Hunter 21564 Instruction Manual

Modelos TIPO AModelos TIPO AModelos TIPO A
Formulario# 42890-02
20100218
©2010 Hunter Fan Co.
Para sus registros y en caso que
requiera hacer efectiva su garantía
Para referencia, también adjunte su recibo o una
copia de su recibo al manual.
__________________________________________
Nombre de modelo
__________________________________________
Modelo Nº
__________________________________________
Fecha de compra
__________________________________________
Lugar de compra
English Español
Manual de Installatión y Operatión

2
42890-02 • 02/18/10 • Hunter Fan Company
Tabla de contenido
1 • Preparándose ....................................................4
2 • Instalación de la placa de techo..............5
3 • Montaje del ventilador................................6
4 • Suspensión y cableado del ventilador.7
5 • Instalación de la campana y del anillo
de la moldura de campana ........................8
6 • Montaje de las aspas.....................................9
7 • Completando su instalación con un
artefacto de iluminación o sin él.......... 10
8 • Operación y limpieza de su techo ..... 14
9 • Localización de fallas.................................. 15
© 2010 Hunter Fan Company
Su nuevo ventilador de techo Hunter® es una adición a su hogar u ocina que
proporcionará comodidad y rendimiento por muchos años. Este manual de
instalación y operación le proporciona instrucciones completas para instalar y
operar su ventilador.
Estamos orgullosos de nuestro trabajo. Apreciamos la oportunidad de
suministrarle el mejor ventilador de techo disponible en cualquier lugar
del mundo.
Antes de instalar su ventilador, para sus registros y ayuda con la garantía,
registre la información de la caja y la placa Hunter (ubicada en la parte
superior del alojamiento del motor del ventilador).
Precauciones y advertencias
•LEA DETENIDAMENTE TODO EL MANUAL ANTES DE COMENZAR LA
INSTALACIÓN. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
• Solamente use piezas de repuesto Hunter.
• Para reducir el riesgo de lesiones personales, conecte directamente el
ventilador a las estructuras de soporte de la construcción de acuerdo con
estas instrucciones, y use sólo la tornillería suministrada.
• Para evitar posibles choques eléctricos, antes de instalar su ventilador,
desconecte la alimentación apagando los interruptores automáticos que
alimentan a la caja de salida y al interruptor de pared asociado. Si no puede
bloquear los interruptores automáticos en la posición de apagado, asegure
rmemente una forma destacada de advertencia, como una etiqueta de
seguridad, en el tablero de servicio.
• Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con los códigos eléctricos
locales y nacionales y con ANSI/NFPA 70. Si no está familiarizado con el
cableado, emplee un electricista calicado.
• Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble el sistema de jación
de las aspas cuando instale, equilibre o limpie el ventilador. Jamás introduzca
objetos extraños entre las aspas del ventilador en rotación.
• Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o daño al motor, no
use este ventilador con ningún dispositivo de estado sólido para control de
velocidad. Solamente use controles de velocidad Hunter.
Bienvenido

3
42890-02 • 02/18/10 • Hunter Fan Company
Montaje y accesorios opcionales
Formas de montaje
El sistema de montaje patentado de Hunter le proporciona máxima facilidad
para instalar su ventilador. Este ventilador se ha diseñado para montarse solo
en techos planos y puede usarse en techos menores que 2.40 m (8 pies) de altura.
Accesorios opcionales
Considere usar accesorios opcionales de Hunter, como un control de velocidad
de pared o remoto. Para instalar y usar los accesorios, siga las instrucciones
incluidas con cada producto. Para un funcionamiento óptimo y silencioso de su
ventilador Hunter, sólo use controles de velocidad Hunter.
El montaje de perfil bajo se instala cerca
del techo, recomendado para techos bajos,
menores que 2.40 m (8 pies) de altura
Soporte de apoyo
Tipo de
montaje de
perl bajo
Caja
de salida
de techo
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de
lesiones personales, conecte directamente
el ventilador a las estructuras de soporte del
edicio de acuerdo con estas instrucciones,
y use sólo la tornillería suministrada

4
42890-02 • 02/18/10 • Hunter Fan Company
1 • Preparándose
Para instalar un ventilador de techo, asegúrese de poder hacer lo siguiente:
• Localizar la vigueta de techo u otro apoyo adecuado en el techo.
• Taladrar agujeros e instalar tornillos para madera.
• Identicar y conectar los alambres eléctricos.
• Levantar 40 libras (18 Kg)
Si necesita ayuda para instalar el ventilador, su representante de ventas Hunter
puede recomendarle a un instalador o electricista calicado.
Herramientas
Necesitará las siguientes herramientas para instalar el ventilador:
• Taladro eléctrico con broca de 9/64”
• Destornillador estándar (se recomienda uno con punta magnética)
• Destornillador estrella Phillips (se recomienda uno con punta magnética)
• Llave de boca o alicates
• Escalera (dependiendo de la altura del lugar de instalación)
Vericación de los componentes de su ventilador
Desempaque cuidadosamente el ventilador para no dañar sus componentes.
Consulte la Guía de componentes incluida. Verique que no haya daños al
motor o las aspas del ventilador debidos al transporte. Si alguna parte falta o
está dañada, contacte con su distribuidor Hunter o llame al Departamento de
soporte técnico de Hunter al 888-830-1326.
Preparación del lugar de ubicación del ventilador
Antes de comenzar a instalar su ventilador, siga todas las instrucciones de
la hoja “Preparación del lugar de ubicación del ventilador”. La adecuada
ubicación y jación del ventilador a la estructura el edicio son indispensables
para una operación segura y conable, máxima eciencia y ahorro de energía.
¿Instalación de varios
ventiladores?
Si está instalando más de un
ventilador, mantenga las aspas y los
soportes del aspa (si es aplicable) en
juegos, tal como se despacharon.

5
42890-02 • 02/18/10 • Hunter Fan Company
2 • Instalación del soporte de suspensión
Paso 2-3 – 2-4
Placa de
techo
Arandela plana
Tornillo de madera de 3”
PRECAUCIÓN: Para evitar posibles choques eléctricos, antes de instalar
su ventilador, desconecte la alimentación apagando los interruptores
automáticos que alimentan a la caja de salida y al interruptor de pared
asociado. Si no puede bloquear los interruptores automáticos en la posición
de apagado, asegure rmemente una forma destacada de advertencia, como
una etiqueta de seguridad, en el tablero de servicio.
2-1. Taladre dos agujeros pilotos en la estructura de soporte de madera a
través de los agujeros más exteriores en la caja de salida. Los agujeros
pilotos deben tener 9/64” de diámetro.
2-2. Pase los cables de conexión de la caja de salida a través del agujero en el
medio del soporte de suspensión.
2-3. Alinee los agujeros ranurados en el soporte de suspensión con los agujeros
pilotos que taladró en la estructura de soporte de madera.
2-4. Coloque una arandela plana en cada uno de los dos tornillos de 3” y
páselos a través de los agujeros ranurados en el soporte de suspensión en
los agujeros pilotos que taladró.
Apriete los tornillos en los agujeros pilotos de 9/64”; no use lubricantes
en los tornillos. No apriete demasiado.

6
42890-02 • 02/18/10 • Hunter Fan Company
3 • Suspensión y cableado del ventilador
3-1. Levante el conjunto del motor y enganche las tres lengüetas sobre
las manijas, uno a la vez.
Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con los códigos
eléctricos locales y nacionales y con ANSI/NFPA 70. Si no está
familiarizado con el cableado, emplee un electricista calificado.
Paso 3-1 Manija
Lengüetas

7
42890-02 • 02/18/10 • Hunter Fan Company
Cableado para dos
interruptors
Cableado para un solo
interruptors
4 • Cableado del ventilador
No se incluyen los interruptores de pared. Seleccione un interruptor
de uso general aceptable que cumpla los códigos eléctricos nacional y
local.
4-1. Asegúrese que la alimentación eléctrica a la caja de salida y a su
interruptor de pared asociado esté aún APAGADA.
4-2. Para conectar los alambres, sostenga los extremos de los alambres
juntos y coloque un empalme plástico sobre ellos y gírelo en
sentido horario hasta que quede apretado.
4-3. Conecte el alambre desnudo o verde de tierra del techo al alambre
verde de tierra de la placa de techo y al alambre verde de tierra del
ventilador.
4-4. Conecte el alambre blanco del techo con el alambre blanco del
ventilador.
4-5. Conecte los alambres de la manera siguiente:
Cableado para dos interruptores:
• El alambre negro del techo con el alambre negro del ventilador
• El alambre negro/blanco del ventilador al alambre para el
interruptor de pared
• El alambre negro del techo con el alambre negro del ventilador
Cableado para un solo interruptor:
• El alambre negro del techo al alambre negro y al alambre
negro/blanco del ventilador
PRECAUCIÓN: Asegúrese que no hayan visibles alambres pelados
ni trenzados después de hacer las conexiones.
4-6. Empuje todos los alambres y empalmes plásticos dentro de la caja
de salida.

8
42890-02 • 02/18/10 • Hunter Fan Company
5-1. Coloque la caja del ventilador sobre el motor.
5-2. Alinee los agujeros en la caja del ventilador con los
agujeros en la placa de techo.
5-3. Instale parcialmente cada tornillo de la campana en los
agujeros en la caja del ventilador y dentro en la placa de
techo hasta que los agujeros estén alineados. Apriete
rmemente todos los tornillos.
Paso 5-1 – 5-3
Tornillo de
campana
Tornillo de
campana
Campana
Caja del
ventilador
5 • Instalación de la caja del motor

9
42890-02 • 02/18/10 • Hunter Fan Company
6 • Montaje de las aspas
Los ventiladores Hunter usan varios estilos de soportes de aspa (elementos
que jan las aspas al ventilador).
6-1. Su ventilador puede incluir arandelas de caucho para las aspas. Si su
ventilador tiene arandelas de caucho, introdúzcalas a mano en los
agujeros en las aspas.
6-2. Fije cada aspa a cada soporte de aspa usando tres tornillos de montaje
del aspa. Si ha usado arandelas de caucho, las aspas pueden parecer
ligeramente ojas después que los tornillos estén apretados. Esto es
normal.
6-3. Retire los tornillos de montaje del aspa y los protectores de caucho de
embalaje del motor. Nota: Algunos tornillos de montaje del aspa están
instalados en el motor para asegurar los bloques de embalaje.
6-4. Para cada aspa, introduzca un tornillo de montaje de aspa a través
del soporte de aspa y fíjelo ligeramente al ventilador. Introduzca el
segundo tornillo de montaje del aspa y luego apriete rmemente ambos
tornillos de montaje.
Nota: Las aspas de este ventilador han sido tratadas
con la cubierta protectora Dust Armor de
Hunter, que disminuye la probabilidad de que
las aspas atraigan polvo y suciedad. Use un paño,
que no deje pelusas, seco o ligeramente húmedo
para limpiar las aspas. No use cera para muebles
o algún otro limpiador que deje algún residuo ya
que dañará la cubierta protectora Dust Armor
de las aspas.
Paso 6-1 (Detalle)
Tornillos de montaje
del aspa
Use con arandela de caucho
Use sin arandela de caucho
Arandela de
caucho
Tornillo
de montaje
del aspa
Pasos 6-1 – 6-2
Paso 6-4

10
42890-02 • 02/18/10 • Hunter Fan Company
7 • Completando su instalación con un artefacto de iluminación o sin él
Su ventilador Hunter incluye un conjunto de artefacto de iluminación
integrado y. una tapa de la caja del interruptor y un botón tapón opcionales.
Esto le permite la opción de instalar el ventilador con el artefacto de
iluminación O sin él. Los pasos siguientes lo guían ya sea que instale un
artefacto de iluminación o no.
ADVERTENCIA: Use sólo el artefacto de iluminación suministrado con
este modelo de ventilador.
7-1. Para jar la caja superior del interruptor, instale parcialmente dos
tornillos de montaje en la placa de montaje de la caja del interruptor.
7-2. Pase el conector superior a través de la abertura central de la caja del
interruptor.
7-3. Alinee las ranuras de bocallave en la caja con los tornillos de montaje.
7-4. Gire la caja contra el sentido de las agujas del reloj hasta que los tornillos
de montaje están rmemente colocados en el extremo angosto de las
ranuras de bocallave. Instale el tornillo de montaje restante en la caja.
Apriete los tres tornillos rmemente.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la caja superior del interruptor
esté jada rmemente a la placa de montaje. La jación y el ajuste
incorrectos de los tres tornillos de montaje del conjunto pueden
causar que la caja del interruptor y el accesorio de iluminación caigan.
7-5. Si desea instalar el artefacto de iluminación, proceda ahora con el
paso 7-6.
Si no desea instalar el artefacto de iluminación, debe desinstalarlo
ahora. Consulte “Desinstalación del artefacto de iluminación” el
paso 7-15. Luego de que haya desinstalado el artefacto de iluminación,
continúe con el paso 7-6.
Pasos 7-1 – 7-3
Tornillo
de montaje
de la caja
Caja
superior del
interruptor

11
42890-02 • 02/18/10 • Hunter Fan Company
Caja inferior
del interruptor
Conector
Tornillo
de montaje
de la caja
Detalle
del Conector
Pasos 7-6 – 7-7
7-6. Para jar la caja inferior del interruptor, conecte el conector superior
del motor al conector inferior en el conjunto de la caja inferior del
interruptor.
Nota: Ambos conectores están polarizados y sólo encajan juntos de
una manera. Asegúrese de que los conectores estén correctamente
alineados antes de conectarlos. Una incorrecta conexión puede causar
una operación inadecuada y dañar el producto.
7-7. Coloque el conjunto de la caja inferior del interruptor sobre la caja
superior del interruptor. Alinee los agujeros de los tornillos laterales
en las cajas superior e inferior del interruptor. Fije la caja inferior del
interruptor a la caja superior con tres tornillos de montaje.
7 • Completando su instalación con un artefacto de iluminación o sin él (cont.)

12
42890-02 • 02/18/10 • Hunter Fan Company
7 • Completando su instalación con un artefacto de iluminación o sin él (cont.)
Instalación de Globos
7-8. Coloque el Globo en el Portalampara con rosca.
7-9. Enroscar el Anillo con rosca, al Portalampara con rosca, segurando el
Globo al Portalampara con rosca.
7-10. Instale tres bombillas tipo candelabro (B10) de 60 vatios como máximo
en los portalámparas.
Anillo con
rosca
Globo
Portalámpara
con rosca
Copa
Pasos 7-8 - 7-10

13
42890-02 • 02/18/10 • Hunter Fan Company
7 • Completando su instalación con un artefacto de iluminación o sin él (cont.)
Para usar sin in conjunto de luces
7-11. Aoje y retire el orón de la varilla con rosca.
7-12. Saque el conjunto de luces de la parte inferior de la
caja del interruptor como se muestra.
7-13. Desconecte el contector de enchufe.
7-14. Coloque la cubierta adicional sobre la varilla con
rosca, como se muestra.
7-15. Coloque el conector rompible en el extremo de la
cadena que acciona el interruptor como se muestra.
7-16. Coloque el conector rompible dentro del orón
y empuje la cadena hacia dentro de la varilla con
rosca.
7-17. Enrosque el orón en varilla y apriételo bien.
Nota: El conector rompible debe evitar que la cadena del
interruptor pueda salir a través del orón
Step 7-21 - 7-22
Tapa
Florón
Varilla
roscada
Varilla
roscada
Florón
Conectores
de enchufe
Pasos 7-15 - 7-17
Pasos 7-18 - 7-21
Cadena

14
42890-02 • 02/18/10 • Hunter Fan Company
8 • Operación y limpieza de su ventilador de techo
En clima cálido, use el ujo de
aire hacia abajo
En clima frío, use el ujo de
aire hacia arriba
8-1. Encienda la alimentación eléctrica al ventilador.
8-2. La cadena del ventilador controla la potencia del ventilador. a cadena
tiene cuatro ajustes en secuencia: Alto, Medio, Bajo y Apagado.
• Tire la cadena suavemente para cambiar los ajustes.
• Suelte suavemente para evitar que la cadena se retraiga sobre
las aspas.
• La cadena usa un conector de separación para el caso de que
la cadena se sacuda con fuerza. Si esto sucede, simplemente
introduzca nuevamente la cadena en el conector.
8-3. La cadena de la luz controla la energía de la lámpara. El tirador tiene dos
ajustes: Encendido y apagado.
8-4. Los ventiladores de techo funcionan mejor soplando aire hacia abajo
(giro de las aspas contra el sentido del reloj) en clima cálido para enfriar la
habitación con una brisa directa. En invierno, al tener la corriente de aire
del ventilador hacia arriba (giro de las aspas en el sentido del reloj) el aire
caliente atrapado en el techo se distribuirá alrededor de la habitación sin
causar una corriente de aire.
8-5. Las aspas de este ventilador han sido tratadas con la cubierta protectora
Dust Armor de Hunter, que disminuye la probabilidad de que las aspas
atraigan polvo y suciedad. Use un paño, que no deje pelusas, seco o
ligeramente húmedo para limpiar las aspas. No use cera para muebles
o algún otro limpiador que deje algún residuo ya que dañará la cubierta
protectora Dust Armor de las aspas.
8-6. Para limpiar los acabados, use una escobilla suave o un paño sin hilachas
para evitar ralladuras. Puede usar una aspiradora con una boquilla de
escobilla para eliminar el polvo más pesado. Elimine las superficies
manchadas o con suciedad acumulada con un detergente suave y un
paño ligeramente humedecido. Puede usar un producto de uso estético,
pero nunca
use productos
abrasivos ya
que dañarán el
acabado.
Para cambiar la dirección del flujo de aire
Apague el ventilador y deje que se detenga por completo.
Deslice el interruptor de inversión en el ventilador a la
posición opuesta. Vuelva a encender el ventilador.
Interruptor
de inversión

15
42890-02 • 02/18/10 • Hunter Fan Company
Problema: No sucede nada; el ventilador no se mueve.
1. Encienda la alimentación eléctrica, reemplace el fusible o restablezca el
interruptor automático.
2. Aoje la campana y verique todas las conexiones de acuerdo con la
sección Cableado del ventilador.
3. Verique las conexiones en la caja del interruptor.
4. Empuje el interruptor de inversión del motor rmemente hacia la izquierda
o a la derecha para asegurar que el interruptor esté conectado.
5. Tire la cadena para asegurarse de que está encendido.
6. Retire los topes protectores de embalaje.
Problema: Operación ruidosa.
1. Apriete los tornillos del soporte de aspa hasta que estén ajustados.
2. Apriete los tornillos del aspa hasta que estén ajustados.
3. Verique que el aspa no esté agrietada. Si fuera así, reemplace todas
las aspas.
4. Cambie a un control de velocidad aprobado.
5. Asegúrese de que la pantalla esté bien asegurada.
6. Verique y apriete los tornillos en la placa de montaje de la caja del
interruptor y en la parte superior e inferior de la misma.
Problema: Excesivo bamboleo.
1. Si su ventilador se bambolea durante la operación, use el kit de equilibrio
incluido y las instrucciones para equilibrar el ventilador.
2. Apriete todas las aspas y los tornillos de soporte de las aspas.
Problema: La intensidad de la luz disminuye cuando se enciende o no
se enciende
1. Verique que el vataje de las bombillas instaladas concuerden con las
especicaciones en el portalámparas.
9 • Localización de fallas
Si necesita repuestos o servicio, llame al 888-830-1326 o
visite nuestro sitio Web en http://www.hunterfan.com.
Hunter Fan Company
7130 Goodlett Farms Pkwy. #400
Memphis, Tennessee 38016
Other manuals for 21564
1
Table of contents
Other Hunter Fan manuals

Hunter
Hunter 22459 User manual

Hunter
Hunter Maribel Series User manual

Hunter
Hunter 9020X User manual

Hunter
Hunter 23781 Manual

Hunter
Hunter 23979 Instruction Manual

Hunter
Hunter 50393 User manual

Hunter
Hunter 41847-01 User manual

Hunter
Hunter TRAK WIRED User manual

Hunter
Hunter 23798 Manual

Hunter
Hunter 20422 Instruction Manual
Popular Fan manuals by other brands

King of Fans
King of Fans HV-20G owner's manual

Premium
Premium PFW1602P Use & care manual

SMART
SMART Retro USB Mini Jet Fan instruction manual

V-TAC
V-TAC VT-6053-5 instruction manual

Helios
Helios ultra Silence ELS-GUBA Installation and operating instuction

Ebmpapst
Ebmpapst A6E630-AN01-02 operating instructions