i-box Shelf User manual

Active Bluetooth Bookshelf Speakers
DE Aktive Bluetooth-Regallautsprecher
ES Altavoces de estantería bluetooth activos
Enceintes Bluetooth active bibliothèque
IT Altoparlanti Bluetooth da scaffale attivi
Box contents / Verpackungsinhalt / Contenido de la caja /
Contenu de la boîte / Contenuto della confezione
1Passive Speaker/Passiv-Lautsprecher/ Altavoz pasivo/Haut-parleur passif/
Altoparlante passivo
2Active Speaker/Aktiv-Lautsprecher/Altavoz active/Haut-parleur actif/Altoparlante attivo
3Remote control/Fernbedienung/Mando a distancia/Télécommande/Telecommando
42.5m L>R Speaker connection cable/Lautsprecherverbindungskabel/Cable para la
conexion de los altavoces/Cable de connexion des haut-parleurs/
Cavo di collegamento altoparlanti
52m 2 RCA/Phono > 3.5mm Jack Audio cable/Audiokabel/Cable de audio/Cable audio/
Cavo audio
6Power supply/Netztiel/Adaptador d’alimentación/Adaptateur d’alimentation/
Adattatore di alimentazione
7User manual/Bedienungsanleitung/Manual de usuario/Manuel d’utilisateur/
Manuale dell’utente
5
6
123
4
7
1VOL
20W00
Distributed by Philex Electronic Ltd.
Kingfisher Wharf, London Road,
Bedford, MK42 0NX, UK
BASS TREBLE
LINE IN
L
R
OPTICAL
COAX
L SPK
OUT DC IN
Blue: BT
Lt. Blue : LINE
Green: DIGITAL
ON/OFF
BT
LINE
OPT
COAX
DIGITAL IN
00
79240PI
Input: 21V1.7A
Designed in the UK
Made in China
1. ON/OFF, Ein-/Ausschalter, Encendido/Apagado, Marche/Arrêt.
Accensione/Spegnimento
2.
Remote control / Fernbedienung / Mando a distancia /
Télécommande / Telecommando
Speaker controls / Abbildungen / Controles del altavoz /
Contrôles de l’enceinte/ Controlli dell’ altoparlante
VOL
20W00
Distributed by Philex Electronic Ltd.
Kingfisher Wharf, London Road,
Bedford, MK42 0NX, UK
BASS TREBLE
LINE IN
L
R
OPTICAL
COAX
L SPK
OUT DC IN
Blue: BT
Lt. Blue: LINE
Green: DIGITAL
ON/OFF
BT
LINE
OPT
COAX
DIGITAL IN
00
79240PI
Input: 21V1.7A
Designed in the UK
Made in China
6789
1 2 34
5
Active Speaker
Back Panel
Active Speaker
Front View 10
1. ON
VOL
20W00
Distributed by Philex Electronic Ltd.
Kingfisher Wharf, London Road,
Bedford, MK42 0NX, UK
BASS TREBLE
LINE IN
L
R
OPTICAL
COAX
L SPK
OUT DC IN
Blue: BT
Lt. Blue : LINE
Green: DIGITAL
ON/OFF
BT
LINE
OPT
COAX
DIGITAL IN
00
79240PI
Input: 21V1.7A
Designed in the UK
Made in China
VOL
20W00
Distributed by Philex Electronic Ltd.
Kingfisher Wharf, London Road,
Bedford, MK42 0NX, UK
BASS TREBLE
LINE IN
L
R
OPTICAL
COAX
L SPK
OUT DC IN
Blue: BT
Lt. Blue : LINE
Green: DIGITAL
ON/OFF
BT
LINE
OPT
COAX
DIGITAL IN
00
79240PI
Input: 21V1.7A
Designed in the UK
Made in China
BLUETOOTH
AUX IN
OPTICAL
COAXIAL
VOLUME +/-
VOL
20W00
Distributed by Philex Electronic Ltd.
Kingfisher Wharf, London Road,
Bedford, MK42 0NX, UK
BASS
TREBLE
LINE IN
L
R
OPTICAL
COAX
L SPK
OUT DC IN
Blue: BT
Lt. Blue : LINE
Green: DIGITAL
ON/OFF
BT
LINE
OPT
COAX
DIGITAL IN
0
0
79240PI
Input: 21V1.7A
Designed in the UK
Made in China
BASS +/-
3.
VOL
20W00
Distributed by Philex Electronic Ltd.
Kingfisher Wharf, London Road,
Bedford, MK42 0NX, UK
BASS
TREBLE
LINE IN
L
R
OPTICAL
COAX
L SPK
OUT DC IN
Blue: BT
Lt. Blue : LINE
Green: DIGITAL
ON/OFF
BT
LINE
OPT
COAX
DIGITAL IN
0
0
79240PI
Input: 21V1.7A
Designed in the UK
Made in China
TREBLE +/-
4. LED = BLUETOOTH = AUX IN
= OPTICAL = COAXIAL
5. AUX IN L/R (RCA/Phono)
6. Digital OPTICAL (TOSLINK)
7. Digital COAXIAL (RCA/Phono)
8. Connects to Left Speaker, Schließt den linken Lautsprecher, Conecta al altavoz
izquierdo, Connecté à l’enceinte gauche, Collegamento alla cassa sinistra
9. DC IN 21V𝌂1.7A
10. Remote control IR sensor / IR-Sensor der Fernbedienung / Sensor infrarrojo de
control remoto / Télécommande capteur infrarouge /
Sensore IR a controllo remoto
6
7
8
9
1
23
4
5
10 11
12 13
14
2. Sound ON/OFF, Stummschaltung, Silencio, Sourdine. Muto
3. BLUETOOTH / LINE IN / OPTICAL / COAXIAL
4. Volume +, Lauter. Subir volumen, Hausse du volume, Volume giù
5. Previous track, Vorheriges Lied, Canción anterior, Chanson précédente.
Brano precedente
6. Next track, Nächstes Lied, Siguiente canción. Chanson suivante,
7. Play/pause, Wiedergabe/Pause, Reproducir/Pausar, Lecture/Pause. Play/Pausa
8. Volume -, Leiser, Bajar volumen, Baisse du volume, Volume su
9. CoaxIal input, Coaxialer Eingang, Entrada coaxial, Entrée coaxiale,
lngresso coassiale
10. Optical input, Optischer Eingang. Entrada óptica. Entrée optique, lngresso ottico
11. Line in, Line-Eingang, Entrada de linea, Entrée de ligne, lngresso Line
12. Bluetooth input, Bluetooth Eingang, Entrada Bluetooth. Entrée Bluetooth.
Ingresso Bluetooth
13. Bluetooth disconnect, Bluetooth trennen, desconexión de Bluetooth.
déconnexion Bluetooth, disconnessione Bluetooth
14. 3D EQ On/Off, 3D EQ ein / aus, EQ 3D Encendido/Apagado,
EQ 3D marche/arrêt, EQ 3D acceso/spento
1x AAA
1x AAA
Insert 2x AAA batteries (not supplied)
Legen Sie 2x AAA-Batterien ein (nicht
mitgeliefert)
Inserte las 2 pilas AAA (no incluidas)
Insérez 2 x piles AAA (non fournies)
Inserire le 2 batterie AAA (non fornite)
VOL
20W00
Distributed by Philex Electronic Ltd.
Kingfisher Wharf, London Road,
Bedford, MK42 0NX, UK
BASS TREBLE
LINE IN
L
R
OPTICAL
COAX
L SPK
OUT DC IN
Blue: BT
Lt. Blue : LINE
Green: DIGITAL
ON/OFF
BT
LINE
OPT
COAX
DIGITAL IN
00
79240PI
Input: 21V1.7A
Designed in the UK
Made in China
>2s
OFF
2 3

Connections / Anschlüsse / Connections / Connections /
Collegamenti
VOL BASS TREBLE
LINE IN
L
R
OPTICAL
COAX
L SPK
OUT DC IN
Blue: BT
Lt. Blue : LINE
Green: DIGITAL
ON/OFF
BT
LINE
OPT
COAX
DIGITAL IN
00
A
B
Line in / Line-Eingang / Entrada de linea / Entrée de ligne /
lngresso Line
LINE IN
L
R
OPTICAL
COAX
L SPK
OUT DC IN
DIGITAL IN
VOL
ON/OFF
BT
LINE
OPT
COAX
Blue: BT
Lt. Blue: LINE
Green: DIGITAL
Optical input / Optischer Eingang / Entrada óptica / Entrée optique /
lngresso ottico
L
R
OPTICAL
COAX
L SPK
OUT DC IN
DIGITAL IN
VOL
ON/OFF
BT
LINE
OPT
COAX
Blue: BT
Lt. Blue: LINE
Green: DIGITAL
L
R
OPTICAL
COAX
L SPK
OUT DC IN
DIGITAL IN
VOL
ON/OFF
BT
LINE
OPT
COAX
Blue: BT
Lt. Blue: LINE
Green: DIGITAL
CoaxIal input / Coaxialer Eingang / Entrada coaxial / Entrée coaxiale /
lngresso coassiale
Bluetooth input / Bluetooth Eingang / Entrada Bluetooth /
Entrée Bluetooth / Ingresso Bluetooth
VOL
ON/OFF
BT
LINE
OPT
COAX
Blue: BT
Lt. Blue: LINE
Green: DIGITAL
9
Bluetooth SCAN
On
Bluetooth devices have been found
AVAILABLE DEVICES
i-box Shelf
Bluetooth SCAN
On
1 Bluetooth device is connected
PAIRED DEVICES
i-box Shelf
Connected
Bluetooth disconnect / Bluetooth trennen / Desconexión de Bluetooth
Déconnexion Bluetooth / Disconnessione Bluetooth
6
7
5
NB:
EN If required the PIN code for connection is “0000”.
DE Der PIN-Code zur Verbindung lautet ,,0000”.
ES Si es necesario, introduzca el PIN “0000” para establecer conexión.
FR Le code PIN de connexion par defaut est « 0000 », si demande.
IT Se necessario, ii cod ice PIN per ii collegamento e “0000”.
Auto Power Off Function / Automatische Selbstabschaltungs-Funktion
La Función Apagado Automático / La fonction d’arrêt automatique /
La funzione spegnimento automatico
EN Your speaker system will “Auto Power Off” if no signal is received for 15 minutes
DE Ihr Lautsprechersystem schaltet sich automatisch aus (Auto Power Off),
wenn 15 Minuten lang kein Signal empfangen wird.
ES El sistema de altavoces se «apagará automáticamente» si no se recibe ninguna señal
durante 15 minutos.
FR Votre système d’enceintes s’éteindra automatiquement (fonction Auto Power Off)
si aucun signal n’est reçu pendant 15 minutes.
IT Il sistema altoparlante si spegne automaticamente se non riceve segnale per 15 minuti.
NB:
EN For optical input the Green LED flashes once and then remains constant
DE Bei optischem Eingang blinkt die grüne LED einmal und bleibt dann konstant.
ES Para la entrada óptica, el LED verde parpadea una vez y luego permanece constante.
FR Pour l’entrée optique, une lumière LED verte clignote une fois puis reste fixe..
IT Per l’ingresso ottico, il LED verde lampeggia una volte e quindi rimane fisso.
NB:
EN For coaxial input the Green LED flashes once and then remains constant
DE Bei Coaxialer Eingang blinkt die grüne LED zweimal und bleibt dann konstant.
ES Para la entrada coaxial, el LED verde parpadea dos vez y luego permanece constante.
FR Pour l’entrée coaxiale, une lumière LED verte clignote deux fois puis reste fixe..
IT Per l’ingresso coassiale, il LED verde lampeggia due volte e quindi rimane fisso.
APlease make sure, before powering up your speaker system, that you connect the Left
and Right speakers using the connecting cable supplied.
BNext connect the the power adaptor 9to the power socket
on the right hand speaker and the mains and switch on.
DE
AVergewissern Sie sich bitte vor dem Einschalten Ihres Lautsprechersystems, dass
Sie den linken und den rechten Lautsprecher mit dem mitgelieferten
Verbindungskabel verbinden.
BSchließen Sie anschließend das Netzteil 9an die Steckdose am rechten (aktiven)
Lautsprecher und an eine Netzsteckdose an und schalten Sie es ein.
ES
AAsegúrese de conectar los altavoces izquierdo y derecho utilizando el cable de
conexión suministrado antes de conectar su sistema de altavoces a la corriente.
BA continuación, conecte el adaptador de alimentación 9a la toma de corriente en
el altavoz derecho (activo) y una toma de red, y enciéndalo.
AAvant d’alimenter le système d’enceintes, veillez à d’abord brancher l’enceinte droite
et gauche avec le câble de branchement fourni.
BBranchez ensuite l’adaptateur 9à la prise jack de l’enceinte droite (active) et à une prise
courant, puis allumez l’appareil.
IT
AAssicurarsi, prima di alimentare il sistema dell’altoparlante, di aver connesso le casse
Sinistra e Destra usando il cavo di collegamento fornito.
BQuindi collegare l’adattatore 9alla presa di alimentazione sulla cassa destra (attiva) e
a una presa di corrente e accendere.
VOL
20W00
Distributed by Philex Electronic Ltd.
Kingfisher Wharf, London Road,
Bedford, MK42 0NX, UK
BASS TREBLE
LINE IN
L
R
OPTICAL
COAX
L SPK
OUT DC IN
Blue: BT
Lt. Blue: LINE
Green: DIGITAL
ON/OFF
BT
LINE
OPT
COAX
DIGITAL IN
00
79240PI
Input: 21V1.7A
Designed in the UK
Made in China
>2s
Power Connections
Stromanschlüsse
Conexiones de poder
Connexions d’alimentation
Collegamenti di alimentazione
x1
x2
4 5 6
*NB:
EN Optical and coaxial cables are not supplied.
DE Optische und Koaxialkabel werden nicht mitgeliefert.
ES No se suministran cables ópticos ni coaxiales.
FR Les câbles optiques et coaxiaux ne sont pas fournis.
IT I cavi ottici e coassiali non sono forniti.
Cable not supplied*
Cable not supplied*

Important - Please read these instructions fully before installing or operating your
speakers.
Keep away from flame sources such as lighted candles.
Do not expose to dripping or splashed fluids. Objects filled with liquids, such as vases,
must not be placed close to the speaker.
The units should not be exposed to direct sunlight, very high or low temperature,
moisture, vibrations, strong magnetic fields, high frequencies and
dusty environments.
Do not place the product in enclosed bookcases or racks without proper ventilation.
Ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such
as newspapers, table-cloths, curtains, etc.
Never attempt to insert wires, pins or other such objects into the vents or openings of the
unit.
Do not disassemble or modify the alarm clock, there are no user serviceable parts.
If the alarm clock is damaged in anyway or malfunctions do not use. Consult a qualified
service engineer.
Do not use abrasives, benzene, thinner or other solvents to clean the surface of the unit.
To clean, wipe with clean soft cloth.
Do not dispose of this product with household waste at the end
of its life cycle; hand it over to a collection centre for the
recycling of electrical and electronic appliances.
Caring for your speakers
Important Safety Information
Wichtig - Bitte lesen Sie sich diese Anweisungen vor der Installation und dem Betrieb
Ihres Regallautsprecher vollständig durch.
Von Flammen wie etwa brennenden Kerzen fernhalten.
Kontakt mit tropfenden oder verspritzten Flüssigkeiten vermeiden. Mit Flüssigkeiten
gefüllte Gegenstände wie etwa Vasen dürfen nicht in der Nähe des Lautsprechers
platziert werden.
Die Geräte sollte vor direktem Sonnenlicht, sehr hohen oder niedrigen Temperaturen,
Feuchtigkeit, Vibrationen, starken Magnetfeldern, hohen Frequenzen und staubigen
Umgebungen geschützt werden.
Das Produkt nicht in geschlossenen Bücherregalen oder Gestellen ohne ausreichende
Belüftung platzieren. Die Belüftung darf nicht dadurch behindert werden, dass die
Belüftungsöffnungen mit Gegenständen wie Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw.
abgedeckt werden.
Versuchen Sie niemals, Drähte, Stifte oder ähnliche Gegenstände in die Lüftungsschlitze
oder Öffnungen der Geräte einzuführen.
Zerlegen und modifizieren Sie die Lautsprecher nicht. Es gibt keine vom Benutzer zu
wartenden Teile.
Wenn die Lautsprecher beschädigt ist oder Funktionsstörungen auftreten, benutzen Sie
ihn nicht. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Servicetechniker.
Verwenden Sie keine Scheuermittel, Benzin, Verdünner oder andere Lösungsmittel, um
die Oberfläche der Geräte zu reinigen. Zum Reinigen mit einem sauberen, weichen Tuch
abwischen.
Entsorgen Sie dieses Produkt am Ende seines Lebenszyklus
nicht im Hausmüll. Übergeben Sie es einer Sammelstelle
für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten.
Pflege Ihres Regallautsprecher
Wichtige Sicherheitsinformationen
Importante: Lea estas instrucciones en su totalidad antes de instalar o manipular sus
altavoces.
Manténgalo alejado de llamas directas como velas encendidas.
No lo exponga a goteos ni salpicaduras. Coloque los objetos con contenido líquido como
jarrones, alejados del dispositivo.
Las unidades no deben exponerse a la luz directa del sol ni a temperaturas extremas,
humedad, vibraciones, campos magnéticos intensos, altas frecuencias ni entornos
polvorientos.
No coloque el producto en librerías cerradas ni estantes sin la ventilación adecuada. No
obstruya las aberturas de ventilación con objetos como periódicos, tapetes, cortinas, etc.
No introduzca cables, agujas ni ningún otro objeto similar en ninguna abertura de las
unidades.
No desmonte ni modifique los altavoces, ya que no contiene piezas manipulables por el
usuario.
Si los altavoces presenta daños o algún mal funcionamiento, no los utilice. Póngase en
contacto con un ingeniero de asistencia cualificado.
No utilice productos abrasivos, benceno, diluyente ni ningún otro solvente para limpiar la
superficie de los unidades. Para proceder a su limpieza pase un trapo seco y suave
No deseche este producto con el resto de desechos domésticos
al final de su vida útil; entréguelo en un centro de recogida
y reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
Cuidados sus altavoces
Información de seguridad importante
DE ES
Problem Solution
Speaker doesn’t
switch on
Check power adaptor is connected to both mains and Left
speaker
Check mains is switched on
No sound Turn up the volume on the back of the speaker or the remote
control. For Bluetooth connections turn up the volume on your
Bluetooth device.
Make sure audio cables are firmly connected and the audio input
is set correctly on the speakers.
Check that there is input from the selected audio source.
The speakers have auto powered off because there has been no
Bluetooth signal for 15 mins
Cannot make a
Bluetooth connection
Make sure Bluetooth Input mode is selected (Bluetooth won’t
work if any other input is selected). Press the BT EX. button on
the remote to make sure the speakers are disconnected from
other devices and try connecting again
Make sure your Bluetooth device is within range (10m) of
speakers
Try connecting an alternative Bluetooth device
Disclaimer
Updates to Firmware and/or hardware components are made regularly. Therefore
some of the instructions, specifications and pictures in this documentation may
differ slightly from your particular situation. All items described in this guide are for
illustration purposes only and may not apply to your particular situation. No legal right or
entitlements may be obtained from the description made in this manual.
Declaration of conformity
Hereby, Philex Electronic Ltd. declares that the radio equipment: Shelf Active Bluetooth
Speakers for radio broadcast reception in domestic premises is in compliance with the
Radio Equipment Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity
is available at the following internet address: www.philex.com/doc
Technical support
For further help, advice, information or live chat visit www.iboxstyle.com
Troubleshooting Fehlerbehebung Solución de problemas
DE ES
Problem Losungsvorschlag
Shelf !asst sich nicht
einschalten
Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in der Steckdose
steckt.
Kein Ton Vergewissern Sie sich, dass die Status-LED leuchtet.
Vergewissern Sie sich, dass die Master-Lautstarke auf der Ruck-
seite entsprechend eingestellt ist.
Vergewissern Sie sich, dass die Audiokabel fest angeschlossen
sind und der Eingang korrekt eingestellt ist.
Vergewissern Sie sich, dass ein Signal von der Audioquelle anliegt.
Keine Bluetooth-
Verbindung
Vergewissern Sie sich, dass die Bluetooth-Funktion auf lhrem
Bluetooth-Gerat aktiviert und kompatibel ist. Trennen Sie
andere Bluetooth-Gerate, indem Sie Master-Lautstarke im
Bluetooth-Modus gedruckt halten, dann versuchen Sie es noch
einmal.
Die Bluetooth-Reichweite betragt 10 m. Bringen Sie die Gerate
dichter aneinander und versuchen Sie erneut, die Verbindung
aufzubauen.
Versuchen Sie, ein anderes Bluetooth-Gerat zu verbinden.
Haftungsausschluss
Aktualisierungen der Firmware- und/oder Hardwarekomponenten werden regelmäßig
durchgeführt. Daher können einige Anweisungen, Spezifikationen und Bilder in dieser
Dokumentation geringfügig von Ihrer individuellen Situation abweichen. Alle in diesem
Handbuch beschriebenen Elemente dienen nur Illustrationszwecken und gelten
möglicherweise nicht für Ihre individuelle Situation. Aus der Beschreibung in diesem
Handbuch können keine gesetzlichen Rechte oder Ansprüche abgeleitet werden.
Konformitätserklärung
Philex Electronic Ltd. erklärt hiermit, dass das Funkgerät: Shelf - Aktive Bluetooth-
Regallautsprecher für den Funkempfang in Wohngebäuden der Funkgeräterichtlinie
2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter
folgender Internetadresse abrufbar: www.philex.com/doc
Technischer Support
Weitere Hilfen, Ratschläge, Informationen und einen Livechat finden Sie auf
www.iboxstyle.com
Problema Soluci6n
El Shelf no enciende Compruebe si el enchufe esta conectado a la toma de corriente
o si hay corriente.
No hay sonido Compruebe si la luz de encendido esta ENCENDIDA
lntente subir el volumen con el bot6n de control de volumen
general o con el mando a distancia.
Asegurese de que los cables de audio estan correctamente
conectados y la entrada a los altavoces esta ajustada
Compruebe si hay senal de salida de la fuente de audio.
No se puede conectar
a traves de Bluetooth
Asegurese de que el altavoz esta conectado a la entrada Blue-
tooth, ya que el Bluetooth no puede conectarse ni sincronizarse
desde otra entrada de audio. Desconectese de cualquier disposi-
tivo Bluetooth, para ello pulse y mantenga pulsado el selector de
volumen en el modo Bluetooth, despues, intentelo de nuevo
El alcance de transmisi6n de Bluetooth es de 10 metros, por
favor, asegurese de que esta dentro de esa distancia
Pruebe la conexi6n con otro dispositivo Bluetooth.
Limitación de responsabilidad
Se realizan actualizaciones en el firmware y los componentes de hardware con
regularidad. Por tanto, algunas de las instrucciones, especificaciones e imágenes de
este documento pueden diferir ligeramente de las correspondientes a su dispositivo
en particular. Todos los elementos descritos en esta guía son meramente ilustrativos
y puede que no se apliquen a su dispositivo en particular. No se obtendrán derechos
legales ni beneficios adquiridos a partir de la descripción de este manual.
Declaración de conformidad
Por la presente, Philex Electronic Ltd. declara que los altavoces de estantería bluetooth
activos con receptor de radio en instalaciones domésticas cumple con la Directiva de
equipos radioeléctricos 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad
de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.philex.com/doc
Asistencia técnica
Para obtener más asistencia, asesoramiento, información o acceder a un chat de
asistencia en vivo, visite www.iboxstyle.com

Power Input:
Stromeingang:
Alimentación :
Puissance d’entrée :
Ingresso alimentazione :
21V𝌂1.7A
Power output L/R:
Lautsprecherausgang L/R:
Salida del dispositivo L/R :
Sortie de l’enceinte L/R :
A Uscita altoparlante L/R :
20W + 20W
Speaker drivers:
Lautsprecher-Treiber:
Controladores de altavoces :
Pilotes de l’enceinte :
Driver casse acustiche :
1” Tweeter x 2 + 4” Woofer x 2 +
Air Tube x 2
2x 1” Hochtöner, 2x 4” Tieftöner,
2x Luftschlauch
Remote control signal range (without obstructions):
Signalbereich der Fernbedienung (ohne Hindernisse):
Rango de señal del mando a distancia (sin
obstrucciones) :
Portée du signal de la télécommande
(sans obstacles) :
Gamma del segnale del telecommando (senza
ostacoli):
<= 5m.
Bluetooth range:
Bluetooth-Signalbereich:
Rango de señal Bluetooth:
Portée du signal Bluetooth:
Gamma del segnale Bluetooth:
<= 1 Om
Dimensions W x H x D:
Abmessungen Breite x Höhe x Tiefe:
Dimensiones Ancho x Alto x Profundidad :
Dimensions Largeur x Hauteur x Profondeur :
Dimensioni Larghezza x Altezza x
Profondità :
140 x 219 x 197 mm
Specifications / Spezifikationen / Especificaciones /
Specifications / Specifiche
Important : Veuillez lire attentivement toutes ces instructions avant d’installer ou de faire
fonctionner vos enceintes.
Tenir l’appareil à l’écart de toute source de flamme nue telle que des bougies allumées.
Ne pas l’exposer aux gouttes ou aux éclaboussements de liquide. Il est impératif de tenir
éloignés du haut-parleur les objets remplis de liquide tels que des vases.
Cet appareil ne doit pas être exposé aux rayons du soleil, à des températures très hautes
ou très basses, à l’humidité, aux vibrations, aux champs magnétiques puissants, aux
hautes fréquences et aux environnements poussiéreux.
Ne pas placer cet appareil dans des meubles-bibliothèques fermés ou sur des étagères
sans une bonne ventilation. La ventilation ne doit pas être obstruée en recouvrant les
ouvertures d’aération d’objets tels que des journaux, nappes, rideaux, etc.
Il ne faut pas essayer d’introduire des fils métalliques, aiguilles ou autres objets similaires
dans les évents ou ouvertures de l’appareil.
Ne pas démonter ni modifier les haut-parleurs ; ils ne contiennent aucune pièce
réparable.par l’utilisateur.
Si les haut-parleurs sont endommagés d’une façon quelconque ou en cas de mauvais
fonctionnement, ne pas l’utiliser. S’adresser à un réparateur qualifié.
Ne pas utiliser de produits abrasifs, d’essence, de diluant ou tous autres solvants pour
nettoyer la surface de l’appareil. Pour le nettoyer, il suffit de l’essuyer avec un chiffon
doux et propre.
À la fin de la durée de vie de l’appareil, ne pas
s’en débarrasser avec les ordures ménagères.
Le remettre à un centre de collecte
agréé pour le recyclage des appareils
électriques et électroniques.
Pour prendre soin de vos enceintes
Consignes de sécurité importantes
Importante - Leggere tutte le presenti istruzioni prima di installare o usare gli altoparlanti.
Tenerlo lontano da fonti di fiamme come candele accese.
Non esporre a fluidi gocciolanti o a schizzi. Oggetti pieni di liquidi, come i vasi, non
devono essere collocati accanto agli altoparlanti.
Le unità non devono essere esposte alla luce solare diretta, a temperature molto alte o
basse, a umidità, vibrazioni, forti campi magnetici, alte frequenze e ambienti polverosi.
Non collocare il prodotto in librerie o scaffalature chiuse, dove non ci sia una ventilazione
adeguata. La ventilazione non deve essere impedita coprendo le apposite aperture con
oggetti come giornali, tovaglie, tende, ecc.
Non tentare in alcun caso di inserire fili, spilli o altri oggetti di questa natura nei fori di
ventilazione o nelle aperture delle unità
Non smontare o modificare gli altoparlanti: non ci sono parti riparabili dall’utente.
Se gli altoparlanti viene danneggiata in qualsiasi modo o presenta malfunzionamenti,
non usarla. Consultare un tecnico qualificato per l’assistenza.
Per pulire la superficie dell’unità, non usare abrasivi, benzene, diluenti o altri solventi.
Per pulire, passare un panno morbido.
Non smaltire il prodotto con i rifiuti domestici alla fine della sua
vita utile; consegnarlo invece a un centro di raccolta per
il riciclaggio degli apparecchi elettrici ed elettronici.
Cura dei tuoi altoparlanti
Importanti informazioni di sicurezza
IT
Dépannage Risoluzione dei problemi
IT
Problème Solution
La Shelf ne s’allume
pas
Verifiez que le cordon d’alimentation est branche et que la prise
murale est activee
Pas de son Verifiez que le voyant est allume
Essayez d’augmenter le volume avec la commande de volume
principal ou la telecommande.
Assurez-vous que les cables audio sont fermement branches et
que la bonne source est selectionnee pour les haut-parleur
Verifiez que la source emet bien un signal.
Impossible d’effectuer
la connexion Blue-
tooth
Assurez-vous que la fonction Bluetooth des haut-parleurs est
activee, car cette derniere ne peut etre associee ni connectee si
un autre mode est selectionne.
Deconnectez les haut-parleurs d’une source Bluetooth en main-
tenant appuyee la molette du volume lorsque le mode Bluetooth
est selectionne, puis reessayez
La portee de connexion Bluetooth est de 10 metres au maxi-
mum. Assurez-vous de vous trouver a portee.
Essayez de connecter une autre source Bluetooth.
Clause de non-responsabilité
Des mises à jour du firmware et/ou des composants du matériel sont effectuées
à intervalles réguliers. Par conséquent, certaines instructions, caractéristiques et
illustrations contenues dans cette documentation peuvent différer légèrement dans
votre cas particulier. Tous les éléments décrits dans cette notice d’utilisation ne sont
donnés qu’à titre d’illustration et peuvent ne pas s’appliquer dans votre cas particulier.
La description contenue dans le présent manuel ne donne lieu à aucun droit légal ni
aucune admissibilité.
Déclaration de conformité
Philex Electronic Ltd. déclare par la présente que l’équipement radio : modèle Shelf
enceintes Bluetooth active bibliothèque pour réception de diffusion radio dans des locaux
domestiques est conforme à la directive relative à la mise à disposition sur le marché
d’équipements radioélectriques 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de
conformité UE est disponible à l’adresse internet suivantes : www.philex.com/doc
Assistance technique
Pour tous conseils, aide, informations ou chat en direct, consultez:
www.iboxstyle.com
Problema Soluzione
II Shelf non si accende Verificare ii collegamento all’alimentazione di rete o se la
presa a muro e accesat
Nessun suono Verificare che la spida dell’alimentazione sia ACCESA.
Provare ad aumentare ii volume usando ii controllo del
volume principale o ii telecomando
Assicurarsi che i cavi audio siano ben collegati e che l’in-
gresso sia impostato correttamente sugli altoparlanti.t
Verificare che ci sia emissione di segnale dalla sorgente
audio.
lmpossibile collegarsi
tramite Bluetooth
Assicurarsi che l’altoparlante sia commutate sull’ingresso.
Bluetooth; in altre modalita audio non e possibile associ-
are o collegare ii Bluetooth.
Disconnettersi da qualsiasi dispositivo Bluetooth
premendo e tenendo premuta la manopola del volume in
modalita Bluetooth, quindi riprovare.
La portata effettiva della trasmissione Bluetooth e 10
metri, assicurari che l’utilizzo sia entro questa portata.t
Versuchen Sie, ein anderes Bluetooth-Gerat zu verbinden.
Disconoscimento
Gli aggiornamenti al firmware e/o componenti hardware sono fatti regolarmente.
Pertanto, alcune delle istruzioni, specifiche e immagini contenute in questa
documentazione potrebbero differire leggermente rispetto alla situazione particolare.
Tutti gli elementi descritti nella presente guida sono solo a scopo illustrativo e potrebbero
non applicarsi alla situazione particolare. Dalla descrizione contenuta in questo manuale
non è possibile ricavare nessun diritto o titolo legale.
Dichiarazione di conformità
Con il presente documento, Philex Electronic Ltd. Dichiara che l’apparecchio radio:
modello Shelf altoparlanti Bluetooth da scaffale attivi per la ricezione delle trasmissioni
radio in locali domestici è conforme alla Direttiva sulle apparecchiature radio 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo
internet: www.philex.com/doc
Assistenza tecnica
Per ulteriori aiuti, consigli, informazioni o per una chat live, visitare:
www.iboxstyle.com
EN DE
Input voltage 100-240V Eingangsspannung 100-240 V
Input AC frequency 50/60Hz Eingangs AC frequenz 50/60 Hz
Output voltage 21VDC Ausgangsspannung 21 V DC
Output current 1.7A Strom 1.7 A
Output power 35.445W Leistung 35.445 W
Average active efciency 88.18% Durchschnittlich Netzteilefzienz 88.18 %
Efciency at low load (10 %) 84.77% Efzienz bei geringer Last (10 %) 84.77 %
No-load power consumption 0.81W Standby-Leistung 0.81 W
ES FR
Tensión de entrada 100-240 V Tension d’entrée 100-240 V
Frecuencia de la CA de entrada 50/60 Hz Fréquence du CA d’entrée 50/60 Hz
Tensión de salida 21 V CC Tension de sortie 21 VCC
Intensidad de salida 1.7 A Courant de sortie 1.7 A
Potencia de salida 35.445 W Puissance de sortie 35.445 W
Eciencia media en activo 88.18 % Rendement moyen en mode actif 88.18 %
Eciencia a baja carga (10 %). 84.77 % Rendement à faible charge (10 %) 84.77 %
Consumo eléctrico en vacío 0.81 W Consommation électrique hors charge 0.81 W
IT
Tensione di ingresso 100-240 V
Ingresso frequenza AC 50/60 Hz
Tensione di uscita 21 V CC
Corrente di uscita 1.7 A
Potenza di uscita 35.445 W
Efcienza attiva media 88.18 %
Efcienza a basso carico (10%) 84.77 %
Consumo energetico a vuoto 0.81 W
Power Supply/Steckernetzteil/ Adaptador de alimentación/Adaptateur secteur/
Alimentatore
ErP/EuP directive No. (EU) 2019(1782)
Manufacturer/Address
Hersteller
Fabricante
Fabricant / Addresse
Produttore / indirizzo
Philex Electronic Ltd.
Kingsher Wharf, London Road, Bedford, United Kingdom.
Registration No. 339123
Model identier
Modellkennung
Identicador del modelo
Référence du modèle
Identicatore del modello
LY030SPS-210170V
Other manuals for Shelf
1
Table of contents
Other i-box Speakers manuals
Popular Speakers manuals by other brands

iLive
iLive ISB352 user guide

Insignia
Insignia NS-PLTPSP - Flat-Panel Portable USB Speakers Guía del usuario

Bang & Olufsen
Bang & Olufsen Balance Beosound user guide

Apogee
Apogee Loudspeaker FH-1 Product dimensions

Yuhao Household Appliance
Yuhao Household Appliance YH-239 user manual

QFX
QFX RETRO-100 user guide