Hyundai SI 267 User manual

SI 267
HYU 05/201413/3/2014

CZ - 2
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje
do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem,
pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte.
Žehlička umožňuje suché žehlení a žehlení s napařováním. Je vybavena prvky zvyšujícími
komfort obsluhy – vertikálním a horizontálním napařováním, kropicím zařízením a systémy
DRIP STOP, SELF CLEAN, ANTI CALC, AUTO STOP.
Držadlo žehličky je uzavřené a je uzpůsobené pro žehlení pravou i levou rukou. Vzadu tvoří
držadlo opěrnou plochu, která umožňuje odkládání do klidové polohy. Manipulaci při žehlení
usnadňuje výkyvná vývodka napájecího přívodu. Kontrolní světlo signalizuje během žehlení
samočinné zapínání a vypínání proudu termostatem, který udržuje nastavenou teplotu.
Regulace teploty žehlicí desky je plynulá.
• Instrukce v návodu považujte za součást spotřebiče a postupte je jakémukoli dalšímu
uživateli spotřebiče.
•
Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud má poškozený napájecí přívod
nebo vidlici, pokud nepracuje správně nebo upadl na zem, poškodil se
a je netěsný. V takových případech zaneste spotřebič do odborného
servisu k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.
• Žehličku připojenou k el. síti nenechávejte bez dozoru!
• Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby
se sníženými fyzickými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny
o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným
nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Čištění a údržbu
prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti, pokud nejsou starší
8 let a pod dozorem. Děti mladší 8 let se musí držet mimo dosah
spotřebiče a jeho přívodu.
• Žehličku a její přívod udržujte mimo dosah dětí mladších 8 let, jakmile
je připojena k napájení nebo chladne.
• Při každém plnění nádržky vodou v průběhu žehlení a při
vyprazdňování nádržky po skončení žehlení odpojte vidlici napájecího
přívodu z el. zásuvky.
• Při umisťování žehličky na stojan zajistěte, aby byl povrch, na který se
stojan umístí, stabilní.
• Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí být
přívod nahrazen výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně
kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné
situace.
• Žehlička se musí používat a ukládat na stabilním povrchu.
• Po ukončení práce a před každou údržbou spotřebič vždy vypněte
a odpojte od el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el.
zásuvky.
• Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve Vaší elektrické zásuvce. Vidlici
napájecího přívodu je nutné připojit pouze do zásuvky elektrické instalace, která odpovídá
příslušným normám. Doporučujeme použít samostatný elektrický okruh s jištěním .

CZ - 4
(obr. 1)
– žehlicí deska H – regulační kotouč termostatu
– tryska přístřiku – nádrž na vodu
– kryt nalévacího otvoru – tlačítko SELF CLEAN
D – regulátor napařování K – odkládací plocha
– tlačítko přístřiku – prostor pro navinutí přívodu
F – tlačítko intenzivní napařování – napájecí přívod
(tj. parního šoku) N – držadlo
– kontrolní světlo nahřívání O – plnicí pohárek
Odstraňte veškerý obalový materiál, vyjměte žehličku a příslušenství. Před prvním použitím
sejměte ze dna žehličky případné nálepky, ochranné fólie nebo kryty. První zapnutí proveďte na
nejvyšší teplotu a ponechejte žehličku alespoň 10 minut v chodu bez vody. Ze žehličky může
vycházet slabý dým, který je způsoben vypalováním použitých maziv a tmelů v parní komoře.
Tento jev je naprosto normální a není důvodem k reklamaci spotřebiče. Při prvním naplnění
nádržky spotřební vodou doporučujeme vypustit páru z celé nádržky mimo žehlenou tkaninu.
• Prádlo roztřiďte a žehlete dle pokynů k ošetření (např.
). Pokud instrukce chybí a Vy znáte materiál oděvu, řiďte se tabulkou na obr. 3.
• Tabulka se vztahuje pouze na materiály, ne na případné ozdoby, úpravy materiálu apod.
Žehlit začínejte od nejnižší teploty směrem k vyšším. Pokud se oděv skládá např.
apod., žehlete
vždy pouze dle materiálu s nižší teplotou. Pokud neznáte materiál, najděte vhodné místo,
které při nošení nebude vidět a na něm vyzkoušejte vhodnou teplotu pro žehlení.
• U vlněných textilií se doporučuje žehlit po rubu látky a čistou vlnu můžete žehlit přes
přídavnou látku. Samet a podobné textilie žehlete v jednom směru (
).
• Žehlení s napařováním není vhodné pro tkaniny ze syntetických a hedvábných vláken (např.
). Žehlička s funkcí Drip-Stop
tento způsob žehlení neumožňuje.
AH
K
C
B
M
N
J
G
L
I
FE
D
O
1

CZ - 5
CZ
• Kropící zařízení (přístřik) není vhodné pro tkaniny z hedvábí, vlny nebo umělých vláken,
protože po přežehlení navlhčených míst se mohou vytvořit skvrny.
• Pro žehlení s napařováním doporučujeme používat měkké textilní propustné podložky.
• Zajistěte, aby žehlená látka byla řádně napnuta a pára tak neunikala do stran.
• Aby žehlicí deska zůstala stále hladká, chraňte ji před přímým kontaktem s ostrými tvrdými
předměty (např.).
• Nikdy nežehlete části, které nesou stopy potu či jiné skvrny: teplem přižehlíte fleky na tkaninu
a nepůjdou již odstranit.
• Aby jste předešli flekům na sametu, žehlete jej jedním směrem (po směru vlákna) a na
žehličku netlačte.
• Čím více je v pračce prádla, tím pomačkanější na konci praní bude. Toto se také stane při
velmi vysokých otáčkách praní.
• Hodně tkanin je jednodušších žehlit v naprosto suchém stavu.
• Např. hedvábí by se ale mělo vždy žehlit vlhké.
Vidlici napájecího přívodu připojte k el. síti, rozsvítí se kontrolní světlo provozu (zeleně).
Postavte žehličku do odkládací polohy (obr. 7). Regulátor napařování D nastavte do polohy
vypnuté napařování (obr. 5), případně vylijte vodu z nádržky . Na regulačním kotouči H nastavte
stupeň proti značce na nádrži dle Vámi zvolené tkaniny (obr. 2), rozsvítí se kontrolní světlo
provozu (červeně). Dosažení správné teploty signalizuje rozsvícení kontrolního světla
(zeleně).
• V průběhu žehlení bude docházet k cyklování termostatu, což je doprovázeno
charakteristickým zvukem (cvakáním). Tento jev je naprosto normální a není důvodem
k reklamaci spotřebiče.
2
silon
silon
synthetic
szilon
stylon
len,bavlna
ľan, bavlna
linen, cotton
pamut
len, bawełna
vlna,hedvábí
vlna, hodvábí
wool, silk
selyem, len
wełna, jedwab
3
4MAX. 300 ml.
5
6A
B
max. 10x
Table of contents
Languages:
Other Hyundai Iron manuals

Hyundai
Hyundai SI 160 User manual

Hyundai
Hyundai SI 2188B User manual

Hyundai
Hyundai SI 229 User manual

Hyundai
Hyundai SI 258 User manual

Hyundai
Hyundai SI 990 User manual

Hyundai
Hyundai SI 302G User manual

Hyundai
Hyundai SI 268 User manual

Hyundai
Hyundai SI 331 User manual

Hyundai
Hyundai SI 332 User manual

Hyundai
Hyundai SI 252 User manual