
32 33
10867_trapper AN45 / 10866_trapper AN80 / 10865_trapper AN120
Информация о руководстве по эксплуатации
Вруководствепоэксплуатациисодержатсяважныеуказанияпообращениюсустройством.Всетехническиеданные,
приведенныевруководстве,былисобраныипроработанысмаксимальнойтщательностью.Однаконеисключена
вероятностьналичияошибок.Обращаемвашевниманиенато,чтонигарантия,ниюридическаяилилюбаядругая
ответственностьнераспространяютсянапоследствияиспользованияошибочныхданных.Мысблагодарностью
принимаеминформациюовозможныхошибках.Длябезопаснойработынеобходимоследоватьприведенным
указаниямпобезопасностииэксплуатации.Крометого,должнысоблюдатьсяпредписанияпопредотвращению
несчастныхслучаевиобщиеправилатехникибезопасности,действующиенаместеэксплуатацииустройства.
Передначаломработвнимательноизучитеруководствопоэксплуатации!
Оноявляетсянеотъемлемойчастьюустройстваидолжнохранитьсявнепосредственнойблизостиотнего,чтобы
персоналмогвлюбоевремяобратитьсякнему.
Вслучаепродажиилипередачиизделияобязательнопередайтеснимиэторуководство.Длянаглядностив
рисункахвнастоящемруководственевсегдастроговыдерживаетсямасштаб,поэтомуонимогутнезначительно
отличатьсяотреальногоисполнения.
1. Описание и состав изделия
Устройствоподаетимпульсынапряжениянаподключеннуюпастбищ-
нуюизгородь.
Внимание! Используйтетолькодополнительныеопции,пред-
писанныеизготовителем!
2. Монтаж и установка
Монтаж:
Устройствоможетмонтироватьсянастенеилинастойке.Заземляющий
стержень(продольныйстержень)необходимокакможноглубжевбить
вовлажномместеипосредствомпроволоки,устойчивойккоррозии,
подключитькклеммезаземления( )наустройстве.
Кабельизгородиподключитекклеммесозначкоммолнии( ).
Устройствозащищеноотвлажноститолькоприправильновыполнен-
номмонтаже.Обеспечьтезащитуустройстваотпрямыхсолнечныхлу-
чей.Устройствонельзяэксплуатироватьвположении,когдаонолежит
наземле.Неустанавливайтеустройствовпожароопасномместе.
Заземление:
Хорошеезаземлениеизгородиисключительноважнодлябезупречной
работыиоптимальнойпроизводительностиустройства,поэтомузазем-
лениедолжновыполнятьсявнаиболеевлажномизаросшемместе.
Вслучаесухойпочвыидлиннойизгородивдольнеенеобходимопро-
ложитьдополнительныйкабельзаземленияспромежуточнымизазем-
лениями(черезкаждые50м).
Установка с аккумулятором 12 В:
Подключитеустройствокаккумулятору12В(красныйцвет+/черный
цвет-),приэтомследите,чтобыполюсныеклеммыбыличистымии
быласоблюденаправильнаяполярность.Принеправильноподключен-
ныхполюсахустройствоневключается.
ОСТОРОЖНО!
Используйтетолькоаккумуляторы12Всвозможностьюзарядки,
приэтомзаряжаемыеаккумуляторысвоздухоотводомзаря-
жайтетольковхорошопроветриваемомпомещении.Навремя
зарядкиотсоединитеаккумуляторотустройства.Заряжайте
аккумуляториотсоединяйтеегоотустройствадоипослекаж-
догоиспользования,атакжепридлительномхранении(каждые
2месяца).
Устройствооснащенофункциейавтоматическоговключения
AUTO-ON,котораяпереводитустройствоврабочийрежим,как
толькоподключаетсяисточникэлектропитания.
Установка с сетевым адаптером 230 В / 110 В:
Сетевойадаптерсоединенсустройствомпосредствомсетевогоразъ-
ема 2,какпоказанонарис.3.Спомощьюсетевогоадаптераможно
параллельнозаряжатьподключенныйаккумулятор12В.
Приотказепитания230В/110Вустройствозапитываетсяотаккумулятора.
Установка с питанием 230 В / 110 В:
Вставьтештекерустройстваврозетку.
ОСТОРОЖНО!
Устройствооснащенофункциейавтоматическоговключения
AUTO-ON,котораязапускаетего,кактолькоподключаетсясеть
электропитания.
3. Ввод в эксплуатацию
Вводвэксплуатациюустройствспитаниемотсети:
Устройствоавтоматическизапускаетсяпослеподключениякисточнику
электропитания.Через1секундустанетслышноравномерноетиканье
вритмеимпульсов.Этоозначает,чтоустройствоработает.
Устройствоподаетимпульсынаизгородь,игоритсветодиоднаяинди-
кация.
Еслисветодиодсостояниянегорит,имеетсяпроблемасподачейнапряжения.
4. Демонтаж, разборка, хранение и транспортировка
Демонтаж, разборка