manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Hornby
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Hornby LimaExpert Pendolino ETR 610 User manual

Hornby LimaExpert Pendolino ETR 610 User manual

9
222345
1
3
2
3
26
7
89
9
9
12
13
14
15 16
10
11
3
3
2
32
9
8
8
17 18
Incollare
Glue
Incollare
Glue
Incollare
Glue
Incollare
Glue
Sostituire porzione carenatura
Replace skirt section
MONTAGGIO AGGIUNTIVI - ADDITIONAL PARTS
Applicare gli aggiuntivi come mostrato in gura - Assemble additional parts as shown in gure as below:
Montaggio carenature estremità - End-side skirts assembly
Carrozze di testa - Head coaches
Carrozze intermedie - Intermediate coaches
Applicare gli aggiuntivi come mostrato in gura - Assemble additional parts as shown in gure
Il modello viene assemblato in fabbrica con carenature d’estremità amovibili (applicate a pressione) di tipo completo, cui corrisponde la circolazione su
curve di raggio minimo pari a 438mm. In caso di utilizzo su curve di raggio minore sostituire su tutto il treno le carenature complete con quelle ridotte
(pezzi 17 e 18) fornite nella busta aggiuntivi.
IMPORTANTE: Questo modello sviluppa elevate velocità realistiche. Ridurre opportunamente la velocità su tracciati aventi curve di raggio inferiore a
600mm oppure in caso di utilizzo con unità motrice in coda.
This model is assembled in the factory with complete end-side skirts (not glued) and it can run on tracks with minimum radius of curvature R=438mm. Please
replace the complete skirts with shortened ones (pieces no.17 and 18) if you want to run the train in the tracks with smaller radius.
IMPORTANT: The train has realistic high speed therefore is needed to conveniently decrease the speed if radius of curvature is smaller than 600mm or the motor
car is located in the tail position of the train.
J1 J1
Disattivata - Disabled
1 12 2
33
44
J5 J5
1 12 2
33
44
Attivata - Enabled
J3 J4
1 2 3 1 2 3
Attivato con luci bianche di testa
Enabled together with white head lights
Attivazione indipendente (motrice AUX1, folle AUX2)
Independent command (motor car AUX1, dummy AUX2)
J3 J4
1 2 3 1 2 3
Disattivato
Disabled
PCB Unità motrice
Motor unit PCB
PCB Unità motrice
Motor unit PCB
PCB Unità motrice
Motor unit PCB
PCB Unità motrice
Motor unit PCB
PCB Unità motrice
Motor unit PCB
PCB Unità folle
Dummy unit PCB
PCB Unità folle
Dummy unit PCB
PCB Unità folle
Dummy unit PCB
PCB Unità folle
Dummy unit PCB
PCB Unità folle
Dummy unit PCB
J3 J4
J4
J5-2
J5-1
1 2 3 1 2 3
SOLO per funzionamento digitale in sistemi a 2 rotaie
Digital running on 2-rails systems ONLY
J2 J3
J1-1
J1-2
1
1
1
1
1
3
3
4
2
2
2
2
2
Motor unit PCB
Dummy unit PCB
4
4
5
3
3
3
6
Predisposizione per l’altoparlante
Speaker predisposition
123
4
DIGITALIZZAZIONE - DIGITAL
IMPOSTAZIONE PONTICELLI - JUMPER SETTINGS
Terzo faro frontale - Third head light (Jumpers J3 - J4)
Presa di corrente selettiva (solo funzionamento analogico su sistemi a 2 rotaie)
Selective electric pick-up (analog running on 2-rail systems only) - Jumpers J1-J5
È possibile congurare il terzo faro frontale per le seguenti modalità di funzionamento.
It’s possible to configure the third front head light for the following working modes.
Questo modello è predisposto per ricevere un decoder digitale con interfaccia 21 poli 21MTC/NEM 660.
Per installare il decoder procedere come segue:
1) Rimuovere il coperchio sul tetto dell’unità motrice (vedi gura) facendo leva sulla parte anteriore con un piccolo cacciavite;
2) Rimuovere la nta presa, necessaria nel funzionamento analogico, per accedere alla spina 21 poli;
3) Installare il decoder 21 poli sulla spina, prestando particolare attenzione al suo corretto orientamento;
4) Riposizionare il coperchio sul tetto dell’unità motrice.
Nel caso si desideri installare un decoder con funzionalità sonore, l’altoparlante può essere posizionato nella sede prevista nella parte posteriore
dell’arredo interno dell’unità motrice, a cui si può accedere smontando la carrozzeria (vedere pagina successiva).
This model is ready to receive a digital decoder with 21-poles 21MTC/NEM 660 interface.
To install a digital decoder please proceed as follows:
1) Remove the cover on motorized unit’s roof, near the driver’s cab, pushing on the front part with a small screwdriver;
2) Remove the «false plug», necessary in analog running, from the 21-poles plug;
3) Install the digital decoder on the 21-poles plug, with particular attention to its correct orientation;
4) Put the roof’s cover back to its place.
In case of installation of a digital decoder with Sound functions, the speaker must be placed in its housing present in the rear side of interiors of the
motorized unit, that can be accessed by removing the bodyshell (see following page).
Il circuito stampato presente nelle due unità di testa comprende alcuni ponticelli che permettono di
congurare diverse funzionalità elettriche del modello. Per accedervi è necessario rimuovere il coperchio
presente sul tetto vicino alle cabine di guida.
The printed circuit board in the two head units includes jumpers that allow to configure different electric features
of the model. To access the PCB it’s necessary to remove the cover on the roof, near the two driver’s cabs.
IMPORTANTE: Nel funzionamento digitale e/o in sistemi a 3 rotaie
questa funzionalità deve essere sempre disattivata.
IMPORTANT: In digital running and/or on 3-rail systems this feature
must always be set as disabled.
Questa funzione consente al modello di captare la corrente solamente dall’unità di testa, con commutazione automatica in base al senso di marcia.
This feature allows the model to pick up the electric current only from the head coach, with automatic switch related to the running direction.
J2 J2
Sistema a 2 rotaie - 2-rails system Sistema a 3 rotaie - 3-rails system
1 12 2
3 3
4 4
5 5
Collegare al pin no.4
Connect to pin no.4
Pin no.4
6 6
Funzionamento su sistemi a 3 rotaie - Running on 3-rails systems
(Jumper J2)
SMONTAGGIO E MANUTENZIONE - DISASSEMBLING AND MAINTENANCE
Oliare
Oil
Oliare
Oil
Oliare
Oil
Oliare
Oil
- Installare il pattino per la terza rotaia sotto il carrello folle più prossimo alla unità motrice e
collegarlo al pin no.4 (filo bianco) della condotta elettrica passante (vedere gura a lato);
- Congurare i ponticelli J2 nell’unità motrice per il funzionamento su sistemi a 3 rotaie;
- Installare un decoder digitale a 21 poli idoneo al funzionamento su sistemi a 3 rotaie
(vedere pagina precedente).
- Install the 3rd rail pickup shoe under the dummy bogie closest to motor car and connect it to the pin
no.4 (white wire) of the train’s electric bus (see picture on the right side);
- Configure jumpers J2 on the motorized unit for 3-rails system;
- Install a digital decoder with 21-pin plug suitable for usage on 3-rails systems (see previous page).
IMPORTANTE: In questa modalità, il terzo faro di testa deve essere congurato tramite i relativi
ponticelli J3 e J4 solamente per il funzionamento simultaneo alle luci di testa oppure sempre
spento (vedere pagina precedente).
IMPORTANT: In this mode, upper head light must be configured through the jumpers J3 and J4 only to
work together with the front lights or fully disabled (see previous page).
IMPORTANTE : NON utilizzare la motrice congurata con il sistema a tre rotaie
nel sistema tradizionale a due rotaie.
IMPORTANT : DO NOT use the motor car with 3-rail system settings into the usual
2-rail system.
Dopo un prolungato uso del modello lubricare le parti meccaniche nei punti indicati, con olio specico.
Per un funzionamento ottimale, mantenere costantemente puliti i contatti elettrici, le ruote del modello e le rotaie.
After a long usage period lubricate the mechanic parts where indicated, with specific oil.
For better running, keep always clean the electric pick-ups, the model’s wheels and track rails.
Per accedere all’interno del modello smontare il mantice ed allargare la carrozzeria su entrambi i lati nei punti indicati, quindi farla scorrere verso l’alto.
To disassemble the interiors of the model it’s need to remove the bellow then enlarge the bodywork on both sides, on marked points and lift it up.
Fabbricato ed importato da:
HORNBY ITALIA S.r.l.
Via Ferri, 14/16
I - 25010 Borgosatollo (Brescia)
www.hornby.it
MADE IN CHINA
Issued Nov 2014 - Printed in China
12-15V
SAFETY NOTES
• Never connect the locomotive directly to the main electric supply.
• This product has an electric motor designed to operate with a variable 12V DC power supply.
• Before cleaning any parts, disconnect the product from the power supply. Do not use any liquid for cleaning.
• This product is intended for indoor use only.
• Detail scale model for adult collectors. This product is not a toy.
• Not recommended for children under age 14. Caution. Sharp edges can hurt the skin, and small and detachable parts can be swallowed or
inhaled.
• Colours and contents of this product may vary from those illustrated.
• Please retain these details, and the address, for future reference.
WARRANTY
This Hornby product has passed severe tests before being introduced in the market.
If, within 24 months from the purchase date, the product would suffer failures or conformity defects from the description in the instruction
leaflet and/or the box in consequence of a normal usage, it's possible to exert the present warranty through an authorized dealer, with the
condition that the product has been purchased from an authorized Hornby dealer and proved with regular receipt.
The warranty is applied, at producer's discretion, with the free repair of any identified defect or with free substitution of damaged parts.
The warranty of this product is not valid if:
• The noticed defect derives from normal material consumption or wear;
• Tamperings are present, i.e. integrity violations of the product or of any of its components;
• The product presents non-original spare parts (ex. pantographs, wheels, couplers) or in any case parts that don't comply with the
requirements described in the instruction leaflet or in the box;
• The usage destination differs from what stated in the instruction leaflet or in the box (power supply voltage, etc.) or in any case of misuse of
the product;
• The product presents substituted electric or electronic components that are not compatible with the specifications in the instruction leaflet
or in the box.
The authorized dealer will arrange the direct management of the warranty for this product if this is considered as valid within the conditions
mentioned before. Hornby reserves any other right provided by the current legislation.
END LIFE TREATMENT OF ELECTRICAL OR ELECTRONIC DEVICES (RAEE NORMS)
Pursuant to Legislative Decree dated 25 July 2005, no 151 "Implementation of Directives 2002/95/EC, 2002/96/EC and
2003/108/EC on the reduction of use of hazardous substances in electrical and electronic equipment, as well as the
waste disposal"
The products marked with the crossed-out bin (below in this page) at the end of their life cannot be disposed with normal household waste,
but must be taken to a collection point for recycling electrical and electronic equipment, or returned to the dealer when buying a new
equivalent product (the seller is obliged to withdraw the product in this case). A proper separate collection helps avoiding negative impacts on
the environment and health and promote the reuse and / or recycle of materials which compose this product.
Improper disposal of the product by the user is punishable by the law. For more information regarding the collection systems please contact
your local authorities.
NOTE SULLA SICUREZZA
• Non collegare mai la locomotiva direttamente all'alimentazione di rete.
• Il prodotto è provvisto di un motore elettrico funzionante ad una tensione massima di12 V CC.
• Prima di pulire qualunque componente, scollegare il prodotto dall'alimentazione elettrica.
• Non utilizzare liquidi per pulire il prodotto.
• Questo prodotto non è idoneo all'utilizzo in ambiente esterno.
• Modello in scala dettagliato per collezionisti adulti. Questo prodotto NON é un giocattolo
• Non adatto a minori di anni 14 anni a causa di bordi taglienti e/o di piccole parti che potrebbero essere ingerite o inalate.
• I colori ed il contenuto di questo prodotto possono variare da quelli illustrati senza preavviso.
• Conservare queste informazioni, insieme all'indirizzo, per consultazioni future.
GARANZIA
Qu es to prodotto Hornby è stato sottoposto a rigorosi collaudi prima dell’immissione i n commercio.
Se durante i ventiquattro mesi dalla data di acquisto, il prodotto dovesse manifestare in conseguenza di un normale utilizzo, guasti o difetti di
conformità rispetto a quanto descritto nel foglio istruzioni e/o nella scatola, potrete esercitare la presente garanzia rivolgendovi ad un rivenditore
autorizzato, a condizione che questo prodotto sia stato regolarmente acquistato presso un rivenditore autorizzato Hornby e comprovando
l’acquisto con regolare ricevuta.
La garanzia si attua, a discrezione del produttore, mediante l’eliminazione gratuita di eventuali difetti riscontrati oppure con la sostituzione gratuita di
parti difettose.
La garanzia di questo prodotto decade se:
• il difetto segnalato deriva dal normale consumo dei materiali costituenti oppure da usura;
• sono presenti manomissioni ovvero violazioni dell’integrità del prodotto o di ogni suo componente;
• sono presenti o sostituite parti o ricambi non originali (ad es. pantogra, ruote, ganci) o comunque non conformi alle prescrizioni descritte
nel foglio istruzioni o nella scatola;
• la destinazione d’uso risulti diversa da quanto stabilito nelle foglio istruzioni o nella scatola (tensione di alimentazione, etc.) od in ogni caso di
uso improprio del prodotto;
• sono presenti o sostituiti componenti elettrici od elettronici non compatibili da quanto stabilito nel foglio istruzioni o nella scatola.
Il rivenditore autorizzato provvederà alla gestione diretta della garanzia del presente prodotto nel caso in cui venga ritenuta valida secondo le
condizioni sopra specicate. Hornby si riserva ogni altro diritto previsto dalla vigente normativa.
TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO O ELETTRONICO A FINE VITA (NORMATIVA RAEE)
Ai sensi del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n 151 “Attuazione delle direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla
riduzione dell'uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti”
I prodotti contraddistinti con il bidone della spazzatura barrato (in calce a questa pagina), alla ne della propria vita non possono essere eliminati
insieme ai normali riuti domestici, bensì devono essere conferiti ad un apposito punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed
elettronici, oppure vanno riconsegnati al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente (il rivenditore ha
l'obbligo di ritirare il prodotto in questa evenienza). L'adeguata raccolta differenziata per il successivo avvio dell'apparecchiatura dismessa al
riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile, contribuisce ad evitare effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il
reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta l'applicazione delle sanzioni secondo la corrente normativa di legge. Per
maggiori informazioni relativamente ai sistemi di raccolta contattare le autorità locali competenti.
USO E MANUTENZIONE
Leggere attentamente queste istruzioni, con particolare attenzione alle note di sicurezza.
I modelli Hornby sono prodotti di precisione e, se trattati correttamente, garantiscono un funzionamento afdabile per molti anni. Questo prodotto
è realizzato seguendo un’elevata cura dei dettagli, pertanto contiene particolari delicati e sporgenti, alcuni di piccole dimensioni. Si raccomanda di
maneggiare il prodotto con cura per evitare di danneggiarlo.
Il motore elettrico incluso nella locomotiva può essere azionato esclusivamente con un’alimentazione a corrente continua variabile no a 12V.
Questo tipo di alimentazione elettrica viene fornita da un trasformatore/regolatore collegato alla normale rete elettrica domestica. Di norma il
motore incluso nella locomotiva assorbe una corrente compresa tra 0.2 e 0.5 Ampère, in funzione delle caratteristiche del carico rimorchiato e del
tracciato di binari (curve, livellette). Quando si avvia il motore elettrico della locomotiva si verica un picco di corrente.
Consigli per un corretto funzionamento
Qualora questo prodotto non risponda ai comandi del trasformatore/regolatore ovvero presenti dei problemi di funzionamento, si prega di
effettuare le seguenti veriche:
• Vericare le connessioni elettriche ed il collegamento del trasformatore/regolatore alla rete elettrica domestica;
• Vericare che tutte le connessioni elettriche no alla binario di alimentazione del circuito siano collegate in modo efcace;
• Vericare che tutte le sezioni di binario del circuito siano montate correttamente e che le scarpette metalliche sia no ben ssate alle rotaie;
• Vericare che tutte le ruote della locomotiva/carrozza siano correttamente posizionate sulle rotaie;
• Vericare che l’interruttore del trasformatore/regolatore sia congurato nella posizione ‘’Avanti’’ oppure ‘’Indietro’’.
Manutenzione ordinaria
Pulizia dei binari - In condizioni di normale utilizzo sulla supercie delle rotaie tende ad accumularsi un residuo nerastro che può depositarsi
sulle ruote della locomotiva ed impedire il corretto funzionamento della stessa. E’ essenziale pulire regolarmente ruote e rotaie con un panno
pulito e privo di peli.
Motore - La locomotiva è dotata di un motore ad alte prestazioni, sigillato e di lunga durata che non richiede alcuna manutenzione;
Carter ingranaggi - Fibre di tessuto, peluria e peli di animali domestici possono talvolta attaccarsi al carter ingranaggi della locomotiva od attorno
alle ruote, accumulandosi attorno ad essi. Per questo motivo si consiglia di non utilizzare la locomotiva su un tracciato montato direttamente
su un tappeto peloso.
È importante vericare periodicamente lo stato della locomotiva e rimuovere eventuali residui.
NON alimentare la locomotiva con le ruote bloccate.
Lubrificazione - La locomotiva è stata lubricata in fabbrica, tuttavia il velo di lubricante può esaurirsi dopo un prolungato utilizzo. Lubricare gli organi
meccanici della locomotiva ogni 6 mesi circa oppure dopo 100 ore di funzionamento;
Carrozzeria - La carrozzeria di questo prodotto è realizzata in plastica, verniciata a spruzzo e decorata mediante tampograe di alta qualità.
Evitare il contatto con solventi o d alcool.
Soppressione delle interferenze radiotelevisive
Questo prodotto incorpora un dispositivo per la soppressione delle interferenze radiotelevisive. Nonostante queste precauzioni, a volte
potrebbero vericarsi dei problemi di interferenza dovuti ad eccessiva vicinanza del tracciato binari a ricevitori, antenne o dispositivi ad essi
collegati. In questi casi allontanare il tracciato dei binari da tali dispositivi .
È molto importante mantener e pulite le superci di ruote e dei binari.
Il trasformatore/regolatore usato per questo prodotto deve essere regolarmente esaminato per scongiurare danneggiamenti al contenitore , ai cavi
od alle spine elettriche. In caso di danneggiamento, il trasformatore non deve essere utilizzato no a che il guasto non sia stato riparato. Il
trasformatore/regolatore non è un giocattolo.
OPERATING AND MAINTENANCE
Read carefully these instructions, paying particular attention to safety notes.
Hornby models are precision built and, if treated with care, will give many years of good service.
This product is realized with high details standard, therefore incorporate delicate, protruding details and many small parts. Care should be taken to avoid
damage when handling the model.
The electric motor of the locomotive is designed to
be operated from a variable 12 volts, DC power supply only.
This should be obtained by using a suitable Power Controller operated from the normal domestic main electricity supply.
The electric motor of the locomotive normally draws a current between 0.2 and 0.5 Ampère, depending on pulled load, track configuration (curves,
gradients).
There will be a current surge when starting the locomotive.
Running hints
If this product does not respond normally to the power controller, or runs badly, please check that the following are in order:
• All electrical connections are correctly made and the wall power socket is switched “ON”;
• The power connecting clips are correctly inserted and all track sections properly assembled together with rail joiners correctly fitted on metal rails;
• All locomotive/coaches wheels are correctly positioned on the track rails;
• The direction control switch on the train controller is set to operate in one of the two possible directions.
Routine maintenance
Track cleaning – In normal use, model railway layouts will eventually accumulate a blackish deposit on the running surfaces of the rails, and some of this can
be transferred onto the locomotive's pick-up wheels, compromising its correct running. It is essential that the track and wheels are kept clean, by wiping the
surfaces with a clean lint-free cloth.
Motor - The locomotive is fitted with a sealed, long-life and high-performance motor, which requires no maintenance.
Gearbox - The locomotive chassis may, from time to time, pick up tissue, fabric fibres and pet hairs, which can come entangled in the gears
and around the axles. For this reason, it is not advisable to run the locomotive on track which is laid on a carpet. It is important to check
regularly the locomotive status and remove any such debris with the aid of small tweezers.
DO
NOT supply power to motor car if the wheels are locked.
Lubrication – Although the locomotive has been lubricated by factory, the lubricant may sometimes dry out after a long usage period.
Lubrication should be carried out at approximately 6 months interval, or every 100 hours of running.
Bodywork - The bodyshell of this product is realized in plastic, sprayed with paint and decorated by an high-quality printing process. Avoid
contact with solvents or alcohol.
Radio and television interferences suppression
This product incorporates radio and television interference suppressors. Should interference be experienced despite these precautions, it may
be due to close proximity of the model railway layout to receivers, aerials or their downlines. In this case, move the layout further away from
these devices.
It is highly important that track and wheels are kept absolutely clean.
Transformer/regulator used for this product must be regularly examined for damage to the cord plug, enclosure and other parts. In the event of
a damage to these parts, the transformer/regulator must not be used with this product until the damage has been repaired.
Transformer/regulator is not a toy.
RICAMBI - SPARE PARTS
Codice ricambio
Spare part reference
Codice ricambio
Spare part reference
HL1600/01
HL1600/02
HL1600/03
HL1600/04
HL1600/05
HL1600/06
HL1600/07
HL1600/08
HL1600/09
HL1600/11
HL1600/12
HL1600/13
Descrizione
Description
Descrizione
Description
Motore con volani
Motor with flywheels pack
Carrozzeria completa - articolo HL1600 (carrozza 1)
Complete bodywork - item HL1600 (coach no. 1)
Carrozzeria completa - articolo HL1610 (carrozza 1)
Complete bodywork - item HL1610 (coach no. 1)
Carrozzeria completa - articolo HL1650 (carrozza 1)
Complete bodywork - item HL1650 (coach no. 1)
Set di due carrelli motore completi + alberi cardanici
Two complete motor bogies + cardan shaft pack
Set di due carrelli folle completi
Two complete dummy bogies pack
Set di due pantogra + isolatori
Two pantographs + isolators pack
Set impianto elettrico completo per carrozza di testa motrice
Complete electric system for motorized head coach
Set impianto elettrico completo per carrozza di testa folle
Complete electric system for dummy head coach
Set due timoni di allontanamento e ganci con condotta elettrica passante
Coupling pack with electric plugs and wires for electric train bus
Bustina aggiuntivi
Accessory bag
Set due anelli di aderenza
Set of two traction tyres
HL1600/14 Carrozzeria completa - articolo HL1651 (carrozza 1)
Complete bodywork - item HL1651 (coach no. 1)
HL1600/15 Carrozzeria completa - articolo HL1660 (carrozza 1)
Complete bodywork - item HL1660 (coach no. 1)
Pattino centrale corto per sistemi a 3 rotaie
Short central shoe for 3-rails systems
HL1660/20
HL1660-LF01R1

Other Hornby Toy manuals

Hornby 0-4-4T CLASS M7 Manual

Hornby

Hornby 0-4-4T CLASS M7 Manual

Hornby THOMPSON L1 Manual

Hornby

Hornby THOMPSON L1 Manual

Hornby AIRFIX Hawker Hurricane Mk.I User manual

Hornby

Hornby AIRFIX Hawker Hurricane Mk.I User manual

Hornby CALEDONIAN SINGLE 4-2-2 Operating and maintenance manual

Hornby

Hornby CALEDONIAN SINGLE 4-2-2 Operating and maintenance manual

Hornby FOWLER CLASS 4F 0-6-0 Manual

Hornby

Hornby FOWLER CLASS 4F 0-6-0 Manual

Hornby CLASS 43 HST Manual

Hornby

Hornby CLASS 43 HST Manual

Hornby Class 5 User manual

Hornby

Hornby Class 5 User manual

Hornby BRITANNIA CLASS 7MT Manual

Hornby

Hornby BRITANNIA CLASS 7MT Manual

Hornby CLASS 73 Manual

Hornby

Hornby CLASS 73 Manual

Hornby 4/836B User manual

Hornby

Hornby 4/836B User manual

Hornby CASTLE CLASS Manual

Hornby

Hornby CASTLE CLASS Manual

Hornby Princess Royal Class User manual

Hornby

Hornby Princess Royal Class User manual

Hornby CLASS 5 Manual

Hornby

Hornby CLASS 5 Manual

Hornby PENDOLINO Manual

Hornby

Hornby PENDOLINO Manual

Hornby CLASS A1 Manual

Hornby

Hornby CLASS A1 Manual

Hornby Class 31 Manual

Hornby

Hornby Class 31 Manual

Hornby RAILROAD CLASS 43 HST Manual

Hornby

Hornby RAILROAD CLASS 43 HST Manual

Hornby 2-6-4T CLASS 4P FOWLER Manual

Hornby

Hornby 2-6-4T CLASS 4P FOWLER Manual

Hornby PENDOLINO Manual

Hornby

Hornby PENDOLINO Manual

Hornby BRITANNIA CLASS 7MT Manual

Hornby

Hornby BRITANNIA CLASS 7MT Manual

Hornby Class 90 Manual

Hornby

Hornby Class 90 Manual

Hornby CLASS 153 Manual

Hornby

Hornby CLASS 153 Manual

Hornby Live Steam User manual

Hornby

Hornby Live Steam User manual

Hornby Duchess Class User manual

Hornby

Hornby Duchess Class User manual

Popular Toy manuals by other brands

V-tech Switch & Go T-Rex Race Car instruction manual

V-tech

V-tech Switch & Go T-Rex Race Car instruction manual

V-tech Babble & Rattle Microphone user manual

V-tech

V-tech Babble & Rattle Microphone user manual

Top R/C Hobby SkyCruise 2400 Operation manual

Top R/C Hobby

Top R/C Hobby SkyCruise 2400 Operation manual

protech Airblade instruction manual

protech

protech Airblade instruction manual

V-tech Winnie the Pooh Bounce  n Learn Honeypot user manual

V-tech

V-tech Winnie the Pooh Bounce n Learn Honeypot user manual

ThinkGizmos RoboAttack TG630 user manual

ThinkGizmos

ThinkGizmos RoboAttack TG630 user manual

LaserPegs National Geographic NG300 Huayangosaur manual

LaserPegs

LaserPegs National Geographic NG300 Huayangosaur manual

protech TOJEIRO 90 instruction manual

protech

protech TOJEIRO 90 instruction manual

V-tech Sunshine Days Tummy Time Piano instruction manual

V-tech

V-tech Sunshine Days Tummy Time Piano instruction manual

Sky Angel A-6 Assembly and operating manual

Sky Angel

Sky Angel A-6 Assembly and operating manual

Hot Wheels Figure 8 Raceway instructions

Hot Wheels

Hot Wheels Figure 8 Raceway instructions

KNEX MARIOKART Wii MARIO AND DONKEY KONG CIRCUIT START LINE BUILDING SET... manual

KNEX

KNEX MARIOKART Wii MARIO AND DONKEY KONG CIRCUIT START LINE BUILDING SET... manual

LaserPegs GI700B Model instructions

LaserPegs

LaserPegs GI700B Model instructions

V-tech Light-up Learning Turtle user manual

V-tech

V-tech Light-up Learning Turtle user manual

V-tech Toddler Tech Laptop instruction manual

V-tech

V-tech Toddler Tech Laptop instruction manual

V-tech Marble Rush Magnetic Magic instruction manual

V-tech

V-tech Marble Rush Magnetic Magic instruction manual

V-tech PC Mouse user manual

V-tech

V-tech PC Mouse user manual

Step 2 Push Around Buggy GT 7756 manual

Step 2

Step 2 Push Around Buggy GT 7756 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.