Hudevad Plan XV User manual

EN 442-1
ini.3s.07.018/0
1
Hudevad Plan XV
Installation guide · Monteringsvejledning · Montageanleitung
The art of heating

EN 442-1
ini.3s.07.018/0
2
Languages · Sprog · Sprache
EN
DK
DE
Tools · Værktøj · Werkzeug
Note · Bemærk · Notiz
EN ................................................................................................................. 4
DK ................................................................................................................. 6
DE ................................................................................................................. 8
NOTE: For measurements please consult the technical data sheet for Hudevad Plan XV.
Tools needed for installation · Nødvendigt værktøj til montage · Für die Installation benötigtes Werkzeug
BEMÆRK: For mål, læs venligst det tekniske datablad for Hudevad Plan XV.
NOTIZ: Die genauen Maße und Abmessungen finden Sie im technischen Datenblatt für
Hudevad Plan XV.

EN 442-1
ini.3s.07.018/0
3
EN
EN
DK
DK
DE
DE
Parts included · Dele inkluderet · Teile enthalten
Installation guide
When installing radiators, it should be noted that the radiator brackets are dimensioned so that they are
suitable for intended use and reasonable, foreseeable misuse of the radiator. Always check the suitability of
the installation accessories and the possible load after installation.
Når radiatoren installeres skal det bemærkes, at radiatorens bæringer er dimensioneret til dens almindelige
brug og et eventuelt misbrug, der med rimelighed kan forudses. Montagetilbehørets egnethed samt den
mulige bærelast efter installationen bør altid undersøges.før installation.
Bei der Montage von Heizkörpern ist zu beachten, dass die Befestigung von Heizkörper so dimensioniert ist,
dass sie für die bestimmungsgemäße Verwendung und vorhersehbarer Fehlwendung geeignet ist. Hierbei sind
die Geeignetheit des Montagezubehörs und die möglichen Belastung nach erfolgter Montage zu prüfen.
Hudevad Plan XV
1x Radiator connection set includes:
6 x M8 washer + nut
6 x M 8 french bolt
4 x M8 rawlplugs
3 x ½“ plug
1 x Valve + Airvent key
2 x Brass angle
Radiator set includes:
1 x Frontplate cover
2 x Hudevad Radiator
1 x Mounting frame
1 x Pipe fixing bracket
2 x M 8 nut and washer for angle
1 x ½“ flowpipe
1x Radiator installationssæt indeholder:
6 x M8 spændeskiver + møtrikker
6 x M 8 franske bolte
4 x M8 rawlplugs
3 x ½“ propper
1 x ventil + udluftningsnøgle
2 x messingvinkel
Radiator sæt inkluderer:
1 x Forplade afdækning
2 x Hudevad Radiator
1 x Installationsramme
1 x Vinkelbeslag
2 x M 8 møtrikker og spændeskiver til vinkel
1 x ½“ forsyningsrør
1x Heizkörper Montagessatz beinhaltet:
6 x M8 Scheiben + Mutter
6 x M 8 französische Schrauben
4 x M8 Dübel
3 x ½“ Stopfen
1 x Ventil + Entlüfter
2 x Messingwinkel
Heizkörpersatz beinhaltet.:
1 x Frontplatte Abdeckung
2 x Hudevad Heizkörper
1 x Montagerahmen
1 x Winkelkonsole
2 x M 8 Mutter und Scheiben für Winkel
1 x ½“ Einspeiserohr

EN 442-1
ini.3s.07.018/0
4
ENGLISH
STEP 1 STEP 2 STEP 3
Place the radiator fixing bracket,
on the wall and make a mark
where the holes will be drilled.
Make sure that the bracket has
been levelled before drilling the
holes. Put the rawlplug into the
holes.
Put the bolts into the holes to
fixate the bracket to the wall.
Again, make sure that the bracket
has been levelled before fixation
to the wall.
Remove the protective cover
from the bolt and fixate the angle
of the flow pipe with the nuts and
washers.

EN 442-1
ini.3s.07.018/0
5
STEP 4 STEP 5 STEP 6
EN
Installation guide
Prepare radiator for installation.
Open the ½” caps on all sides
of the radiator and remove them.
Then install the valve according
to position of flow and return.
Prepare the connection sets to
connect the flow pipe on one
side and the radiators on the
other side. Then position the
radiators.
Lift the pre-installed connection
set nut and fixate.

EN 442-1
ini.3s.07.018/0
6
ENGLISH
STEP 7 STEP 8 STEP 9
Prepare flow pipe and connect
it to the radiator. Make sure that
the lower end of the flow pipe is
correctly positioned in the hole
of the angle.
Before proceeding to the final
installation step check if the flow
pipe is leveled and if necessary
adjust the angle as shown.
Place the radiator cover on the
wall mounted frame and finalize
the installation by fixating the
bolt.

EN 442-1
ini.3s.07.018/0
7
DANSK
STEP 1 STEP 2 STEP 3
Placer vinkelbeslaget på
væggen og lav et mærke, hvor
hullerne skal bores. Sørg for, at
beslaget er i vater, før hullerne
bores. Put rawlplugs i hullerne.
Sæt boltene i hullerne for at
fastgøre beslaget til væggen.
Igen skal du sørge for, at
beslaget er i vater før fastgørelse
pål væggen.
Fjern beskyttelsen fra bolten og
fastgør vinklen på flowrøret med
møtrikkerne og skiverne.

EN 442-1
ini.3s.07.018/0
8
DK
Monteringsvejledning
STEP 4 STEP 5 STEP 6
Forbered radiator til installation.
Åbn ½ “hætterne på alle sider af
radiatoren og fjern dem. Monter
derefter ventilen i henhold til
frem- og returløb
Forbered forbindelsessættene
for at forbinde fremløbsrøret på
den ene side og radiatorerne på
den anden side. Placer derefter
radiatorerne.
Løft den præ-installerede
tilslutningsmøtrik og fastgør.

EN 442-1
ini.3s.07.018/0
9
DANSK
STEP 7 STEP 8 STEP 9
Forbered flowrøret og tilslut det
til radiatoren. Sørg for, at rørets
nedre ende er korrekt placeret i
hullet på vinkelbeslaget.
Inden du går videre til det
sidste installationstrin, skal du
kontrollere, om flowrøret er i
vater, og hvis nødvendigt juster
vinklen som vist.
Placer radiatorafdækningen på
den vægmonterede ramme og
færdiggør installationen ved at
fastgøre bolten.

EN 442-1
ini.3s.07.018/0
10
Setzen Sie die Winkelkonsole an
die Wand und markieren Sie die
Stelle, an der die Löcher gebohrt
werden sollen. Stellen Sie sicher,
dass die Konsole im Wasser
ist, bevor Sie Löcher bohren.
Platzieren Sie die Dübel in die
Löcher.
Führen Sie die Schrauben in die
Löcher ein, um die Konsole an
der Wand zu befestigen. Achten
Sie darauf, dass sich die Konsole
vor der Befestigung an der
Wand im Wasser befindet.
Entfernen Sie den Schutz von der
Schraube und befestigen Sie den
Winkel des Vorlaufrohrs mit den
Muttern und Unterlegscheiben.
DEUTSCH
SCHRITT 1 SCHRITT 2 SCHRITT 3

EN 442-1
ini.3s.07.018/0
11
Bereiten Sie den Heizkörper für
die Installation vor. Öffnen Sie
die ½ “Stopfen an allen Seiten
des Heizkörpers und entfernen
Sie sie. Dann das Ventil
entsprechend dem Vorlauf und
dem Rücklauf montieren
Bereiten Sie die Anschlusssätze
vor, um das Vorlaufrohr auf der
einen Seite und die Heizkörper
auf der anderen Seite zu
verbinden. Platzieren Sie dann
die Heizkörper.
Heben Sie die vorinstallierte
Verbindungsmutter an und
befestigen Sie sie.
DE
Montageanleitung
SCHRITT 4 SCHRITT 5 SCHRITT 6

EN 442-1
ini.3s.07.018/0
12
DEUTSCH
Bereiten Sie das Vorlaufrohr
vor und schließen Sie es an
den Heizkörper an. Stellen Sie
sicher, dass das untere Ende des
Rohres korrekt in der Öffnung
des Winkels positioniert ist.
Bevor Sie mit dem letzten
Installationsschritt fortfahren,
prüfen Sie, ob sich das
Vorlaufrohr im Wasser befindet,
und passen Sie ggf. den Winkel
wie gezeigt an.
Setzen Sie die Heizkörper-
abdeckung auf den Rahmen, und
schließen Sie die Installation ab,
indem Sie die Schraube sichern.
SCHRITT 7 SCHRITT 8 SCHRITT 9
Table of contents
Languages:
Other Hudevad Heater manuals
Popular Heater manuals by other brands

Siku
Siku Infraplate pro Classic instruction manual

Empire Heating Systems
Empire Heating Systems SR-10T-3 Installation instructions and owner's manual

Gabarron
Gabarron IDP Series Installation instructions and user guide

EverHot
EverHot Electric Heater owner's manual

Solaira
Solaira Alpha H2SALPHAH2-20240 Reference manual

Eastbrook
Eastbrook TUNSTALL Double instruction manual