Hydrofarm Active Air HGIOHTJ User manual

INSTRUCTIONS
INDOOR/OUTDOOR HYGRO-THERMOMETER
WITH MAX-MIN DISPLAY
HGIOHTJ

www.Hydrofarm.com
2
INSTRUCTIONS
GETTING STARTED
Congratulaons on the purchase
of your new HGIOHTJ. Our
products are packaged and
shipped with the utmost care.
In the unlikely event that your
item is incorrect, incomplete, or
unsasfactory, please contact
us and we will resolve any
issues immediately. Feel free to
contact us with any quesons,
comments, or concerns at
Hydrofarm.com.
• To ensure safety, please read
this manual carefully before
installation and follow the
instructions herein.
• Store this manual in a secure
place for future reference.
WARNINGS
• The unit includes a battery.
The battery should NOT
be opened, discarded in
fire, recharged or used
improperly. The battery’s
internal ingredients and their
combustion could be harmful.
• Avoid direct contact with
water. Failure to do so may
result in damage to the
electrical components.
• Although the sensor probe is
considered weatherproof, it
is not recommended that this
probe endure long durations
of exposure to direct water
contact.
PACKAGING CONTENTS
• Hygro-thermometer with
attached 3 meter sensor
cable
• One 1.5V AAA battery pre-
installed
FEATURES AT A GLANCE
• Jumbo LCD display
• Current temperature and
humidity reading with
simultaneous display of Max
and Min memory
• Auto-switch display between
outdoor temperature and
indoor humidity
• Easy conversion between °C
and °F display
• 3 meter cable with anti-
corrosion stainless steel
sensor
• Versatile placement options

3
INSTRUCTIONS
with mounting keyhole and
fold-away stand
SETUP AND OPERATIONS
1. Find the baery chamber
on the back of the unit. Find
the insulaon insert that
separates the unit and the
pre-installed baery. Remove
the insulaon insert to power
the unit. The current readings
and the max and min readings
of temperature and humidity
will be displayed.
2. Press the °C/°F buon to
select your preferred unit
of measure in Celsius or
Fahrenheit.
3. The outdoor temperature and
indoor humidity readings will
be automacally switched
every 5 seconds. The funcon
is acvated by default with
a cycle icon shown on the
screen. If you prefer only to
display one of the outdoor
temperature and the indoor
humidity, wait unl the
preferred reading shows on
the LCD screen, then press
the AUTO buon to turn o
the auto-switch funcon. The
preferred reading will stay and
the cycle icon will disappear
from the screen. Pressing
the AUTO buon again will
re-acvate the funcon.
4. Press and hold the RESET
buon to reset the Max and
Min readings.
MEASURING RANGE
Indoor Thermometer:
Temperature Range Indoors (C):
-10° to 50° (14° to 122°F)
Resoluon: 0.1°
Accuracy: +/-1°
Outdoor Thermometer:
Temperature Range Outdoors (C):
-50° to 70° (-58° to 158°F)
Resoluon: 0.1°
Accuracy: +/-1°
Indoor Hygrometer:
Humidity Range: 25% RH - 98% RH
Resoluon: 1% RH
Accuracy: +/-3% RH (between
50%-80%), +/-5% RH (<50% or
>80%).

www.Hydrofarm.com
4
• Évitez le contact direct avec
l’eau. L’inobservation de cette
précaution peut entraîner
un endommagement des
composants électriques.
• Bien que la sonde du capteur
soit résistante aux intempéries,
il n’est pas recommandé de la
laisser en contact direct avec
l’eau pendant une longue
période.
CONTENU DE L’EMBALLAGE
• Thermohygromètre et câble de
capteur de 3 mètres raccordé
• Une pile AAA de 1,5 V incluse
APERÇU DES FONCTIONS
• Écran à cristaux liquides Jumbo
• Valeur mesurée en cours de
température et d’humidité
avec affichage simultané des
mémoires Max et Min
• Affichage autocommutateur
entre la température extérieure
et l’humidité intérieure
• Facilité de conversion entre
l’affichage en °C et en °F
• Câble de 3 mètres avec
capteur en acier inoxydable
anticorrosion
MISE EN ROUTE
Nous vous remercions d’avoir
acheté le nouveau HGIOHTJ. Nos
produits sont condionnés et
envoyés avec le plus grand soin.
En cas de livraison non conforme,
incomplète ou insasfaisante
de votre disposif, veuillez nous
contacter et nous veillerons
à résoudre immédiatement
n’importe quel problème.
N’hésitez pas à nous contacter sur
Hydrofarm.com en cas de queson,
commentaire ou problème.
• Pour garantir la sécurité,
veuillez lire attentivement ce
manuel avant de procéder à
l’installation et observez les
présentes instructions.
• Stocker ce manuel dans
un endroit sûr pour toute
consultation ultérieure.
AVERTISSEMENTS
• L’unité est équipée d’une pile.
La pile ne doit PAS être ouverte,
jetée au feu, rechargée ou
utilisée de façon incorrecte. Les
constituants internes de la pile
et leur combustion peuvent
être nocifs.
MODE D’EMPLOI

5
• Options de positionnement
polyvalentes avec ouverture de
montage et support rabattable
INSTALLATION ET
FONCTIONNEMENT
1. Localisez le comparment de
la pile à l’arrière de l’unité.
Localisez la garniture isolante
séparant l’unité et la pile
incluse. Rerez cee garniture
pour acver l’unité. Les valeurs
mesurées en cours, max et min
de température et d’humidité
sont achées.
2. Appuyez sur le bouton °C/°F
pour séleconner l’unité de
mesure souhaitée (Celsius ou
Fahrenheit).
3. Les valeurs mesurées de
température extérieure et
d’humidité intérieure basculent
automaquement toutes les 5
secondes. La foncon est acvée
par défaut avec un signe de
cycle indiqué à l’écran. Si vous
préférez acher uniquement
la température extérieure ou
l’humidité intérieure, aendez
que la valeur désirée soit
achée sur l’écran à cristaux
liquides, puis appuyez sur le
bouton AUTO pour désacver
la foncon autocommutatrice.
La valeur souhaitée est achée
et le signe de cycle ne sera plus
visible à l’écran. Une nouvelle
pression sur le bouton AUTO
permet de réacver la foncon.
4. Appuyez sur le bouton RESET
et maintenez-le enfoncé an
de remere à zéro les lectures
Max et Min.
PLAGE DE MESURE
Thermomètre d’intérieur :
Plage de température en intérieur
(°C) : -10 ° à 50 ° (14 ° à 122 °F)
• Sensibilité : 0,1°
• Précision : + /-1°
Thermomètre d’extérieur :
Plage de température en extérieur
(°C) : -50 ° à 70 ° (-58 ° à 158 °F)
• Sensibilité : 0,1°
• Précision : + /-1°
Hygromètre d’intérieur :
Plage d’humidité : 25 % HR - 98
% HR
• Sensibilité : 1 % HR
• Précision: +/-3% RH (entre 50%-
80%), +/-5% RH (<50% or >80%).
MODE D’EMPLOI

www.Hydrofarm.com
6
• Evite el contacto directo con
agua ya que podrían dañarse los
componentes eléctricos.
• Aunque la sonda se considera
resistente al agua, no es
recomendable que la misma
esté en contacto directo con
el agua durante periodos
prolongados.
CONTENIDO
• Higro-termómetro con cable
sensor de 3 metros
• Una pila AAA de 1,5V
preinstalada
CARACTERÍSTICAS
PRINCIPALES
• Gran pantalla LCD
• Lectura de la temperatura
y humedad actuales con
visualización simultánea de los
valores max y min memorizados
• Pantalla con cambio automático
entre temperatura exterior y
humedad interior
• Conversión sencilla entre °C y °F
• Cable de 3 metros con
sensor de acero inoxidable
anticorrosivo
INICIO
Le agradecemos la adquisición
del nuevo HGIOHTJ. Nuestros
productos se embalan y envían con
el máximo cuidado.
En caso (muy poco probable) de
que el producto esté equivocado,
incompleto o usted no esté
sasfecho con el mismo, contacte
con nosotros para poder solucionar
el problema con la máxima rapidez.
Si ene cualquier duda, comentario
o reclamación, contacte con
nosotros en Hydrofarm.com.
• Para poder garantizar la máxima
seguridad, lea este manual
detenidamente antes de la
instalación del producto y siga
las instrucciones indicadas en
el mismo.
• Guarde el manual en un lugar
seguro para futuras consultas.
ADVERTENCIA
• La unidad incluye una pila.
La pila NO debe abrirse,
eliminarse en el fuego,
recargarse o utilizarse de forma
indebida. La combustión de los
componentes internos de la pila
puede provocar daños.
MODE D’EMPLOI

7
• Distintas opciones de ubicación
con orificios para montaje y
soporte plegable
CONFIGURACIÓN Y
FUNCIONAMIENTO
1. Busque el comparmento
para la pila en la parte trasera
de la unidad. Busque la
separación que aisla la unidad
de la pila preinstalada. Rere
la separación para poner en
funcionamiento la unidad.
Aparecerán las lecturas actuales
y los valores max y min de
temperatura y humedad.
2. Pulse el botón °C/°F para
seleccionar la unidad de medida
deseada: Celsius o Fahrenheit.
3. Las lecturas de temperatura
exterior y humedad
interior se intercambiarán
automácamente cada 5
segundos. Esta función se acva
por defecto y se muestra en la
pantalla con el icono de ciclo.
Si desea mostrar únicamente
la temperatura exterior o la
humedad interior, espere
hasta que la pantalla muestre
la lectura preferida y pulse el
botón AUTO para desacvar
la función de intercambio
automáco. La lectura
congurada permanecerá y el
icono de ciclo desaparecerá de
la pantalla. Si se pulsa el botón
AUTO de nuevo se reacvará
la función.
4. Mantenga pulsado el botón
RESET para restablecer la lectura
max y min.
RANGO DE MEDIDA
Termómetro interior:
Rango de temperatura interior (C):
de -10° a 50° (de 14° a 122°F)
• Resolución: 0,1°
• Precisión: +/-1°
Termómetro exterior:
Rango de temperatura exterior (C):
de -50° a 70° (de -58° a 158°F)
• Resolución: 0,1°
• Precisión: +/-1°
Higrómetro interior:
Rango de humedad: 25% HR -
98% HR
• Resolución: 1% HR
• Precisión: +/-3% RH (entre 50%-
80%), +/-5% RH (<50% or >80%).
INSTRUCCIONES

www.Hydrofarm.com
INSTRUCTIONS
LIMITED WARRANTY
Hydrofarm warrants the HGIOHTJ to be free from defects in materials
and workmanship. The warranty term is for one year beginning on the
date of purchase. Misuse, abuse, or failure to follow instrucons is not
covered under this warranty. Hydrofarm will, at our discreon, repair or
replace the HGIOHTJ covered under this warranty if it is returned to the
original place of purchase. To request warranty service, please return the
HGIOHTJ, with original sales receipt and original packaging, to your place
of purchase. The purchase date is based on your original sales receipt.
GARANTIE LIMITÉE
Hydrofarm garant que HGIOHTJ ne présente pas de défauts de matériel
ni de fabricaon. La garane est en vigueur un an à parr de la date
d’achat. Cee garane ne couvre pas l’ulisaon incorrecte, l’abus ou
le non respect de la noce. Hydrofarm, selon ses critères, réparera
ou remplacera HGIOHTJ couvert par cee garane s’il est renvoyé au
centre original d’achat. Pour demander le service de garane, renvoyer
HGIOHTJ, avec le cket d’achat et l’emballage originaux, au centre
d’achat. La date d’achat est indiquée sur le cket d’achat original.
GARANTÍA LIMITADA
Hydrofarm garanza que HGIOHTJ no presenta defectos en los materiales
ni la fabricación. La vigencia de la garana es un año que comienza en
la fecha de compra. Esta garana no cubre el uso erróneo, el abuso o
el incumplimiento de las instrucciones. Hydrofarm, según si criterio,
reparará o sustuirá HGIOHTJ incluido en esta garana si se devuelve al
centro original de compra. Para solicitar el servicio de garana, devuelva
HGIOHTJ, con el que de compra y el embalaje originales, a su centro de
compra. La fecha de compra se basa en su que de compra original.
HGIOHTJ Instrucons - rev.02.04.2016
Table of contents
Languages:
Other Hydrofarm Thermometer manuals