HTW MINI VRF V10 User manual

MINI VRF V10
OUTDOOR UNIT
HTW-V200WV2RN1V10 | HTW-V224WV2RN1V10
HTW-V260WV2RN1V10 | HTW-V280WV2RN1V10
HTW-V335WV2RN1V10
ES
EN
Por favor lea atentamente antes de usar este producto.
Please, read carefully before using the product.
Manual de Usuario
Owner’s Manual


ESPAÑOL
Manual de Usuario
MINI VRF V10
UNIDAD EXTERIOR
HTW-V200WV2RN1V10 | HTW-V224WV2RN1V10
HTW-V260WV2RN1V10 | HTW-V280WV2RN1V10
HTW-V335WV2RN1V10

1
2
3
4
5
Este equipo de aire acondicionado está formado por una
unidad interior, una unidad exterior y un tubo de conexión.
Unidad interior
Unidad exterior
Imagen 1
Salida de aire
Entrada de aire
Soporte de jación
Conexión de las tuberías de refrigerante
Tubo de conexión
1
2
3
4
5
NOTA
Todas las imágenes en el manual son solo para nes explicativos. Pueden ser ligeramente diferentes del
aire acondicionado que ha adquirido (depende del modelo). La forma real es la que prevalecerá.

CONTENIDO PÁGINA
IMPORTANTE DE SEGURIDAD IMPORTANTE...................................................1
RANGO OPERATIVO ............................................................................................2
FUNCIONAMIENTO Y PRESTACIONES ..............................................................3
CÓDIGO FALLO DE LA UNIDAD EXTERIOR ......................................................4
LOS SÍNTOMAS SIGUIENTES NO SON PROBLEMAS DEL
AIRE ACONDICIONADO.......................................................................................5
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...............................................................................5
MANTENIMIENTO Y SERVICIO............................................................................7
1. INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
Para evitar lesiones al usuario u otras personas y daños mate-
riales, se deben seguir las siguientes instrucciones. El funcio-
namiento incorrecto debido a ignorar las instrucciones puede
causar lesiones o daños.
Las precauciones de seguridad aquí enumeradas se dividen en
dos categorías. En cualquier caso, se incluye información impor-
tante de seguridad que debe leerse cuidadosamente.
ATENCIÓN
ATENCIÓN
CUIDADO
CUIDADO
El incumplimiento de una Atención puede provocar le-
siones. Instale el equipo de acuerdo con la normativa
para instalaciones eléctricas de su país.
El incumplimiento de un Cuidado puede provocar lesio-
nes o daños al equipo.
Pídale a su distribuidor que realice la instalación del equipo de
aire acondicionado.
Una instalación incompleta realizada por usted mismo podría
provocar fugas de agua, descargas eléctricas, e incendios.
Para realizar mejoras, reparaciones y mantenimiento, pídalo a
su distribuidor.
Una mejora, reparación o mantenimiento realizado por usted mismo
podría provocar fugas de agua, descargas eléctricas, e incendios.
Para evitar descargas eléctricas, incendios o lesiones, o si
detecta alguna anomalía, como olor a quemado, desconecte
el suministro eléctrico y llame a su distribuidor para obtener
instrucciones.
No deje nunca que la unidad interior o el control remoto se
mojen.
Puede generar descargas eléctricas o incendios.
No pulse nunca el botón del control remoto con un objeto duro y
puntiagudo.
El control remoto podría estropearse.
Nunca sustituya un fusible por uno de un valor distinto al
nominal ni lo sustituya por cables.
Si sustituye un fusible por un trozo de cable de cobre es posible que
la unidad se averíe o que provoque un incendio.
No es bueno para su salud exponer su cuerpo al ujo de aire
durante mucho tiempo.
Donde existan gases de petróleo, aire salobre (cerca de la
costa), gases cáusticos (el sulfuro en las aguas termales),
se puede dañar la unidad y acortar la vida útil del equipo. Si
las situaciones anteriores no pueden evitarse, seleccione un
modelo anticorrosivo.
No inserte los dedos, varillas u otros objetos en la entrada o
salida de aire.
Cuando el ventilador está girando a alta velocidad, puede provocar
lesiones.
Póngase en contacto con su administración local para obtener
información sobre los sistemas de desechado disponibles.
Si los equipos eléctricos se desechan en vertederos, las
sustancias peligrosas pueden ltrarse al subsuelo y entrar en la
cadena alimenticia, lo que puede dañar la salud y el bienestar de
las personas.
Para evitar fugas de refrigerante, póngase en contacto con su
distribuidor.
Cuando el sistema esté instalado y funcione en una habitación
pequeña, se necesario mantener la concentración del refrigerante
por debajo del límite para evitar problemas en caso de fugas. De
lo contrario, el oxígeno en la habitación puede verse afectado y
provocar un accidente grave.
El refrigerante en el equipo de aire acondicionado es seguro y
no suele provocar fugas.
Si la fuga de refrigerante se produce en una habitación, el contacto
con el fuego de un quemador, un calentador o una cocina puede
provocar gases nocivos.
Apague todos los dispositivos de calefacción que funcionen con
combustibles, ventile la habitación y póngase en contacto con el
distribuidor en el que adquirió la unidad.
No use el equipo de aire acondicionado hasta que el técnico conrme
que se ha reparado la fuga de refrigerante.
Si el cable de suministro eléctrico está dañado, debe ser
sustituido por el fabricante, su agente instalador o por personas
cualicadas con el n de evitar peligros.
No use el equipo de aire acondicionado para otros nes.
Para evitar cualquier deterioro de calidad, no use la unidad para
refrigerar instrumentos de precisión, alimentos, plantas, animales u
obras de arte.
Antes de limpiar, asegúrese de para el equipo, apagar el
interruptor y desconectar el cable de suministro eléctrico.
De lo contrario, podrían producirse una descarga eléctrica y
lesiones.
Para evitar descargas eléctricas o incendios, asegúrese de que
haya instalado un detector de fugas a tierra.
Asegúrese de que el aire acondicionado esté conectado a
tierra.
Para evitar descargas eléctricas, asegúrese de que la unidad esté
conectada a tierra y de que el cable de tierra no esté conectado a
una tubería de gas o agua, a un pararrayos ni a los cables de tierra
de una instalación telefónica.
Para evitar lesiones, no quite la protección del ventilador de la
unidad exterior.
1
Nunca use aerosoles inamables, como aerosoles para el
cabello o pinturas lacadas cerca de la unidad.
Puede causar un incendio.
No toque nunca la salida de aire o las láminas horizontales
mientras las aletas oscilantes están en funcionamiento.
Los dedos pueden quedar atrapados o la unidad puede averiarse.
No coloque nunca ningún objeto en la entrada o salida de aire.
Los objetos que tocan el ventilador a alta velocidad pueden ser
peligrosos.
Nunca inspeccione ni realice el mantenimiento de la unidad
usted mismo.
Pídale a un técnico cualicado que realice este trabajo.
No deseche este producto como desechos
municipales sin clasicar. Recójalos por separado
para desecharlos adecuadamente según la
normativa local.
No se deseche los equipos eléctricos como basura normal,
deséchelos en las instalaciones adecuadas.

No accione los controles del equipo de aire acondicionado con
las manos mojadas.
Podría recibir una descarga eléctrica.
No toque las aletas del intercambiador de calor.
Estas aletas están aladas y pueden provocar lesiones por corte.
No coloque debajo de la unidad interior objetos que puedan
dañarse por la humedad.
Se puede formar condensación si la humedad es superior al 80%, la
salida de drenaje está bloqueada o si el ltro está contaminado.
Después de un uso prolongado, verique que el soporte y los
accesorios de la unidad no estén dañados.
Si están dañados, la unidad podría caerse y provocar lesiones.
Para evitar la deciencia de oxígeno, ventile la habitación lo
suciente si un equipo con quemador se usa junto con el equipo
de aire acondicionado.
Coloque la manguera de drenaje para asegurar un drenaje
correcto.
Un drenaje incorrecto puede causar la aparición de humedades en el
edicio, muebles, etc.
Nunca toque los componentes internos del control.
No quite el panel frontal. Es peligroso tocar determinadas partes del
interior; y pueden estropear el equipo.
Nunca exponga a los niños pequeños, plantas o animales
directamente al ujo de aire.
Pueden afectar negativamente a los niños pequeños, animales y
plantas.
No permita que un niño se encarame en la unidad exterior y evite
colocar cualquier objeto encima de la misma.
Una caída puede provocar lesiones.
No opere el equipo de aire acondicionado cuando fumigue una
sala con productos tipo insecticida.
Si no observa estas precauciones los productos químicos se podrían
acumular en la unidad, lo que podría poner en peligro la salud de
aquellos que son hipersensibles a los productos químicos.
No coloque aparatos que produzcan llamas en lugares
expuestos al ujo de aire de la unidad o debajo de la unidad
interior.
Podría propiciar una combustión incompleta o una deformación de la
unidad debido al calor.
No instale el equipo de aire acondicionado en ningún lugar
donde pueda ltrarse gas inamable.
Si el gas se fuga y se estanca alrededor del aire acondicionado,
podría producirse un incendio.
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más y
por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o sin experiencia y conocimiento si son supervisados
o si reciben instrucciones sobre cómo utilizar el equipo de
manera segura y entiendan los peligros implicados. Los niños
no deben jugar con este aparato La limpieza y el mantenimiento
a nivel de usuario no deben ser realizados por niños sin
supervisión.
Cuando la capacidad de la unidad interior sea mayor que la
suma del 100%, la capacidad de la unidad interior se reducirá.
Cuando la capacidad de la unidad interior sea mayor o igual a
la suma del 120%, para garantizar la efectividad de la máquina,
y luego intente abrir las unidades interiores en un momento
diferente.
Las persianas de la unidad exterior deben limpiarse
periódicamente en caso de que se atasquen.
Esta forma de ventana es la salida de disipación de calor de los
componentes, si se atasca hará que los componentes acorten su vida
útil debido al sobrecalentamiento durante mucho tiempo.
La temperatura del circuito del refrigerante será alta, mantenga el
cable de interconexión alejado de la tubería de cobre.
En malas condiciones ambientales, el equipo debe ser observado
durante un mes y medio más o menos; Si el estado ambiental es
bueno, se puede ampliar adecuadamente el ciclo de mantenimiento.
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más y por
personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas
o sin experiencia y conocimiento si son supervisados o si reciben
instrucciones sobre cómo utilizar el equipo de manera segura y
entiendan los peligros implicados. Los niños no deben jugar con el
equipo.
La limpieza y el mantenimiento a nivel de usuario no deben ser
realizados por niños sin supervisión.
2. RANGO OPERATIVO
Use el sistema a la siguiente temperatura y presión para
que funcione de manera segura y efectiva. La temperatura
máxima de funcionamiento del aire acondicionado.
(Refrigeración/Calefacción)
Tabla 2-1
Temperatura
Modo Temperatura exterior Temperatura de la
habitación
Modo de funcionamiento
de refrigeración -5 °C~55 °C 17 °C~32 °C
Funcionamiento en modo
de calefacción -20 °C~27 °C 15 °C~27 °C
Modo
PS Alta Baja
Parámetro 4.2MP 3.4MP
NOTA
1. Si el aire acondicionado se usa fuera de las condiciones
anteriores, es posible que la unidad no funcione de manera
normal.
2. El fenómeno es normal: en la supercie del aire acondicionado
se puede condensar agua cuando la humedad relativa sea mayor
en la habitación, cierre puertas y ventanas.
3. El rendimiento óptimo se logrará durante este rango de
temperaturas de funcionamiento.
4. El nivel de presión de sonido ponderado A está por debajo de
70 dB.
5. La temperatura debe estar por debajo de 55 °C durante el
transporte.
6. El nivel de nivel de presión sonora ponderado está por debajo
de los 70 dB(A).
2

NOTA
NOTA
3.2 Acerca de los cortes en el suministro eléctrico
3.3 Capacidad de calefacción
Alimentación
Modo potencia de cortocircuito Ssc / (w)
20-28 6280232
33,5 6401472
2.1 Declaración de relación de cortocircuito
Declaramos que el modelo V10-(200,224,260,280,335)WV2GN1(A)
cumple con la norma IEC 61000-3-12 siempre y cuando la potencia
de cortocircuito Ssc sea mayor o igual a 6280232W o 6401472W en el
punto de interfaz entre el suministro del usuario y el sistema público.
Es responsabilidad del instalador o del usuario del equipo garantizar,
mediante la consulta con el funcionamiento de la red de distribución
si fuera necesario, que el equipo está conectado solo a un suministro
con una potencia de cortocircuito Ssc mayor o igual a 6280232W o
6401472W.
Tabla 2-2
3. FUNCIONAMIENTO Y RENDIMIENTO
3.1 Equipo de protección
Este equipo de protección permitirá que el equipo de aire acondi-
cionado se detenga cuando se presente un funcionamiento com-
pulsivo.
Cuando se activa el equipo de protección, el indicador de funciona-
miento aún se ilumina mientras el aire acondicionado no está funcio-
nando. Pero el indicador de vericación se enciende.
El equipo de protección puede activarse en las siguientes condiciones:
Funcionamiento en modo de refrigeración
La entrada o la salida de aire de la unidad exterior están
bloqueadas.
Las ráfagas de viento fuerte entran continuamente por la
salida de aire de la unidad exterior.
Funcionamiento en modo de calefacción
Hay demasiado polvo y suciedad adheridos al ltro de pol-
vo de la unidad interior
La salida de aire de la unidad interior está obstruida
Cuando se active el mecanismo de protección, accione el
interruptor de encendido manual y reinicie el funcionamiento
después de resolver el problema.
Si se corta el suministro eléctrico durante el funcionamiento, de-
tenga todas las operaciones de inmediato.
Cuando se restablece el suministro eléctrico. El indicador en el
panel de visualización de la unidad interior parpadeará. Y luego la
unidad se reiniciará automáticamente.
Mal uso durante el funcionamiento:
Si se produce un mal funcionamiento debido a la iluminación o la
conexión inalámbrica móvil, apague la unidad con el interruptor de
encendido manual, póngala en marcha de nuevo y luego pulse el
botón ON/OFF.
La operación de calefacción es un proceso realizado por la
bomba de calor que absorbe el calor del aire exterior y lo libera
en el interior. Una vez que la temperatura exterior desciende, la
capacidad de calentamiento se degrada en consecuencia.
Se sugiere usar otros equipos de calefacción cuando la tempera-
tura exterior sea muy baja.
En algunas zonas extremadamente frías, al comprar una unidad
interior con un calentador eléctrico se obtendrá un mejor rendi-
miento (consulte el manual de usuario de la unidad interior para
obtener más detalles).
1. El motor en la Unidad interior continuará funcionando durante
20 ~ 30 segundos para eliminar el calor residual cuando la Uni-
dad interior reciba la orden de pagarse durante la operación de
calefacción.
2. Si el mal funcionamiento del aire acondicionado ocurre debido a
una perturbación, vuelva a conectar el equipo de aire acondicio-
nado a la alimentación y luego póngalo de nuevo en marcha.
3.4 Función de protección de cinco minutos
3.5 Funcionamiento en refrigeración y
calefacción
3.6 Características del funcionamiento en
modo de calefacción
3.7 Descarche en el modo de calefacción
Una función de protección evita que el aire acondicionado
se active durante unos 5 minutos después de reiniciarse o
de apagarse.
La unidad interior del equipo de aire acondicionado del inverter
inteligente puede controlarse de forma independiente, y la uni-
dad interior del mismo sistema no puede funcionar en modo de
refrigeración y calefacción al mismo tiempo.
Cuando las operaciones de refrigeración y calefacción se
solapan, la unidad interior que está funcionando en modo de
refrigeración se detendrá y en el panel de control se mostrará
"Standby" o "No Priority". Esas unidades interiores que se fun-
cionan en modo de calefacción funcionarán de forma continua.
Si el administrador del equipo de aire acondicionado ha selec-
cionado el modo de funcionamiento, entonces el equipo de aire
acondicionado no puede funcionar en otros modos que no sean
los preestablecidos. En el panel de control se mostrará En es-
pera o Sin prioridad.
El aire caliente no se notará inmediatamente al comienzo del
funcionamiento en modo de calefacción, de 3 a 5 minutos (de-
pendiendo de la temperatura interior y exterior), hasta que el
intercambiador de calor interior se caliente, entonces se empe-
zará a notar el aire caliente.
Durante el funcionamiento, el motor del ventilador en la unidad
exterior puede dejar de funcionar a altas temperaturas.
Durante el funcionamiento del ventilador, si las unidades inte-
riores se funcionan en modo calefacción, el ventilador puede
detenerse para evitar el envío aire caliente.
Durante la operación de calefacción, la unidad exterior a
veces se congela. Para aumentar la eficiencia, la unidad
comenzará a descongelarse automáticamente (aproxima-
damente 2 ~ 10 minutos), y luego se drenará el agua de la
unidad exterior.
Durante la descongelación, tanto los motores del ventilador
en la unidad exterior como en la unidad interior dejarán de
funcionar.
3

4. CÓDIGO DE FALLO DE LA UNIDAD EXTERIOR
Tabla 4-1
N.º Tipo de fallo o protección Modo de
recuperación
Código
de fallo
1Error de comunicación entre la placa principal y la placa de control
del compresor Recuperable H0
2Error de voltaje del bus de CC Recuperable F1
3Protección del módulo inverter Recuperable H4
43 veces protección P2 en 30 minutos Irrecuperable H5
5Cant. de unidades interiores que no coinciden Irrecuperable H7
6Fallo del sensor de alta presión Recuperable H8
7M-HOME para las unidades interiores y exteriores no coincide Irrecuperable HF
8Error de secuencia de fase Recuperable E1
9Error de comunicación entre la unidad interior y la unidad maestra Recuperable E2
10 Error del sensor de temperatura T3 y T4 Recuperable E4
11 Tensión anómala de la fuente de alimentación Recuperable E5
12 Error del motor CC del ventilador Recuperable E6
13 Error del sensor de temperatura de descarga Recuperable E7
14 Error del sensor TL Recuperable EH
15 La protección E6 aparece 6 veces en 1 hora Irrecuperable Eb
16 Protección de temperatura del módulo inverter Recuperable PL
17 Protección de alta presión Recuperable P1
18 Protección de baja presión Recuperable P2
19 Protección de la intensidad del compresor Recuperable P3
20 Protección de la temperatura de descarga Recuperable P4
21 Protección de alta temperatura del condensador Recuperable P5
22 Protección contra tifones Recuperable P8
23 Error del módulo del compresor inverter Recuperable L0
24 Protección de bajo voltaje del bus de CC Recuperable L1
25 Protección de alto voltaje del bus de CC Recuperable L2
26 Error MCE Recuperable L4
27 Protección de velocidad cero Recuperable L5
28 Protección de secuencia de fase Recuperable L7
29 Variación de frecuencia del compresor superior a 15 Hz con un
segundo de protección Recuperable L8
30 La frecuencia real del compresor diere de la frecuencia seleccio-
nada en más de 15 Hz de protección Recuperable L9
31 Error de la placa de protección PED Recuperable bH
32 Protección del presostato de alta presión en la placa del conductor Recuperable bL
Visualización de las instrucciones de funcionamiento
1. Cuando el equipo está en espera, el LED muestra la cantidad de unidades interiores en línea que se
comunican con las unidades exteriores.
2. En funcionamiento, el LED muestra el valor de frecuencia del compresor.
3. Cuando se descongela, el LED muestra "dF".
4. La designación del tipo de cable de alimentación es H07RN-F.
4

5. LOS SÍNTOMAS SIGUIENTES NO SON
PROBLEMAS DEL AIRE ACONDICIONADO
6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Síntoma 1: El sistema no funciona.
El equipo de aire acondicionado no se enciende inmediatamente
después de pulsar el botón ON/OFF del control remoto.
Si el indicador de funcionamiento se enciende, el sistema está en
condiciones normales. Para evitar la sobrecarga del motor del com-
presor, el equipo de aire acondicionado arranca 5 minutos después
de encenderse.
Si el indicador de funcionamiento y el "indicador PRE-DEF (tipo de
enfriamiento y calefacción) o indicador de solo ventilador (tipo de
refrigeración solamente)" se enciende, signica que se ha elegido el
modelo de calefacción. Al comenzar, si el compresor no ha arranca-
do, la unidad interior se muestra como protegida contra el viento frío
debido a su temperatura de salida demasiado baja.
Para evitar la formación de hielo en el evaporador interior, el
sistema cambiará al modo de ventilador automáticamente, y en
poco tiempo se restablecerá el modo de refrigeración.
Cuando la temperatura ambiente cae a la temperatura estable-
cida, el compresor se apaga y la unidad interior cambia al modo
de ventilador; Cuando la temperatura sube, el compresor vuelve
a arrancar. Es lo mismo en el modo de calefacción.
Síntoma 2: Cambiar al modo del ventilador
durante el modo de refrigeración
Síntoma 3: Niebla blanca sale de una unidad
Síntoma 4: Ruido del aire acondicionado en
refrigeración
Síntoma 3.1: Unidad interior
Síntoma 4.2: Unidad interior, unidad exterior
Síntoma 4,3: Unidad exterior
Síntoma 4.1: Unidad interior
Síntoma 3.2: Unidad interior, unidad exterior
Cuando la humedad es alta durante el funcionamiento de refri-
geración, si el interior de la unidad interior está extremadamen-
te contaminado, la distribución de temperatura dentro de una
habitación se vuelve desigual. Es necesario limpiar el interior
de la unidad interior. Solicite detalles al concesionario sobre
cómo limpiar la unidad. Esta operación requiere personal de
servicio cualicado.
Cuando se cambia el sistema al modo de funcionamiento en
calefacción después de la operación de descongelación, la hu-
medad generada por la descongelación se convierte en vapor y
se hace visible.
Se escucha un silbido bajo y continuo con el sistema en funcio-
namiento en modo de refrigeración o cuando está parado.
Cuando la bomba de drenaje (accesorios opcionales) está en
funcionamiento, se escucha este ruido.
Se escucha un chirrido "pishi-pishi" cuando el sistema se detie-
ne después del funcionamiento en modo de calefacción.
La expansión y contracción de las piezas de plástico causadas
por el cambio de temperatura generan este ruido.
Se escucha un silbido continuo y bajo con el sistema en fun-
cionamiento.
Este es el sonido del gas refrigerante que uye a través de las
unidades interiores y exteriores.
Un silbido que se escucha al inicio o inmediatamente después
de la operación de parada o descongelación.
Este es el ruido del refrigerante causado por la detención del
ujo o el cambio de ujo.
Cuando cambia el tono del ruido de funcionamiento.
Este ruido es causado por el cambio de frecuencia.
Síntoma 5: Sale polvo de la unidad
Síntoma 6: Las unidades pueden
desprender olores
Síntoma 7: El ventilador de la unidad
exterior no gira
Cuando la unidad se usa por primera vez en mucho tiempo.
Esto se debe a que hay polvo dentro de la unidad.
La unidad absorberá los olores de las habitaciones, muebles,
cigarrillos, etc., y luego los dispersará nuevamente.
En funcionamiento. La velocidad del ventilador se controla
para optimizar el funcionamiento del producto.
6.1. Problemas y causas del aire acondicionado
Si se produce uno de los siguientes fallos de funcionamiento,
detenga el funcionamiento, apague la alimentación y póngase
en contacto con su distribuidor.
El indicador de funcionamiento parpadea rápidamente (dos ve-
ces por segundo)
Esta lámpara sigue parpadeando rápidamente después de apa-
gar la alimentación y volver a encenderla.
El control remoto no funciona correctamente o el botón no fun-
ciona bien.
Un dispositivo de seguridad como un fusible, un interruptor salta
con frecuencia.
Si entra algún objeto o agua en el equipo.
Hay fugas de agua en unidad interior unidad.
Otros fallos de funcionamiento.
Si el sistema no funciona correctamente, excepto en los
casos mencionados anteriormente o si las averías mencio-
nadas son evidentes, investigue el sistema de acuerdo con
los siguientes procedimientos. (Consulte la Tabla 6-1)
5

Tabla 6-1
Síntomas Causas Solución
El equipo no se pone en marcha
● Fallo en el suministro eléctrico.
● El interruptor de alimentación está
apagado.
● El fusible del interruptor de encendido
puede haberse quemado.
● Las baterías del control remoto se han
agotado o hay otro problema en el
controlador.
● Esperar el regreso del suministro
eléctrico.
● Conecte el suministro eléctrico.
● Replicación:
● Sustituya las baterías o revise el
controlador.
El aire uye normalmente pero
no enfría
● La temperatura no está congurada
correctamente.
● Es posible que esté en el modo de 3
minutos de protección del compresor.
● Ajuste la temperatura adecuadamente.
● Espere.
La unidad se pone en marcha y
se detiene con frecuencia
● Hay poco o demasiado refrigerante.
● No hay gas ni aire en el circuito de
refrigeración.
● Fallo del compresor.
● Voltaje demasiado alto o demasiado
bajo.
● El circuito del sistema está bloqueado.
● Verique las fugas, y recargue
correctamente el refrigerante.
● Haga el vacío y recargue refrigerante.
● Mantenimiento o cambio de compresor.
● Instalar el manostato.
● Busque las causas y encuentre una
solución.
Bajo efecto de enfriamiento
● La unidad exterior y el intercambiador
de calor de la unidad interior están
sucios.
● El ltro de aire está sucio.
● La entrada/salida de las unidades
interiores/exteriores está bloqueada.
● Las puertas y las ventanas están
abiertas.
● La luz del sol incide directamente.
● Demasiada carga de calor.
● La temperatura exterior es muy alta.
● Fugas de refrigerante o falta de
refrigerante.
● Limpie el intercambiador de calor.
● Limpie el ltro de aire.
● Elimine la suciedad y limpie el aire.
● Cierre puertas y ventanas.
● Ponga cortinas para proteger del sol.
● Fuente de calefacción reducida.
● La capacidad de enfriamiento de CA
se reduce (normal).
● Verique las fugas y recargue
correctamente el refrigerante.
Poca capacidad de calefacción
● La temperatura exterior es inferior a
7 °C. Las puertas y ventanas no están
completamente cerradas.
● Fugas de refrigerante o falta de
refrigerante.
● Use un dispositivo de calentamiento.
● Cierre puertas y ventanas.
● Verique las fugas y recargue
correctamente el refrigerante.
6

6.2 Problemas y causas del control remoto
Antes de solicitar servicio o reparación, verique los siguientes puntos.
(Consulte la Tabla 6-2)
Síntomas Causas Solución
La velocidad del ventilador no
se puede cambiar.
● Verique si el modo indicado en la
pantalla es "AUTO".
Cuando se selecciona el modo automático,
el equipo de aire acondicionado cambiará
automáticamente la velocidad del
ventilador.
● Verique si el modo indicado en la
pantalla es "DRY".
Cuando se selecciona el modo de
funcionamiento Dry, el equipo de aire
acondicionado cambia automáticamente
la velocidad del ventilador. La velocidad
del ventilador puede seleccionarse solo
durante los modos "COOL", "FAN ONLY" y
"HEAT".
La señal del control remoto no
se transmite incluso cuando se
pulsa el botón ON/OFF.
● Compruebe si las baterías del
control remoto están agotadas. El suministro eléctrico está apagado.
El indicador TEMP. no se
activa.
● Verique si el modo indicado en la
pantalla es FAN ONLY.
La temperatura no se puede seleccionar
durante el modo FAN.
La indicación en la pantalla
desaparece después de un
cierto tiempo.
● Compruebe si el funcionamiento por
medio del temporizador ha llegado
a su n cuando TIMER OFF se
muestra en la pantalla.
El equipo de aire acondicionado se
apagará automáticamente a la hora
programada.
El indicador TIMER ON se
apaga después de un cierto
tiempo.
● Compruebe si la operación del
temporizador se inicia cuando el
TIMER ON se indica en la pantalla.
Hasta la hora seleccionada, el aire
acondicionado se pondrá en marcha
automáticamente y el indicador apropiado
se apagará.
No se percibe ningún sonido
de la unidad interior cuando se
pulsa el botón ON/OFF.
● Verique si el transmisor de
señal del control remoto apunta
correctamente al receptor de señal
infrarroja de la unidad interior
cuando se pulsa el botón ON/OFF.
Dirija directamente la señal del control
remoto al receptor de señal infrarroja de la
unidad interior y luego pulse repetidamente
el botón ON/OFF dos veces.
7. Mantenimiento y reparación
Nota
No verique ni repare la unidad por su cuenta. Por favor, pida a
los profesionales pertinentes que lleven a cabo cualquier com-
probación o reparación. No utilice sustancias como gasolina, di-
luyentes y paños químicos para limpiar el panel de operaciones
del controlador. Si lo hiciera, podría eliminar la capa supercial
del controlador. Si la unidad está sucia, sumerja un paño en de-
tergente diluido y neutro, séquelo y luego úselo para limpiar el
panel. Finalmente, límpiela con un paño seco.
Atención
Atención
Si se funde un fusible, no use ningún otro fusible no especica-
do ni alambres para sustituir el fusible original. Si sustituye un
fusible por un trozo de cable eléctrico de cobre es posible que la
unidad se averíe o que provoque un incendio.
No inserte los dedos, varillas u otros objetos en la entrada o salida
de aire. No quite la cubierta de malla del ventilador. Cuando el
ventilador gira a alta velocidad, puede provocar lesiones.
Es muy peligroso revisar la unidad si el ventilador está girando.
Asegúrese de apagar el equipo con el interruptor principal antes
de comenzar cualquier trabajo de mantenimiento.
Verique si el soporte y la estructura base de la unidad presenta
daños después de un largo período de uso. La unidad puede
caerse y causar lesiones a personas si hay algún daño.
Libere la presión antes del desmontaje.
7
Tabla 6-2

7.1 Mantenimiento después de que la unidad haya
estado apagada por un período prolongado
Por ejemplo, a principios de verano o invierno.
▪ Verique y retire todos los objetos que puedan obstruir las entra-
das y salidas de aire de las unidades interior y exterior.
▪ Limpie el ltro de aire y la carcasa externa de la unidad. Póngase
en contacto con el personal de instalación o mantenimiento. El
manual de instalación/funcionamiento de la unidad interior incluye
consejos de mantenimiento y procedimientos de limpieza. Ase-
gúrese de que el ltro de aire limpio esté instalado en su posición
original.
▪ Active la fuente de alimentación principal 12 horas antes de po-
ner esta unidad en funcionamiento para garantizar que funcione
correctamente. La interfaz de usuario se muestra una vez que se
activa la alimentación.
7.2
Mantenimiento después de que la
unidad haya estado apagada por un
período prolongado
7.3 Acerca del refrigerante
7.4 Servicio postventa y garantía
Por ejemplo, a nales de invierno y verano.
▪ Haga funcionar la unidad interior en el modo de ventilador durante
aproximadamente medio día para secar los componentes internos
de la unidad.
▪ Desconecte el suministro eléctrico.
▪ Limpie el ltro de aire y la carcasa externa de la unidad. Póngase
en contacto con el personal de instalación o mantenimiento para
limpiar el ltro de aire y la carcasa externa de la unidad interior.
El manual de instalación/funcionamiento especíco de la unidad
interior incluye consejos de mantenimiento y procedimientos de
limpieza. Asegúrese de que el ltro de aire limpio esté instalado en
su posición original.
Este producto contiene gases fluorados de efecto invernadero con-
templados por el Protocolo de Kioto. No libere gas a la atmósfera.
En base a la legislación vigente, el refrigerante debe ser revisado re-
gularmente para detectar fugas. Por favor, póngase en contacto con
el personal de instalación para obtener más información.
Atención
Atención
El refrigerante en el equipo de aire acondicionado es relativa-
mente seguro y no suele provocar fugas. Si el refrigerante tiene
fugas y entra en contacto con objetos en llamas en la habitación,
producirá gases nocivos.
Apague cualquier dispositivo de calentamiento inamable, ventile
la habitación y contacte con un técnico de la unidad inmediata-
mente.
No vuelva a usar el aire acondicionado hasta que el personal de
mantenimiento haya conrmado que la fuga de refrigerante se ha
resuelto correctamente.
Las unidades parciales solo se conectarán a un aparato adecua-
do para el mismo refrigerante.
Esta unidad es un equipo de aire acondicionado de unidad par-
cial, que cumple con los requisitos de unidad parcial de esta Nor-
ma Internacional, y solo debe conectarse a otras unidades para
las que se haya conrmado que cumplen con los requisitos de
unidad parcial correspondientes de esta Norma Internacional.
7.3.1 Información importante para el
refrigerante
Este producto contiene gas uorado. Está prohibido liberarlo a la
atmósfera.
Tipo de refrigerante: R410A/8Kg
Volumen de GWP: 2088; toneladas equivalentes de CO2
GWP = Potencial de calentamiento global
Atención:
Frecuencia de los controles de fugas de refrigerante
▪ Para equipos que contienen gases uorados de efecto invernadero
en cantidades equivalentes o superiores a 5 toneladas de CO2, pero
inferiores a 50 toneladas de CO2, como mínimo cada 12 meses, o
si se ha instalado un sistema de detección de fugas, como mínimo
cada 24 meses.
▪ Para equipos que contienen gases uorados de efecto invernadero
en cantidades equivalentes o superiores a 50 toneladas de CO2,
pero inferiores a 500 toneladas de CO2, como mínimo cada seis
meses, o si se ha instalado un sistema de detección de fugas, como
mínimo cada 12 meses.
▪ Para equipos que contienen gases uorados de efecto invernadero
en cantidades equivalentes o superiores a 500 toneladas de CO2,
como mínimo cada tres meses, o si se ha instalado un sistema de
detección de fugas, como mínimo cada seis meses.
▪ Los equipos no sellados herméticamente cargados con gases uo-
rados de efecto invernadero solo se pueden vender al usuario nal
cuando se disponga de pruebas de que la instalación va a realizarla
una persona titulada.
▪ La instalación, el funcionamiento y el mantenimiento únicamente
puede llevarlos a cabo personal certicado.
7.4.1 Periodo de garantía
7.4.2
Operaciones de mantenimiento e inspección
recomendadas
7.4.3 Mantenimiento y ciclos de sustitución más cortos
▪ Este producto contiene la tarjeta de garantía que el técnico ins-
talador completó durante la instalación. El cliente debe vericar
la tarjeta de garantía completa y conservarla correctamente.
▪ Si necesita reparar el aire acondicionado durante el período de
garantía, póngase en contacto con el técnico y proporcione la
tarjeta de garantía.
Como el uso de la unidad durante muchos años eventualmente con-
ducirá a una capa de polvo, el rendimiento de la unidad verá afectado
en cierta medida. Como se necesitan habilidades profesionales para
desmantelar y limpiar la unidad, y para obtener los efectos de man-
tenimiento óptimos de la misma, para obtener más detalles contacte
con un técnico cualicado.
Cuando solicite asistencia al técnico, recuerde indicar:
▪ Nombre completo del modelo del equipo de aire acondicionado.
▪ Fecha de la instalación.
▪ Detalles sobre los síntomas o errores del fallo, y cualquier defecto
que crea necesario comentar.
Atención
▪ No intente modicar, desmontar, retirar, reinstalar o reparar
esta unidad, ya que un desmontaje o instalación inadecuados
pueden provocar una descarga eléctrica o un incendio. Por
favor, póngase en contacto con el agente.
▪ Si el refrigerante tiene una fuga accidental, asegúrese de
que no haya fuego alrededor de la unidad. El refrigerante en
sí es completamente seguro, no tóxico y no inamable, pero
producirá gases tóxicos cuando accidentalmente se filtre y
entre en contacto con sustancias inamables generadas por
los calentadores existentes y los dispositivos de combustión
en la habitación. Debe conseguir que un personal de man-
tenimiento cualicado verique que el punto de fuga ha sido
reparado o reparado antes de reanudar el funcionamiento de
la unidad.
En las siguientes situaciones, el "ciclo de mantenimiento" y el "ciclo de
sustitución" pueden verse reducidos.
La unidad se utiliza en las siguientes situaciones:
▪ Las uctuaciones de temperatura y humedad están fuera de los ran-
gos normales.
▪ Grandes fluctuaciones de potencia (tensión, frecuencia, distorsión
de la forma de onda, etc.) (no se debe utilizar la unidad si las uc-
tuaciones de potencia superan el rango permitido).
▪ Frecuentes colisiones y vibraciones.
▪ El aire puede contener polvo, sal, gases nocivos o aceite como sul-
to y sulfuro de hidrógeno.
▪ El encendido y apagado frecuente de la unidad o el tiempo de fun-
cionamiento es demasiado largo (en lugares donde el aire acondi-
cionado está encendido las 24 horas del día).
8

ENGLISH
Owner’s Manual
MINI VRF V10
OUTDOOR UNIT
HTW-V200WV2RN1V10 | HTW-V224WV2RN1V10
HTW-V260WV2RN1V10 | HTW-V280WV2RN1V10
HTW-V335WV2RN1V10


All the pictures in this manual are for explanation purpose only. They may be slightly different from the air
conditioner you purchased(depend on model). The actual shape shall prevail.
NOTE
This air conditioner comprises an indoor unit, outdoor
unit, and a connection pipe.
Outdoor unit
Air outlet
1
2
3
4
Air inlet
Fixing support
Refrigerant pipe connector
1
2
3
4
Fig.1
Indoor unit
5
5Connection pipe

1. IMPORTANT SAFETY INFORMATION
To prevent injury to the user or other people and property
damage, the following instructions must be followed. Incorrect
operation due to ignoring of instructions may cause harm or
damage.
WARNING
Never use a flammable spray such as hair spray,
lacqueror paint near the unit.
It may cause a fire.
Never touch the air outlet or the horizontal blades while
the swing flap is in operation.
Fingers may become caught or the unit may break down.
Never put any objects into the air inlet or outlet.
Objects touching the fan at high speed can be dangerous.
Never inspect or service the unit by yourself.
Ask a qualified service person to perform this work.
Do not dispose this product as unsorted
municipal waste. Collection of such waste
separately for special treatment is necessary.
Do not dispose of electrical appliances as unsorted
municipal waste, use separate collection facilities.
CAUTION
1
Contact you local government for information regarding the
connection systems available.
If electrical appliances are disposed of in landfills or
dumps, hazardous substances can leak into the
groundeater and get into the food chain, damaging your
health and well-being.
To prevent refrigerant leak, contact your dealer.
When the system is installed and runs in a small room, it is
required to keep the concentration of the refrigerant, if by any
chance coming out, below the limit. Otherwise, oxygen in the
room may be affected, resulting in a serious accident.
The refrigerant in the air conditioner is safe and normally
does not leak.
If the refrigerant leaks in the room, contact with a fire of a
burner, a heater or a cooker may result in a harmful gas.
Turn off any combustible heating devices, ventilate the
room, and contact the dealer where you purchased the
unit.
Do not use the air conditioner until a service person confirms
that the portion where the refrigerant leaks is repaired.
If the supply cord is damaged,it must be replaced by the
manufacturer,its service angent or similarly qualified
person in order to avoid a hazard.
WARNING
CAUTION
Failure to observe a caution may result in injury or damage
to the equipment.
Failure to observe a warning may result in death. The
appliance shall be installed in accordance with national
wiring regulations.
Do not use the air conditioner for other purposes.
In order to avoid any quality deterioration, do not use the unit
for cooling precision instruments, food, plants, animals or
works of art.
Before cleaning, be sure to stop the operation, turn the
breaker off or pull out the supply cord.
Otherwise, an electric shock and injury may result.
In order to avoid electric shock or fire, make sure that an
earth leak detector is installed.
Be sure the air conditioner is grounded.
In order to avoid electric shock, make sure that the unit is
grounded and that the earth wire is not connected to gas or
water pipe, lightning conductor or telephone earth wire.
In order to avoid injury, do not remove the fan guard of
the outdoor unit.
Ask your dealer for installation of the air conditioner.
Incomplete installation performed by yourself may result in a
water leakage, electric shock, and fire.
Ask your dealer for improvement, repair, and
maintenance.
Incomplete improvement, repair, and maintenance may result
in a water leakage, electric shock, and fire.
In order to avoid electric shock, fire or injury, or if you
detect any abnormality such as smell of fire, turn off the
power supply and call your dealer for instructions.
Never let the indoor unit or the remote controller get wet.
It may cause an electric shock or a fire.
Never press the button of the remote controller with a
hard, pointed object.
The remote controller may be damaged.
Never replace a fuse with that of wrong rated current or
other wires when a fuse blows out.
Use of wire or copper wire may cause the unit to break down
or cause a fire.
It is not good for your health to expose your body to the
air flow for a long time.
where oil gas,salty air(near the coast),caustic gas(the
sulfide in hotspring) exist, otherwise it may damage the
unit and shorten the life span of the manchine.If the
situations above can't be avoided, choose a anticorrosive
model.
The safty precautions listed here are divided into two categories. In
either case, important safty information is listed which must be read
carefully.
CONTENTS PAGE
IMPORTANT SAFETY INFORMATION........................................................1
OPERATION RANGE..................................................................................2
OPERATION AND PERFORMANCE............................................................3
MALFUNCTION CODE OF OUTDOOR UNIT .............................................4
FOLLOWING SYMPTOMS ARE NOT AIR CONDITIONER TROUBLES..........5
TROUBLESHOOTING.................................................................................5
MAINTENANCE AND PEPAIR.....................................................................7
Do not insert fingers, rods or other objects into the air
inlet or outlet.
When the fan is rotating at high speed, it will cause injury.

Do not touch the heat exchanger fins.
These fins are sharp and could result in cutting injuries.
Do not place items which might be damaged by moisture
under the indoor unit.
Condensation may form if the humidity is above 80%, the
drain outlet is blocked or the filter is polluted.
After a long use, check the unit stand and fitting for
damage.
If damaged, the unit may fall and result in injury.
To avoid oxygen deficiency, ventilate the room
sufficiently if equipment with burner is used together
with the air conditioner.
Arrange the drain hose to ensure smooth drainage.
Incomplete drainage may cause wetting of the building,
furniture etc.
Never touch the internal parts of the controller.
Do not remove the front panel. Some parts inside are
dangerous to touch, and a machine trouble may happen.
Do not operate the air conditioner with a wet hand.
An electric shock may happen.
Never expose little children, plants or animals directly to
the air flow.
Adverse influence to little children, animals and plants may
result.
Do not allow a child to mount on the outdoor unit or
avoid placing any object on it.
Falling or tumbling may result in injury.
Do not operate the air conditioner when using a room
fumigation - type insecticide.
Failure to observe could cause the chemicals to become
deposited in the unit, which could endanger the health of
those who are hypersensitive to chemicals.
Do not place appliances which produce open fire in
places exposed to the air flow from the unit or under the
indoor unit.
It may cause incomplete combuston or deformation of the unit
due to the heat.
Do not install the air conditioner at any place where
flammable gas may leak out.
If the gas leaks out and stays around the air conditioner, a fire
may break out.
This appliance can be used by children age from 8 years
and above and persons with reduced physical,sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge
if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved,children should not play
with This appliance.Cleaning and user maintenance
should not be made by children without supervision.
When capacity of indoor unit greater than the sum of
100%, capacity of indoor unit will be attenuated.
When capacity of indoor unit greater than or equal to the
sum of 120%, in order to ensure the effectiveness of
machine, and then try to open the indoor units at
different time.
The outdoor unit window-shades should be periodic
cleaning in case of being jammed.
This window-shapes is heat dissipation outlet of components,
if being jammed will cause the components shorten their
service life spans because of overheated for a long time.
2
The temperature of refrigerant circuit will be high, please
keep the interconnection cable away from the copper tube.
Poor environmental conditions, the appliance should be
maintained a month and a half or so; If the environment con-
dition is good, may be extended appropriately maintenance
cycle.
2. OPERATION RANGE
Use the system in the following temperature and
pressure for safe and effective operation. The Max
operation temperature for the air conditioner.
(Cooling/Heating)
NOTE
1. If air conditioner is used outside the above conditions, it may
cause the unit to function abnormally.
2. The phenomenon is normal that the surface of air conditioning
may condense water when the relative larger humidity in room,
please close the door and window.
3. Optimum performance will be achieved within these operating
temperature range.
4.The A-weighted sound pressure level is below 70 dB.
5.The temperture sound below 55
℃
during transporting.
6. The sound pressure level is below 70 dB(A)
Table 2-1
Cooling operation
Heating operating
Mode
Temperature
Outdoor
temperature
Room
temperature
-20℃~27℃
17℃~32℃
15℃~27℃
-5℃~55℃
Parameter
Mode
PS
High Low
4.2MP 3.4MP
This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and person with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concering use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.

3
When the protection equipment starts, please shut down the
manual power switch, and restart operation after problem is
solved.
NOTE
3.2 About power cut
If power is cut during operation, stop all the operation immediately.
Power comes again. The lamp on the display panel of indoor unit
flashes. And then unit will auto-restart.
Mishandling in operation:
If mishandling happens because of lighting or mobile wireless,
please shut off the manual power switch, and turn on again, then
push the ON/OFF button.
3.3 Heating capacity
The heating operation is a heat-pump process that heat will be
absorbed from outdoor air and released in doors. Once the
outdoor temperature is decreased, heating capacity decreased
corredpindingly.
Other heating equipment is suggested to be used together when
outdoor temperature is too low.
In some extreme cold upland that buy another inddoor unit
equipped electrical heater will obtain better performance.(Refer
to indoor unit owner’s manual for details)
NOTE
The motor in Indoor Unit will continue running for 20~30 seconds
for to remove residual heat when the Indoor Unit recoeiving OFF
command during heating operation.
If the air conditioner malfunction occurs because of disturb,
pleasereconnect the air conditioner to power, then turn on it
again.
1.
2.
A protection feature prevents the air conditioner from being
activated for approximately 5 minuites when it restarts
immediately after operation.
The indoor unit of the intelligent inverter centralized air
conditioner can be controlled solely, but the indoor unit in the
same system can not run cooling and heating at the same time.
3.6 Features of heating operation
Warm air will not be blown out immediately at the beginning of
the heating operation, 3~5 minutes ago (depends on the indoor
and outdoor temperature), until the indoor heat exchanger
become hot, then blows out warm air.
During operation, the fan motor in the outdoor unit may stop
running under high temperature.
During Fan Operation, if other Indoor Units are running on
Heating Mode, the fan may stop in order to prevent sending
heat wind.
3.7 Defrost in the heating operation
During heating operation, outdoor unit sometimes will frost. To
increase efficiency, the unit will start defrosting automatically
(about 2~10 minutes), and then water will be drained out from
outdoor unit.
During defrosting, both the fan motors in the outdoor unit and
indoor unit will stop running.
When the Cooling and Heating operation confront with each
other, the Indoor Unit which are running on Cooling Mode would
stop and there will be Standby or No Priority displayed in the
Control Panel. Those Indoor Units which are running on Heating
Mode will run continuously.
If the Air Conditioner Administrator has set running mode,
then the air conditioner can not run on modes other than the
presetted.Standby or No Priority will be displayed in the
Control Panel.
3.4 Five-minute protection feature
3.5 Cooling and heating operation
3.1 Protection Equipment
The protection equipment may be activated in following conditions:
The air inlet or air outlet of outdoor unit is blocked.
Strong wind is Continuously blowing to the air outlet of the
outdoor unit.
Too much dust and rubbish adhere to the dust filter in the indoor
unit
The air outlet of indoor unit is choked
■
Cooling Operation
Heating Operation
When the Protection Equipment is activated, the Operation
Indicator still lights while the Air Conditioner is not running. But the Check
Indicatior Lights.
■
OPERATION AND PERFORMANCE
3
20-28
Mode
Power
short-circuit power Ssc/(w)
6280232
2.1 Short-circuit ratio statement
We declare the model V10-(200,224,260,280,335)WV2GN1(A)
This equipment complies with IEC 61000-3-12 provided that the
short-circuit power Ssc is greater than or equal to 6280232W or
6401472W at the interface point between the user's supply and the
public system. It is the responsibility of the installer or user of the
equipment to ensure, by consultation with the distribution network
operator if necessary, that the equipment is connected only to a supply
with a short-circuit power Ssc greater than or equal to 6280232W or
6401472W.
Table 2-2
This Protection Equipment will enable the Air Conditioner to stop
when the Air Conditioner is to be directed running compulsively.
33.5
6401472

4
MALFUNCTION CODE OF OUTDOOR UNIT
4
Table 4-1
1. When stand by, LED displaying the amount of indoor units online which communicate with outdoor units.
2. When operation, LED displaying frequency value of compressor.
3. When defrost, LED displaying “dF”.
4. The power cord type designation is H07RN-F.
No. Failure or Protection Type Fault Code
1
2
3
4
5
6
7
High pressure sensor fault
T3 & T4 temperature sensor error
H0
H4
H5
H7
H8
E4
8
E5
9
10
11
DC fan motor error E6
EH
E7
E6 protection appears 6 times in 1 hour
Eb
PL
HF
E2
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Low pressure protection
Communication error between main board and
compressor drive board
DC bus voltage error
P1
P2
P3
P4
P5
23
24
Typhoon protection
Recovery Mode
Recoverable
Recoverable
Irrecoverable
Irrecoverable
Recoverable
Recoverable
Recoverable
Recoverable
Recoverable
Recoverable
Recoverable
Irrecoverable
Recoverable
Recoverable
Irrecoverable
Recoverable
Recoverable
Recoverable
Recoverable
Recoverable
Recoverable
Recoverable P8
F1
E1
High pressure protection
M-HOME for the indoor and outdoor units does not match
Display Function Instruction
25
26
27
28
29
30
31
32
Recoverable
Recoverable
Recoverable
Recoverable
Recoverable
Recoverable
Recoverable
Recoverable
Recoverable
Recoverable
L0
L1
L2
L4
L5
L7
L8
L9
DC bus low voltage protection
DC bus high voltage protection
MCE error
Zero speed protection
Phase sequence protection
Inverter-module protection
Qty. of indoor units mismatching
Phase sequence error
Communication error between indoor and master unit
Abnormal power supply voltage
Discharge temperature sensor error
Compressor current protection
Discharge Temp. protection
High Temp. protection of condenser
Inverter module Temp. protection
Inverter compressor module error
Compressor frequency variation greater than 15Hz
within one second protection
Actual compressor frequency differs from target
frequency by more than 15Hz protection
TL sensor error
3 times of P2 protection in 30 minutes
bH
bL
PED protection board error
High pressure switch protection on driver board

5. FOLLOWING SYMPTOMS ARE NOT AIR
CONDITIONER TROUBLES
Symptom 1: The system does not operate
Symptom 2: Change into the fan mode during
cooling mode
Symptom 3: White mist comes out of a unit
Sptom 4: Noise of air conditionerscooling
The air conditioner does not start immediately after the ON/OFF
button on the romote controller is pressed.
If the operation lamp lights, the system is in normal condition.To
prevent overloading of the compressor motor, the air
conditioner starts 5 minutes after it is turned ON.
If the operation lamp and the "
PRE-DEF indicator(cooling and
heating type) or fan only indicator(cooling only type)"
light, it
means you choose the heating model, When just starting, if the
compressor has not started, the indoor unit appears "anti cold
wind" protection because of its overlow outlet temperature.
In order to prevent the indoor evaporator frosting, the system
will change into fan mode automatically, restore to the cooling
mode after soon.
When the room temperature drops to the set temperature, the
compressor goes off and the indoor unit changes to fan mode;
when the temperature rises up, the compressor starts again. It
is same in the heating mode.
Symptom 3.1: Indoor unit
Symptom 3.2: Indoor unit, outdoor unit
Symptom 4.1: Indoor unit
When humidity is high during cooling operation If the interior of
an indoor unit is extremely contaminated, the temperature
distribution inside a room becomes uneven. It is necessary to
clean the interior of the indoor unit. Ask your dealer for details
on cleaning the unit. This operation requires a qualified service
erson
When the system is changed over to heating operation after
defrost operation Moisture generated by defrost becomes
steam and is exhausted.
A continuous low "shah" sound is heard when the system is in
cooling operation or at a stop.
When the drain pump (optional accessories) is in operation,this
noise is heard.
A "pishi-pishi" squeaking sound is heard when the system stops
after heating operation.
Expansion and contraction of plastic parts caused by
temperature change make this noise.
Symptom 4.2: Indoor unit, outdoor unit
A continuous low hissing sound is heard when the system is in
operation.
This is the sound of refrigerant gas flowing through both indoor
and outdoor units.
A hissing sound which is heard at the start or immediately after
stopping operation or defrost operation.
This is the noise of refrigerant caused by flow stop or flow
change.
Symptom 4.3: Outdoor unit
When the tone of operating noise changes.
This noise is caused by the change of frequency.
.
Symptom 5: Dust comes out of the unit
Symptom 6: The units can give off odours
When the unit is used for the first time in a long time.
This is because dust has gotten into the unit.
The unit can absorb the smell of rooms, furniture, cigarettes,
etc., and then emit it again.
Symptom 7: The outdoor unit fan does not
spin.
During operation. The speed of the fan is controlled in order to
optimize product operation.
The operation lamp is flashing rapidly (twice every second)
This lamp is still flashing rapidly after turn off the power and turn
on again.
Remote controller receives malfunction or the button does not
work well.
A safety device such as a fuse, a breaker frequently actuates.
Obstacles and water enter the unit.
Water leaks from indoor unit.
Other malfunctions.
6. TROUBLESHOOTING
If one of the following malfunctions occur, stop operation, shut
off the power, and contact with your dealer.
If the system does not properly operate except the above
mentioned cases or the above mentioned malfunctions is
evident, investigate the system according to the following
procedures. (see in Table 6-1)
6.1. Troubles and causes of air conditioner
5
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other HTW Air Conditioner manuals

HTW
HTW ADMIRA HTW-FST3-140ADM Service manual

HTW
HTW IX43 R32 User manual

HTW
HTW M01-R32 Service manual

HTW
HTW ADMIRA HTW-C6-035ADMR32 Service manual

HTW
HTW INNOVA HTWS026INNR32-EXT Service manual

HTW
HTW HTW-MKG-V300C User manual

HTW
HTW INNOVA HTWS026INNR32-INT Service manual

HTW
HTW IX21D2 R32 User manual

HTW
HTW V10 User manual

HTW
HTW ECO-THERMAL R32 Series Product guide