HQ Power VDPLP46B User manual

VDPLP46B
ULTRABRIGHT LED PAR46
ULTRAHELDERE LED PAR46
PAR46 À LED ULTRABRILLANTES
PAR46 CON LEDs ULTRABRILLANTES
SEHR HELLER LED PAR46
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NOTICE D’EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG

VDPLP46B HQ POWER
2

VDPLP46B HQ POWER
3
VDPLP46B – ULTRABRIGHT LED PAR46
1. Introduction & Features
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm
the environment.
Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized
company for recycling.
This device should be returned to your distributor or to a local recycling service.
Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for buying an HQ POWER product! The VDPLP46B is a LED parcan with high-quality 5mm LEDs. It
features pre-programmed effects and DMX control for an excellent colour mixing. Please read the manual thoroughly
before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your
dealer.
2. Safety Instructions
•Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer
will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
•A qualified technician should install and service this device.
•Do not switch the device on immediately after it has been exposed to changes in temperature. Protect the device
against damage by leaving it switched off until it has reached room temperature.
•This device falls under protection class I. It is therefore essential that the device be earthed. Have a qualified
person carry out the electric connection.
•Make sure that the available voltage does not exceed the voltage stated in the specifications of this manual.
•Do not crimp the power cord and protect it against damage. Have an authorised dealer replace it if necessary.
•Disconnect the device from the mains to clean it or when it is not in use. Handle the power cord by the plug only.
•Do not look directly at the light source as sensitive people may go into epileptic seizure if they do.
•Note that damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty.
•Mechanical wear is not covered by the warranty.
•Keep the device away from children and unauthorised users.
3. General Guidelines
•This device is designed for professional use on stage, in discos, theatres, etc. The VDPLP46B should only be
used indoors with an alternating current of max. 230VAC / 50Hz.
•Lighting effects are not designed for permanent operation: regular operation breaks will prolong their lives.
•Do not shake the device. Avoid brute force when installing or operating the device.
•Select a location where the device is protected against extreme heat (see “Technical Specifications”), dust and
moisture.
•Use an appropriate safety cable to fix the device (e.g. VDLSC7 or VDLSC8).
Be very careful during the installation: touching live wires can cause life-threatening electroshocks.
Keep this device away from rain and moisture.
Unplug the mains lead before opening the housing.

VDPLP46B HQ POWER
4
•Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. Do not allow operation by unqualified
people. Any damage that may occur will most probably be due to unprofessional use of the device.
•Use the original packaging if the device is to be transported.
•All modifications of the device are forbidden for safety reasons.
•Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to short circuits, burns, electroshocks,
crash, etc. Using the device in an unauthorised way will void the warranty.
4. Installation
a) Fixture
•Install the VDPLP46B in a suitable location.
•Disconnect the parcan if not used.
•The parcan is DMX-controlled through a 3-pin XLR (1 = ground; 2 = data-; 3 = data)+.
b) Fuse
•Only fit or replace a fuse when the device is unplugged from the mains.
•Replace a blown fuse with a fuse of the same type and rating (see “Technical Specifications”):
1. Remove the fuse holder at the back using an appropriate screwdriver.
2. Remove the old fuse and install a new one.
3. Replace the fuse holder.
c) Mounting the Device
•Have the device installed by a qualified person, respecting EN 60598-2-17 and all other applicable norms.
•The carrying construction must be able to support 10 times the weight of the device for 1 hour without deforming.
•The installation must always be secured with a secondary attachment e.g. a safety cable.
•Never stand directly below the device when it is being mounted, removed or serviced. Have a qualified technician
check the device once a year and once before you bring it into service.
•Install the device in a location with few passers-by that is inaccessible to unauthorised persons.
•Overhead mounting requires extensive experience: calculating workload limits, determining the installation
material to be used… Have the material and the device itself checked regularly. Do not attempt to install the
device yourself if you lack these qualifications as improper installation may result in injuries.
•Adjust the desired inclination angle via the mounting bracket and tighten the bracket screws.
•Make sure there is no flammable material within a 0.5m radius of the device.
•Have a qualified electrician carry out the electric connection.
•Connect the device to the mains with the power plug. Do not connect it to a dimming pack.
•The installation has to be approved by an expert before the device is taken into service.
5. Use
a. Manual Mode (fixed colours, changing w/o chasing)
Connect 2 or more units and address the units as follows:
•Master unit: DIP switches 7, 8, 9 and 10 to OFF.
•Slave unit: DIP switch 9 to ON.
•Set the colours by addressing the DIP switches on the master unit:
oDIP switch 1 ON: red LEDs at medium brightness.
oDIP switch 2 ON: red LEDs at 100% brightness.

VDPLP46B HQ POWER
5
oDIP switch 3 ON: green LEDs at medium brightness.
oDIP switch 4 ON: green LEDs at 100% brightness.
oDIP switch 5 ON: blue LEDs at medium brightness.
oDIP switch 6 ON: blue LEDs at 100% brightness.
b. Sound-Active Mode
•Master unit: DIP switch 10 to OFF; other DIP switches as follows:
DIP switch status Function
7 ON 8 OFF Colour changing by sound
7 OFF 8 ON Strobe and colour changing by sound
7 ON 8 ON Colour chasing (in all slave units) by sound
•Slave unit: DIP switch 9 to ON, DIP switch 10 to OFF.
Adjust the sensitivity through the knob at the back.
c. Built-in Chase Mode
Set the master and the slave units as follows:
•Master unit: DIP switch 9 to ON; DIP switch 10 to OFF.
•Slave unit: DIP switch 9 to OFF; DIP switch 10 to ON.
•Set the built-in chase using DIP switches 1 to 3 on the master
unit.
DIP switch status Chase
1.OFF 2.OFF 3.OFF Chase 1
1.ON 2.OFF 3.OFF Chase 2
1.OFF 2.ON 3.OFF Chase 3
1.ON 2.ON 3.OFF Chase 4
1.OFF 2.OFF 3.ON Chase 5
1.ON 2.OFF 3.ON Chase 6
1.OFF 2.ON 3.ON Chase 7
1.ON 2.ON 3.ON Chase 8
•Set the chase speed using DIP switches 4 to 8 on the master
unit.
DIP switch status Speed
4.ON 15 sec.
5.ON 20 sec.
6.ON 30 sec.
7.ON 60 sec.
8.ON 120 sec.
d. DMX Mode
•Set DIP switch 10 of all the units to ON.
•Determine the address code using DIP switches 1 to 9 on all
units.

VDPLP46B HQ POWER
6
•Each unit occupies 4 DMX channels. The functions are described below:
DMX channel Function
Channel 1 Strobe 1-127, dimmer 128-255
Channel 2 0 – 100% dimmer RED
Channel 3 0 – 100% dimmer GREEN
Channel 4 0 – 100% dimmer BLUE
e. DMX512 Connection
Connect the provided XLR cable to the female 3-pin XLR output of your controller and the other side to the male 3-
pin XLR input of the VDPLP46B. Multiple VDPLP46Bs can be linked through serial linking. The linking cable should
be a two-core screened cable with XLR input and output connectors.
f. DMX512 Chain with Termination
A DMX terminator is recommended for installations where the DMX cable has to run a
long distance or is in an electrically noisy environment (e.g. discos). The terminator
prevents corruption of the digital control signal by electrical noise. The DMX terminator is
simply an XLR plug with a 120Ωresistor between pins 2 and 3, which is then plugged into
the XLR output socket of the last device in the chain.
Please see illustrations.
g. Projector DMX Start Address Selection
All DMX-controlled devices need a digital start address so that the correct device responds to the signals. This start
address is the channel number from which the device starts to “listen” to the DMX controller. Enter the correct
number and read it from the display located on the base of the VDPLP46B.
You can use the same starting address for a whole group of devices or enter an individual one for every device.
When all devices have the same address, all the VDPLP46Bs will “listen” to the control signal on one particular
channel. In other words: changing the settings of one channel will affect all devices simultaneously. If you set
different addresses, each device will “listen” to a separate channel number. Changing the settings of one channel will
only affect the device in question.
In the case of the 4-channel VDPLP46B, you will have to set the start address of the first VDPLP46B to 1, the
second VDPLP46B to 5 (1 + 4), the third to 9 (5 + 4) and so on.
6. Cleaning and Maintenance
1. All screws should be tightened and free of corrosion.
2. The housing, visible parts, mounting supports and the installation location (e.g. ceiling, suspension, trussing)
should not be deformed, modified or tampered with e.g. do not drill extra holes in mounting supports, do not
change the location of the connections.
3. Moving mechanic parts must not show any signs of wear and tear.
4. The electric power supply cables must not show any damage. Have a qualified technician maintain the device.
5. Disconnect the device from the mains prior to maintenance activities.
6. Wipe the device regularly with a moist, lint-free cloth. Do not use alcohol or solvents.
7. There are no user-serviceable parts apart from the fuse.
8. Contact your dealer for spare parts if necessary.
DIP switch 1.ON 2.ON 3.ON 4.ON 5.ON 6.ON 7.ON 8.ON 9.ON
Value 1 2 4 8 16 32 64 128 256

VDPLP46B HQ POWER
7
7. Technical Specifications
Power Supply max. 230VAC / 50Hz
Power Consumption max. 70W
LEDs 314 pcs
Fuse 1A, 250VAC (5 x 20mm) (order code FF1N)
Dimensions 180 x 180 x 170mm
Total Weight 2kg
For more info concerning this product, please visit our website www.hqpower.com.
The information in this manual is subject to change without prior notice.
VDPLP46B – ULTRAHELDERE LED PAR46
1. Inleiding en kenmerken
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen,
dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu.
Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een
gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage.
U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen.
Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! De VDPLP46B is een ledparcan met hoogwaardige leds van 5mm. De
voorgeprogrammeerde effecten en de DMX-sturing zorgen voor een uitstekende kleurmenging. Lees deze
handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer
het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsinstructies
•De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal
de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
•Laat dit toestel installeren en onderhouden door een geschoolde technicus.
•Om beschadiging te vermijden, zet u het toestel best niet aan onmiddellijk nadat het werd blootgesteld aan
temperatuurschommelingen. Wacht tot het toestel op kamertemperatuur gekomen is.
•Dit toestel valt onder beschermingsklasse I, wat wil zeggen dat het toestel geaard moet zijn. Een geschoolde
technicus moet de elektrische aansluiting verzorgen.
•De beschikbare netspanning mag niet hoger zijn dan de spanning in de specificaties achteraan de handleiding.
•De voedingskabel mag niet omgeplooid of beschadigd zijn. Laat uw dealer zo nodig een nieuwe kabel plaatsen.
•Trek de stekker uit het stopcontact (trek niet aan de kabel!) voordat u het toestel reinigt en als u het niet gebruikt.
•Kijk niet rechtstreeks in de lichtbron. De lichtbron kan bij gevoelige mensen leiden tot een aanval van epilepsie.
•Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel vallen niet onder de garantie.
•Mechanische schade valt niet onder de garantie.
•Houd dit toestel uit de buurt van kinderen en onbevoegden.
Wees voorzichtig bij de installatie: raak geen kabels aan die onder stroom staan om
dodelijke elektroshocks
te vermijden.
Bescherm dit toestel tegen regen en vochtigheid.
Verzeker u ervan dat het toestel niet aangesloten is op een stroombron alvorens het te openen.

VDPLP46B HQ POWER
8
3. Algemene richtlijnen
•Dit toestel is ontworpen voor professioneel gebruik op podia, in disco's, enz. U mag dit toestel enkel binnenshuis
gebruiken en aansluiten op een wisselspanning van maximum 230VAC / 50Hz.
•Lichteffecten zijn niet ontworpen voor continue werking: regelmatige onderbrekingen doen ze langer meegaan.
•Schud het toestel niet dooreen. Vermijd brute kracht tijdens de installatie en de bediening van dit toestel.
•Installeer het toestel weg van extreme temperaturen (zie “Technische specificaties”), vochtigheid en stof.
•Maak het toestel vast met een geschikte veiligheidskabel (bvb. VDLSC7 of VDLSC8).
•Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. Ongeschoolde personen mogen dit
toestel niet gebruiken. Meestal is beschadiging het gevolg van onprofessioneel gebruik.
•Gebruik de oorspronkelijke verpakking wanneer u het toestel vervoert.
•Om veiligheidsredenen mag de gebruiker geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel.
•Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Andere toepassingen kunnen leiden tot kortsluitingen,
brandwonden, elektrische schokken, enz. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie.
4. Installatie
a) Het toestel
•Installeer de VDPLP46B op een geschikte plaats.
•Ontkoppel de parcan wanneer u het toestel niet gebruikt.
•De parcan is DMX-gestuurd via een 3-pin XLR-aansluiting (1 = aarding; 2 = data-; 3 = data)+.
b) Zekering
•U mag een zekering enkel plaatsen of vervangen wanneer het toestel niet is aangesloten op het lichtnet.
•Vervang een gesprongen zekering door een zekering van hetzelfde type en met dezelfde specificaties (zie
“Technische specificaties”). Ga als volgt te werk:
1. Verwijder de zekeringhouder achteraan het toestel met behulp van een gepaste schroevendraaier.
2. Verwijder de oude zekering en breng de nieuwe in.
3. Plaats de zekeringhouder weer in de behuizing.
c) Het toestel monteren
•Laat een geschoolde technicus dit toestel installeren conform EN 60598-2-17 en andere toepasselijke normen.
•De constructie waaraan het toestel wordt bevestigd, moet gedurende 1 uur 10 x het gewicht van dit toestel
kunnen dragen zonder te vervormen.
•Maak het toestel ook vast met een veiligheidskabel.
•Sta nooit recht onder het toestel wanneer u het monteert, verwijdert of schoonveegt. Laat het toestel controleren
door een geschoolde technicus voor u het in gebruik neemt en laat het 1 x per jaar volledig nakijken.
•Installeer dit toestel op een plaats waar niemand langs moet lopen, kan neerzitten of het toestel kan aanraken.
•Een degelijke praktijkervaring is vereist voor de plaatsing van dit toestel. U moet de maximumbelasting van de
draagconstructie kunnen berekenen, weten welk constructiemateriaal u kunt gebruiken en u moet het gebruikte
materiaal en het toestel af en toe laten nakijken. Monteer het toestel niet zelf indien u er geen ervaring mee heeft.
Een slechte montage kan leiden tot verwondingen.
•Regel de gewenste invalshoek door middel van de montagebeugel en draai de regelschroeven stevig aan.
•Verwijder alle brandbaar materiaal in een straal van 0.5m rond het toestel.
•Een geschoolde elektricien moet het toestel aansluiten.
•Sluit het toestel via de stekker aan op het lichtnet. Sluit het niet aan op een dimmerpack.
•De installatie moet voor het eerste gebruik gekeurd worden door een expert.

VDPLP46B HQ POWER
9
5. Gebruik
a. Manuele modus (vaste kleuren, verandering zonder chase)
Verbind 2 of meer toestellen en stel het adres als volgt in:
•Master-toestel: DIP-schakelaars 7, 8, 9 en 10 op OFF.
•Slave-toestel: DIP-schakelaar 9 op ON.
•Adresseer de kleuren door de DIP-schakelaars op het master-toestel als volgt in te stellen
oDIP-schakelaar 1 ON: rode leds op gemiddelde lichtsterkte.
oDIP-schakelaar 2 ON: rode leds op 100% lichtsterkte.
oDIP-schakelaar 3 ON: groene leds op gemiddelde lichtsterkte.
oDIP-schakelaar 4 ON: groene leds op 100% lichtsterkte.
oDIP-schakelaar 5 ON: blauwe leds op gemiddelde lichtsterkte.
oDIP-schakelaar 6 ON: blauwe leds op 100% lichtsterkte.
b. Muziekgestuurde modus
•Master-toestel: DIP-schakelaar 10 op OFF; andere DIP-schakelaars als volgt:
DIP-schakleaar Functie
7 ON 8 OFF Muziekgestuurde kleurverandering
7 OFF 8 ON Muziekgestuurde stroboscoop en kleurverandering
7 ON 8 ON Muziekgestuurde chase (op alle slave-toestellen)
•Slave-toestel: DIP-schakelaar 9 op ON, DIP-schakelaar 10 op
OFF. Regel de gevoeligheid met de knop achteraan.
c. Ingebouwde chase
Adresseer de master- en de slave-toestellen als volgt:
•Master-toestel: DIP-schakelaar 9 op ON; DIP-schakelaar 10
op OFF.
•Slave-toestel: DIP-schakelaar 9 op OFF; DIP-schakelaar 10
op ON.
•Adresseer de ingebouwde chase met DIP-schakelaars 1 tot 3
op het master-toestel.
DIP-schakelaar Chase
1.OFF 2.OFF 3.OFF Chase 1
1.ON 2.OFF 3.OFF Chase 2
1.OFF 2.ON 3.OFF Chase 3
1.ON 2.ON 3.OFF Chase 4
1.OFF 2.OFF 3.ON Chase 5
1.ON 2.OFF 3.ON Chase 6
1.OFF 2.ON 3.ON Chase 7
1.ON 2.ON 3.ON Chase 8
•Stel de snelheid in met DIP-schakelaars 4 tot 8 op het master-
toestel.

VDPLP46B HQ POWER
10
DIP-schakelaar Snelheid
4.ON 15 sec.
5.ON 20 sec.
6.ON 30 sec.
7.ON 60 sec.
8.ON 120 sec.
d. DMX-gestuurde modus
•Plaats DIP-schakelaar 10 van alle toestellen op ON.
•Bepaal het adres met DIP-schakelaars 1 tot 9 op alle
toestellen.
•Elk toestel neemt 4 kanalen in beslag. De functies worden hieronder beschreven:
DMX-kanaaal Functie
Kanaal 1 Stroboscoop 1-127, dimmer 128-255
Kanaal 2 0 – 100% dimmer ROOD
Kanaal 3 0 – 100% dimmer GROEN
Kanaal 4 0 – 100% dimmer BLAUW
e. DMX512-aansluiting
Sluit de meegeleverde XLR-kabel aan de vrouwelijke 3-pin XLR-uitgang van de controller en de andere kant van de
mannelijke 3-pin XLR-ingang van de VDPLP46B. U kunt verscheidene VDPLP46B’s aan elkaar koppelen met
behulp van een seriële koppeling. Gebruik daarvoor een 2-aderige afgeschermde kabel met XLR ingang- en
uitgangsaansluitingen.
f. DMX512-keten met terminator
Een DMX terminator is aanbevolen als de DMX-kabel vrij lang is of wordt gebruikt in een
omgeving met veel elektrische ruis (bvb. een discotheek). De terminator voorkomt
corruptie van het digitale controlesignaal door elektrische ruis. De DMX terminator is niets
meer dan een XLR-stekker met een weerstand van 120Ωvan pin 2 naar 3. Deze XLR-
stekker wordt dan aangesloten op de XLR-uitgang van het laatste toestel in de reeks. Zie
de illustraties links.
g. Startadres van de projector
Alle DMX-gestuurde toestellen hebben een digitaal startadres nodig, zodat het juiste toestel reageert op de signalen.
Dit digitale startadres is het kanaalnummer van waarop het toestel “luistert” naar het signaal van de DMX controller.
Geef het correcte nummer in en lees het af op de display onderaan uw VDPLP46B.
U kunt één enkel startadres gebruiken voor een groep toestellen of u kunt per toestel een nieuw startadres ingeven.
Wanneer u één enkel startadres instelt, zullen alle toestellen “luisteren” naar hetzelfde kanaal. Met andere woorden:
wanneer u de instellingen voor 1 kanaal verandert, zullen alle toestellen er tegelijk op reageren.
Wanneer u verschillende adressen instelt, dan luistert elk toestel naar een ander kanaal. Met andere woorden:
wanneer u de instellingen van een kanaal verandert, zal enkel het toestel op dat kanaal reageren.
In het geval van de 4-kanaals VDPLP46B, zult u het startadres van het eerste toestel op 1 moeten instellen, van het
tweede toestel op 5 (1 + 4), van het derde op 9 (5 + 4) enz.
DIP-schakelaar 1.ON 2.ON 3.ON 4.ON 5.ON 6.ON 7.ON 8.ON 9.ON
Waarde 1 2 4 8 16 32 64 128 256

VDPLP46B HQ POWER
11
6. Reiniging en onderhoud
1. Alle gebruikte schroeven moeten goed zijn aangespannen en mogen geen sporen van roest vertonen.
2. De behuizing, de lenzen, de montagebeugels en de montageplaats (bvb. het plafond of het gebinte) mogen niet
vervormd zijn of aangepast worden (geen extra gaten in montagebeugels, aansluitingen niet verplaatsen etc.)
3. Mechanisch bewegende delen mogen geen sporen van slijtage vertonen en mogen niet onregelmatig bewegen.
4. De voedingskabels mogen niet beschadigd zijn. Laat het toestel onderhouden door een geschoolde technicus.
5. Ontkoppel het toestel van het lichtnet voor u aan onderhoudswerkzaamheden begint.
6. Maak het toestel geregeld schoon met een vochtige, niet pluizende doek. Gebruik geen alcohol of solvent.
7. De gebruiker mag geen onderdelen vervangen behalve de zekering.
8. Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw dealer.
7. Technische specificaties
Voeding max. 230VAC / 50Hz
Verbruik max. 70W
Leds 314 st.
Zekering 1A, 250VAC (5 x 20mm) (ordercode FF1N)
Afmetingen 180 x 180 x 170mm
Gewicht 2kg
Voor meer informatie omtrent dit product, zie www.hqpower.com.
De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
VDPLP46B – PAR46 À LED ULTRABRILLANTES
1. Introduction et caractéristiques
Aux résidents de l'Union européenne
Des informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer
l'environnement.
Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux
non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question.
Renvoyer les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local.
Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Le VDPLP46B est un projecteur parcan à LED haute qualité de 5mm. Les
programmes intégrés et le pilotage DMX garantissent un excellent mixage de couleurs. Lire la présente notice
attentivement avant la mise en service de l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas
l’installer et consulter votre revendeur.
2. Prescriptions de sécurité
Être prudent lors de l’installation : toucher un câble sous tension peut causer des électrochocs mortels.
Protéger l’appareil contre la pluie et l’humidité.
Débrancher le câble d'alimentation avant d'ouvrir le boîtier.

VDPLP46B HQ POWER
12
•La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre
revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
•Confier l’installation et l’entretien à un personnel qualifié.
•Ne pas brancher l’appareil après exposition à des variations de température. Afin d’éviter des dommages,
attendre jusqu’à ce que l’appareil ait atteint la température ambiante avant de l’utiliser.
•Cet appareil ressort à la classe de protection I, ce qui implique que l’appareil doit être mis à la terre. Un technicien
qualifié doit établir la connexion électrique.
•La tension réseau ne peut pas dépasser la tension mentionnée dans les spécifications à la fin de cette notice.
•Le câble d’alimentation ne peut pas être replissé ou endommagé. Demander à votre revendeur de renouveler le
câble d’alimentation si nécessaire.
•Débrancher l’appareil s’il n’est pas utilisé ou pour le nettoyer. Tirer la fiche pour débrancher l'appareil ; non pas le câble.
•Ne pas regarder directement la source lumineuse comme ceci peut entraîner des crises d’épilepsie chez certains gens.
•Les dommages occasionnés par des modifications à l’appareil par le client, ne tombent pas sous la garantie.
•L’usure mécanique ne tombe pas sous la garantie.
•Garder votre VDPLP46B hors de la portée de personnes non qualifiées et de jeunes enfants.
3. Directives générales
•Cet appareil a été développé pour usage professionnel dans des discothèques, des théâtres, etc. Employer cet
appareil à l’intérieur et le connecter à une source de courant CA de max. 230VCA / 50Hz.
•Un effet lumineux n’est pas conçu pour une opération continue. Des pauses régulières prolongeront sa vie.
•Éviter de secouer l’appareil et traiter l’appareil avec circonspection pendant l’installation et l’opération.
•Choisir un endroit où l’appareil est protégé contre la poussière, l’humidité et des températures extrêmes (voir
« Spécifications techniques »).
•Fixer l’appareil à l’aide d’un câble de sécurité adéquat (p.ex. VDLSC7 ou VDLSC8).
•Se familiariser avec le fonctionnement de l’appareil avant de l’utiliser. Ne pas permettre pas aux personnes non
qualifiées d’opérer cet appareil. La plupart des dégâts sont causés par un usage non professionnel.
•Transporter l’appareil dans son emballage originel.
•Toute modification de l’appareil est interdite pour des raisons de sécurité.
•N’utiliser votre VDPLP46B qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-circuits, des
brûlures, des électrochocs etc. Un usage impropre annule d'office la garantie.
4. Installation
a) Le projecteur
•Installer le VDPLP46B dans un endroit approprié.
•Déconnecter le projecteur s’il n’est pas utilisé.
•Le projecteur est piloté par DMX par une connexion XLR à 3 broches (1 = masse; 2 = data-; 3 = data)+.
b) Fusible
•Débranchez l’appareil du réseau électrique avant de remplacer un fusible.
•Remplacez un fusible sauté par un exemplaire identique (voir « Spécifications techniques ») :
1. Desserrer le porte-fusible situé à l’arrière de l’appareil à l’aide d’un tournevis approprié.
2. Retirer l’ancien fusible et le remplacer.
3. Replacer le porte-fusible dans l’appareil.

VDPLP46B HQ POWER
13
c) Montage de l’appareil
•Un technicien qualifié doit installer l’appareil en respectant EN 60598-2-17 et toute autre norme applicable.
•La construction portante de l’appareil doit être capable de supporter 10 x le poids de l’appareil pendant une
heure, sans qu’une déformation de la construction en résulte.
•Fixer votre VDPLP46B à l’aide d’un câble de sécurité (sécurité supplémentaire).
•Éviter de vous positionner en dessous de l’appareil pour l’enlever ou lors du montage ou du nettoyage. Un
technicien qualifié doit réviser l’appareil avant la mise en service. Organiser une révision minutieuse annuelle.
•Installer l’appareil à un endroit où personne ne peut passer ou s’asseoir et où personne ne peut le toucher.
•L’installation de cet appareil exige une solide expérience pratique : le calcul de la charge max. de la construction,
les matériaux d’installation requis etc. De temps en temps, un technicien qualifié doit vérifier la construction
portante et l’appareil même. Ne pas essayer d’installer cet appareil vous-même si vous n’avez pas les
qualifications requises ; une installation incorrecte peut entraîner des blessures.
•Déterminer l’angle d’inclinaison au moyen de l’étrier de montage et serrez les vis de montage.
•Enlever tout matériau inflammable dans un rayon de 0.5m autour de l’appareil.
•Un électricien qualifié doit établir la connexion électrique.
•Brancher l’appareil sur le réseau électrique par la fiche d’alimentation. Ne pas le brancher sur un bloc de
puissance.
•Un expert doit approuver l’installation avant qu’elle puisse être prise en service.
5. Emploi
a. Mode manuel (couleurs fixes, mixage de couleurs sans chenille)
Connecter 2 ou plus appareils et adresser les appareils comme suit :
•Appareil maître : interrupteurs DIP 7, 8, 9 et 10 sur OFF.
•Appareil esclave : interrupteur DIP 9 sur ON.
•Établir les couleurs en adressant les interrupteurs DIP sur l’appareil maître :
oInterrupteur DIP 1 ON : LED rouges à intensité moyenne.
oInterrupteur DIP 2 ON : LED rouges à intensité 100%.
oInterrupteur DIP 3 ON : LED vertes à intensité moyenne.
oInterrupteur DIP 4 ON : LED vertes à intensité 100%.
oInterrupteur DIP 5 ON : LED bleues à intensité moyenne.
oInterrupteur DIP 6 ON : LED bleues à intensité 100%.
b. Mode piloté par la musique
•Appareil maître : interrupteur DIP 10 sur OFF ; autres interrupteurs DIP comme suit :
Interrupteur DIP Fonction
7 ON 8 OFF Variation de couleur pilotée par la musique
7 OFF 8 ON Stroboscope et variation de couleur pilotés par la
musique
7 ON 8 ON Chenille pilotée par la musique (tous les appareils
esclave)
•Appareil esclave : interrupteur DIP 9 sur ON; interrupteur DIP 10 sur
OFF. Régler la sensibilité à l’aide du bouton à l’arrière de l’appareil.

VDPLP46B HQ POWER
14
c. Chenille intégrée
Adresser les appareils maître et esclave comme suit :
•Appareil maître : interrupteur DIP 9 sur ON ; interrupteur DIP 10 sur
OFF.
•Appareil esclave : interrupteur DIP 9 sur OFF ; interrupteur DIP 10
sur ON.
•Établir la chenille intégrée en adressant les interrupteurs DIP 1 à 3
sur l’appareil maître.
Interrupteur DIP Chenille
1.OFF 2.OFF 3.OFF Chenille 1
1.ON 2.OFF 3.OFF Chenille 2
1.OFF 2.ON 3.OFF Chenille 3
1.ON 2.ON 3.OFF Chenille 4
1.OFF 2.OFF 3.ON Chenille 5
1.ON 2.OFF 3.ON Chenille 6
1.OFF 2.ON 3.ON Chenille 7
1.ON 2.ON 3.ON Chenille 8
•Établir la vitesse en adressant les interrupteurs DIP 4 à 8 sur
l’appareil maître.
Interrupteur DIP Vitesse
4.ON 15 sec
5.ON 20 sec
6.ON 30 sec
7.ON 60 sec
8.ON 120 sec
d. Mode pilotage DMX
•Placer l’interrupteur DIP 10 de tous les appareils sur ON.
•Déterminer l’adresse à l’aide des interrupteurs DIP 1 à 9 sur tous
les appareils.
•Chaque appareil occupe 4 canaux DMX. Les fonctions sont décrites ci-dessous :
Canal DMX Fonction
Channel 1 Stroboscope 1-127, variateur 128-255
Channel 2 0 – 100% variateur ROUGE
Channel 3 0 – 100% variateur VERT
Channel 4 0 – 100% variateur BLEU
Interrupteur DIP 1.ON 2.ON 3.ON 4.ON 5.ON 6.ON 7.ON 8.ON 9.ON
Valeur 1 2 4 8 16 32 64 128 256

VDPLP46B HQ POWER
15
e. Connexion DMX512
Connecter le câble à fiche XLR inclus à la sortie XLR femelle à 3 broches de votre contrôleur et l’autre fiche XLR
mâle à 3 broches à l’entrée du VDPLP46B. Il est possible de relier plusieurs VDPLP46Bs à partir d’une connexion
sérielle. Utiliser un câble de connexion blindé à 2 conducteurs avec des connecteurs d’entrée et de sortie XLR.
f. Connexion DMX512 avec terminaison
Une terminaison DMX est à recommander si le câble DMX doit couvrir une grande
distance ou s’il est utilisé dans un environnement avec beaucoup de bruit électrique (p.ex.
une discothèque). La terminaison prévient la corruption du signal de contrôle numérique
par le bruit électrique. La terminaison DMX n’est rien d’autre qu’une fiche XLR avec une
résistance de 120Ωde broche 2 vers broche 3 (voir illustration à gauche). Cette fiche XLR
est connectée à la sortie XLR du dernier appareil de la série.
g. Projector DMX Start Address Selection
Tous les appareils pilotés par un signal DMX demandent une adresse de départ DMX pour assurer que les appareils
corrects réagissent sur les signaux de contrôle. Cette adresse de départ numérique indique le numéro de canal sur
lequel l’appareil écoute le contrôleur DMX. Déterminez cette adresse avec les interrupteurs DIP au dos de l’appareil.
Vous avez le choix entre une seule adresse de départ pour toute une série d’appareils ou une adresse de départ par
appareil. Dans le cas d’une seule adresse, tous les appareils « écouteront » les mêmes signaux, sur un seul canal.
Tous les appareils seront donc influencés lorsque vous changez les réglages d’un seul canal. Avec des adresses de
départ individuelles, chaque appareil « écoutera » son propre canal. Par conséquent, un ajustement des réglages
d’un canal n’influence que l'appareil sur ce canal.
Pour le VDPLP46B à 4 canaux, l’adresse de départ du premier appareil est 1, du deuxième 5 (1 + 4), du troisième 9
(5 + 4), etc.
6. Nettoyage et entretien
1. Serrer les écrous et les vis et vérifier qu’ils ne rouillent pas.
2. Le boîtier, les lentilles, les supports de montage et la construction portante ne peuvent pas être déformés,
adaptés ou bricolés p.ex. pas de trous additionnels dans un support, ne pas déplacer les connexions etc.
3. Les parties mécaniques mobiles ne peuvent pas être usées ou bouger de manière irrégulière.
4. Les câbles d'alimentation ne peuvent pas être endommagés. Un technicien qualifié doit entretenir l’appareil.
5. Débrancher l’appareil avant de le nettoyer.
6. Essuyer l’appareil régulièrement avec un chiffon humide non pelucheux. Éviter l’usage d’alcool et de solvants.
7. Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur sauf le fusible.
8. Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur.
7. Spécifications techniques
Alimentation max. 230VCA / 50Hz
Consommation max. 70W
LED 314 pcs
Fusible 1A, 250VCA (5 x 20mm) (référence FF1N)
Dimensions 180 x 180 x 170mm
Poids 2kg
Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.hqpower.com.
Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.

VDPLP46B HQ POWER
16
VDPLP46B – PAR46 CON LEDs ULTRABRILLANTES
1. Introducción & Características
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el
medio ambiente.
No tire este aparato (ni las pilas eventuales) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada
en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local.
Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por haber comprado el VDPLP46B! Es un proyector ‘parcan’ con LEDs de alta calidad de 5mm. Los
programas incorporados y el control DMX garantizan una excelente mezcla de colores. Lea cuidadosamente las
instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase
en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
•Daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su
distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
•La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por personal especializado.
•No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura. Espere hasta que el aparato
llegue a la temperatura ambiente.
•Este aparato pertenece a la clase de protección I, Por lo tanto, es esencial que el aparato esté puesto a tierra. La
conexión eléctrica debe llevarla a cabo un técnico cualificado.
•Asegúrese de que la tensión de red no sea mayor que la tensión indicada en las especificaciones.
•No aplaste el cable de alimentación y protéjalo contra posibles daños causados por algún tipo de superficie
afilada. Si es necesario, pida a su distribuidor reemplazar el cable de alimentación.
•Desconecte siempre el aparato si no va a usarlo durante un largo período de tiempo o antes de limpiarlo. Tire
siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable.
•No mire directamente a la fuente de luz. Esto puede causar un ataque epiléptico.
•Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
•El desgaste mecánico no está cubierto por la garantía.
•Mantenga el VDPLP46B lejos del alcance de personas no capacitadas y niños.
3. Normas generales
•Este aparato ha sido diseñado para uso profesional en una discoteca, un teatro, etc. Sólo está permitido para el
uso en interiores y conéctelo a una fuente de corriente CA de máx. 230VCA / 50Hz.
•Este aparato no ha sido diseñado para un uso ininterrumpido. Introduzca frecuentemente una pausa para
prolongar la vida de su aparato.
•No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante la instalación y la reparación.
•Seleccione un lugar de montaje donde el aparato no esté expuesto a temperaturas extremas
(véase« Especificaciones »).
•Fije el aparato con un cable de seguridad (p.ej. VDLSC7 o VDLSC8).
Cuidado durante la instalación: puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al tocar los cables con un
voltaje peligroso.
¡No toque el aparato durante su operación: la caja se calienta!
Desconecte el cable de alimentación de la red antes de abrir la caja.

VDPLP46B HQ POWER
17
•Familiarícese con el funcionamiento del aparato. Sólo personas cualificadas pueden manejar este aparato. La
mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado.
•Transporte el aparato en su embalaje original.
•Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas.
•Utilice sólo el VDPLP46B para las aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos,
quemaduras, descargas eléctricas, etc. Un uso desautorizado puede causar daños y anula la garantía
completamente.
4. Instalación
a) El proyector
•Instale el VDPLP46B en un lugar adecuado.
•Desconecte el proyector si no lo utiliza.
•El proyector está controlado por DMX con una conexión XLR de 3 polos (1 = masa; 2 = data-; 3 = data)+.
b) Fusible
•Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de reemplazar el fusible.
•Reemplace un fusible fundido por otro del mismo tipo (véase « Especificaciones ») :
1. Desatornille el portafusibles de la parte trasera del aparato con un destornillador adecuado.
2. Saque el fusible fundido y reemplácelo.
3. Vuelva a poner el portafusibles en el aparato.
c) Montaje del aparato
•Respete la directiva EN 60598-2-17 y toda norma nacional antes de instalar el aparato. La instalación debe ser
realizada por un técnico especializado.
•El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 10 veces el peso de éste durante una hora, sin que
se produzca una deformación de dicho soporte.
•Fije el VDPLP46B con un cable de seguridad (seguridad adicional).
•Evite ponerse debajo del aparato durante el montaje, la limpieza, etc. Un técnico especializado debe revisar el
aparato antes de la puesta en marcha. Después, debe revisarlo una vez al año.
•Instale el aparato fuera del alcance de personas no capacitadas y en un lugar con poca gente.
•La instalación de este aparato exige una sólida experiencia práctica: debe poder calcular la carga máx. del
soporte, debe conocer los materiales necesarios para la instalación, etc. De vez en cuando, una verificación de la
estructura y del aparato mismo debe ser llevada a cabo por un técnico especializado. No intente instalar este
aparato si no tiene las cualificaciones requeridas; una instalación incorrecta puede causar lesiones.
•Ajuste el ángulo de inclinación mediante el soporte de montaje y atornille los tornillos de montaje.
•Quite todo material inflamable en un radio de 0.5m alrededor del aparato.
•Un electricista debe llevar a cabo la conexión eléctrica.
•Conecte el aparato a la red eléctrica con la conexión de alimentación. No lo conecte a un dimmer.
•Un experto debe probar la instalación antes de la puesta en marcha.
5. Uso
a. Modo manual (colores fijos, mezcla de colores sin chase)
Conecte 2 o más aparatos e introduzca la dirección de la manera
siguiente:
•Aparato maestro: interruptores DIP 7, 8, 9 y 10 en OFF.
•Aparato esclavo: interruptor DIP 9 en ON.

VDPLP46B HQ POWER
18
•Ajuste los colores al determinar la dirección de los interruptores DIP del aparato maestro:
oInterruptor DIP 1 ON: LEDs rojos con intensidad media.
oInterruptor r DIP 2 ON: LEDs rojos con intensidad máxima.
oInterruptor DIP 3 ON: LEDs verdes con intensidad media.
oInterruptor DIP 4 ON: LED verdes con intensidad máxima
oInterruptor DIP 5 ON: LED azules con intensidad media.
oInterruptor DIP 6 ON: LED azules con intensidad máxima
b. Modo control por la música
•Aparato maestro: interruptor DIP 10 en OFF ; otros interruptores DIP:
Interruptor DIP Función
7 ON 8 OFF Cambio de color controlado por la música
7 OFF 8 ON Estroboscopio y cambio de color controlados por
la música
7 ON 8 ON Case controlado por la música (todos los aparatos
esclavo)
•Aparato esclavo: interruptor DIP 9 en ON; interruptor DIP 10 en OFF.
Ajuste la sensibilidad con el botón de la parte del aparato.
c. Chase incorporado
Determine las direcciones de los aparatos maestro y esclavo de la
siguiente manera:
•Aparato maestro: interruptor DIP 9 en ON; interruptor DIP 10 en
OFF.
•Aparato esclavo: interruptor DIP 9 en OFF; interruptor DIP 10 en
ON.
•Ajuste el chase al determinar la dirección de los interruptores DIP de 1 a 3 del aparato maestro.
Interruptor DIP Chase
1.OFF 2.OFF 3.OFF Chase 1
1.ON 2.OFF 3.OFF Chase 2
1.OFF 2.ON 3.OFF Chase 3
1.ON 2.ON 3.OFF Chase 4
1.OFF 2.OFF 3.ON Chase 5
1.ON 2.OFF 3.ON Chase 6
1.OFF 2.ON 3.ON Chase 7
1.ON 2.ON 3.ON Chase 8
•Ajuste la velocidad al determinar la dirección de los interruptores
DIP de 4 a 8 del aparato maestro.
Interruptor DIP Velocidad
4.ON 15 seg.
5.ON 20 seg.
6.ON 30 seg.
7.ON 60 seg.
8.ON 120 seg.

VDPLP46B HQ POWER
19
d. Modo control DMX
•Ponga el interruptor DIP 10 de todos los aparatos en ON.
•Determine la dirección con los interruptores DIP de 1 a 9 de todos
los aparatos.
•Cada aparato ocupa 4 canales DMX. Las funciones se describen a continuación:
Canal DMX Función
Canal 1 Estroboscopio 1-127, dimmer 128-255
Canal 2 0 – 100% dimmer ROJO
Canal 3 0 – 100% dimmer VERDE
Canal 4 0 – 100% dimmer AZUL
e. Conexión DMX512
Conecte el cable con conector XLR (incl.) a la salida XLR hembra de 3 polos del controlador y el otro conector XLR
macho de 3 polos a la entrada del VDPLP46B. Es posible conectar varios VDPLP46B en serie. Use un cable
blindado de doble hilo conductor con conectores XLR de entrada y de salida.
f. Conexión DMX-512 con una terminación DMX
Se recomienda una terminación DMX si el cable DMX debe cubrir una gran distancia o si
se usa en un medio ambiente con mucho ruido eléctrico (p.ej. una discoteca). La
terminación impide que el ruido eléctrico corrompa la señal de control numérico. La
terminación DMX no es más que un conector XLR con una resistencia de 120Ωde polo 2
a polo 3. Este conector XLR está conectado a la salida XLR del último aparato de la serie.
Véase la figura a la izquierda.
g. Determinar la dirección inicial del proyector DMX
Si se usa una señal DMX, cada aparato tiene su propia dirección inicial DMX para asegurar que los aparatos
reaccionen a las señales de control correctas. Esta dirección inicial digital es el primer canal en el cual el aparato
reaccionará a las señales DMX del controlador DMX. Determine esta función con los interruptores DIP de la parte
trasera del aparato.
Es posible elegir entre una sola dirección inicial para toda una serie de aparatos o una dirección inicial por aparato.
Con una sola dirección inicial para una serie de aparatos, todos los aparatos reaccionarán sincronizadamente a la
misma señal. Por lo tanto, cambiar los ajustes de un solo canal afecta a los ajustes de todos los canales. Con varias
direcciones iniciales, cada aparato reaccionará independientemente. Por lo tanto, cambiar los ajustes de un solo
canal sólo afecta al canal en cuestión.
Para el VDPLP46B de 4 canales, la dirección inicial del primer aparato es 1. Introduzca 5 (1 + 4) para el segundo
aparato, introduzca 9 (5 + 4 para el tercer aparato, etc.
6. Limpieza y mantenimiento
1. Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación.
2. No modifique la caja, los soportes y las ópticas p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o no modifique
las conexiones, etc.
3. Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas.
Interruptor DIP 1.ON 2.ON 3.ON 4.ON 5.ON 6.ON 7.ON 8.ON 9.ON
Valor 1 2 4 8 16 32 64 128 256

VDPLP46B HQ POWER
20
4. No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico especializado para instalar el aparato.
5. Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo.
6. Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo. Evite el uso de alcohol y de disolventes.
7. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza salvo el fusible.
8. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
7. Especificaciones
Alimentación máx. 230VCA / 50Hz
Consumo máx. 70W
LED 314 uds.
Fusible 1A, 250VCA (5 x 20mm) (referencia FF1N)
Dimensiones 180 x 180 x 170mm
Peso 2kg
Para más información sobre este producto, visite nuestra página web www.hqpower.com.
Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
VDPLP46B – SEHR HELLER LED PAR46
1. Einführung & Eigenschaften
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach
seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann.
Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder
verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden.
Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden.
Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Wir bedanken uns für den Kauf des VDPLP46B! Dieser Scheinwerfer ist ein LED-PARcan mit hochwertigen 5mm-
LEDs. Die vorprogrammierten Effekte und die DMX-Steuerung sorgen für eine ausgezeichnete Farbmischung. Lesen
Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen.
Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
2. Sicherheitshinweise
•Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
•Lassen Sie dieses Gerät von einem Fachmann installieren und warten.
•Nehmen Sie das Gerät nicht sofort in Betrieb, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht
wurde. Lassen Sie das Gerät solange ausgeschaltet, bis es die Zimmertemperatur erreicht hat.
•Der Aufbau des Gerätes entspricht der Schutzklasse I. Gemäß den Vorschriften muss das Gerät geerdet sein.
Der elektrische Anschluss darf nur von einer Fachkraft durchgeführt werden.
•Vergewissern Sie sich, dass die anzuschließende Netzspannung nicht höher ist als die Netzspannung
beschrieben in dieser Bedienungsanleitung.
Seien Sie während der Installation des Gerät
e
s sehr vorsichtig: das Berühren von unter Spannung stehenden
Leitungen könnte zu lebensgefährlichen elektrischen Schlägen führen.
Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte.
Trennen Sie das Gerät vom Netz bevor Sie das Gehäuse öffnen.
Table of contents
Languages:
Other HQ Power Work Light manuals