I TUTTOFARE HWK000002 User manual

TRITATUTTO
FOOD PROCESSOR • ZERKLEINERER
MIXEUR • MULTIPROCESADOR
INSTRUCTION MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUALE DI ISTRUZIONI
HWK000002

2TRITATUTTO
SPECIFICHE TECNICHE
Voltaggio: 230V – 50Hz
Potenza: 500W
ELENCO COMPONENTI
1. Misurino / Spintore
2. Coperchio superiore
3. Lamaperaeare
4. Lamapergraugiare
5. Supporto per le lame
6. Lama per montare/mescolare
7. Lama per tritare
8. Supportoperlelamerotan
9. Contenitoreinplasca
10. Corpo principale
AVVERTENZE
Durantel’usodiapparecchieleronici,èimportanteseguirebasilari
precauzioniperlasicurezza,incluseleseguen
• Leggereaentamentequestolibreoillustravoprimadiuliz-
zare l’apparecchio.
• NONtoccareorimuoverelelamee/ogliaccessoriquandol’ap-
parecchioèinfunzione.
• FareaenzionequandosimaneggianolelameeNONaerrarle
direamentedallaparteinacciaio(sonomoltoalateepotresteta-
gliarvi).
• Fareaenzionequandosiposizionano/estraggonolelame
dall’apparecchio.
• Prima di collegare l’apparecchio alla presa di corrente assicurar-
sichelatensionedellavostrareteelericacorrispondaaquellaripor-
tatasullatargheapostasull’apparecchio.(230V, 50Hz)

3
TRITATUTTO
• NON introdurre corpi estranei all’interno dell’apparecchio. Tene-
readistanzacapelli,dita,indumen,pardelcorpodallelameedagli
accessoriinfunzione.
• NONinserirequantàeccessivediciboall’internodell’apparec-
chio(nonsuperarelalineamax.indicata)
• Scollegaresemprel’apparecchioquandononinusoeprimadel-
lapulizia.Rimuoveregliaccessoriprimadellapulizia.
• NONeeuarelapuliziaconprodoinpolvereoabrasivi.
• NONmeereinmicroonde.
• Posizionarel’apparecchiosuunasuperciepianaestabile.
• Questoapparecchiononèungiocaoloperbambini.Puòessere
ulizzatodabambinialdisopradegli8annidietàedapersoneconri-
doecapacitàsiche,sensorialiementalioconscarsaesperienzaeco-
noscenzasolosesupervisionaoistruiadeguatamentesull'usosicuro
dell'apparecchiostessoesesonoingradodicomprendereipericoliinsi-
.Lapuliziaelamanutenzionenondevonoessereeseguitedabambini,
amenochenonabbianopiùdi8annienonsianosupervisiona.Tenere
l'apparecchioeilsuocavoaldifuoridallaportatadeibambinialdisoo
degli 8 anni.
• NONèungiocaolo,tenerefuoridallaportatadibambinieani-
mali.
• NONulizzarel’apparecchioperscopidiversidaquelliacuiè
desnato.Prodoodesnatoalsolousodomesco
• NONulizzarel’apparecchioincasopresendannialcavooalla
spina elerica. Non ulizzarel’apparecchio nel caso risul malfunzio-
nanteoinqualchemododanneggiato.Portarel’apparecchioalcentro
assistenzaautorizzatopercontrollo,riparazioneosostuzionedipar
elericheemeccaniche.
• NONulizzarel’apparecchioconmaniopiedibagna.
• Perevitareilrischiodishockelerico,NONimmergereilcavodi
alimentazione,laspinaol’unitàprincipaleinacquaoaltroliquido.
• Scollegare l’apparecchio staccando la spina dalla presa a muro.
NONrareilcavo.
• NONposizionareilcavoinmanierachepossaesserediintralcio,
posizionareilcavolontanodafondicalore.
• NONulizzarel’apparecchioconaccessoridiversidaquelliin
dotazione

4TRITATUTTO
• NONlasciareespostoagliagenatmosferici(sole/pioggia)
• NONposizionarel’apparecchioinprossimitàdifondicalore.
Prestareaenzioneanchéilcavononvengaincontaoconsuperci
roven(piastre/fornelliecc.)
• NONulizzarel’apparecchioperpiùdi60secondiconsecuvi:il
motorepotrebbesurriscaldarsi.Lasciariposare8minuogni60secon-
didiulizzo.
• Alprimoulizzoassicurarsidirimuoverecorreamentel’appa-
recchiodalsuoimballaggio.
PRECAUZIONI PER L’UTILIZZO
Aenzione!
Lelamesonoestremamentealiate:maneggialeconcauteladurante
lafasedissaggioecambiolama,edurantelapulizia!
Aenzione!
Nonriempireilcontenitoretritatuooltreallivellomassimoindicato.
Nonulizzarepercibisolidioliquidiaunatemperaturasuperiorea
75℃
NONrimuovereilcoperchiomentrel’apparecchioèinfunzione.
NONrimuoveregliaccessoriduranteilfunzionamento.
NONspostarel’apparecchioduranteilfunzionamento.
1. Funzione TRITATUTTO
- Posizionailcontenitoreincorrispondenzadelperno,ruotain
sensoorariofacendoaderiregliinvialcontenitore(FIG1)
- Inserisciilsupportolamaalcentrodelcontenitoreepremino
aquandosaràsaldamentessato(FIG2)
Attenzione:Lelamesonoestremamenteaffilate!Perposizionarletocca
solamentelaparteinplastica!

5
TRITATUTTO
- Inserisciilcibotagliatoacubetti(2cmcirca)(FIG3)
- Inserisciilcoperchiofacendoloruotarefinchéaderiràagliinviti
sulbordoesentiraiunCLIK(FIG4)
- Inseriscilaspinanellapresadicorrenteeselezionalavelocità
desiderata.(FIG5)
Lavelocitàaumentada1(minima)a4(massima)
LafunzionePULSEèperusareiltritatuttoaintermittenza
- Quandohaiterminato,spostalalevasu0.Quandolelamesisa-
rannofermate,apriilcoperchioedestraiilcibotritato.
2. Funzione FRUSTA
- Posizionailcontenitoreincorrispondenzadelperno,ruotain
sensoorariofacendoaderiregliinvitialcontenitore(FIG1)
- Inserisciilsupportoconlafrustaalcentrodelcontenitoreepre-
mifinoaquandosaràsaldamentefissato(FIG2)
Attenzione:Lelamesonoestremamenteaffilate!Perposizionarletocca
solamentelaparteinplastica!
- Inseriscialbumiopannaliquidadamontare(FIG3)
- Inserisciilcoperchiofacendoloruotarefinchéaderiràagliinviti
sulbordoesentiraiunCLIK(FIG4)
- Inseriscilaspinanellapresadicorrenteeselezionalavelocità
desiderata.
- (FIG5)
Lavelocitàaumentada1(minima)a4(massima)
LafunzionePULSEèperusarelafrustaaintermittenza
- Quandohaiterminato,spostalalevasu0.Quandolelamesisa-
rannofermate,apriilcoperchioedestraiilcibo.
3. Funzione GRATTUGIA/AFFETTA
- Inseriscilalamaselezionataalsupporto(lamaperaffettareo
pergrattugiare)(FIG6)
- Posizionailcontenitoreincorrispondenzadelperno,ruotain
sensoorariofacendoaderiregliinvitialcontenitoreeinseguitoinseri-
sciildiscodisupportolame(FIG7)
- Inserisciilcoperchiofacendoloruotarefinchéaderiràagliinviti

6TRITATUTTO
sulbordoesentiraiunCLIK
- Inseriscilaspinanellapresadicorrenteeselezionalavelocità
desiderata.
Lavelocitàaumentada1(minima)a4(massima)
- Inseriscileverduredaaffettare(carote,zucchineetc)incorri-
spondenzadelforodientrata.(FIG8)
- Quandol’alimentosaràpiùcortodelsegmentod’entratautilizza
lospintore(FIG9)
Attenzione!Nonutilizzareleditaperspingereglialimentiinprossimità
dellelame!
- Quandohaiterminato,spostalalevasu0.Quandolelamesisa-
rannofermate,apriilcoperchioedestraiilcibo.
FUNZIONE ALIMENTO QUANTITA’ MAS-
SIMA
TEMPI
AFFETTARE GRATTUGIARE
AFFETTARE /
GRATTUGIARE
ZUCCHINA 400g 50s 30s
MELONE 400g 50s 30s
CAROTA 400g 50s 30s

7
TRITATUTTO
TRITARE / MON-
TARE
CARNE 300g(circa 10g/
pezzo) 30s
PROSCIUTTO 300g(circa 10g/
pezzo) 30s
CIPOLLA 400g(circa 20g/
pezzo) 30s
UOVA 6 tuorli 25s
FRAGOLE 200g 25s
FORMAGGIO 100g 20s
MANDORLE 100g 20s
NOCCIOLE 100g 20s
NOCI 100g 20s
CURA E PULIZIA
1. Staccare sempre la spina dalla presa di corrente prima di inizia-
requalsiasioperazionedipulizia.
2. Pulirel’apparecchiodopoogniutilizzoperevitarecheresiduidi
cibosiattacchinoaicomponenti.
3. Pulireilcorpoprincipale(unitàelettrica)conunpannoinumidi-
to e asciugare con cura.
NONimmergereinacquaoaltroliquido.
4. Lelameeilcontenitoreilplasticapossonoesserelavatesotto
acquacorrenteedetergente.
Nonusarespugneoprodottiabrasivi.

8TRITATUTTO
TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED
ELETTRONICO A FINE VITA
Informazione agli utenti per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea
2002/96/CE e del D.lgs N. 151/2005
Caro consumatore,
è importante ricordarti che, come buon cittadino, avrai l’obbligo di smaltire questo prodotto non
come riuto urbano, ma di eettuare una raccolta separata. Il simbolo sopra indicato e riportato
sull’apparecchiatura indica che il riuto deve essere oggetto di “raccolta separata”. I dispositivi
elettrici ed elettronici non devono essere considerati riuti domestici. Pertanto, il prodotto alla ne
della sua vita utile, non deve essere smaltito insieme ai riuti urbani. L’utente dovrà conferire (o far
conferire) il riuto ai centri di raccolta dierenziata predisposti dalle amministrazioni locali, oppure
consegnarlo al rivenditore contro l’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. La
raccolta dierenziata del riuto e le successive operazioni di trattamento, recupero e smaltimento
favoriscono la produzione di apparecchiature con materiali riciclati e limitano gli eetti negativi
sull’ambiente e sulla salute eventualmente causati da una gestione impropria del riuto.
Grazie!

9
TRITATUTTO
NOTE

10 FOOD PROCESSOR
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Voltage230V 50Hz
Power: 500W
STRUCTURE:
⑴Measuring Cup
⑵BowlCover
⑶SlicingKnife
⑷ShreddingKnife
⑸KnifeSupport
⑹WhiskingBlade
⑺Chopping Blade
⑻Blade Support
⑼MixingBowl
⑽PowerUnit
USING GUIDE
Theapplianceisdesignedtoworkonstandardvoltageonly.Please
checkthatthemailsupplycorrespondstothatshownontherang
plateoftheappliance.
I. Chopping Funcon
1puttheplascbowlonpowerunitandturnsthehandleinclock-wise
direcon.
2Putthebladesupportontheaxisinthemiddleofthebowl,and
pressittotheboom.Thenxthechoppingbladetothebladesup-
port,asshowninDiagram2.
Warning:Thebladeinsharp.Pleaseonlyholdtheplascpartwhile
using.
3Putthefood(e.g.Meet)intothebowl,asshowninDiagram3.Big

11
FOOD PROCESSOR
piecefoodneedstobecutintosmallpieces.(ca.2CMx2CMx2
CM).
4Putthecoveronthebowl,andturnitunlhearingthechaering
sound,asshowninDiagram4.
5Fixtheplugtotheelectricsocket,andturnsontheswitchtochoose
thelevel,asshowninDiagram5.
(1-4thepowerincreasesbydegree,PULSEistouchswitch,usedfor
intermientoperaon)
6Whenthechoppingisnished,turntheswitchto“0”.Aertheblade
stops,pouroutthefood.
II. Whisking Funcon
Mixingfunconhasalmostthesameoperangstepsaschopping
funcon.Onlychangethechoppingbladetoshreddingblade.Itisused
formixingandwhiskingoffood,e.g.our,egg,
III. Slicing & Shredding Funcon
1Fixtheslicing/shreddingknifetotheknifesupport,asshowninDia-
gram6.Slicingknifemakesthefoodintoslices.Shreddingknifemake
thefoodintoshreds.
2Putthebowlonthepowerunitrst,andthenturnthebowlinclock-
wisedirecon,unlhearingthechaeringsound.Thenputtheknife
supportontheaxisinthemiddleofthebowl,asshowninDiagram
7.
3 Put the cover on the bowl, and turn it unl hearing the chaering
sound. Then x the plug to the electric socket, turn the switch to
choosethelevel.Putintothecleanfoodinstripfromtheentrance
ofthecover,andpushthefooddownslowly,asshowninDiagram8.
4Whenthefoodstripisshort,pushthemdownwiththemeasuring
cup,asshowninDiagram9.
5Whentheoperaonisnished,turntheswitchto“0”.Aertheblade
stopscompletely,takethefoodout.
SAFTEY ADVICE
1. Pleasereadtheinstruconcarefullybeforeuse.
2. Donottouchthebladewithhandssincetheyareveryshape.

12 FOOD PROCESSOR
3. Neverleavetheunitwithinthereachofchildrenorletchildren
playwithit.
4. Donotopenthecoverunlbladestoppedcompletely.
1. Theappliancecannotbeusedinmicrowave.
2. Neverputpowerunitintowaterorotherliquidtoclean.
3. Theapplianceuse“y”connecon,therefore,foranyrepairyou
mustconsultandauthorizedservicecentre,andcannotopenitbyyour-
self.
4. Ifthesupplycordisdamaged,itmustbereplacedbytheman-
ufactureroritsserviceagentorasimilarlyqualiedpersoninorderto
avoidahazard.
5. Donothangthepowercordontheedgeofthetableorhotsur-
face.
6. Donotputtheapplianceonheatorsurfaceconnecngtoheat
(suchaselectricaloven).
7. Donotaddtoomuchfoodmorethanthewarninglevel.
8. Careis neededwhen handling cung blades, especiallywhen
removingthebladefromthebowl,emptyingthebowlandduringclean-
ing.
9. Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(includingchil-
dren)withreducedphysical,sensoryormentalcapabilies,orlackof
experienceandknowledge,unlesstheyhavebeengivensupervisionor
instruconconcerninguseoftheappliancebyapersonresponsiblefor
theirsafety.
10. Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonotplay
with the appliance.

13
FOOD PROCESSOR
INGREDIENTS LIST
FUNCTION INGREDIENT MAXQUAN-
TITIES
MAXIMUMTIMES(s)
SLICING SHREDDING
SLICING&
SHREDDING
ZUCCHINI 400g 50s 30s
MELON 400g 50s 30s
CARROT 400g 50s 30s
CHOPPING
&
WHISKING
MEAT 300g(about
10g/piece) 30s
HAM 300g(about
15g/piece) 30s
ONIONS 400g(about
20g/piece) 30s
EGG sixyolks 25s
STRAWBER-
RY 200g 25s
CHEESE 100g 20s
ALMONDS 100g 20s
HAZELNUTS 100g 20s
WALNUTS 100g 20s
CLEANING
1. Alwaysunplugbeforecleaning.
2. Pleasecleantheapplianceaereverymeusesothattoavoid-
ingfoodsckonthebowl.
3. Toclean,wipewithsurfaceoftheappliancewithadampcloth,
ifnecessaryaddalilewashingupliquid,thendrythoroughly.Never
immerseitintowateranddonotputintoanyproprietarycleaner.
4. Nottoimmerseorrinsepowerunit,wipeonlywithdampcloth.
5. Bladecanbewashedunderwarmrunningwater,thebowland
platedwithwarmwateranddishwashliquid.

14 FOOD PROCESSOR
INFORMATION FOR USERS OF DOMESTIC APPLIANCES
This marking indicates that this product should not be disposed with other household
wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material
resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact
the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe
recycling.

15
FOOD PROCESSOR
NOTES

16 ZERKLEINERER
TECHNISCHE DATEN
Spannung:230V 50Hz
Leistung:500W
AUFBAU
⑴Messbecher
⑵PlaskdeckelfürdieSchüssel
⑶Messer schneiden
⑷Raspelmesser
⑸Messeraufsatz
⑹Rührscheibe
⑺Hackscheibe
⑻Scheibenaufsatz
⑼Mixschüssel
⑽Motoreinheit
GEBRAUCHSANWEISUNG
DasGerätistnurfürdenBetriebmitStandardspannungausgelegt.
BieprüfenSie,obdasPostgutdemaufdemTypenschilddesGerätes
angegebenenentspricht.
I. Häcksler -Funktion
1.SetzenSiediePlaskschüsselinderentsperrtenPosionaufdieMo-
toreinheit,sieheAbbildung1.
2.SetzenSiedieMesserhalterungaufdieAchseinderMiederSchüs-
sel;nachuntenaufdenBodendrücken.InstallierenSiedanndas
MesseraufderMesserhalterung,sieheAbb.2.
Warnung:DasMesseristscharf.HaltenSieeswährenddesGebrauchs
nuramKunststogrifest.
3.GebenSieZutaten(z.B.Fleisch)indieSchüssel,sieheAbbildung3.
GroßeLebensmielmüsseninkleineStückegeschnienwerden.

17
ZERKLEINERER
(ca.2cmx2cmx2cm).
4.SetzenSiedenDeckelaufdieSchüsselundschließenSieihn,biser
hörbareinrastet,sieheAbbildung
5.DrehenSiedenGrirechtsherum,sieheAbbildung5(Leistungsstu-
fen1-4.SinddieZutatenhart,könnenSiediePulse-
Funkonverwenden.DiePulse-TasteisteinBerührungsschalter;zum
Ein-undAusschaltendesBetriebs.)
6.StellenSienachdemHäckselndenSchalteraufdiePosion„0“.Dre-
henSiedenGri,nachdemdasMesserzumSllstandgekommenist,
zumEntsperrenlinksherum,öfnenSiedenDeckelundentnehmen
Sie die Zutaten.
II. Rührfunkon
DieVorgangsweisebeiderRührfunkonistfastidenschmitderHack-
funkon.SiemüssenlediglichdieHackscheibemitdemRaspelmesser
ersetzen.DieseFunkonwirdzumMixenundRührenvonLebensmit-
teln,wiez.B.Eiern,verwendet.2
III. Schneide- und Raspelfunkon
1.DasSchneide-/RaspelmesseraufdemMesseraufsatzanbringenwie
inAbb.6zusehen.DasSchneidemesserschneidetdieLebensmiel
inScheiben.DasRaspelmesserzerkleinertdieLebensmiel.
2.SetzenSiezuerstdieSchüsselaufdieMotoreinheit.SetzenSiedann
dieSchneidreiben-HalterungaufdieAchseinderMiederSchüssel,
sieheAbbildung7.
3.DenDeckelaufderSchüsselanbringenunddrehenbisereinrastet.
DrehenSiedieanschließenddieSchüsselrechtsherum.Schließen
SiedenSteckeraneineSteckdoseanundstellenSiemitdemSchal-
terdieLeistungsstufeein.SteckenSiedieZutatenstreifenweisein
dieZuführungdesDeckelsundschiebendieZutatendannlangsam
nachunten,sieheAbb.8.
4.SolltendieLebensmielstreifenzukurzsein,drückenSiediesemit
HilfederVerschlusskappenachuntenwieinAbb.9zusehen.
5.NachGebrauchstellenSiedenSchalterauf

18 ZERKLEINERER
SICHERHEITSHINWEISE
1.LesenSiedieAnleitungenvordemGebrauchsorgfälgdurch.
2.BerührenSiedasMessernichtmitIhrenHänden,esistsehrscharf.
3.GerätfürKinderunzugänglichauewahren.Kindernichtmitdem
Gerätspielenlassen
4.ÖnenSiedenDeckelerst,nachdemdasMesservollständigzum
Sllstandgekommenist.
5.DiesesGerätistfürdenprivatenGebrauch.Nichtmikrowellengeeig-
net.
6.GerätzumReinigennichtinWasseroderandereFlüssigkeitentau-
chen.
7.DasGerätistmiteinem„Y“-Anschlussausgestaet.WendenSiesich
füReparaturenan
einenautorisiertenKundendienst.Nichtselbstädigöfnen.
8.EinbeschäigtesNetzkabelmussvomHerstellerodervondessenKun-
dendienst oder einer
änlichqualiziertenPersonersetztwerden,umGefahrensituaonenzu
vermeiden
9.LassenSiedasNetzkabelnichtüberTischkantenhängenodermit
heißenOberächenin
Kontaktkommen.
10.StellenSiedasGerätnichtaufheißeOberächenoderOberächen,
dieheißwerdenkönnen
(z.B.elektrischerKochherd).
11.FüllenSiedasGerätnurbiszurHöchstmarkemitZutaten
12.LassenSiebeidemAustauschderMesserundbeimReinigenbe-
sondereVorsichtwalten,
umsichnichtzuverletzen.
13.DiesesGerätistnichtzurBenutzungdurchPersonen(einschließlich
Kinder)mitvermindertenkörperlichen,sensorischenodergeisgenFä-
higkeitenoderfehlenderErfahrungundKenntnisgeeignet,esseidenn,
siewurdenzumGebrauchdesGerätsvoneinerfürihreSicherheitver-
antwortlichenPersonangeleitetundbeaufsichgt.

19
ZERKLEINERER
Kindermüssenbeaufsichgtwerden,umsicherzustellen,dasssienicht
mitdemGerätspielen.
ZUTATENLISTE
FUN-
KTION ZUTATEN HÖCHSTE ZU-
LÄS-SIGE MENGE
MAX. ZEITEN (S)
SLICING SHRED-
DING
SLICING &
SHREDDING
KARTOFFEL 400g 50s 30s
MELONE 400g 50s 30s
KAROTTE 400g 50s 30s
CHOPPING
&
WHISKING
FLEISCH 300g(about 10g/Stück) 30s
SCHINKEN 300g(about 15g/Stück) 30s
ZWIEBELN 400g(about 20g/Stück) 30s
EI Sechs Dotter 25s
ERDBEERE 200g 25s
KASE 100g 20s
MANDELN 100g 20s
HASELNÜSSE 100g 20s
WALNÜSSE 100g 20s

20 ZERKLEINERER
REINIGUNG
1.ZiehenSieimmerdenSteckerausderSteckdose,bevorSiedasGe-
rätreinigen,dasMesserhandhaben,oderdieSchüsselentleeren.
2.ReinigenSiedasGerätnachjedemGebrauch,damitkeineLebens-
mielrückständeanderSchüsselklebenbleiben.
3.ReinigenSiedieOberächedesGerätsmiteinemfeuchtenLappen;
ggf.etwasSpülmielverwenden.Anschließendgutabtrocknen.Nicht
inWassertauchenundkeineungeeignetenReinigungsmielverwen-
den.
4.GerätnichtinFlüssigkeitentauchenoderunterWasserabspülen.
NurmiteinemfeuchtenLappenabwischen.
5.SpülenSiedasMesserunterlaufendem,warmemWasserab.Reini-
genSiedieSchüsselunddieSchneidreibeninwarmemWasserundmit
Spülmiel.
UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG
Helfen Sie mit beim Umweltschutz!
Bitte denken Sie an ihre örtlichen Umweltschutzauagen:
Geben Sie elektrische Geräte zur Entsorgung bei den entsprechenden
Sammelstellen ab.
Table of contents
Languages:
Other I TUTTOFARE Food Processor manuals