Husqvarna BLi22 User manual

EN-US Operator's manual 3-6
ES-MXManual de usuario 7-11 FR-CA Manuel d’utilisation 12-16 BLi10, BLi22, BLi30

BLi30 BLi10/BLi22
BLi
BLi30
4 2 2 43
3
1
6
7
5
5
8
6
7
1

PRODUCT OVERVIEW
(Fig. 1)
1. Battery
2. LED indicator for the state of charge
3. Warning LED
4. Battery indicator button
5. Battery charger
6. Charging LED
7. Power plug
8. Operator's manual
SYMBOLS ON THE PRODUCT
Be careful and use the product correctly. This product
can cause serious injury or death to the operator or
others.
Read the operator's manual carefully and make sure that
you understand the instructions before use.
Keep the unit away from water and rain.
yyyywwxxxx The rating plate shows serial number. yyyy is the pro-
duction year, ww is the production week.
Note Other symbols/decals on the product refer to certification
requirements for some commercial areas.
SAFETY DEFINITIONS
Warnings, cautions and notes are used to point out specially important parts
of the manual.
WARNING Used if there is a risk of injury or death
for the operator or bystanders if the instructions in the manual
are not obeyed.
CAUTION Used if there is a risk of damage to
the product, other materials or the adjacent area if the
instructions in the manual are not obeyed.
Note Used to give more information that is necessary in a given
situation.
856 - 009 - 3

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING Read all safety warnings and all
instructions. Failure to obey the warnings and instructions
may result in electrical shock, fire and/or serious injury.
Note Save all warnings and instructions.
• Only use the battery chargers, QC80, or QC250 to charge Husqvarna
original batteries. The batteries are software encrypted.
• Use the BLi10, BLi22, BLi30 batteries that are rechargable as a power
supply for the related Husqvarna products only. To prevent injury, do
not use the battery as a power supply for other devices.
• Do not try to disassemble or repair the battery. All repairs is to be done
by an approved dealer only.
• Keep the battery away from sunlight, heat or open flame. The battery
can cause burns and/or chemical burns.
• Do not use a defective or damaged battery or battery charger.
• Do not cause mechanical shock to the battery.
• Do not remove the battery from its package until you are to use it.
• Do not let battery acid touch your skin. Battery acid causes injuries to
the skin, corrosion and burns. If you get battery acid in your eyes, do
not rub but flush with water for a minimum of 15 minutes. If battery acid
has touched your skin, you must clean the skin with a large quantity of
water and soap. Get medical aid.
• Keep the battery away from children.
• Keep the battery clean and dry.
• Clean the battery terminals with a clean dry cloth if they become dirty.
• Do not keep the battery in the battery charger when it is fully charged.
• Remove the battery from the product when you do not use it and during
transportation.
• Keep batteries in storage away from metal objects such as nails, screws
or jewelry.
OPERATION
• The battery must be charged before you use it for the first time. Always
use Husqvarna QC80, or QC250 battery charger.
• Use the battery only when the ambient temperature is between -10 °C
(14 °F) and 40 °C (104 °F).
• Use the battery charger only when the ambient temperature is between
5 °C (41 °F) and 40 °C (104 °F).
• The battery will not charge if the battery temperature is more than 50 °
C (122 ° F).
• Push the battery indicator button to get information of the state of
charge of the battery.
To charge the battery
CAUTION Make sure that the battery, the battery
charger and the terminals on the battery are clean and dry.
Do not put the battery in the battery charger if it is dirty or
wet.
1. Connect the battery charger to a power outlet. The charging LED
flashes 1 time.
CAUTION Only connect the battery charger to a
power outlet with the voltage and frequency specified on
the rating plate.
4856 - 009 -

2. Connect the battery to the battery charger. The charging LED comes
on.
3. Remove the battery from the battery charger when it is fully charged.
Push the battery indicator button for battery status. When all the LED
indicators come on, the battery is fully charged.
4. Pull the power plug to disconnect the battery charger from the power
outlet. Do not pull the power cord.
Battery LED indicator
The display shows the state of charge and if there are problems with the
battery.
LED indicator Battery status (state of charge)
BLi10, BLi22 BLi30
4 LED lights are on N/A The battery is 76% - 100% charged.
3 LED lights are on The battery is 76% - 100% charged. The battery is 51% - 75% charged.
2 LED lights are on The battery is 51% - 75% charged. The battery is 26% - 50% charged.
1 LED light is on The battery is 26% - 50% charged. The battery is 6% - 25% charged.
1 LED light flashes The battery is 0% - 25% charged. The battery is 0% - 5% charged.
856 - 009 - 5

TROUBLESHOOTING
Condition Possible faults Possible procedure
The battery warning LED flashes. Temperature deviation, the battery is
too cold or too hot to use.
Let the battery cool down or move it indoors to warm it up. When the
battery has the correct temperature, it can be used again. Use the
battery in ambient temperatures between -10 °C (14 °F) and 40 °C (104
°F).
The battery is empty. Charge the battery.
The battery warning LED comes on. Permanent battery error. Speak to your dealer.
TRANSPORTATION AND STORAGE
• The supplied Li-ion batteries obey the Dangerous Goods Legislation
requirements.
• Obey the special requirement on package and labels for commercial
transportations, also those from third parties and forwarding agents.
• Speak to a person with special training in dangerous material before
you send the product. Obey all applicable national regulations.
• Use tape on the contacts when you put the battery in a package. Put
the battery in the package tightly to prevent damage and accidents.
• Do not keep the battery in an area where static electricity can occur. Do
not keep the battery in a metal box.
• Put the battery in a dry, frost free and clean space with correct
temperature.
• Put the battery in storage where the temperature is between 5 °C (41
°F) and 25 °C (77 °F). Keep the battery away from sunlight.
• Charge the battery 30% to 50% before you put it in storage for long
periods.
• Clean the battery before you put it in storage.
DISPOSAL
Husqvarna products are not domestic waste and must only be discarded as
given in this manual.
• Obey the local disposal requirements and applicable regulations.
• Recycle the product and package at an applicable disposal location.
• Speak to your local Husqvarna dealer for more information on how to
recycle and discard the product.
TECHNICAL DATA
For technical data, refer to the rating plate of the battery.
6856 - 009 -

DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
(Fig. 1)
1. Batería
2. LED indicador del estado de carga
3. Luz LED de advertencia
4. Botón del indicador de batería
5. Cargador de batería
6. LED de carga
7. Enchufe
8. Manual del usuario
SÍMBOLOS EN LA MÁQUINA
Tenga cuidado y utilice el producto correctamente.
Este producto puede causar daños graves o fatales al
operador o a otras personas.
Lea atentamente el manual de instrucciones y asegúrese
de que entiende las instrucciones antes de usar el
producto.
Mantenga la unidad alejada del agua y de la lluvia.
yyyywwxxxx La placa de características muestra el número de serie.
yyyy es el año de fabricación y ww es la semana de
producción.
Nota: Otros símbolos o etiquetas del producto hacen referencia a
requisitos de certificación de algunas zonas comerciales.
DEFINICIONES DE SEGURIDAD
Las advertencias, precauciones y notas se utilizan para señalar las piezas
particularmente importantes del manual.
ADVERTENCIA: Se utilizan para señalar el
riesgo de lesiones graves o mortales para el operador o
para aquellos que se encuentren cerca si no se siguen las
instrucciones del manual.
PRECAUCIÓN: Se utilizan para señalar el
riesgo de dañar la máquina, otros materiales o el área
adyacente si no se siguen las instrucciones del manual.
856 - 009 - 7

Nota: Se utilizan para entregar más información necesaria en
situaciones particulares.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias
de seguridad y todas las instrucciones. Si no respeta las
advertencias ni sigue las instrucciones, se pueden producir
sacudidas eléctricas, incendios o daños graves.
Nota: Guarde todas las advertencias y las instrucciones.
• Utilice solo los cargadores de batería QC80, o QC250 para cargar
baterías originales de Husqvarna. Las baterías cuentan con un software
cifrado.
• Utilice baterías BLi10, BLi22, BLi30 recargables como fuente de
alimentación solo para productos Husqvarna relacionados. Para evitar
daños, no utilice la batería como fuente de alimentación en otros
dispositivos.
• No intente desmontar o reparar la batería. Solo un concesionario
autorizado debe realizar todas las reparaciones.
• Mantenga la batería alejada de la luz solar, del calor o de llamas. La
batería puede causar quemaduras o quemaduras químicas.
• No utilice baterías o cargadores de baterías defectuosos ni dañados.
• No provoque choques mecánicos a la batería.
• No retire la batería de su paquete hasta que la utilice.
• No deje que el ácido de la batería entre en contacto con la piel. El ácido
de la batería provoca lesiones, corrosión y quemaduras en la piel. Si
salpica ácido de batería a sus ojos, no los frote y enjuáguelos con agua
durante al menos 15minutos. Si el ácido de la batería toca su piel,
debe limpiar la piel con una gran cantidad de agua y jabón. Busque
asistencia médica.
• Mantenga las baterías alejadas de los niños.
• Mantenga las baterías limpias y secas.
• Si los terminales de la batería se ensucian, límpielos con un paño seco
y limpio.
• Cuando la batería esté completamente cargada, retírela del cargador.
• Quite la batería del producto durante el transporte y cuando no lo
utilice.
• Almacene las baterías en compartimientos alejados de objetos
metálicos, como clavos, tornillos o joyas.
FUNCIONAMIENTO
• La batería se debe cargar antes de utilizarla por primera vez. Utilice
siempre cargadores de baterías QC80, o QC250 de Husqvarna.
• Utilice la batería solo cuando la temperatura ambiente sea de entre
-10°C (14°F) y 40°C (104°F).
• Utilice el cargador de baterías solo cuando la temperatura ambiente
sea de entre 5°C (41°F) y 40°C (104°F).
• La batería no se cargará si su temperatura es superior a 50°C (122°F).
• Presione el botón del indicador de la batería para obtener información
sobre el estado de carga de la batería.
8856 - 009 -

Para cargar la batería
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la batería, el
cargador de la batería y los terminales de la batería estén
limpios y secos. Si la batería está sucia o húmeda, no la
coloque en el cargador de baterías.
1. Conecte el cargador de baterías a una toma de corriente. El LED de
carga parpadea una vez.
PRECAUCIÓN: Solo conecte el cargador
de baterías a una toma de corriente con el voltaje
y la frecuencia que se especifican en la placa de
características.
2. Conecte la batería al cargador. El LED de carga se enciende.
3. Cuando la batería esté completamente cargada, retírela del cargador.
Presione el botón del indicador de la batería para ver su estado de
carga. Cuando todas las luces LED se enciendan, se indica que la
batería está completamente cargada.
4. Tire el enchufe para desconectar el cargador de baterías de la toma de
corriente. No tire del cable de alimentación.
Indicador LED de la batería
La pantalla muestra el estado de carga de la batería e indica si esta
presenta problemas.
Indicador LED Estado de la batería (estado de carga)
BLi10, BLi22 BLi30
4luces LED encendidas N/A La batería está entre un 76% y un 100% cargada.
3luces LED encendidas La batería está entre un 76% y un 100% cargada. La batería está entre un 51% y un 75% cargada.
2luces LED encendidas La batería está entre un 51% y un 75% cargada. La batería está entre un 26% y un 50% cargada.
1luz LED encendida La batería está entre un 26% y un 50% cargada. La batería está entre un 6% y un 25% cargada.
1luz LED parpadea La batería está entre un 0% y un 25% cargada. La batería está entre un 0% y un 5% cargada.
856 - 009 - 9

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Estado Posibles fallas Procedimiento posible
El LED de advertencia de la batería
parpadea.
Desviación de temperatura, la batería
está demasiado fría o demasiado ca-
liente para su uso.
Deje que la batería se enfríe o muévala al interior para calentarla.
Cuando la batería tenga la temperatura correcta, se puede volver a
utilizar. Utilice la batería a temperaturas ambiente de entre -10°C
(14°F) y 40°C (104°F).
La batería está vacía. Cargue la batería.
El LED de advertencia de la batería se
enciende.
Error permanente de la batería. Consulte a su concesionario.
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
• Las baterías de iones de litio proporcionadas siguen los requisitos de la
Legislación de productos peligrosos.
• Siga el requisito especial sobre el embalaje y las etiquetas para
transportes comerciales, incluidos los de terceros y transportistas.
• Comuníquese con una persona con capacitación especial sobre
materiales peligrosos antes de enviar el producto. Siga todas las
normas nacionales aplicables.
• Utilice cinta sobre los contactos cuando coloque la batería en un
paquete. Coloque firmemente la batería en el paquete para prevenir
daños y accidentes.
• No mantenga la batería en un área donde pueda generarse electricidad
estática. No mantenga la batería en una caja metálica.
• Coloque la batería en un lugar seco, protegido de la escarcha y limpio
con la temperatura correcta.
• Guarde la batería a una temperatura de entre 5°C (41°F) y 25°C
(77°F). Mantenga la batería alejada de la luz solar.
• Cargue la batería de un 30% a un 50% antes de almacenarla durante
períodos prolongados.
• Limpie la batería antes de guardarla.
ELIMINACIÓN
Los productos de Husqvarna no son residuos domésticos y solo se deben
desechar como se indica en este manual.
• Respete las regulaciones aplicables y las normas locales de
eliminación de residuos.
• Recicle el producto y el paquete en un lugar adecuado para tal
propósito.
• Comuníquese con su distribuidor local de Husqvarna para obtener más
información sobre cómo reciclar y eliminar el producto.
10 856 - 009 -

DATOS TÉCNICOS
Para conocer los datos técnicos, consulte la placa de características de la
batería.
856 - 009 - 11

PRÉSENTATION DU PRODUIT
(Fig. 1)
1. Batterie
2. Voyant DEL du système de charge
3. DEL d’avertissement
4. Bouton indicateur de la batterie
5. Chargeur de batterie
6. Voyant DEL du système de charge
7. Prise d’alimentation
8. Manuel d’utilisation
SYMBOLES FIGURANT SUR LE
PRODUIT
Faire attention et utiliser le produit correctement. Cet outil
peut causer des blessures graves, ou même mortelles, à
l’utilisateur et à d’autres personnes.
Avant d’utiliser la tondeuse, lire attentivement le manuel
d’utilisation et veiller à bien comprendre les directives.
Protéger l’appareil de l’eau et de la pluie.
yyyywwxxxx La plaque signalétique indique le numéro de série. yyyy
représente l’année de production, ww indique la semai-
ne de production.
Remarque: Les autres symboles et autocollants apposés sur
le produit se rapportent aux exigences en matière de certification pour
certaines zones commerciales.
DÉFINITIONS RELATIVES À LA
SÉCURITÉ
Les avertissements, recommandations et remarques soulignent des points
du manuel qui revêtent une importance particulière.
AVERTISSEMENT: Indique la présence
d’un risque de blessure ou de décès de l’utilisateur ou de
personnes à proximité si les instructions du manuel ne sont
pas suivies.
MISE EN GARDE : Indique la présence d’un
risque de dommages au produit, à d’autres appareils ou à
la zone adjacente si les instructions du manuel ne sont pas
suivies.
12 856 - 009 -

Remarque: Utilisé pour donner des renseignements plus détaillés
qui sont nécessaires dans une situation donnée.
IMPORTANTES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT: Lire toutes les
instructions et consignes de sécurité. Le non-respect de ces
instructions et consignes peut provoquer une électrocution,
un incendie et des blessures graves.
Remarque: Conserver tous les avertissements et toutes les
instructions.
• Utiliser uniquement les chargeurs QC80, ou QC250 pour charger les
batteries d’origine Husqvarna. Les batteries sont cryptées au moyen
d’un logiciel.
• Utiliser les batteries BLi10, BLi22, BLi30 qui sont rechargeables en
tant que source d’alimentation pour les produits Husqvarna connexes
seulement. Pour éviter les blessures, ne pas utiliser la batterie en tant
que source d’alimentation pour d’autres appareils.
• Ne pas essayer de démonter ou de réparer la batterie. Toutes les
réparations doivent être effectuées par un concessionnaire agréé
uniquement.
• Maintenir la batterie à l’écart de la lumière du soleil, de la chaleur et des
flammes nues. La batterie peut causer des brûlures et/ou des brûlures
chimiques.
• Ne pas utiliser une batterie ou un chargeur de batterie défectueux ou
endommagé.
• Ne pas provoquer de choc mécanique sur la batterie.
• Ne pas retirer la batterie de son emballage avant de l’utiliser.
• Ne pas laisser l’acide de batterie toucher votre peau. L’acide de batterie
provoque des blessures cutanées, de la corrosion et de brûlures. Si
l’acide de batterie entre en contact avec les yeux, ne pas les frotter.
Rincer les yeux avec de l’eau pendant au moins 15minutes. Si l’acide
de batterie entre en contact avec la peau, la nettoyer avec une grande
quantité d’eau et de savon. Consulter un médecin.
• Maintenir la batterie à l’écart des enfants.
• Conserver les batteries propres et sèches.
• Nettoyer toute saleté sur les bornes de la batterie avec un linge propre.
• Retirer la batterie du chargeur lorsqu’elle est complètement chargée.
• Retirer la batterie du produit lorsqu’il n’est pas utilisé et pendant le
transport.
• Garder les piles dans le local de rangement, à l’écart des objets
métalliques tels que les clous, les vis ou les bijoux.
FONCTIONNEMENT
• Charger la batterie avant de l’utiliser pour la première fois. Toujours
utiliser le chargeur de batterie Husqvarna QC80, ou QC250
• Utiliser la batterie seulement lorsque la température ambiante est
comprise entre -10°C (14°F) et 40°C (104°F).
• Utiliser le chargeur de batterie seulement lorsque la température
ambiante est comprise entre 5°C (41°F) et 40°C (104°F).
• La batterie ne se charge pas si sa température est supérieure à 50°C
(122°F).
• Appuyer sur le bouton indicateur de la batterie pour obtenir des
informations sur l’état de charge de la batterie.
856 - 009 - 13

Pour charger la batterie
MISE EN GARDE : S’assurer que la batterie,
le chargeur de batterie et les bornes de la batterie sont
propres et secs. Ne pas mettre la batterie dans le chargeur
de batterie si cette première est sale ou humide.
1. Brancher le chargeur de batterie sur une prise secteur. Le voyant DEL
du système de charge clignote 1fois.
MISE EN GARDE : Brancher
uniquement le chargeur de batterie sur une prise secteur
à la tension et la fréquence indiquées sur la plaque
signalétique.
2. Connecter la batterie au chargeur de batterie. La DEL verte s’allume.
3. Retirer la batterie du chargeur lorsqu’elle est complètement chargée.
Appuyer sur le bouton indicateur de la batterie pour connaître l’état de
la batterie. Lorsque toutes les DEL de la batterie s’allument, la batterie
est complètement chargée.
4. Tirer la fiche d’alimentation pour débrancher le chargeur de batterie de
la prise secteur. Ne pas tirer le cordon d’alimentation.
Voyant DEL de la batterie
L’écran indique l’état de charge de la batterie et tout problème éventuel lié à
son fonctionnement.
Témoin à DEL État de la batterie (état de charge)
BLi10, BLi22 BLi30
4voyants DEL allumés S.O. La charge de la batterie est entre 76% et 100%.
3voyants DEL allumés La charge de la batterie est entre 76% et 100%. La charge de la batterie est entre 51% et 75%.
2voyants DEL allumés La charge de la batterie est entre 51% et 75%. La charge de la batterie est entre 26% et 50%.
1 voyant DEL allumé La charge de la batterie est entre 26% et 50%. La charge de la batterie est entre 6% et 25%.
1 voyant clignote La charge de la batterie est entre 0% et 25%. La charge de la batterie est entre 0% et 5%.
14 856 - 009 -

DÉPANNAGE
État Anomalies potentielles Procédure possible
La DEL d’avertissement de la batterie
clignote.
Écart de température, la batterie est
trop froide ou trop chaude pour être uti-
lisée.
Laisser la batterie se refroidir ou la placer à l’intérieur afin de lui
permettre de se réchauffer. Lorsque la température de la batterie est
adéquate, il sera possible de l’utiliser. Utiliser la batterie dans une
température comprise entre -10°C (14°F) et 40°C (104°F).
La batterie est à plat. Charger la batterie.
La DEL d’avertissement de la batterie
s’allume.
Erreur de batterie permanente. Communiquer avec votre centre de services.
TRANSPORT ET ENTREPOSAGE
• Les batteries au lithium-ion fournies respectent les exigences de la loi
sur les produits dangereux.
• Respecter l’exigence spéciale relative à l’emballage et aux étiquettes
pour les transports commerciaux, y compris par des tiers et des
transitaires.
• Communiquer avec une personne ayant une formation spéciale en
matière de composés dangereux avant d’envoyer le produit. Respecter
tous les règlements nationaux applicables.
• Utiliser du ruban adhésif sur des contacts ouverts avant d’emballer la
batterie. Placer la batterie dans un emballage hermétique pour éviter
tout dommage ou accident.
• Ne pas maintenir la batterie dans une zone où l’électricité statique peut
se développer. Ne pas entreposer la batterie dans une boîte métallique.
• Placer la batterie dans un endroit sec et propre à la température
adéquate.
• Stocker la batterie dans les zones où la température ambiante est
comprise entre 5°C (41°F) et 25°C (77°F). Maintenir la batterie à
l’abri de la lumière du soleil.
• Charger la batterie entre 30% et 50% avant de la remiser pour une
longue période.
• Nettoyer la batterie avant de la ranger.
MISE AU REBUT
Les produits Husqvarna ne sont pas des déchets ménagers et ne doivent
être mis au rebut que de la façon indiquée dans le présent manuel.
• Respecter les exigences locales en matière de mise au rebut et la
réglementation en vigueur.
856 - 009 - 15

• Recycler le produit et l’emballage dans un emplacement approprié pour
ce faire.
• Communiquer avec votre distributeur Husqvarna local pour plus
d’informations sur le recyclage et la mise au rebut du produit.
DONNÉES TECHNIQUES
Pour les caractéristiques techniques, se reporter à la plaque signalétique de
la batterie.
16 856 - 009 -

856 - 009 - 17

18 856 - 009 -

856 - 009 - 19

1143392-49
www.husqvarna.com
1143392-49
2022-12-16
Original instructions
Instrucciones originales
Instructions d’origine
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Husqvarna Camera Accessories manuals

Husqvarna
Husqvarna 40-B70 User manual

Husqvarna
Husqvarna BLi550X User manual

Husqvarna
Husqvarna BLi100 User manual

Husqvarna
Husqvarna 100-B380X User manual

Husqvarna
Husqvarna 100-B380X User manual

Husqvarna
Husqvarna BLi550X User manual

Husqvarna
Husqvarna BLi550X User manual

Husqvarna
Husqvarna 100-B380X User manual

Husqvarna
Husqvarna QC 330 User manual

Husqvarna
Husqvarna Poulan Pro PR140Li User manual