HumanTechnik lisa User manual

DBedienungsanleitung
Blitzlampe
Seite 2
GB Operating Instructions
Flash lamp
Page 6
FMode d’emploi
Lampe-flash
Page 10
NL Gebruiksaanwijzing
Flitslamp
Pagina 14
IIstruzioni per l’uso
Lampada flash
Pagina 18
EInstrucciones de servicio
Lámpara de destellos
Página 22
lisa
HUMANTECHNIK
BA_Blitzlampe_6spr_lisaKlein 09.04.2006 18:52 Uhr Seite 1


bis die Kerbe auf der gewünschten
Kanal- Nummer steht.
Beispiel:
eingestellte
Kanal-
Nummer 0
Sende-Signal-Erkennung:
Die unterschiedlichen Sende-Signale
werden von der Blitzlampe in unter-
schiedliche Blitzfolgen umgesetzt:
Telefon
Jedes Läuten des Telefons =
2 aufeinanderfolgende Lichtblitze
(solange das Telefon läutet).
Türklingel
Sobald auf die Klingel gedrückt wird
=28 Sekunden lang 4 Lichtblitze mit
kurzer Pause (1 Sekunde). Bei
Kurzruf 8 Sekunden ununterbrochene
Blitzfolge.
Babyschrei
Schrei des Babys = 28 Sekunden lang
2Lichtblitze mit kurzer Pause (1
Sekunde). Bei Kurzruf 8 Sekunden
ununterbrochene Blitzfolge.
Personenruf
Drücken der Personenruftaste auf
einem der lisa-Sender = 28 Sekunden
lang ununterbrochene Blitzfolge. Bei
Kurzruf 8 Sekunden ununterbrochene
Blitzfolge.
Wir beglückwünschen Sie zum
Erwerb Ihrer Blitzlampe. Sie haben
sich dabei für ein modernes und
zuverlässiges System entschieden.
Funktionsprinzip
Eine Signalanlage besteht aus min-
destens einem Sender und einem
Empfänger. Der Sender nimmt die
akustischen Signale auf und wandelt
diese in Funkimpulse um.
DieFunkimpulse werden über die
normale Steckdose und das vorhan-
dene Stromnetz zum Empfänger
übertragen. Der Empfänger wandelt
die Funkimpulse in Lichtsignale um.
Einstellen des richtigen Funk-
Kanals
Durch ein spezielles, digitales Über-
tragungsverfahren ist das fehlerfreie
Erkennen der Funk-signale gewähr-
leistet. Dieses Verfahren ermöglicht
auch das Einstellen von 10 unter-
schiedlichen Funk-Kanälen. Ab Werk
sind alle lisa-Geräte auf Kanal 0 ein-
gestellt. Nur wenn in einem Haus
mehrere Anlagen gleichzeitig betrie-
ben werden, müssen die Geräte al-
ler Wohnungen auf unterschiedliche
Funk- Kanäle eingestellt werden.
Gehen Sie bei der Kanal-
Einstellung wie folgt vor:
Drehen Sie den Drehschalter auf der
Unterseite des Gerätes mit einem
kleinen Schraubendreher so lange,
Deutsch 3
á
BA_Blitzlampe_6spr_lisaKlein 09.04.2006 18:52 Uhr Seite 3

Alarm
Auslösen der Alarmfunktion = 28
Sekunden lang besondere Blitzfolge,
die von allen anderen Blitzfolgen
auffällig abweicht. Bei Kurzruf 8
Sekunden ununterbrochene Blitz-
folge.
Signal-Lämpchen
Die 4 Signal-Lämpchen helfen zu-
sätzlich, die unterschiedlichen Sen-
designale zu erkennen. Die Signal-
Lämpchen leuchten insgesamt 60
Sekunden.
Achtung: Bei Alarmsignal blinken
alle 4 Lämpchen gleichzeitig.
Türklingel I = Türklingel-Lämpchen
leuchtet dauernd.
Türklingel II = Türklingel-Lämpchen
blinkt.
Wichtige Hinweise
Sämtliche eingesteckten lisa-Geräte
haben eine geringe Leistungsauf-
nahme. Diese führt zu einer gering-
fügigen Erwärmung der Gehäuse.
Eine solche Erwärmung der Gehäuse
ist ganz normal und beeinträchtigt
die Funktion der lisa-Geräte in kei-
ner Weise.
lisa-Signalanlagen weisen eine hohe
Betriebssicherheit auf. Sollten trotz
sachgerechter Montage und Bedie-
nung Störungen auftreten, setzen
Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler
in Verbindung oder wenden Sie sich
direkt an den Hersteller.
Durch Über- und Unterspannungs-
spitzen (z.B. bei Gewitter) kann es zu
Aussetzern des in jedem lisa-Gerät
eingebauten Controllers kommen, so
dass die lisa-Anlage dadurch even-
tuell nicht funktionsfähig ist. In die-
sem Fall ist leicht Abhilfe zu schaf-
fen: einfach Geräte aus der Steck-
dose ziehen, kurz warten und wieder
einstecken.
Bei starkem Gewitter (Blitz und
Donner) vorsichtshalber alle
lisa-Geräte aus der Steckdose
ziehen.
Durch Einsatz von Halogen-Lampen
oder stark störenden Stromverbrau-
chern (z.B. Mikrowellenherd) kann
es in seltenen Fällen ebenfalls zu
Störungen der lisa-Signalübertra-
gung kommen. Der Einsatz von Ent-
störzwischensteckern bzw. Phasen-
kopplern ist dann ratsam. Bitte wen-
den Sie sich dabei an Ihren Fach-
händler.
Wartung und Pflege
Alle lisa-Geräte sind wartungsfrei.
Bei Verschmutzung sollten Sie die
Geräte gelegentlich mit einem wei-
chen, angefeuchteten Tuch reinigen
(Achtung: Geräte vor Reinigung aus-
stecken!). Niemals Alkohol, Ver-
dünner oder andere organische
Stoffe verwenden.
Die lisa-Geräte sollten nicht über
längere Zeit direkter Sonnenaus-
4Deutsch
BA_Blitzlampe_6spr_lisaKlein 09.04.2006 18:52 Uhr Seite 4

den durch falsches Entsorgen ge-
fährdet. Materialrecycling hilft, den
Verbrauch von Rohstoffen zu verrin-
gern. Weitere Informationen über
das Recycling dieses Produkts erhal-
ten Sie von Ihrer Gemeinde, den
kommunalen Entsorgungsbetrieben
oder dem Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben.
Garantie
Die Garantie-Leistung umfasst die
kostenlose Reparatur sowie den
kostenlosen Rückversand.
Vorraussetzung dafür ist ein Rück-
versand in der Originalverpackung.
Werfen Sie also die Originalver-
packung nicht weg! Die Garantie
entfällt bei Schäden, welche durch
unsachgemässe Behandlung herbei-
geführt wurden und bei Reparatur-
versuchen von nicht autorisierten
Personen (Zerstörung des Geräte-
siegels).
Garantie-Reparaturen werden nur
durchgeführt bei Einsendung der
ausgefüllten Garantie- Karte des
Fachhändlers bzw. des Original-
Garantiescheins bei Direktbezug.
Technische Daten
Stromversorgung 230 V, 50 Hz,
Leistungsaufnahme ca. 1 W
Höhe: 121 mm
Breite: 65 mm
Tiefe: 35 mm
Gewicht: 215 g
Deutsch 5
strahlung ausgesetzt werden und
darüber hinaus vor grosser Hitze,
extremer Staubeinwirkung,
Feuchtigkeit oder starker mechani-
scher Erschütterung geschützt wer-
den.
Achtung: Das Gerät ist nicht gegen
Spritzwasser geschützt. Stellen Sie
keine mit Flüssigkeit gefüllten
Gegenstände, z.B. Vasen, auf das
Gerät. Ebenfalls dürfen keine offe-
nen Brandquellen, wie z.B. brennen-
de Kerzen, auf das Gerät gestellt
werden.
Umwelthinweis/Entsorgung
Entsorgung von gebrauchten elektri-
schen und elektronischen Geräten
(anzuwenden in den Ländern der
Europäischen Union und anderen
europäischen Ländern mit einem
separaten Sammelsystem für diese
Geräte).
Das Symbol auf dem Produkt oder
seiner Verpackung weist darauf hin,
dass dieses Produkt nicht als norma-
ler Haushaltsabfall zu behandeln ist,
sondern an einer Annahmestelle für
das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben
werden muss. Durch Ihren Beitrag
zum korrekten Entsorgen dieses
Produkts schützen Sie die Umwelt
und die Gesundheit Ihrer Mitmen-
schen. Umwelt und Gesundheit wer-
BA_Blitzlampe_6spr_lisaKlein 09.04.2006 18:52 Uhr Seite 5

6English
Indicator lamps for lisa signals
Flash area
Channel selection switch
230 V mains socket
BA_Blitzlampe_6spr_lisaKlein 09.04.2006 18:52 Uhr Seite 6

English 7
Congratulations on purchasing the
Flash Lamp.We hope it will give
you many years of reassuring opera-
tion.
Please read through these operating
instructions carefully. They tell you
how to set up the system correctly
and explain all the system’s features
to you.
lisa system introduction
An alerting system requires at least
one transmitter and a receiver. The
transmitter captures sound signals
and transforms them into digital sig-
nals that are passed to a receiver by
the existing mains electricity supply.
The receiver then transforms these
digital signals into light signals.
Channel selection
Adigital transmission system ensu-
res the correct recognition of each
of the digital signals from each
transmitter. The system has 10 diffe-
rent selectable channels, 0-9. The
factory setting for all lisa devices is
channel 0. Only where more than
one installation is required in the
same building will it be necessary to
select a different channel for each
system.
To select a channel, turn the rotary
switch on the underside of the
transmitter to the required channel
number using a small screwdriver.
Example:
Set channel
number 0
Identification of the flash
signals
Each transmitter type produces a
different flash sequence. The flash
duration is 28 seconds unless it is
changed to 8 seconds as described
under “Duration of flashing signals”
in the transmitter instructions.
Telephone
Telephone is ringing: 2 consecutive
flashes for each ring as long as the
telephone is ringing. Telephone sym-
bol light illuminates.
Doorbell
Doorbell is pressed: 4 flashes with a
short pause - repeated throughout
28 seconds. If 8 second duration is
chosen: uninterrupted flashes. Bell
symbol light illuminates.
Baby
Baby is crying: 2 flashes followed by
apause – repeated throughout 28
seconds. If 8 second duration is cho-
sen: uninterrupted flashes. Baby
symbol light illuminates.
Personal Call Button
Personal call button is pressed on
one of the lisa transmitters:
á
BA_Blitzlampe_6spr_lisaKlein 09.04.2006 18:52 Uhr Seite 7

Uninterrupted flashes throughout
the 28 or 8 second duration. Person
symbol light illuminates.
Alarm
Alarm function is activated: A suc-
cession of uninterrupted flashes,
clearly different from the other sig-
nals, throughout the 28 seconds.
If 8 second duration is chosen: un-
interrupted flashes. All four symbol
lights flash simultaneously.
Symbol lights
The 4 symbol lights help to identify
the signals from the different trans-
mitters.
The symbol lights on the receivers
remain illuminated for 60 seconds.
Note:
During an alarmsignal all 4 lights
areblinking simultaneously.
If doorbell 1 is rung the symbol light
will be lit constantly, if doorbell 2 is
rung the symbol light will flash.
Important note
All lisa devices connected to the
mains supply have a low power con-
sumption which may lead to the
device feeling warm. This is normal
and does not interfere with the nor-
mal function of the devices.
These signalling systems have a
high operational safety. Should any
faults occur in spite of proper instal-
lation and use, please contact your
dealer.
High and low voltage spikes (e.g.
during a thunderstorm) can occur on
the mains supply. The lisa devices
have an integrated electronic con-
troller which may stop working after
these conditions. If this happens
simply unplug each of the devices
and plug them in again.
As a precaution remove all
devices from their sockets
during a thunderstorm.
The use of halogen lamps of or
other equipment (e.g. Microwave
Ovens) may, in rare cases, interfere
with the lisa signals. In these cases
the use of mains filters or suppres-
sors is advisable. Please ask your
dealer.
Maintenance and care
All lisa devices aremaintenance
free. To clean, remove from their
mains sockets and wipe over with a
moistened cloth. Never use alcohol,
thinner or other organic materials.
lisa devices should not be exposed
to excessive direct sunlight, heat,
thick dust, humidity or mechanical
shock.
Note: This product is not protected
against splash water. Do not place
any containers filled with water,
such as flower vases, or anything
with an open flame, such as a lit
candle, on or near the product.
8English
BA_Blitzlampe_6spr_lisaKlein 09.04.2006 18:52 Uhr Seite 8

Environmental note/Waste
disposal
Disposal of used electrical and elec-
tronic equipment (applicable in the
countries of the European Union and
in other European countries which
operate a separate collection
system for these devices).
The symbol on the product or its
packaging indicates that this pro-
duct should not be treated as nor-
mal household waste. It should be
handed in to a collection center for
recycling electrical and electronic
equipment.
By playing your part in ensuring the
correct disposal of this product, you
will be safeguarding the environ-
ment and the health of other people.
The environment and health are jeo-
pardized by incorrect disposal.
Material recycling helps to reduce
the consumption of raw materials.
You can obtain further information
about recycling this product from
your local council,
from local waste disposal operators
and from the shop where you bought
the product.
Warranty
This warranty covers the repair of
the product and returning it to you
free of charge. It is essential that
you send in the product in its origi-
nal packaging, so do not throw the
packaging away.
The warranty does not apply to
damage caused by incorrect hand-
ling or attempts to repair the unit by
people who are not authorised to do
so (destruction of the seal on the
unit).
Repairs under warranty are only car-
ried out providing you have filled in
and returned the enclosed warranty
card from the dealer.
Technical data
Power supply: 230 V, 50 Hz
Power consumption: approx. 1 W
Height: 121 mm
Width: 65 mm
Depth: 35 mm
Weight: 215 g
English 9
BA_Blitzlampe_6spr_lisaKlein 09.04.2006 18:52 Uhr Seite 9

fiche secteur
témoins de signaux
plage d’émission des flashs
sélecteur de canal
10 Français
BA_Blitzlampe_6spr_lisaKlein 09.04.2006 18:52 Uhr Seite 10

Français 11
Nous vous félicitons pour l’achat de
votre lampe-flash.Vous avez, en l’a-
chetant, opté pour un système
moderne et fiable.
Principe de fonctionnement
Un système de signalisation est con-
stitué d’au moins un émetteur et
d’un récepteur. L’émetteur capte les
signaux acoustiques pour les con-
vertir en impulsions hertziennes.
Ces impulsions sont transmises au
récepteur par l’intermédiaire d’une
simple prise et du réseau électrique
existant. Le récepteur transforme les
impulsions en signaux lumineux.
Réglage du canal approprié
Un procédé de transmission numéri-
que garantit l'identification correcte
des signaux. Ce procédé permet
également de programmer 10 ca-
naux différents. Départ usine, tous
les appareils lisa sont réglés sur le
canal 0. Ce n'est que dans le cas où
l'on utiliserait simultanément dans
un même immeuble différentes
installations qu'il faudrait régler les
appareils de tous les appartements
sur des canaux différents.
Procédez au réglage du canal de
la manière suivante:
Tournez à l’aide d’un tournevis le
commutateur rotatif qui se trouve
sur la partie inférieure de votre
appareil jusqu’à ce que l’encoche du
commutateur se trouve sur le numé-
ro du canal désiré.
Exemple:
sélecteur de
canal sur
position 0
Identification du signal émis:
Les différents signaux émis sont
convertis par la lampe-flash en dif-
férentes successions de flashs.
Téléphone
Chaque sonnerie de téléphone = 2
flashs consécutifs (pendant toute la
durée de la sonnerie).
Sonnerie de porte
Dès que la sonnette est actionnée =
4flashs à brefs intervalles (1 secon-
de) durant 28 secondes. Lors d’une
durée brève, 8 secondes de flashs
ininterrompus.
Cris de bébé
Appels du bébé = 2 flashs à brefs
intervalles (1 seconde) durant 28
secondes. Lors d’une durée brève,
8secondes de flashs ininterrompus.
Appel de personnes
Actionner la touche correspondante
sur l’un des émetteurs connectés =
succession de flashs ininterrompus
pendant 28 secondes. Lors d’une
á
BA_Blitzlampe_6spr_lisaKlein 09.04.2006 18:52 Uhr Seite 11

12 Français
durée brève, 8 secondes de flashs
ininterrompus.
Alarme
Déclenchement de l’alarme = suc-
cession de flashs nettement diffé-
rente de toutes les autres pendant
28 secondes. Lors d’une durée
brève, 8 secondes de flashs ininter-
rompus.
Témoins de signaux
Les 4 témoins de signaux servent en
outre à identifier les divers signaux
émis. Ils restent allumés en tout
pendant 60 secondes.
Attention: Lors d’un signal d’alarme,
les 4 témoins clignotent simultané-
ment.
Si l’on actionne la sonnette de
porte I: le témoin de sonnette de
porte reste allumé constamment.
Si l’on actionne la sonnette de
porte II: le témoin de sonnette de
porte clignote.
Observations importantes
Tous les appareils lisa raccordés au
secteur ont un faible wattage. Ceci
provoque un léger échauffement des
boîtiers. Ceci est un phénomène tout
à fait normal et ne perturbe en rien
le fonctionnement des appareils
lisa.
Les installations de signalisation lisa
présentent une grande sécurité de
fonctionnement.
Si malgré un montage et un manie-
ment corrects des incidents devaient
se produire, veuillez vous mettre en
rapport avec votre revendeur ou
adressez-vous directement au fabri-
cant.
Des baisses ou des hausses de ten-
sion peuvent se produire sur le rése-
au électrique (par exemple lors d’un
orage). Les appareils lisa ont un
contrôleur électronique intégré. De
ce fait, à certains moments, ils pour-
raient ne plus être opérationnels.
Dans ce cas il existe une solution
très simple: retirez les appareils des
prises de courant, attendez quelques
instants, et rebranchez-les.
En cas d’orage retirez par
précaution vos appareils des
prises de courant.
Lors de l’utilisation de lampes halo-
gènes ou d’autres appareils (par
exemple four à micro-ondes), des
interférences peuvent se produire,
dans de rares cas, sur les signaux
émis par les appareils lisa. L’emploi
de prises antiparasites ou de cou-
pleurs de phases est alors à conseil-
ler. Renseignez-vous à ce sujet
auprès de votre revendeur.
Soins et entretien
Tous les appareils de la gamme lisa
ne nécessitent aucun entretien. En
cas de salissure net-
toyez occasionnellement les appa-
reils avec un chiffon doux et légère-
BA_Blitzlampe_6spr_lisaKlein 09.04.2006 18:52 Uhr Seite 12

ment humide. (Attention: débran-
chez-les d’abord!) N’utilisez jamais
d’alcool, de diluant ou d’autres pro-
duits organiques!
Evitez une exposition prolongée et
directe des appareils lisa au soleil
et surtout à la trop grande chaleur, à
trop de poussière, d’humidité ou de
trop fortes vibrations mécaniques.
Important : Cet appareil n’est pas
protégé contre les projections d’eau.
Ne pas poser d’objet rempli d’un
liquide, par exemple un vase, près
de l’appareil. De même, ne pas
poser près de l’appareil une source
de combustion comme par exemple
une bougie allumée.
Consigne environnementale/
élimination
Elimination des appareils électri-
ques et électroniques usagés (à
appliquer dans les pays de l'Union
Européenne et dans les autres pays
européens avec un système de col-
lecte séparée de ces appareils).
Ce symbole figurant sur le produit
ou sur son emballage signifie que ce
produit ne doit pas être éliminé avec
les déchets ménagers mais doit être
remis à une déchetterie ou à un
point de collecte pour le recyclage
des appareils électriques et électro-
niques. Toute contribution à l'élimi-
nation correcte de ce produit protè-
ge l'environnement et la santé de
tous. L'environnement et la santé
sont mis en danger par une élimina-
tion inadaptée des déchets. Le recy-
clage des matériaux aide à réduire
la consommation de matières premi-
ères. Pour obtenir de plus amples
informations sur le
recyclage de ce produit, se renseig-
ner auprès de sa commune, des ser-
vices municipaux d'élimination des
déchets ou auprès du magasin
revendeur.
Garantie
La garantie comprend la réparation
gratuite y compris la réexpédition.
La seule condition est de renvoyer
l’article dans son emballage d’origi-
ne. Ne le jetez donc pas! Cette
garantie ne s’applique pas pour des
dommages occasionnés par une
mauvaise manipulation ou encore
des tentatives de réparation faites
par des personnes n’ayant pas notre
agrément (endommagement du
cachet signalétique de l’appareil).
Les réparations ne sont effectuées
sous garantie que si vous joignez le
bon de garantie à l’appareil.
Données techniques:
Tension d’alimentation 230 V, 50 Hz
Puissance absorbée env. 1 W
Hauteur: 121 mm
Largeur: 65 mm
Profondeur: 35 mm
Poids: 215 g
Français 13
BA_Blitzlampe_6spr_lisaKlein 09.04.2006 18:52 Uhr Seite 13

14 Nederlands
Netstekker
Indicatielampjes
Flitsbuis
Kanaal keuze schakelaar
BA_Blitzlampe_6spr_lisaKlein 09.04.2006 18:52 Uhr Seite 14

Nederlands 15
Wij feliciteren u met de aankoop
van de flitslamp.Uheeft daarmee
een modern en betrouwbaar
systeem aangekocht.
Uitleg van de werking
Een lisa lichtsignaleringssysteem
bestaat altijd uit minstens een zen-
der en een ontvanger.
De zender die bijvoorbeeld op de
deurbel of telefoon is aangesloten,
stuurt een signaal via de bedrading
van het lichtnet naar de ontvanger.
De ontvanger zal dit signaal direct
omzetten in een zichtbaar licht sig-
naal.
Instellen van het keuze- kanaal
Het lisa systeem biedt ook de moge-
lijkheid om 10 verschillende kanalen
toe te passen. Er kunnen dus meer-
deresystemen in een gebouw,waar
bijv. meerdere bewoners een lisa
systeem gebruiken, onafhankelijk
van elkaar functioneren. Zelfs in een
woning kunnen meerdere kanalen
storingvrij naast elkaar werken.
Fabrieksmatig worden alle lisa com-
ponenten op kanaal 0 ingesteld. Zijn
er echter meerdere systemen in de
buurt werkzaam, dan dient u voor
elk systeem een eigen kanaalkeuze-
stand te kiezen.
Gaat u als volgt te werk
Dit instellen is zeer eenvoudig te
doen, door de pijl van de keuzescha-
kelaar aan de onderkant van elk lisa
component
met een kleine schroeven-
draaier
op het gewenste kanaalnum-
mer te zetten.
Bijvoorbeeld
Gewenst
kanaal-
nummer 0
Signaalherkenning
De tafelflitslamp geeft altijd aan dat
er door een zender een signaal over
het lichtnet is afgegeven door een
reeks flitsen. Het soort oproep
wordt kenbaar gemaakt door ver-
schil in flitsritme en door LED lamp-
jes met bijbehorende pictogrammen.
Telefoon
lederetelefoonrinkel zijn 2 flitsen,
zolang de telefoon rinkelt.
Deurbel
Zodra de deurbel bedient wordt, zal
de flitslamp 28 seconden lang 4 flit-
sen met tus-senliggende pauze van
1seconde geven. Bij verkorte zend-
tijd, 8 seconden ononderbroken flit-
sen.
Babygehuil
Per babygehuil zal de ontvanger 28
seconden lang 2 maal flitsen met
tussenliggende pauze van 1 secon-
de. Bij verkorte zendtijd 8 seconden
ononderbroken flitsen.
á
BA_Blitzlampe_6spr_lisaKlein 09.04.2006 18:52 Uhr Seite 15

16 Nederlands
Personen oproep
Bij het bedienen van de personeno-
proepknop op de zender 28 secon-
den ononderbroken flitsen, Bij ver-
korte zendtijd ononderbroken 8 se-
conden.
Alarm
Als de alarmzender geactiveerd
wordt, zal dit 28 seconden lang een
totaal afwijkend flitsritme geven ten
opzichte van alle andere flitsritmen.
Bij verkorte zendtijd 8 seconden
ononderbroken.
Indicatielampjes
Afhankelijk van de herkomst van het
zendersignaal (telefoonbel, deurbel,
baby, personenoproep, alarm) reage-
ren de ontvangers met verschillende
flits-of trillingspatronen. De lisa ont-
vangers zijn bovendien uitgerust met
vier indicatielampjes; een voor elk
zendersignaal in geval van alarm
branden alle lampjes tegelijk.
Belangrijke opmerking
Nadat lisa apparatuur enige tijd op
het lichtnet (220 Volt) is aangesloten
komt er een geringe warmte vrij.
Deze lichte temperatuursverhoging
is niet schadelijk en werkt niet sto-
rend op de lisa apparatuur noch op
andere aangesloten apparaten.
Mocht er, ondanks het feit dat lisa
apparatuur zeer betrouwbaar en vei-
lig is, storingen optreden kunt u con-
tact opnemen met uw audicien of
lisa dealer.
Bij spanningswisselingen op het
lichtnet (BV onweer) kan het voorko-
men dat lisa niet goed functioneert.
Dit is gemakkelijk op te lossen door
de apparaten uit de wandcontact-
doos te halen, even wachten en
daarna opnieuw in het stopcontact
te plaatsen.
Onderhoud en storingen
Alle lisa apparaten zijn onder
houdsv-
rij. U hoeft de apparatuur
slechts af
en toe met een droge of enigszins
met water bevochtigde doek af te
nemen.
(let op: eerst de stekker uit het stop-
contact halen) Gebruik hiervoor
nooit alcohol, verdunner of andere
agressieve of organische stoffen. De
apparatuur mag niet langdurig aan
hitte, bijvoorbeeld aan zonnestra-
ling, worden blootgesteld. Extreem
stoffige of vochtige ruimten dienen
gemeden te worden. Bescherm ook
de apparatuur tegen vloeistoffen en
er mag geen grote mechanische
kracht of druk op worden uitgeoe-
fend.
Opmerking: Het apparaat is niet
beschermd tegen spatwater. Plaats
geen met vloeistof gevulde voorwer-
pen, bijv. vazen, op het apparaat.
Ook open vuur, zoals bijv. brandende
kaarsen, mag in geen geval op het
apparaat worden geplaatst.
BA_Blitzlampe_6spr_lisaKlein 09.04.2006 18:52 Uhr Seite 16

Nederlands 17
Garantie
Het aankoopbewijs dient daarbij
tevens als garantiebewijs.
Indien een apparaat binnen de gar-
antietermijn ter reparatie wordt aan-
geboden adviseren wij u, om even-
tuele omruil mogelijk te maken, het
apparaat compleet en in de originele
verpakking aan te bieden.
Garantie wordt vertrekt indien blijkt
dat de storing te wijten is aan fabri-
cagefouten en omvat alle onderde-
len en arbeidsloon. Garantie wordt
niet verstrekt indien er sprake is van
schade door nalatigheid, grove
schuld of onoordeelkundig gebruik
welke redelijkerwijs zou kunnen zijn
voorzien.
Technische gegevens:
Stroomverbruik ca. 1 W
Hoogte: 121 mm
Breedte: 65 mm
Diepte: 35 mm
Gewicht: 215 gr.
Milieu/
Verwijdering
Verwijdering van gebruikte elektri-
sche en elektronische apparatuur
(toe te passen in de landen van de
Europese Unie en andere Europese
landen met een afzonderlijk inzamel-
systeem voor deze apparaten).
Het symbool op het product of de
verpakking wijst erop dat dit product
niet als normaal huishoudelijk afval
mag worden behandeld maar bij een
inzamelpunt voor de recyclage van
elektrische en elektronische appara-
tuur moet worden afgegeven. Met
uw bijdrage tot de correcte verwij-
dering van dit product beschermt u
het milieu en de gezondheid van uw
medemensen. Milieu en gezondheid
worden geschaad door een foute
verwijdering. Materiaalrecyclage
helpt het gebruik van grondstoffen
te reduceren. Meer informatie over
de recyclage van dit product krijgt u
bij uw gemeente, de gemeentelijke
afvalverwijderingsbedrijven of de
zaak waar u dit product heeft
gekocht.
BA_Blitzlampe_6spr_lisaKlein 09.04.2006 18:52 Uhr Seite 17

Boccola da 230 V per
allacciamento alla rete
Indicatori LED
Superficie lampeggiante
Selettore di canale
18 Italiano
BA_Blitzlampe_6spr_lisaKlein 09.04.2006 18:52 Uhr Seite 18

Ci congratuliamo con Lei per l'acqui-
sto della lampada flash.
Avete scelto un sistema moderno ed
affidabile!
Funzionamento
Icomponenti base di un impianto di
segnalazione sono sempre il tras-
mettitore e il ricevitore.
Il trasmettitore rileva i segnali acu-
stici e li trasforma in impulsi radio.
Questi impulsi sono trasmessi al
ricevitore attraverso la presa norma-
le e la rete di alimentazione presen-
te. Il ricevitore trasforma gli impulsi
radio in segnali luminosi.
Impostazione del canale radio
Grazie ad uno sp eciale procedimen-
to di trasmissione digitale si assicu-
ra il riconoscimento dei segnali
radio. Questo procedimento permet-
te anche l'impostazione di 10 diversi
canali radio. In fabbrica, gli apparec-
chi lisa sono impostati tutti sul
canale 0.
Se in una casa sono fatti funzionare
contemporaneamente più sistemi,
gli apparecchi di tutti gli apparta-
menti devono essere programmati
su canali radio diversi.
Procedimento per l'impostazione
del canale
Servendosi di un piccolo cacciavite,
girare il selettore di canale, che si
trova sul lato posteriore dell'appa-
recchio, e portare la freccia sul
numero del canale desiderato.
Esempio:
il numero di
canale che si
vuole impostare
è0.
Riconoscimento del segnale di
trasmissione
La lampada converte i diversi segna-
li di trasmissione in sequenze flash
di vario tipo.
Telefono
Ogni squillo del telefono = 2
sequenze luminose successive e
continue per tutto il tempo in cui il
telefono squilla.
Campanello porta
Non appena si preme il campanello
= 4 sequenze luminose di 28 secondi
a breve intermittenza (1 secondo). In
caso di chiamata breve, 8 secondi di
sequenza luminosa ininterrotta.
Babycall
Pianto o richiamo del bambino = 2
sequenze luminose per 28 secondi a
breve intermittenza (1 sec.). In caso
di chiamata breve, 8 secondi di
sequenza luminosa ininterrotta.
Cercapersone
Premendo il tasto Cercapersone sul
trasmettitore lisa = sequenze lumi-
nose ininterrotte per 28 secondi.
Italiano 19
á
BA_Blitzlampe_6spr_lisaKlein 09.04.2006 18:52 Uhr Seite 19

In caso di chiamata breve, 8 secondi
di sequenza luminosa ininterrotta.
Alarme
Attivazione della funzione d'allarme
=sequenze luminose particolari per
28 secondi che si distinguono chia-
ramente da quelle delle altre funzio-
ni. In caso di chiamata breve, 8
secondi di sequenza luminosa inin-
terrotta.
LED di segnalazione
I4LED di segnalazione sono un
ulteriore ausilio per il riconoscimen-
to dei diversi segnali di trasmissio-
ne. Questi LED di segnalazione rim-
angono accesi per 60 secondi.
Attenzione! In caso di segnale d'all-
arme, i 4 LED lampeggiano contem-
poraneamente.
Campanello di porta I = il LED rima-
ne acceso.
Campanello di porta II = il LED lam-
peggia.
Informazioni importanti
Tutti gli apparecchi lisa collegati
hanno un assorbimento di potenza
limitato. La scatola dell'apparecchio
si surriscalda quindi pochissimo.
Tale surriscaldamento è normale e
non pregiudica il corretto funziona-
mento dell'apparecchio. Il funziona-
mento degli impianti di
segnalazione
lisa è molto sicuro.
Qualora dovessero presentarsi dei
guasti, nonostante un montaggio e
un utilizzo corretto dell'apparecchio,
La invitiamo a mettersi in contatto
con il Suo rivenditore autorizzato o
direttamente con il produttore.
Punte di sovratensione o sottoten-
sione (come p.e. durante temporali)
potrebbero disturbare il funziona-
mento del controller integrato in
ogni apparecchio lisa, mettendo in
tal caso fuori uso l'impianto. La
soluzione del problema è, in ogni
modo, a portata di mano: staccare
semplicemente gli apparecchi dall'a-
limentazione elettrica e ricollegarli
dopo un breve istante.
In presenza di forti temporali si
consiglia di staccare gli appa-
recchi dalla presa.
Anche l'utilizzo di lampade alogene
odi utenze elettriche altamente
disturbanti (p.e. forno a microonde)
può, in rari casi, pregiudicare la cor-
retta trasmissione del segnale degli
apparecchi lisa. Si consiglia, in tal
caso, di utilizzare spine intermedie
antidisturbo o accoppiatori di fase.
La invitiamo a rivolgersi al suo
rivenditore autorizzato.
Manutenzione
Tutti gli apparecchi lisa non necessi-
tano di manutenzione. Pulire le pos-
sibili impurità con un panno umido e
morbido. Non utilizzare mai alcool,
20 Italiano
BA_Blitzlampe_6spr_lisaKlein 09.04.2006 18:52 Uhr Seite 20
Other manuals for lisa
22
Table of contents
Languages:
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Task Lighting
Task Lighting LCDM600 manual

thomann
thomann Ignition 2bright Pint FC150 IP user manual

MaxLite
MaxLite AR Series operating instructions

Future light
Future light Professional Colour-Changer PCC-1200 user manual

Auping
Auping Aureo user manual

Daniamant
Daniamant SL-450 Installation and maintenance instructions