Hyundai SI 302G User manual

NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUCTION MANUAL
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Napařovací žehlička / Naparovacia žehlička
Żelazko parowe / Steam iron / Gőzölős vasaló
SI 302G
SI 302Y

CZ - 2
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje
do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem,
pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte.
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
• Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud má poškozený napájecí přívod
nebo vidlici, pokud nepracuje správně nebo upadl na zem, poškodil se
a je netěsný. V takových případech zaneste spotřebič do odborného
servisu k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.
• Žehličku připojenou k el. síti nenechávejte bez dozoru!
• Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby se
sníženými fyzickými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o
používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným ne-
bezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Čištění a údržbu pro-
váděnou uživatelem nesmějí provádět děti, pokud nejsou starší 8 let a
pod dozorem. Děti mladší 8 let se musí držet mimo dosah spotřebiče
a jeho přívodu.
• Žehličku a její přívod udržujte mimo dosah dětí mladších 8 let, jakmile
je připojena k napájení nebo chladne.
• Žehlička se musí používat a ukládat na stabilním povrchu.
• Při umisťování žehličky na stojan zajistěte, aby byl povrch, na který se
stojan umístí, stabilní.
• Při každém plnění nádržky vodou v průběhu žehlení a při vyprazdňo-
vání nádržky po skončení žehlení odpojte vidlici napájecího přívodu z
el. zásuvky.
• Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí být pří-
vod nahrazen výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně
kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné situa-
ce.
• Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve Vaší elektrické zásuvce. Vidlici
napájecího přívodu je nutné připojit pouze do zásuvky elektrické instalace, která odpovídá pří-
slušným normám. Doporučujeme použít samostatný elektrický okruh s jištěním 16 A.
• El. zásuvka musí být dobře přístupná, aby bylo možno žehličku v případě nebezpečí snadno
odpojit od el. sítě.
• Vidlici napájecího přívodu nezasunujte do el. zásuvky a nevytahujte z el. zásuvky mokrýma
rukama a taháním za napájecí přívod!
• Spotřebič je určen pouze pro použití v domácnostech a podobné účely (v obchodech, kance-
lářích a podobných pracovištích, v hotelích, motelech a jiných obytných prostředích, v podni-
cích zajišťujících nocleh se snídaní)! Není určen pro komerční použití!
• Nepoužívejte žehličku venku!
• Nepoužívejte žehličku k vytápění místnosti!
• Na žehličku neodkládejte žádné předměty.
• Nepoužívejte spotřebič s programem, časovým spínačem nebo jakoukoli jinou součástí, která
spíná spotřebič automaticky, protože existuje nebezpečí vzniku požáru, jestliže je spotřebič
zakryt nebo nesprávně umístěn.

CZ - 3
CZ
• Nikdy nežehlete ani nenapařujte oděvy na osobách (přímo na těle) a nesměřujte páru na
osoby a zvířata.
• Termostatu nesmí být použito jako vypínače!
• Spotřebič nikdy neponořujte do vody (ani částečně) a neumývejte ho pod tekoucí vodou!
• Není přípustné jakýmkoli způsobem upravovat povrch spotřebiče (např. pomocí samolepicí
tapety, fólie, apod.)!
• Žehličku odkládejte tak, aby nevzniklo nebezpečí (např. požáru, popálení a opaření).
• Vlivem výrobních zkoušek dochází u žehliček k vnitřnímu orosení nádržky. Při nákupu toto
nepovažujte za závadu.
• V žádném případě do nádržky nenalévejte vodu vzniklou odmrazením chladničky, vodu zkon-
denzovanou ze sušičky na prádlo, klimatizačních nebo odvlhčovacích jednotek, určité druhy
minerálních vod, dešťovou vodu, vodu obohacenou o alkohol, parfém a přípravky pro ošetření
a ztužení prádla (např. škrob, avivážní prostředky) nebo ocet, odvápňovací prostředky, změk-
čovadla či jiné chemické látky. Nepoužívejte neřeďěnou destilovanou vodu.
• Při žehlení dbejte zvýšené opatrnosti, překlopením žehličky může nalévacím otvorem vytéci
horká voda.
• Dbejte, aby napájecí přívod byl vždy suchý a nepoškozený.
• Pravidelně kontrolujte stav napájecího přívodu spotřebiče.
• Napájecí přívod nesmí být poškozen ostrými nebo horkými předměty, otevřeným plamenem a
nesmí se ponořit do vody ani ohýbat přes ostré hrany. Nikdy jej nepokládejte na horké plochy,
ani jej nenechávejte viset přes okraj stolu nebo pracovní desky. Zavaděním, zakopnutím nebo
zataháním za přívod např. dětmi může dojít k převržení či stažení spotřebiče a následně k
vážnému zranění!
• Spotřebič je přenosný a je vybaven pohyblivým přívodem s vidlicí, jenž zabezpečuje dvoupó-
lové odpojení od el. sítě.
• V případě potřeby použití prodlužovacího přívodu je nutné, aby nebyl poškozen a vyhovoval
platným normám.
• Žehlička není určena pro použití ve výbušném prostředí.
• Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel, než pro který je určen a popsán v tomto
návodu!
• Výrobce neručí za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče (např. popálení,
opaření, požár, zničení prádla, poškrábání a znečištění žehlicí desky) a není odpovědný ze
záruky za spotřebič v případě nedodržení výše uvedených bezpečnostních upozornění.
POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ
P1 Kropící tryska
P2 Kryt otvoru pro plnění vodou
P3 Regulátor páry
P4 Tlačítko pro kropení
P5 Tlačítko pro parní ráz
- pro silný proud páry
P6 Regulátor teploty
P7 Kontrolka ohřevu
P8 Žehlící plocha
P9 Nádržka na vodu
P10 Tlačítko samočištění
P11 Indikátor teploty

CZ - 4
POKYNY K POUŽITÍ
Přístroj má mnoho funkcí, například regulaci teploty, kropení, suché žehlení, proměnlivé
napařování, parní ráz atd.
Při prvním použití žehličky si možná všimnete jemného kouře a uslyšíte zvuky z rozpínajících se
plastových částí. Toto je normální a po nějaké chvíli to přestane. Také doporučujeme před prvním
použitím přejet žehličkou několikrát přes obyčejný kousek látky.
NASTAVENÍ TEPLOTY
Regulátor teploty i většina oblečení je označeno v souladu s mezinárodním kódem.
POUŽITÍ
• Postavte žehličku na zadní část
a nastavte regulátor teploty na
minimum. Síťovou šňůru zapojte do
zásuvky.
• Zvolte požadovanou teplotu otočením
regulátoru teploty tak, aby požadovaná
hodnota byla proti indikátoru teploty
P11 - tabulka A.
• Červeně se rozsvítí kontrolka a
indikuje vyhřívání žehličky. Jakmile
kontorlka zhasne, dosáhla žehlička
požadované teploty a je připravena
pro používání. Kontrolka se bude
rozsvěcovat a zhasínat podle toho, jak
termostat udržuje zvolenou teplotu.
DŮLEŽITÉ
Žehlička je vybavena bezpečnostní
tepelnou pojistkou, která brání přehřátí
žehličky. Žehlička by přesto neměla být
ponechávána bez dozoru při zapojení
do zásuvky. Zvláštní pozornost je nutná
v domácnostech s dětmi.
PLNĚNÍ VODOU
• Před plněním vodou se nejprve
ujistěte, že je žehlička odpojena od
elektrické zásuvky.
• Regulátor páry nastavte do polohy
„0“.
• Nadzvedněte žehličku a podržte ji
pod úhlem 45°, otevřete kryt tvoru pro
plnění vodou. Pomalu nalévejte vodu
do nádržky za pomocí nádobky a dejte pozor, abyste nepřesáhli maximální úroveň (zhruba 260
ml), zaznačenou “MAX” na nádržce. Kryt otvoru pro plnění vodou mírným tlakem uzavřete.
• Během žehlení vždy kontrolujte, že je v zásobníku dostatečné množství vody.
Obr.1

CZ - 5
CZ
SYSTÉM PROTI VÁPNĚNÍ
Speciální filtr vevnitř nádržky na vodu změkčuje vodu a zabraňuje vodnímu kamenu, aby se
usazoval v otvorech žehlící plochy. Tento filtr je stálý a nepotřebuje výměnu.
Vezměte ovšem na vědomí, že odvápňovací filtr zcela nezastaví přirozený proces vytváření
vodního kamene.
Poznámka:
• Používejte pouze vodu z vodovodu. Destilovaná a demineralizovaná voda znemožňuje
funkčnost systému proti vápnění. Pokud k výše zmíněnému dojde, ztrácí se tím záruka.
• Čím je tvrdší používaná voda, tím častěji používejte samočištění žehličky.
SYSTÉM ANTI-DRIP
U běžných napařovacích žehliček může unikat ze žehlící plochy voda, je-li nastavena příliš
nízká teplota. To způsobuje skvrny. Vaše žehlička je ovšem vybavena systémem anti-drip, který
zabraňuje unikání vody ze žehlící plochy, je-li žehlička příliš studená. Při provozu může systém
anti-drip vydávat hlasité “cvakání”, zvláště během zvyšování teploty nebo během ochlazování. To
je zcela normální a indikuje, že systém pracuje správně.
SUCHÉ ŽEHLENÍ
Regulátor páry nastavte do polohy „0“, čímž se vypne vyvíjení páry, i když je v zásobníku
voda. Nastavte regulátor teploty na nejvhodnější teplotu pro látky, které budete žehlit. Jakmile
je dosaženo požadované teploty, můžete začít s žehlením. Zkontrolujte si, zda je v zásobníku
dostatek vody, chcete-li občas při suchém žehlení používat kropení. Žehlíte-li na sucho déle než
20 minut, měli byste zásobník na vodu vyprázdnit, abyste předešli přehřátí přítomné vody.
ŽEHLENÍ S NAPAŘOVÁNÍM
V souladu s indikací nastavené teploty a tabulkou A (viz část “Nastavení teploty”), je žehlení
s napařováním možné pouze při vyšších teplotách
Připojte žehličku do zásuvky a zapněte.
- Nastavte regulátor teploty na požadovanou polohu v oblasti s možností vytváření páry až
rozsvícená kontrolka ohřevu zhasne.
- Regulátor páry nastavte do požadované polohy. Nyní můžete začít žehlit s napařováním.
PARNÍ RÁZ
Parní ráz vytváří koncentrované množství páry, což je ideální pro odstranění nepoddajného
pomačkání a záhybů při žehlení s napařováním nebo suchém.
- Regulátor teploty nastavte na nejvyšší teplotu v oblasti pro napařování
(LINEN) a vyčkejte, až kontrolka vyhřívání zhasne.
- Zvedněte žehličku mírně nad povrch látky, stiskněte pevně tlačítko
parního rázu a pak jej během žehlení uvolněte (Obr.2).
Intenzivní “exploze” páry pronikne hluboko do látky. Pro optimální
kvalitu páry ponechejte přestávku nejméně 4 sekundy mezi jednotlivými
stisky tlačítka parního rázu.
* POZNÁMKA: Parní ráz je možné používat, když je regulátor páry
nastaven na maximum.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Hyundai Iron manuals

Hyundai
Hyundai SI 267 User manual

Hyundai
Hyundai SI 160 User manual

Hyundai
Hyundai SI 268 User manual

Hyundai
Hyundai SI 332 User manual

Hyundai
Hyundai SI 990 User manual

Hyundai
Hyundai SI 252 User manual

Hyundai
Hyundai SI 2188B User manual

Hyundai
Hyundai SI 229 User manual

Hyundai
Hyundai SI 258 User manual

Hyundai
Hyundai SI 331 User manual