiliza bajo licencia de Homewerks
Worldwide, LLC.

12 www.homewerksww.com
TABLE OF CONTENTS
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
ESPICIFICACIONES ESPICIFICACIONES
Flujo de aire: 50CFM Consumo eléctrico: 42 W
120V, 60Hz Velocidad del extractor: 1300 rpm
Diámetro del conducto: 4 in. Peso: 5.3 lbs.
Potencia de sonido: 4.0 sonios
Especicaciones del producto ..........................................................................................................12
Contenido del paquete .....................................................................................................................13
Aditamentos......................................................................................................................................13
Información de seguridad .................................................................................................................14
Preparación ......................................................................................................................................15
Instrucciones de ensamblaje – INSTALACIÓN EN FABRICACIÓN EXISTENTE ............................16
Instrucciones de ensamblaje – INSTALACIÓN EN FABRICACIONES NUEVAS ............................18
Cuidado y mantenimiento .................................................................................................................19
Solución de problemas .....................................................................................................................19
Garantía............................................................................................................................................20

13
www.homewerksww.com
CONTENIDO DEL PAQUETE
PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD
A
Unidad de ventilación: el
cuerpo, reector de rejilla,
la luz, conector de
conducto
1 B 13 vatios, GU24 Bombilla 1
A
B
ADITAMENTOS (no es el tamaño real)
AA BB CC DD
Máquina de
tornillo
Tornillo para
madera largo
Arandela
plana
Arandela de
seguridad
Qty. 2 Qty. 4 2 2

14 www.homewerksww.com
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el
producto.
1. Desconecte siempre el suministro de electricidad antes de realizar tareas de mantenimiento
en el ventilador, el motor o la caja de unión.
2. El trabajo de instalación debe estar a cargo de personas calicadas, de acuerdo con todos los
códigos locales y de seguridad, incluidas las normas para fabricación con resistencia al fuego.
3. Respete todos los códigos locales eléctricos y de seguridad del edicio, además del Código
nacional de electricidad (NEC, por sus siglas en inglés) y el de la Administración de Salud y
Seguridad Ocupacional (OSHA, por sus siglas en inglés).
4. El suministro de energía eléctrica debe ser de 120 V 60 Hz.
5. Esta unidad debe tener una conexión a tierra adecuada.
6. No doble ni pliegue los conductores de fuerza.
7. Cuando corte o taladre las paredes o el techo, tenga cuidado de no dañar el cableado eléctrico
existente.
8. Es necesario un suministro de aire adecuado para que se produzca una combustión apropiada
y la extracción de gases a través de chimeneas (tiro) del equipo de combustión para evitar la
explosión de ujo de aire en retroceso. Consulte las normas de la Asociación Nacional de Protección
contra Incendios (NFPA, por sus siglas en inglés), la Sociedad Americana de Ingenieros para
Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado (ASHRAE, por sus siglas en inglés) y las
autoridades del código de construcción local.
9. No use este ventilador con dispositivos de control de estado sólido, por ejemplo, un control remoto,
un regulador de intensidad o determinados temporizadores. Los temporizadores mecánicos no son
dispositivos de estado sólido.
10. Este ventilador está aprobado para su uso sobre bañeras o duchas cuando se instala con un
interruptor de circuitos de falla de conexión a tierra (GFCI, por sus siglas en inglés). No use
ventiladores sobre bañeras o duchas que no estén aprobadas ni marcadas para dicha aplicación.
11. No lo instale en áreas de cocina.
12. No lo use para extraer vapores peligrosos o explosivos.
13. Los ventiladores deben contar siempre con una salida al exterior y que cumpla con los códigos
locales.
14. No instale en un techo con aislamiento superior a R42.
15. Los componentes para conductos se deben instalar en línea recta, con el mínimo de dobleces.
16. El tamaño de los componentes para conductos debe representar el mismo tamaño de la descarga
y no se debe reducir. Puede reducir el tamaño del conducto, pero los tamaños menores pueden
incrementar el ruido del ventilador.
17. Antes de realizar tareas de mantenimiento o limpiar la unidad, corte el suministro de electricidad
en el panel y bloquéelo a n de impedir la activación de la alimentación. Si no puede bloquear
el panel, márquelo claramente con una etiqueta de advertencia para evitar que otros conecten
la alimentación.
18. Use esta unidad solo de la manera prevista por el fabricante. Si tiene preguntas, llame al fabricante
(al número del Servicio al Cliente que aparece en la primera página).

15
www.homewerksww.com
PREPARACIÓN
ADVERTENCIA: Desconecte la electricidad en la caja del interruptor de circuito antes de
comenzar la instalación.
Retire con cuidado la unidad de la caja.
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las
piezas con la lista del contenido del paquete y los aditamentos. No intente ensamblar el producto
si falta alguna pieza o si están dañadas. Póngase en contacto con el Departamento de Servicio al
Cliente para obtener piezas de repuesto.
Revise el área situada sobre la ubicación de la instalación para asegurarse de que el cableado se
extienda hasta la ubicación planicada, que los componentes para conductos se puedan instalar y
que el área sea suciente para lograr la ventilación adecuada.
Revise los componentes para conductos y el cableado antes de continuar con la instalación.
Antes de instalar, asegúrese de dejar un sitio de acceso para revisiones y tareas de mantenimiento
futuras en un lugar que no interera con el trabajo de instalación.
No intente instalar este ventilador en una pared o un techo de bóveda. Este ventilador solamente debe
instalarse en techos horizontales estándares.
Es posible que necesite la ayuda de otra persona para instalar este ventilador; una persona en el ático
y otra en la habitación.
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Taladro eléctrico, brocas para taladro,
destornillador Philips, cuchillo para uso general
Otros suministros que necesitará (no incluido): Cinta aislante, tuercas de alambre, 2 40Watt
Candelabros Lámparas
Nota: Las instalaciones pueden variar dependiendo de cómo el ventilador del baño anterior se ha insta-
lado. los suministros necesarios para la instalación de su ventilador del baño no son todo incluido, sin
embargo, la mayoría están disponibles en su local de mejoras para el hogar o ferretería.
DIMENSIÓN
Ceiling
Opening (L)
Ceiling
Opening (W)
Ceiling
Opening (H)
7-11/16 in. 7-7/32 in. 5-1/8 in.
DIAGRAMA DE CABLEADO
motor
to switch
to neutral
to ground
to 120V AC 60Hz
Junction box
Capacitor for
longlife of
motor
FAN HOUSING
LIGHT HOUSING
black
white
green
to switch
to neutral
Up to 13 Watts

16 www.homewerksww.com
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
PRECAUCIÓN: ASEGÚRESE DE DESCONECTAR LA ALIMENTACIÓN AL PANEL DE SERVICIO
ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN.
2
1
5
INSTALACIÓN EN LAS NUEVAS CONSTRUCCIONES
1. Seleccione la ubicación para el ventilador en el techo. Posición de
la carcasa de montaje contra la vigueta de pestañas de manera
que el borde inferior de la vivienda está al ras con el tablero del
techo. No rasante a la vigueta.
Marca de la viga en el ojo de la cerradura de la ranura de los dos
lengüetas de montaje.
2. Poner una vivienda en el lateral y forma de conducir parte clavos
en la viga en la parte superior de las marcas de ojo de la cerradura.
3. Cuelgue la vivienda de las uñas y las uñas libra en la viga. Para
un montaje más tranquilo, el martillo un clavo a través del agujero
adicional de cada pestaña de montaje.
INSTALACIÓN DE CONDUCTOS
4. Encaje el conector de conducto en la vivienda. Aquí en el conector
necesario para encajar en las ranuras de la vivienda.
Parte superior del conector del conducto debe estar al ras con la
parte superior de la vivienda.
5. Conecte el conducto circular en el conector con cinta adhesiva (no
suministrado) o grapas (no suministrado) y se extienden al exterior
del conducto.
3
4

17
www.homewerksww.com
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
6
7
10
6. Compruebe amortiguador para ver que se abre libremente.
Tape todas las conexiones para que sean seguros y herméticos.
CONECTE EL CABLEADO
7. Cable del ventilador en el siguiente diagrama en la página 5.
Ruta de cables eléctricos directamente a la unidad. El cable no
debe tocar los lados o la parte superior de la vivienda después
de la instalación.
PRECAUCIÓN: Si los cables eléctricos no coinciden con los
colores de la lista, debe determinar lo que cada casa representa
cable antes de conectar. Es posible que necesite consultar a un
electricista para determinar con seguridad.
ADJUNTAR parrilla y LUZ
8. Conecte la luz en un recipiente blanco.
Deslice la luz del reector en frente de la apertura de la parrilla.
9. Instalar reector de la luz en el cuerpo del ventilador mediante el
uso de un tornillo de la máquina.
Instalación de 13 vatios, GU24 bombilla (incluido).
10. Inserte reector de luz.
8
9

18 www.homewerksww.com
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
INSTALACIÓN EN LA CONSTRUCCIÓN EXISTENTE
11. Seleccione la ubicación para el ventilador en el techo.
En el ático, lugar lengüetas de montaje contra la vigueta. Trazar el
contorno de la vivienda a bordo de techo. Retire el alojamiento y
cortar la abertura del techo un poco más grande que la que señaló.
Poner una vivienda en la apertura con ras del borde inferior con
placa de techo
12. Conecte el conducto circular en el conector con cinta adhesiva
(no incluidas) o grapas (no incluido) y se extienden al exterior del
conducto.
Compruebe amortiguador para ver que se abre libremente.
13. Clavo o tornillo de la carcasa a la viga o estructura a través de ojo
de cerradura en ambos lados. Para lograr un montaje silencioso,
clavos o tornillos a través del agujero adicional de cada pestaña
de montaje.
Para conectar el cableado y conectar pasos seguir parrilla y luz de
7 a 10.
Finalizar el trabajo del techo.
11
12
13

19
www.homewerksww.com
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA
El ventilador hace
más ruido de lo que
debería.
Los m3/min son demasiados.
Asegúrese de que la clasicación de
m3/min en el ventilador coincida con el
tamaño de su habitación.
El regulador de tiro no funciona en
forma adecuada o está dañado.
Revise el regulador de tiro para garanti-
zar que se abra y cierre correctamente.
Si el regulador de tiro se ha dañado,
llame al Servicio al Cliente para obtener
una pieza de repuesto.
El pliegue del conducto está demasia-
do cerca de la descarga del ventilador.
Asegúrese de que no haya bordes
losos en el conducto a una distancia
inferior a 45,72 cm con respecto a la
descarga del ventilador.
La descarga del ventilador se ha
reducido para adaptarse a un
conducto de menor tamaño.
Utilice los conductos de tamaño
recomendado para reducir el sonido
del ventilador.
El cuerpo del ventilador no está bien
ajustado.
Asegúrese de que el ventilador esté
rmemente ajustado a las viguetas
del techo.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: Desconecte la alimentación antes del servicio.
Vea información de seguridad antes de proceder. El mantenimiento de rutina se debe hacer por lo
menos una vez al año.
• Nunca utilice solventes, disolventes o productos químicos fuertes para limpiar el ventilador.
• No permita que entre agua al motor.
• No sumerja las piezas de metal en el agua.

20 www.homewerksww.com
GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS
Si este producto falla debido a un defecto en el material o la mano de obra en cualquier momento
durante los primeros CINCO años de poseerlo, el fabricante lo reemplazará sin cargos y con el
franqueo pagado a su discreción. Para obtener información sobre el reemplazo, póngase en contacto
con el Servicio al Cliente (1-877-319-3757) o visite nuestro sitio Web, www.homewerksww.com. Esta
garantía no cubre productos que hayan sufrido abusos, modicaciones, daños, uso indebido, cortes
o desgaste. Esta garantía no cubre el uso con nes comerciales. Use solo piezas de repuesto genuinas
con garantía Homewerks para reparar el ventilador. La utilización de piezas de repuesto no genuinas
anulará la garantía. El fabricante RECHAZA todas las demás garantías expresas o implícitas, incluyendo
todas las garantías de comerciabilidad e idoneidad para un n en especial. Debido a que algunos
estados no permiten exclusiones o limitaciones en una garantía implícita, las exclusiones y limitaciones
anteriores pueden no aplicarse. Esta garantía le otorga derechos legales especícos, pero podría
tener también otros derechos que varían según el estado.
Esta garantía se limita solo al reemplazo de piezas defectuosas. Quedan excluidos los cargos y/o
daños por mano de obra incurridos durante la instalación, reparación o reemplazo, además de los
daños incidentales o resultantes relacionados con estos. Cualquier daño a este producto como
resultado de negligencia, uso indebido, accidente, instalación inadecuada o cualquier otro uso distinto
al descrito en el presente ANULARÁ ESTA GARANTÍA.
Los costos de envío por cualquier devolución del producto como parte de una reclamación de
garantía estarán a cargo del cliente.
Las preguntas relacionadas con reclamos de la garantía pueden realizarse al 1-877-319-3757,
de 8 a. m. a 5 p. m., hora central estándar, de lunes a viernes.
PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA
El ventilador no
ventila la habitación.
Ingesta insuciente ujo de aire
dentro de la sala
Asegúrese de que una puerta o
ventana quede leve o completamente
abierta para permitir el ingreso de ujo
de aire. El ventilador no absorbe aire de
la habitación porque no hay suciente
ujo de aire.
Insuciente CFM
Asegúrese de que la clasicación de
m3/min del ventilador coincida con los
requisitos del tamaño de su habitación.
NOTA: Utilizar una tela suave no es
un método preciso para determinar si
el ventilador funciona correctamente.
Si el ventilador elimina el vapor de la
habitación en aproximadamente 15
minutos de haber terminado de
bañarse, entonces el ventilador
funciona correctamente.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Table of contents
Languages:
Other Hoover Fan manuals
Popular Fan manuals by other brands

Cumberland
Cumberland Competitor Series Installation and operation manual

PAX
PAX 250 installation instructions

Hardware House
Hardware House 162272 Owner's instruction manual

NuAire
NuAire GENIE-MX Installation and Maintenance

Dräger Medical
Dräger Medical Oxylog 2000 plus Technical documentation

Infiniton
Infiniton DN-41B operating instructions

Sunbeam
Sunbeam FA7250 Instruction booklet

Kenmore
Kenmore 258.33052310 Use & care guide

Home Decorators Collection
Home Decorators Collection MERCER 54725 Use and care guide

AEG
AEG T-VL 5531 instruction manual

Xpelair
Xpelair Natural Air 180 Vertical installation manual

Swegon
Swegon HAWK Ceiling a Installation, commissioning maintenance