HOT TOOLS PRO SIGNATURE HTST2581 Installation guide

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially when children are present,
basic safety precautions should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
KEEP AWAY FROM WATER.
DANGER: As with most electrical appliances, electrical parts are electrically
live even when the switch is off.
To reduce the risk of death by electric shock:
1. Always “unplug it” immediately after using.
2. DO NOT use while bathing.
3. DO NOT place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub
or sink.
4. DO NOT use near, place in or drop into water or other liquid.
5. If an appliance falls into water, “unplug it” immediately. DO NOT reach
into the water.
6. DO NOT use an appliance with a twisted, bent, or otherwise damaged cord.
WARNING: To reduce the risk of burns, fire, electrocution, or injury
to persons:
1. An appliance should never be left unattended when plugged in. Turn off
the switch and unplug the electrical cord when not in use.
2. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or
near children or individuals with certain disabilities.
3. Use this appliance only for its intended use as described in this manual.
DO NOT use attachments not recommended by the manufacturer.
4. Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not
working properly, or if it has been dropped, damaged, or dropped into
water. Return the appliance to a service center for examination and repair.
NOTE: Helen of Troy L.P. does not have an authorized service center.
However, if this appliance is still under warranty, return it to the Helen of
Troy Consumer Service Department for replacement.
5. Keep the cord away from heated surfaces. DO NOT pull, twist or wrap the
cord around the appliance.
6. Never use while sleeping.
7. Never drop or insert any object into any opening.
8. DO NOT use outdoors or operate where aerosol (spray) products are
being used or where oxygen is being administered.
9. The surface of this brush is hot when in use. DO NOT let eyes and bare
skin touch heated surfaces. Use the handle.
10. DO NOT use an extension cord with this appliance.
11. DO NOT place the heated appliance directly on any surface while it is hot
or plugged in.
12. DO NOT operate this appliance with a voltage converter.
13. Before plugging in, read the information about dual voltage contained in
the operating instructions section of this manual.
14. DO NOT place unit with bristles facing down on any surface.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS
Maintenance
Your appliance is virtually maintenance-free. No lubrication is needed. Keep
heated surfaces clean and free of dust, dirt, and hair spray. If cleaning
becomes necessary, unplug the appliance from the power source and clean
using a damp cloth. If the cord becomes twisted, untwist prior to use.
WARNING: If any malfunction occurs, do not attempt to repair. This
appliance has no user-serviceable parts.
STORAGE
Unplug appliance when not in use.
Allow appliance to cool and store out of reach of children in a safe, dry
location. Never wrap the cord around the appliance since this will cause the
cord to wear prematurely and break. Handle cord carefully for longer life
and avoid jerking, bending sharply, twisting, or straining cord, especially at
plug connections.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al utilizar artefactos eléctricos, especialmente en presencia de niños,
deben seguirse siempre precauciones de seguridad básicas, entre las
que se incluyen las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
MANTÉNGALO ALEJADO DEL AGUA.
PELIGRO: Como ocurre con la mayoría de los artefactos eléctricos, las
piezas eléctricas tienen corriente aunque el interruptor se encuentre
apagado.
Para reducir el riesgo de muerte por electrocución:
1. Siempre “desenchufe” el artefacto después de usarlo.
2. NO lo use mientras se baña.
3. NO lo deje o guarde donde haya riesgo de que se caiga o lo tiren en la
bañera o el lavabo.
4. NO lo coloque ni deje caer en agua u otro líquido ni lo use cerca de ellos.
5. Si un artefacto se cae al agua, “desenchúfelo” inmediatamente. NO meta
la mano en el agua para sacarlo.
6. NO use un artefacto si se le ha torcido, doblado o dañado de alguna
manera el cable eléctrico.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocución,
incendio o lesión a las personas:
1. Nunca debe dejarse desatendido un artefacto cuando está enchufado.
Apague el interruptor y desenchufe el cable eléctrico cuando no esté en
uso.
2. Es necesaria una cuidadosa supervisión cuando el artefacto es utilizado
por niños o minusválidos, o cerca de ellos.
3. Use el artefacto sólo para el fin con el que fue diseñado según se
describe en este manual. NO use accesorios no recomendados por el
fabricante.
4. Nunca utilice este artefacto si el cable o el enchufe están dañados, si no
funciona adecuadamente, o si se ha caído, dañado o sumergido en agua.
Devuelva el artefacto a un centro de servicio para que lo revisen y lo
reparen.
NOTA: Helen of Troy L.P. no cuenta con un centro de servicio autorizado.
Sin embargo, si el artefacto todavía se encuentra bajo garantía, devuélvalo al
Departamento de servicio a los consumidores de Helen of Troy para que se
lo cambien.
5. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes. NO jale, tuerza ni
enrolle el cable alrededor del artefacto.
6. Nunca lo use mientras duerme.
7. Nunca introduzca ningún objeto en ninguna abertura.
8. NO lo utilice al aire libre o en lugares donde se están usando aerosoles o
se está administrando oxígeno.
9. La superficie está caliente cuando el cepillo alaciador está en uso. NO
permita que los ojos y la piel desnuda entren en contacto con superficies
calientes. Use el mango.
10. NO utilice este artefacto con una extensión de cable.
11. NO coloque el artefacto caliente directamente sobre ninguna superficie
mientras está caliente o enchufado.
12. NO utilice este artefacto con un conversor de tensión.
13. Si usted tiene un artefacto con tensión doble, antes de enchufarlo, lea
la información acerca de la tensión doble incluida en la sección de este
manual titulada “Instrucciones de uso”.
14. NO coloque la unidad con las cerdas hacia abajo sobre ninguna
superficie.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO PARA EL USUARIO
Mantenimiento
Su artefacto prácticamente no requiere mantenimiento. No necesita lubricación.
Mantenga las superficies que se calientan limpias y libres de polvo, suciedad y
aerosoles para el cabello. Si es necesario limpiar el artefacto, desenchúfelo de
la fuente de energía y limpielo con un trapo húmedo. Si el cable está retorcido,
desenrédelo antes de usar el artefacto.
ADVERTENCIA: Si el artefacto no funciona bien, no intente repararlo. Este
artefacto no tiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario.
ALMACENAMIENTO
Cuando el artefacto no esté en uso, “desenchúfelo.”
Deje que el artefacto se enfríe y guárdelo fuera del alcance de los niños
en un lugar seguro y seco. Nunca enrolle el cable alrededor del artefacto,
ya que esto puede hacer que el cable se gaste en forma prematura y se
rompa. Manipule el cable con cuidado para que dure más y evite tironearlo,
doblarlo agudamente, retorcerlo o forzarlo, especialmente donde se conecta
con el enchufe.
Five-Year Limited Warranty
Helen of Troy warrants to the original purchaser that this appliance is free from defects in
workmanship for five years from the date of purchase.
This warranty does not cover damages resulting from accident, misuse, abuse, attempts
at repair or the use of unauthorized attachments. If this appliance fails to operate properly
under normal use within 30 days from purchase because of defect, simply return it to the
place of purchase with proof of purchase for a no-charge replacement.
If found defective after 30 days and within the warranty period, send the appliance
postage paid along with proof of purchase, a note explaining reason for return, and $5.00
US to cover handling, insurance, and return postage costs to: Helen of Troy L.P., Consumer
Service Department, 1 Helen of Troy Plaza, El Paso, Texas 79912 USA. (California residents
are not required to send $5.00 US.) Toll-free number: 1-800-487-8769.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which
may vary depending on where you live.
Garantía limitada de cinco años
Helen of Troy garantiza al comprador original que este artefacto no presenta
defectos de mano de obra durante cinco años a partir de la fecha de compra.
Esta garantía no cubre daños causados por accidentes, uso indebido, abuso, intentos
de reparación o uso de accesorios no autorizados. Si el artefacto deja de funcionar
correctamente en condiciones de uso normal dentro de los 30 días posteriores a la compra
debido a algún defecto, simplemente devuélvalo al lugar donde lo compró junto con un
comprobante de compra y recibirá un reemplazo sin cargo.
Si surge un defecto después de 30 días y dentro del período de vigencia de la garantía,
envíe el artefacto con franqueo pagado acompañado del comprobante de compra, una
nota explicando el motivo de la devolución, y $5.00 US para cubrir gastos administrativos,
de seguro y envío. Los envíos deben realizarse a: Helen of Troy L.P., Consumer Service
Department, 1 Helen of Troy Plaza, El Paso, Texas 79912 USA. (En EE.UU. solamente: Los
residentes de California no necesitan enviar $5.00 US.) Número telefónico sin cargo 1-800-
487-8769.
Esta garantía le da derechos legales específicos y podrá tener otros derechos que varían
dependiendo del lugar donde vive.
Printed in China / Impreso en China
Distributed by / Distribuido por Helen of Troy L.P.
1 Helen of Troy Plaza El Paso TX 79912
Hot Tools™is a registered trademark of / es una marca registrada de Helen of Troy Limited.
© 2022 Helen of Troy. All rights reserved. / Reservados todos los derechos. (AW015656_109352)N2
For product information, visit us at / Para información sobre productos, visítenos en:
HotTools.com
W
A
R
N
I
N
G
A
D
V
E
R
T
E
N
C
I
A
P
E
L
I
G
R
O
D
E
Q
U
E
M
A
D
U
R
A
S
B
U
R
N
H
A
Z
A
R
D
MANTENER FUERA DEL
ALCANCE DE LOS NINOS
KEEP AWAY FROM CHILDREN
CAUTION
THIS PRODUCT
CAN BURN EYES
ESTE PRODUCTO PUEDE
QUEMAR LOS OJOS
PRECAUCIÓN
W
A
R
N
I
N
G
A
T
T
E
N
T
I
O
N
!
R
I
S
Q
U
E
D
E
B
R
Û
L
U
R
E
B
U
R
N
H
A
Z
A
R
D
GARDER HORS DE PORTÉE
DES ENFANTS
KEEP AWAY FROM CHILDREN
CAUTION
THIS PRODUCT
CAN BURN EYES
CE PRODUIT PEUT
BRÛLER LES YEUX.
AVERTISSEMENT

OPERATING INSTRUCTIONS
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a
safety feature, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug
does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a
qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.
IMPORTANT: The high-performance heater in this unit contains an
oil-based protective coating that will burn off during the first few minutes
of initial use and may emit smoke and/or an odor. You may also hear a
humming noise during use. This is normal and is not a cause for concern.
Multi-dimensional Combs and Detangling Bristles
Multi-Dimensional Combs and Detangling Bristles gently glide through hair
and get close to the roots, protecting hair from over-styling and locking in
moisture, delivering silky, smooth results.
Smart Heat Memory System
State-of-the-art design automatically recalls the last temperature as your
preferred heat setting. Turn the unit on by pressing the Button. Rotate
the
symbols to select your preferred setting. Your Heated Brush will
recognize the selected heat temperature the next time the unit is turned on.
Auto Shut-off
Your Heated Brush has an Automatic Shut-off feature. Should you forget to
turn off the Heated Brush, it will automatically shut off after an hour.
Automatic Worldwide Dual Voltage
This appliance will automatically adjust to the proper voltage. In North America,
connect the plug into any outlet. Outside North America, use a plug adapter of
the proper configuration with the plug before connecting into any outlet.
Operating the Super Ion Generator
Super Ion Generator is designed to give maximum frizz control, delivering a
constant stream of ions for brilliant shine and manageability. Immediately
after turning on the Heated Brush, you’ll hear the gentle crackling of millions
of ions that are quickly neutralizing frizz and maximizing sheen for strand
softness and manageability. The Super Ionic Generator releases a flow of
powerful static-fighting ions that smooth and straighten your hair for a
polished, brilliant shine.
Start-up
• To begin styling, plug the Heated Brush into an electrical outlet.
• Press Button. The digital display unit will turn on and display the
temperature setting.
• To increase the heat setting, rotate
. The LED screen will display the
temperature setting.
• To lower the heat setting, rotate
.
• Once the temperature is selected the temperature setting will blink for 30
seconds. Once the temperature becomes solid the Heated Brush is ready
to use.
• Temperature will automatically LOCK after 10 seconds of last control
used. To UNLOCK, turn dial to the left or right and hold for 1.5 seconds.
•For best results follow the temperature guidelines below:
Heat Selection Hair Type
250°F - 290°F For fine, thin hair
300°F - 340°F For medium to wavy hair
350°F - 380°F For curly to thick hair
390°F - 430°F For coarse, hard-to-style hair
Helpful Styling Hints
• Hair should be clean and dried completely before using the styling tool.
• Before using this appliance, detangle hair by brushing or combing.
• Style hair as desired by brushing hair with Heated Brush.
• No need to section your hair. The ceramic comb and detangling bristles
glide easily throughout your hair, including the back of your head.
• Use the Ribbed Exterior Housing to create flips or curl under ends. To
create more volume and body, simply wrap hair around housing. The
ribbed exterior will guide hair, creating the desired volume.
• When styling is complete, press and hold the
Button to turn off.
• Unplug the appliance and allow it to cool before storing. DO NOT wrap
the cord around the Heated Brush. Use the practical Hanging Ring. This
keeps the cord from tangling and wearing prematurely.
INSTRUCCIONES DE USO
Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la
otra). Por seguridad, este enchufe podrá introducirse de una sola manera
en tomacorrientes polarizados. Si el enchufe no entra hasta el fondo en
el tomacorrientes, dé vuelta el enchufe. Si sigue sin entrar, consulte a un
electricista profesional. No intente alterar esta característica de seguridad.
IMPORTANTE: El calentador de alto rendimiento en esta unidad contiene
una capa protectora a base de aceite que se quemará durante los primeros
minutos de su uso inicial y puede emitir humo u olor. También podria
escucharse un zumbido durante el uso. Esto es normal y no es motivo de
preocupación.
Peines Multidimensionales y Cerdas Desenredantes
Los peines multidimensionales y cerdas desenredantes deslizan
suavemente sobre el cabello y cercas a las raíces, protegiendo el cabello
del exceso de modelado y evitando la pérdida de humedad, mientras
obtiene un aspecto sedoso y suave.
Sistema Inteligente de Memoria de Calor
El diseño moderno permite recordar automáticamente la última
temperatura y la guarda como su temperatura de calor preferida. Encienda
la unidad pulsando el botón de encendido . Gira el símbolo
para seleccionar la opción deseada. Su cepillo de alisado reconocerá
la opción de temperatura seleccionada la próxima vez que encienda el
artefacto.
Apagado automático
Esté cepillo alaciador cuenta con la característica de apagado automático. En
caso que se olvide apagar el cepillo, se apagara automáticamente despues de
una hora.
Tensión Doble Automática Para Uso En Todo El Mundo
El artefacto se ajustará automaticamente al voltaje apropiado. En
Norteamérica, conecte el enchufe en cualquier tomacorrientes. Fuera de
Norteamérica, use un adaptador de enchufe con la configuración adecuada
para conectar el enchufe en cualquier tomacorrientes.
Funcionamiento del Super Generador Ionico
El super generador de iones está diseñado para brindar el máximo control
del encrespamiento con un flujo constante de iones para lograr docilidad
y un brillo extremo. Inmediatamente despues de enciender el cepillo
modelador, escuchará el sonido de millones de iones que rápidamente
neutralizarán el encrespamiento y brindarán el máximo brillo al tiempo que
brindan docilidad y suavidad. El super generador de iones libera un
flujo de poderosos iones que combaten la estática y alisan y suavizan el
cabello para lograr un brillo extremo y cuidado.
Comienzo
• Para comenzar a peinar, enchufe el cepillo alaciador directamente en un
tomacorrientes.
• Presione el botón de encendido. La pantalla se encenderá y mostrará la
temperatura.
• Para aumentar la temperatura, gira el símbolo
a la derecha. La pantalla
de cristal líquido presentará la temperatura.
• Para bajar la temperatura, gira el símbolo
a la izquierda.
• Una vez seleccionada la temperatura, la temperatura parpadeará durante
30 segundos. Una vez que la temperatura se vuelve sólida, la pinza está
lista para usar.
• La temperatura se BLOQUEARÁ automáticamente después de 10
segundos del último control utilizado. Para DESBLOQUEAR, gire el dial
hacia la izquierda o hacia la derecha y manténgalo presionado durante
1.5 segundos.
• Para obtener los mejores resultados, siga las indicaciones a
continuación:
Posicion de calor Tipo de cabello
250°F - 290°F Para cabello fino, delgado
300°F - 340°F Para cabello ondulado o mediano
350°F - 380°F Para cabello grueso
390°F - 430°F Para cabello muy grueso o dificil de estilar
Consejos para el estilizado
• El cabello debe estar limpio y completamente seco antes de usar la
herramienta modeladora.
• Antes de usar esta unidad, cepille o peine para desenredar el cabello.
• Modele el cabello como lo desee peinando con el cepillo alaciador.
• No hace falta separar el cabello en secciones. El peine de cerámica y las
cerdas desenredantes se deslizan fácilmente por su cabello, incluso la
parte de atrás.
• Utilize la area exterior acanalada crear vueltas y rizar las puntas. Para más
volumen y añadir estilo, simplemente enrolle el cabello alrededor de la
area exterior acanalada. El cabello se guiará por la area acanalada creando
el volumen deseado.
• Al terminar el peinado, pulse y mantenga así el botón de encendido
para apagar
• Desenchufe el artefacto y déjelo enfriar antes de guardarlo. NO enrolle el
cable alrededor del cepillo. Use el práctico anillo para colgar. Este evita
que el cable se enrede y se gaste en forma prematura.
Use and Care Instruction Manual
Manual de instrucciones de uso y cuidado
XL STRAIGHTENING HEATED BRUSH
Cepillo Térmico Estilizador XL
Model / Modelo HTST2581
The appearance of your appliance may vary from the illustrations above.
La apariencia del artefacto puede variar con relación a la ilustraciónes anteriores.
Detangling Bristles /
Cerdas desenredantes
Super Ion
Generator /
Super generador
de iones
Ceramic Combs /
Peines de cerámica
Power Button /
Botón de encendido/apagado
Swivel Cord /
Cable giratorio
Hanging Ring /
Anillo para colgar
LED Digital Temperature Display /
Pantalla LED digital de temperatura
Rotating Temperature Dial /
Dial giratorio de temperatura
Ribbed Exterior
Housing /
Area exterior
acanalada
Product Registration – Go online now
Benefits of registering your new product:
• Proof of ownership. Your model number, serial number and other information will be kept in
our files.
• Stay informed of the latest trends and product releases via email (6 times a year).
Opt-out option available on registration form.
Your privacy is important to us and we will NOT share or sell this information.
hottools.com/product-registration/
Registro del producto – Conéctese en línea ahora
Beneficios de registrar su nuevo producto:
• Evidencia de propiedad – su número de modelo, número de serie y otros datos se
mantendrán en nuestros archivos.
• Mantenerse informado de las últimas tendencias y productos por correo electrónico
(6 veces al año). Opción para optar por no participar en el formulario de registro.
Su privacidad es importante para nosotros y NO comunicaremos ni venderemos esta
información. hottools.com/product-registration/
Other HOT TOOLS Personal Care Product manuals

HOT TOOLS
HOT TOOLS Pro Artist HT1579 Installation guide

HOT TOOLS
HOT TOOLS PRO ARTIST HTBW44 Installation guide

HOT TOOLS
HOT TOOLS HT MEN HTST3500N1 Installation guide

HOT TOOLS
HOT TOOLS 2179 User manual

HOT TOOLS
HOT TOOLS PRO ARTIST HT7113RGV1 Installation guide

HOT TOOLS
HOT TOOLS PRO ARTIST BLACK GOLD HT1110BG Installation guide

HOT TOOLS
HOT TOOLS HT1095BG Installation guide