Ibiza FLASH-COLOR-STROBE User manual

DMX CONTROLLED 384 LED
RGB+W STROBE
STROBOSCOPE DMX A 384 LED
COULEUR RGB+W
MANUAL
Ref.
FLASH-COLOR-STROBE
EN - Instruction Manual - p. 3
FR - Manuel d'Utilisation - p.5
DE - Bedienungsanleitung - S. 9
NL - Handleiding - p. 12
ES - Manual de Uso - p. 15
IT - Istruzioni per l'uso - p. 18
RO - Manual de instructiuni - p. 21
SI - Navodila za uporabo - p. 23

MANUAL - FLASH-COLOR-STROBE
2
©Copyright LOTRONIC 2023
DMX CHANNEL CHART
6-CHANNEL MODE
CH1 0-255 Dimmer (Total Dimmer)
CH2 0-9 No Function Strobe (Strobe)
10-255 Slow-> Fast
CH3 0-255 ALL RED (0-100%)
CH4 0-255 ALL GREEN (0-100%)
CH5 0-255 ALL BLUE (0-100%)
CH6 0-255 ALL WHITE (0-100%)
9-CHANNEL MODE
CH1 0-255 Dimmer (Total Dimmer)
CH2 0-255 ALL RED (0-100%)
CH3 0-255 ALL GREEN (0-100%)
CH4 0-255 ALL BLUE (0-100%)
CH5 0-255 ALL white (0-100%)
CH6 0-9 No Function Strobe (Strobe)
10-255 Slow-> Fast
CH7
0-6 CH2-CH4 controls overall color
5050RGB eect channel
7-13 Pattern 1 (CH2-CH4 can control pattern color)
14-20 Pattern 2 (CH2-CH4 can control pattern color)
,,, ,,,
237-244 Pattern 35 (CH2-CH4 can control pattern color)
245-251 Self-moving eect (loop running built-in eect 1 ~ 35,
CH2-CH4 can control pattern color)
252-255 Voice control mode (CH8 channel failure)
CH8
0-6 CH5 controls overall brightness
5730-W eect channel
7-13 Built-in eect 1
14-20 Built-in eect 2
,,, ,,,
224-230 Built-in eect 32
231-255 Self-walking eect (cycle running built-in eect 1 ~ 32)
CH9 0-255 DMX Program Speed (Slow-> fast) Eect Speed
64-CHANNEL MODE
CH1 0-255 RGB1 RED (0-100%)
CH2 0-255 RGB1 GREEN (0-100%)
CH3 0-255 RGB1 BLUE (0-100%)
,,, ,,, ,,
CH46 0-255 RGB16 RED (0-100%)
CH47 0-255 RGB16 GREEN (0-100%)
CH48 0-255 RGB16 BLUE (0-100%)
CH49 0-255 W1 (0-100%)
,,, ,,, ,,,
CH63 0-255 W15 (0-100%)
CH64 0-255 W16 (0-100%)

MANUAL - FLASH-COLOR-STROBE
3
https://ibizashop.eu/
112-CHANNEL MODE
CH1 0-255 RGB1 RED (0-100%)
CH2 0-255 RGB1 GREEN (0-100%)
CH3 0-255 RGB1 BLUE (0-100%)
CH4 0-255 RGB2 RED (0-100%)
CH5 0-255 RGB2 GREEN (0-100%)
CH6 0-255 RGB2 BLUE (0-100%)
,,, ,,, ,,
CH94 0-255 RGB32 RED (0-100%)
CH95 0-255 RGB32 GREEN (0-100%)
CH96 0-255 RGB32 BLUE (0-100%)
CH97 0-255 W1 (0-100%)
,,, ,,, ,,,
CH112 0-255 W16 (0-100%)
INSTRUCTIONS FOR USE
WARNINGS
CAUTION
DO NOT OPEN THE HOUSING
SHOCK HAZARD
EXPLANATION OF SIGNS
The triangle containing a lightning symbol is used to indicate whenever your health is at risk (due to
electrocution, for example).
An exclamation mark in a triangle indicates particular risks in handling or operating the appliance.
Accordance with the requirements of UK standard
Class I protection with earth connection
The product is for indoor use only
Minimum distance between the device and other objects
Do not stare into the light source
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout
the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal,
recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device,
please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can
take this product for environmental safe recycling.
SAFETY RECOMMENDATIONS
• Please read the instructions carefully. They contain important information about the installation, operation and
maintenance.
• Keep this User Manual for future reference. If you sell the unit to another user, be sure that he also receives this
instruction booklet.
• Unpack and check the unit carefully that it has not been damaged during transport before using the unit.
• Before operating, ensure that the voltage and frequency of power supply match the power requirements of the
unit.
• The unit is for indoor use only in a dry location.
• It is essential that the unit is earthed. Only connect to a wall outlet with earth connection.
• The unit must be installed in a location with adequate ventilation, at least 1m from adjacent surfaces. Be sure
that no ventilation slots are blocked.

MANUAL - FLASH-COLOR-STROBE
4
©Copyright LOTRONIC 2023
• Disconnect mains power before fuse replacement or servicing.
• Make sure there are no inammable materials close to the unit during operation.
• In the event of serious operating problem, stop using the unit immediately.
• The light sources of the light eects are not replaceable. If a light source is faulty, the light eect must be dis-
carded.
• Do not touch any wires during operation as high voltage might be causing electric shock.
• The light source contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer or his service agent or
a similar qualied person.
• The product is for decorative purposes only and not suitable as a household room illumination.
DISCONNECT DEVICE
Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable.
INSTALLATION
The unit should be mounted via its screw holes on the bracket. Always ensure that the unit is rmly xed to
avoid vibration and slipping while operating. Always ensure that the structure to which you are attaching the
unit is secure and is able to support a weight of 10 times of the unit’s weight.
The installation must always be secured with a secondary safety attachment, e.g. an appropriate safety rope.
Never stand directly below the device when mounting, removing or servicing the xture.
DMX CONNECTION
Connect an XLR cable to the male 3-pin XLR output of your controller and the other side to the female 3-pin XLR
input of the light.You can chain multiple lights together through serial linking
The cable needed should be two core, screened cable with XLR input and output connectors.
MENU BUTTONS
You can set the operating mode of the unit via the 4 function buttons . Press the MENU button to display the
dierent functions (see table below for a detailed description of the functions). Use the UP and DOWN arrow
buttons to make your selection. Once you have chosen your desired function, press the ENTER button to conrm
the change.
MENU
Mode Programming Description
Auto mode Auto Sp 1-10 Auto Speed 1-10 (slow-> fast) In Auto mode, all eects run randomly
St 0-9 (slow-> fast) (stroboscopic)
DMX mode Addr 6 CH A001-A507 Each channel mode has a separate
address. Plug in the console and auto-
matically enter DMX mode
9 CH A001-A504
64CH A001-A449
112C A001-A401
Show Shou Sh 1-12 Program Show 1-12 (built-in 12 combined eects)
Sp 1-10 Program Speed 1-10 (slow-> fast)
St 0-9 Program Flash 0-9 (slow-> fast)
Sound
Mode
Soud Sen1-9 Voice control mode, adjustable sensitivity
Slave SLAV Slave Slave (slave, automatically identify master)
Edit color Colo R000-255 Red (0-100%) red adjustment
G000-255 Green (0-100%) Green Adjustment
B000-255 Blue (0-100%) blue adjustment
U000-255 W (0-100%) White Light Adjustment
St. 0-9 LED Strobe (slow-> fast) (stroboscopic)
Static colors StAt CL01-CL37 Static color (37 static colors available)
St0-9 LED Strobe (slow-> fast) (stroboscopic)

MANUAL - FLASH-COLOR-STROBE
5
https://ibizashop.eu/
Product Set Set Dis 10s Set the backlight time of the display
from 10 seconds to continuous lighting.
The default setting is 10 seconds
20s
30s
60s
On
Temp 50C ~ 65 C Protective temperature can be set in
the range of 50 ~ 65 ℃. When the lamp
temperature reaches the protection
value, the power will gradually reduce.
Send Yes Send the channel mode of the current
xture to all other xtures
Send
Information Info Ver Vxxx Soft version software version number
Temp XX C Current temperature of the xture
(degrees Celsius), if the temperature
detection circuit fails, the display shows
an error
CARE
Before cleaning the unit, disconnect it if from the mains. Do not use aggressive cleaning agents. Use a clean
cloth to wipe any dust or dirt from the product. We are not liable for damage arising from incorrect handing,
improper use or wear and tear. We reserve the right to make technical modications.
SPECIFICATIONS
Power supply................................................................................................................... 110-240V~ 50/60Hz
Consumption..........................................................................................................................................100W
Beam angle..............................................................................................................................................135°
Light source .........................................................256x 3-in-1 RGB LED type 5050 spread over 32 segments
..................................................................................... 128x white LED type 5730 spread over 16 segments
Strobe ................................................................................................................................0 – 25 ashes/sec.
Dimensions ....................................................................................................................... 320 x 160 x 75mm
Weight.................................................................................................................................................. 1.85kg

MANUAL - FLASH-COLOR-STROBE
6
©Copyright LOTRONIC 2023
NOTICE D’UTILISATION
EXPLICATION DES SYMBOLES SUR L’APPAREIL
L’éclair dans le triangle attire l’atten-
tion sur un danger physique (due à
une électrocution p.ex.).
Le point d’exclamation dans le triangle
indique un risque dans la manipulation ou l’utilisation de l’appareil.
Appareil de classe I, mise à la terre obligatoire
L’appareil est conforme à la norme CE
Uniquement pour utilisation à l’intérieur
Distance minimale entre l’appareil et d’autres objets
Ne pas regarder dans la source lumineuse
Mise au rebut du produit
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté aux ordures ménagères au sein des pays de la Communauté
européenne. An de protéger l’environnement et/ou la santé humaine contre une mise aux rebuts incontrôlée, il
convient de le recycler d’une manière responsable an de soutenir une réutilisation durable des ressources. Pour le
recyclage d’appareils usagés, rapportez-le à un centre de collecte d’appareils électriques ou contactez le revendeur où
vous avez acheté le produit. Ils s’assureront du recyclage écologique du produit.
CONSIGNES DE SECURITE
• Lisez attentivement ce manuel qui contient des informations importantes sur l’installation, l’utilisation et l’en-
tretien de cet appareil.
• Conservez le manuel pour référence ultérieure. Si l’appareil change un jour de propriétaire, assurez-vous que
le nouvel utilisateur est en possession du manuel.
• Assurez-vous que la tension secteur convient à cet appareil et qu’elle ne dépasse pas la tension d’alimentation
indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil.
• Cet appareil fait partie de la classe I et doit être impérativement branché sur une prise secteur avec terre.
• An d’éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidi-
té. Assurez-vous qu’aucun objet inammable ne se trouve à proximité de l’appareil pendant son fonctionne-
ment.
• Installez l’appareil à un endroit bien ventilé à une distance minimum de 1m de toute surface. Assurez-vous
que les fentes de ventilation ne sont pas bloquées.
• La distance minimale entre le luminaire et l’objet éclairé doit s’élever à 1m.
• Uniquement pour utilisation à l’intérieur.
• Débranchez l’appareil du secteur avant toute manipulation ou entretien.
• La température ambiante ne doit pas dépasser 40°C. Ne pas faire fonctionner l’appareil à des températures
supérieures.
• En cas de dysfonctionnement, arrêtez immédiatement l’appareil. N’essayez jamais de réparer l’appareil par
vous-même. Une réparation mal faite peut entraîner des dommages et des dysfonctionnements. Contactez un
service technique agréé. Utilisez uniquement des pièces détachées identiques aux pièces d’origine.
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est jamais écrasé ni endommagé.
• Ne jamais débrancher l’appareil en tirant sur le cordon.
• Ne pas exposer vos yeux à la source lumineuse.
• Le luminaire ne doit servir qu’à des ns décoratives et ne convient pas comme éclairage domestique normal.
• Si le cordon secteur de l’appareil est endommagé, il ne doit être remplacé que par le fabricant ou son agent
ou bien un technicien qualié an d’éviter tout risque d’électrocution..
• Remplacez immédiatement les lentilles, le boîtier ou le ltre UV s’ils présentent des dommages.
• La source lumineuse n’est pas remplaçable. Si elle est défectueuse, le produit doit être mis au rebut.
DISPOSITIF DE COUPURE
Lorsqu’une che SECTEUR ou un coupleur sont utilisés pour déconnecter l’appareil du secteur, ce dispositif doit
ATTENTION
NE PAS OUVRIR LE BOITIER
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE

MANUAL - FLASH-COLOR-STROBE
7
https://ibizashop.eu/
rester facilement accessible à tout moment.
INSTALLATION
Fixez l’appareil au moyen des trous de vis sur l’étrier. Assurez-vous que l’appareil est solidement xé pour éviter
des vibrations et des mouvements pendant le fonctionnement. Veillez toujours à ce que la structure qui ac-
cueille l’appareil, est susamment solide et capable de porter au moins 10 fois le poids propre de l’appareil.
L’appareil doit être xé par des professionnels à en endroit où il est hors de portée des personnes et en dehors
d’un chemin de passage.
Vous pouvez installer cet appareil dans n’importe quelle position pourvu qu’il y ait une ventilation susante.
Lors du choix d’un emplacement, tenez compte de la facilité d’accès à l’appareil pour des travaux de mainte-
nance et de nettoyage.
Ne jamais installer l’appareil à un endroit exposé à la pluie, l’humidité, aux changements de température impor-
tants et présentant une ventilation limitée.
CONNEXION DMX
Branchez le câble XLR sur la sortie mâle de votre contrôleur et l’autre extrémité sur l’entrée femelle de l’appa-
reil. Vous pouvez ainsi brancher plusieurs appareils en série.
CONNECTEURS DE CABLE
Le câble doit posséder une che XLR mâle d’un côté et XLR femelle de l’autre.
Une résistance de n de ligne réduit les erreurs de signal. Pour éviter des problèmes de transmission des si-
gnaux, il est toujours conseillé de brancher une résistance de n de ligne DMX.
ATTENTION
Il ne doit y avoir aucun contact entre le commun et la masse du châssis de l’appareil. La mise à la masse
du commun peut provoquer une boucle de masse et votre appareil fonctionne d’une façon étrange. Testez
les câbles à l’aide d’un ohm-mètre an de vérier la polarité et de vous assurer que les broches ne sont pas
connectées à la masse ni court-circuitées sur le blindage ou mutuellement.
TABLEAU DE COMMANDE
<MENU>: Fait déler le premier niveau d’options ou quitter le menu ou la fonction en cours
<UP>: Navigue vers le haut dans la liste de menus ou augmente la valeur numérique dans une fonction
<DOWN>: Navigue vers le bas dans la liste de menus ou diminue la valeur numérique dans une fonction
<ENTER>: Active le menu actuellement aché ou dénit la valeur actuellement sélectionnée sur la fonction
actuelle
STRUCTURE DU MENU
Mode Programmation Description
Automa-
tique
Auto Sp 1-10 Vitesse automatique 1-10
(lente-> rapide)
Mode automatique, exécutant tous les
eets au hasard
St 0-9 (lent-> rapide) (stroboscopique)
DMX Addr 6 CH A001-A507 Chaque mode de canal est une adresse
distincte. Branchez la console et entrez
automatiquement en mode DMX
9 CH A001-A504
64CH A001-A449
112C A001-A401
Show Shou Sh 1-12 Program Show 1-12 (12 eets combinés intégrés)
Sp 1-10 Vitesse du programme 1-10 (lent-> rapide)
St 0-9 Programme Flash 0-9 (lent-> rapide)
Musical Soud Sen1-9 Mode de commande vocale, sensibilité réglable
Esclave SLAV Slave Esclave (esclave, identie automatiquement le maître)
Edition
Couleur
Colo R000-255 Réglage rouge (0-100%)
G000-255 Réglage Vert (0-100 %)
B000-255 Réglage Bleu (0-100%)
U000-255 Réglage blanc (0-100%)
St. 0-9 LED Strobe (lent-> rapide) (stroboscopique)

MANUAL - FLASH-COLOR-STROBE
8
©Copyright LOTRONIC 2023
Couleurs
statiques
StAt CL01-CL37 Couleur statique (37 couleurs statiques disponibles)
St0-9 LED Strobe (lent-> rapide) (stroboscopique)
Congura-
tion
Set Dis 10s Réglez le temps de rétroéclairage de
l’acheur de 10 secondes à un éclai-
rage continu. La valeur par défaut est
de 10 secondes
20s
30s
60s
On
Temp 50C ~ 65 C La température de protection peut être
réglée dans la plage de 50 ~ 65 ℃.
Lorsque la température de la lampe
atteint la valeur de protection, la puis-
sance est progressivement réduite.
Send Yes Envoyer le réglage de la machine à
toutes les autres
Send
Information Info Ver Vxxx Numéro de version logicielle de la ver-
sion logicielle
Temp XX C Température actuelle du panneau de
la lampe (degrés Celsius). Si le circuit
de détection de température échoue,
erreur s’ache
ENTRETIEN
Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le du secteur. Ne pas utiliser de détergents agressifs. Utilisez un chion
propre et essuyez la poussière et les saletés. Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages dues à
une mauvaise utilisation, manipulation et usure. Sous reserve de modications techniques.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation ................................................................................................................... 110-240V~ 50/60Hz
Consommation....................................................................................................................................... 100W
Angle d’ouverture ....................................................................................................................................135°
Source lumineuse ................................................256 LED RGB 3-en-1 type 5050 réparties sur 32 segments
................................................................................ 128 LED blanches type 5730 réparties sur 16 segments
Stroboscope...........................................................................................................................0 – 25 ash/sec.
Dimensions ....................................................................................................................... 320 x 160 x 75mm
Poids .................................................................................................................................................... 1.85kg
Imported from China by LOTRONIC S.A. •Avenue Zénobe Gramme 9 •B-1480 Saintes
Any question or problem?
Contact us via facebook
View the product on our website
and download the manual in
other languages
Follow us on Instagram

MANUAL - FLASH-COLOR-STROBE
9
https://ibizashop.eu/
BEDIENUNGSANLEITUNG
WARNHINWEISE
VORSICHT
NICHT DAS GEHÄUSE ÖFFNEN
STROMSCHLAGGEFAHR
ZEICHENERKLÄRUNG
Der Blitz im Dreieck weist auf Gesundheitsrisiken hin (z.B. Stromschlag)
Das Ausrufezeichen im Dreieck weist auf besondere Gefahren im Umgang oder Betrieb des Geräts hin.
Schutzklasse I: Nur an eine Netzsteckdose mit Schutzkontakt anschliessen.
Das Gerät entspricht der CE Norm
Nur für Innengebrauch
Mindestabstand zwischen dem Gerät und andere Gegenständen
WICHTIGER HINWEIS: Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in speziellen Betrieben
recycelt werden. Bringen Sie sie zu einer speziellen Entsorgungsstelle für Elektrokleingeräte (Wertstohof)!
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
• Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch. Sie enthalten wichtige Informationen zu Installation, Betrieb
und Wartung.
• Bewahren Sie dieses Benutzerhandbuch zum späteren Nachschlagen auf. Wenn Sie das Gerät an einen ande-
ren Benutzer verkaufen, stellen Sie sicher, dass er diese Bedienungsanleitung ebenfalls erhält.
• Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie es sorgfältig auf Transportschäden, bevor Sie es verwenden.
• Stellen Sie vor dem Betrieb sicher, dass Spannung und Frequenz der Stromversorgung den Leistungsanforde-
rungen des Geräts entsprechen.
• Das Gerät ist nur für den Innengebrauch an einem trockenen Ort bestimmt.
• Das Gerät muss unbedingt geerdet werden. Nur an eine geerdete Wandsteckdose anschließen.
• Das Gerät muss an einem Ort mit ausreichender Belüftung installiert werden, mindestens 1 m von angrenzen-
den Flächen entfernt. Achten Sie darauf, dass keine Lüftungsschlitze blockiert sind.
• Trennen Sie die Stromversorgung, bevor Sie die Sicherung austauschen oder warten.
• Stellen Sie sicher, dass sich während des Betriebs keine brennbaren Materialien in der Nähe des Geräts be-
nden.
• Stellen Sie im Falle eines ernsthaften Betriebsproblems die Verwendung des Geräts sofort ein.
• Die Lichtquellen der Lichteekte sind nicht austauschbar. Wenn eine Lichtquelle defekt ist, muss der Lichtef-
fekt verworfen werden.
• Berühren Sie während des Betriebs keine Kabel, da die Hochspannung einen Stromschlag verursachen könn-
te.
• Die in dieser Leuchte enthaltene Lichtquelle darf nur vom Hersteller oder seinem Servicevertreter oder einer
ähnlich qualizierten Person ausgetauscht werden.
• Das Produkt dient nur dekorativen Zwecken und ist nicht als Raumbeleuchtung im Haushalt geeignet.
NETZTRENNUNGSVORRICHTUNG
Wenn der Netzstecker oder eine Gerätekupplung als Trennvorrichtung verwendet wird, muss die Trennvorrich-
tung leicht zugänglich bleiben.
INSTALLATION
Das Gerät sollte über seine Schraubenlöcher an der Halterung montiert werden. Vergewissern Sie sich, dass das
Gerät gut befestigt ist, um Vibrationen und Verrutschen während des Betriebs zu vermeiden. Stellen Sie im-
mer sicher, dass die Struktur, an der Sie das Gerät befestigen, stabil ist und das 10-fache des Gerätegewichts
tragen kann.
Die Installation muss immer mit einer Sekundärsicherung gesichert werden, z. ein passendes Sicherungsseil.
Stehen Sie niemals direkt unter dem Gerät, wenn Sie das Gerät montieren, entfernen oder warten.

MANUAL - FLASH-COLOR-STROBE
10
©Copyright LOTRONIC 2023
DMX ANSCHLUSS
Verbinden Sie ein XLR-Kabel mit dem 3-poligen XLR-Ausgang Ihres Controllers und die andere Seite mit dem
3-poligen XLR-Eingang des Geräts. Sie können mehrere Geräte in Serie schalten.
Das benötigte Kabel sollte ein zweiadriges, abgeschirmtes Kabel mit XLR-Eingangs- und -Ausgangsanschlüssen
sein.
MENU TASTEN
Über die 4 Funktionstasten können Sie die Betriebsart des Gerätes einstellen. Drücken Sie die MENU-Taste, um
die verschiedenen Funktionen anzuzeigen (siehe Tabelle unten für eine detaillierte Beschreibung der Funktio-
nen). Verwenden Sie die Pfeiltasten NACH OBEN und NACH UNTEN, um Ihre Auswahl zu treen. Nachdem Sie
die gewünschte Funktion ausgewählt haben, drücken Sie die ENTER-Taste, um die Änderung zu bestätigen.
MENU
Betriebsart Anzeige Beschreibung
Auto mode Auto Sp 1-10 Auto Speed 1-10 (langsam ->
schnell)
Im Auto-Modus laufen alle Eekte zu-
fällig ab
St 0-9 (langsam -> schnell) (strobo-
skopisch)
DMX mode Addr 6 CH A001-A507 Jeder Kanalmodus hat eine eigene
Adresse. Schließen Sie die Konsole an
und wechseln Sie automatisch in den
DMX-Modus
9 CH A001-A504
64CH A001-A449
112C A001-A401
Show Shou Sh 1-12 Program Show 1-12 (integrierte 12 kombinierte Eekte)
Sp 1-10 Programmgeschwindigkeit 1-10 (langsam -> schnell)
St 0-9 Programm Flash 0-9 (langsam -> schnell)
Sound
Mode
Soud Sen1-9 Musikmodus, einstellbare Empndlichkeit
Slave SLAV Slave Slave (Slave, Master automatisch erkennen)
Edit color Colo R000-255 Rot (0-100 %) Roteinstellung
G000-255 Grün (0-100 %) Grüneinstellung
B000-255 Blau (0-100 %) Blaueinstellung
U000-255 W (0-100%) Weißlichteinstellung
St. 0-9 LED Strobe (langsam -> schnell) (stroboskopisch)
Static colors StAt CL01-CL37 Statische Farbe (37 statische Farben verfügbar)
St0-9 LED Strobe (langsam -> schnell) (stroboskopisch)
Product Set Set Dis 10s Stellen Sie die Hintergrundbeleuch-
tungszeit des Displays von 10 Sekunden
auf Dauerbeleuchtung ein. Die Stan-
dardeinstellung ist 10 Sekunden
20s
30s
60s
On
Temp 50C ~ 65 C Die Schutztemperatur kann im Bereich
von 50 ~ 65 ℃ eingestellt werden.
Wenn die Lampentemperatur den
Schutzwert erreicht, wird die Leistung
allmählich reduziert.
Send Yes Senden Sie den Kanalmodus der aktuel-
len Maschine an alle anderen Geräte
Send

MANUAL - FLASH-COLOR-STROBE
11
https://ibizashop.eu/
Information Info Ver Vxxx Soft-Version Software-Versionsnummer
Temp XX C Aktuelle Temperatur der Leuchte (Grad
Celsius), wenn der Temperaturerfas-
sungskreis ausfällt, zeigt das Display
einen Fehler an
PFLEGE
Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung vom Stromnetz. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel.
Verwenden Sie ein sauberes Tuch, um Staub oder Schmutz vom Produkt zu entfernen. Wir haften nicht für Schä-
den, die durch falsche Handhabung, unsachgemäßen Gebrauch oder Verschleiß entstehen. Technische Änderun-
gen vorbehalten.
TECHNISCHE DATEN
Versorgung...................................................................................................................... 110-240V~ 50/60Hz
Verbrauch .............................................................................................................................................. 100W
Strahlenwinkel .........................................................................................................................................135°
Leuchtmittel......................................................... 256x 3-in-1 RGB LED Typ 5050 verteilt über 32 Segmente
......................................................................................128x white LED Typ 5730 verteilt über 32 Segmente
Strobe ..................................................................................................................................0 – 25 Blitze/Sek.
Abmessungen ................................................................................................................... 320 x 160 x 75mm
Gewicht................................................................................................................................................ 1.85kg
HANDLEIDING

MANUAL - FLASH-COLOR-STROBE
12
©Copyright LOTRONIC 2023
HANDLEIDING
WAARSCHUWING
LET OP
NIET DE BEHUIZING OPENEN
GEVAAR VOOR ELECTRISCHE SCHOKKEN
UITLEG VAN TEKENS
De driehoek met daarin een bliksemsymbool wordt gebruikt om aan te geven wanneer uw gezondheid
gevaar loopt (bijvoorbeeld door elektrocutie).
Een uitroepteken in een driehoek wijst op bijzondere risico’s bij het hanteren of bedienen van het apparaat.
In overeenstemming met de eisen van de CE-normen
Beschermingsklasse I met aarding
Alléén voor gebruik binnenshuis
Minimale afstand tussen het apparaat en andere objecten
Kijk niet in de lichtbron
Deze markering geeft aan dat dit product in de hele EU niet met ander huishoudelijk afval mag worden
weggegooid. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde
afvalverwijdering te voorkomen, dient u het op verantwoorde wijze te recyclen om het duurzame hergebruik
van materiële hulpbronnen te bevorderen. Gebruik voor het inleveren van uw gebruikte apparaat de retour- en
inzamelsystemen of neem contact op met de winkelier waar het product is gekocht. Ze kunnen dit product
meenemen voor milieuvriendelijke recycling.
VEILIGHEIDSAANBEVELINGEN
• Lees de instructies aandachtig door. Ze bevatten belangrijke informatie over installatie, bediening en onder-
houd.
• Bewaar deze gebruikershandleiding voor toekomstig gebruik. Als u het apparaat aan een andere gebruiker ver-
koopt, zorg er dan voor dat hij ook dit instructieboekje ontvangt.
• Pak het apparaat uit en controleer het zorgvuldig dat het tijdens het transport niet is beschadigd voordat u het
apparaat gebruikt.
• Controleer voor gebruik of het voltage en de frequentie van de voeding overeenkomen met de stroomvereisten
van het apparaat.
• Het apparaat is alleen voor gebruik binnenshuis op een droge locatie.
• Het is essentieel dat het apparaat geaard is. Alleen aansluiten op een stopcontact met aardaansluiting.
• De unit moet worden geïnstalleerd op een locatie met voldoende ventilatie, op minimaal 1 meter afstand van
aangrenzende oppervlakken. Zorg ervoor dat er geen ventilatiesleuven worden geblokkeerd.
• Koppel de netvoeding los voordat u de zekering vervangt of onderhoud uitvoert.
• Zorg ervoor dat er tijdens het gebruik geen brandbare materialen in de buurt van het apparaat zijn.
• Stop onmiddellijk met het gebruik van het apparaat in het geval van een ernstig probleem met de werking.
• De lichtbronnen van de lichteecten zijn niet vervangbaar. Als een lichtbron defect is, moet het lichteect wor-
den weggegooid.
• Raak tijdens het gebruik geen draden aan, omdat hoge spanning een elektrische schok kan veroorzaken.
• De lichtbron in deze armatuur mag alleen worden vervangen door de fabrikant of zijn serviceagent of een ver-
gelijkbaar gekwaliceerd persoon.
• Het product is alleen voor decoratieve doeleinden en niet geschikt als verlichting in een huiskamer.
ONTKOPPELING VAN HET NET
Indien het toestel via het stopcontact wordt uitgeschakeld, moet de contactdoos altijd gemakkelijk bereikbaar
zijn.
INSTALLATIE
Het apparaat moet worden gemonteerd via de schroefgaten op de beugel. Zorg er altijd voor dat het apparaat
stevig vastzit om trillingen en wegglijden tijdens het gebruik te voorkomen. Zorg er altijd voor dat de structuur
waaraan u het apparaat bevestigt stevig is en een gewicht van 10 keer het gewicht van het apparaat kan dra-

MANUAL - FLASH-COLOR-STROBE
13
https://ibizashop.eu/
gen.
De installatie moet altijd worden beveiligd met een secundaire veiligheidsvoorziening, b.v. een geschikt veilig-
heidstouw.
Ga nooit direct onder het apparaat staan bij het monteren, verwijderen of onderhouden van het armatuur.
DMX-AANSLUITING
Sluit een XLR-kabel aan op de mannelijke 3-pins XLR-uitgang van uw controller en de andere kant op de vrou-
welijke 3-pins XLR-ingang van de lamp. U kunt meerdere lampen aan elkaar koppelen door middel van seriële
koppeling
De benodigde kabel moet een tweeaderige, afgeschermde kabel zijn met XLR-ingangs- en uitgangsconnecto-
ren.
MENUKNOPPEN
Via de 4 functietoetsen kunt u de bedrijfsmodus van het toestel instellen. Druk op de MENU-knop om de ver-
schillende functies weer te geven (zie onderstaande tabel voor een gedetailleerde beschrijving van de functies).
Gebruik de pijltoetsen OMHOOG en OMLAAG om uw keuze te maken. Nadat u de gewenste functie heeft geko-
zen, drukt u op de knop ENTER om de wijziging te bevestigen.
MENU
Modus Programma Omschrijving
Auto mode Auto Sp 1-10 Automatische snelheid 1-10
(langzaam -> snel) In de auto-
matische modus worden alle
eecten willekeurig uitgevoerd
In de automatische modus worden alle
eecten willekeurig uitgevoerd
St 0-9 (langzaam-> snel) (strobosco-
pisch)
DMX mode Addr 6 CH A001-A507 Elke kanaalmodus
heeft een apart adres. Sluit de
console aan en ga automatisch
naar de DMX-modus
Elke kanaalmodus heeft een apart
adres. Sluit de console aan en ga auto-
matisch naar de DMX-modus
9 CH A001-A504
64CH A001-A449
112C A001-A401
Show Shou Sh 1-12 Program Show 1-12 (ingebouwde 12 gecombineerde eecten)
Sp 1-10 Programmasnelheid 1-10 (langzaam-> snel)
St 0-9 Programmaits 0-9 (langzaam-> snel)
Sound
Mode
Soud Sen1-9 Geluidsbesturingsmodus, instelbare gevoeligheid
Slave SLAV Slave Slave (slave, identiceert master automatisch)
Edit color Colo R000-255 Rode (0-100%) rode aanpassing
G000-255 Groen (0-100%) Groen aanpassing
B000-255 Blauw (0-100%) blauwe aanpassing
U000-255 W (0-100%) Witlicht aanpassing
St. 0-9 LED-stroboscoop (langzaam-> snel) (stroboscoop)
Static colors StAt CL01-CL37 Statische kleur (37 statische kleuren beschikbaar)
St0-9 LED-stroboscoop (langzaam-> snel) (stroboscoop)

MANUAL - FLASH-COLOR-STROBE
14
©Copyright LOTRONIC 2023
Product Set Set Dis 10s Stel de achtergrondverlichtingstijd van
het display in van 10 seconden tot con-
tinue verlichting. De standaardinstelling
is 10 seconden
20s
30s
60s
On
Temp 50C ~ 65 C De beschermende temperatuur kan
worden ingesteld in het bereik van 50
~ 65 ℃. Wanneer de lamptemperatuur
de beschermingswaarde bereikt, zal het
vermogen geleidelijk afnemen.
Send Yes Stuur de kanaalmodus van het huidige
apparaat naar alle andere apparaten
Send
Information Info Ver Vxxx Soft-versie softwareversienummer
Temp XX C Huidige temperatuur van het armatuur
(graden Celsius), als het temperatuur-
detectiecircuit uitvalt, geeft het display
een fout weer
ONDERHOUD
Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt. Gebruik geen agressieve schoonmaakmidde-
len. Gebruik een schone doek om stof of vuil van het product te vegen. Wij zijn niet aansprakelijk voor schade
ontstaan door onjuist gebruik, onoordeelkundig gebruik of slijtage. Wij behouden ons het recht voor om techni-
sche wijzigingen aan te brengen.
SPECIFICATIES
Voeding.......................................................................................................................... 110-240V~ 50/60Hz
Verbruik ................................................................................................................................................ 100W
Stralingshoek.......................................................................................................................................... 135°
Lichtbron ........................................................256x 3-in-1 RGB LED type 5050 verdeeld over 32 segmenten
.................................................................................128x witte LED type 5730 verdeeld over 16 segmenten
Stroboscoop ........................................................................................................................0 – 25 itsen/sec.
Afmetingen ..................................................................................................................... 320 x 160 x 75 mm
Gewicht ............................................................................................................................................... 1,85kg

MANUAL - FLASH-COLOR-STROBE
15
https://ibizashop.eu/
MANUAL DE USO
EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS EN EL DISPOSITIVO
El destello en el triángulo llama la atención sobre un peligro físico (por ejemplo, debido a una electrocu-
ción).
El signo de exclamación en el triángulo indica un riesgo en el manejo o uso del dispositivo.
Aparato clase I, puesta a tierra obligatoria
El dispositivo cumple con la norma CE
Sólo para uso en interiores
Distancia mínima entre el dispositivo y otros objetos
No mires a la fuente de luz.
Eliminación de productos
Este símbolo indica que este producto no debe desecharse con la basura doméstica dentro de los países de la Comuni-
dad Europea. Para proteger el medio ambiente y/o la salud humana de la eliminación incontrolada de desechos, debe
reciclarse de manera responsable para apoyar la reutilización sostenible de los recursos. Para reciclar electrodomésti-
cos usados, llévelos a un centro de recolección de electrodomésticos o comuníquese con el minorista donde compró el
producto. Velarán por el reciclaje ecológico del producto.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• Lea atentamente este manual que contiene información importante sobre la instalación, uso y mantenimiento
de este aparato.
• Guarde el manual para referencia futura. Si el dispositivo alguna vez cambia de propietario, asegúrese de que
el nuevo usuario tenga el manual.
• Asegúrese de que la tensión de red sea adecuada para este dispositivo y que no supere la tensión de alimen-
tación indicada en la placa de características del dispositivo.
• Este dispositivo pertenece a la clase I y debe conectarse a una toma de corriente con toma de tierra.
• Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
Asegúrese de que no haya objetos inamables cerca del dispositivo durante el funcionamiento.
• Instale el dispositivo en un lugar bien ventilado a una distancia mínima de 1 m de cualquier supercie. Ase-
gúrese de que las ranuras de ventilación no estén bloqueadas.
• La distancia mínima entre la luminaria y el objeto iluminado debe ser de 1 m.
• Sólo para uso en interiores.
• Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de cualquier manipulación o mantenimiento.
• La temperatura ambiente no debe exceder los 40°C. No utilice el dispositivo a temperaturas más altas.
• En caso de mal funcionamiento, apague el dispositivo inmediatamente. Nunca intente reparar el dispositivo
usted mismo. Una reparación incorrecta puede provocar daños y mal funcionamiento. Contacte con un servi-
cio técnico autorizado. Utilice únicamente piezas de repuesto idénticas a las piezas originales.
• Asegúrese de que el cable de alimentación nunca esté aplastado o dañado.
• Nunca desenchufe el aparato tirando del cable.
• No exponga sus ojos a la fuente de luz.
• La luminaria es solo para nes decorativos y no es adecuada como iluminación doméstica normal.
• Si el cable de alimentación del aparato está dañado, solo debe ser reemplazado por el fabricante o su agente
o un técnico calicado para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica.
• Reemplace las lentes, la carcasa o el ltro UV inmediatamente si están dañados.
• La fuente de luz no es reemplazable. Si es defectuoso, el producto debe ser desechado.
ATENCION
NO ABRIR LA CARCASA
PELIGRO DE ELECTROCUCION

MANUAL - FLASH-COLOR-STROBE
16
©Copyright LOTRONIC 2023
DISPOSITIVO DE DESCONEXIÓN DE LA RED
Cuando se utiliza un enchufe MAINS o un acoplador para desconectar el aparato de la red eléctrica, este dispo-
sitivo debe permanecer fácilmente accesible en todo momento.
INSTALACIÓN
Asegure el dispositivo usando los oricios para tornillos en el soporte. Asegúrese de que el dispositivo esté
rmemente jado para evitar vibraciones y movimientos durante el funcionamiento. Asegúrese siempre de que
la estructura que alberga el dispositivo sea lo sucientemente fuerte y capaz de soportar al menos 10 veces el
peso propio del dispositivo.
El dispositivo debe ser jado por profesionales en un lugar fuera del alcance de las personas y fuera de un lugar
de paso.
Puede instalar este aparato en cualquier posición siempre que haya una ventilación adecuada. Al elegir una
ubicación, tenga en cuenta la facilidad de acceso al dispositivo para el mantenimiento y la limpieza.
Nunca instale el dispositivo en un lugar expuesto a la lluvia, humedad, cambios de temperatura signicativos y
con ventilación limitada.
CONEXIÓN DMX
Conecta el cable XLR a la salida macho de tu controlador y el otro extremo a la entrada hembra del dispositivo.
Por lo tanto, puede conectar varios dispositivos en serie.
CONECTORES DE CABLES
El cable debe tener un conector XLR macho en un lado y un conector XLR hembra en el otro.
Una resistencia de n de línea reduce los errores de señal. Para evitar problemas de transmisión de la señal,
siempre es recomendable conectar una resistencia de n de línea DMX.
ATENCIÓN
No debe haber contacto entre el común y la tierra del chasis del dispositivo. Conectar a tierra el común puede
causar un bucle de tierra y su dispositivo funcionará de manera extraña. Pruebe los cables con un ohmímetro
para vericar la polaridad y asegúrese de que las clavijas no estén conectadas a tierra o en cortocircuito con el
blindaje o entre sí.
PANEL DE CONTROL
<MENÚ>: Se desplaza al primer nivel de opciones o sale del menú o función actual
<UP>: Navega hacia arriba en la lista del menú o aumenta el valor numérico en una función
<DOWN>: Navega hacia abajo en la lista del menú o disminuye el valor numérico en una función
<ENTER>: activa el menú que se muestra actualmente o establece el valor seleccionado actualmente para la
función actual
ESTRUCTURA DEL MENÚ
Modo Programa Descripción
Automático Auto Sp 1-10 Velocidad automática 1-10
(lenta->rápida) Modo automáti-
co, ejecutando todos los efectos
aleatoriamente
Modo automático, ejecutando todos los
efectos al azar
St 0-9 (lento->rápido) (estroboscópi-
co)
DMX Addr 6 CH A001-A507 Cada modo de canal
es una dirección separada.
Conecta la consola y entra au-
tomáticamente en modo DMX
Cada modo de canal es una dirección
separada. Conecta la consola y entra
automáticamente en modo DMX
9 CH A001-A504
64CH A001-A449
112C A001-A401
Espectáculo Shou Sh 1-12 Program Show 1-12 (12 efectos combinados incorporados)
Sp 1-10 Velocidad del programa 1-10 (lento->rápido)
St 0-9 Programa ash 0-9 (lento->rápido)
Musical Soud Sen1-9 Modo de control de voz, sensibilidad ajustable

MANUAL - FLASH-COLOR-STROBE
17
https://ibizashop.eu/
Esclavo SLAV Slave Esclavo (esclavo, identica automáticamente al maestro)
Edición de
color
Colo R000-255 Conguración roja (0-100%)
G000-255 Conguración verde (0-100%)
B000-255 Ajuste azul (0-100 %)
U000-255 Ajuste de blanco (0-100%)
St. 0-9 Estroboscópico LED (lento->rápido) (estroboscópico)
colores
estáticos
StAt CL01-CL37 Color estático (37 colores estáticos disponibles)
St0-9 Estroboscópico LED (lento->rápido) (estroboscópico)
Congura-
ción
Set Dis 10s Congure el tiempo de retroiluminación
de la pantalla de 10 segundos a ilumi-
nación continua. El valor predetermina-
do es 10 segundos.
20s
30s
60s
On
Temp 50C ~ 65 C La temperatura de protección se
puede congurar dentro del rango de
50~65℃. Cuando la temperatura de la
lámpara alcanza el valor de protección,
la potencia se reduce gradualmente.
Send Yes Enviar la conguración de la máquina a
todos los demás
Send
Información Info Ver Vxxx Versión de software número de versión
de software
Temp XX C Temperatura actual del panel de la
lámpara (grados Celsius). Si el circuito
de detección de temperatura falla, se
muestra un error
MANTENIMIENTO
Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le du secteur. Ne pas utiliser de détergents agressifs. Utilisez un chif-
fon propre et essuyez la poussière et les saletés. Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages dues
à une mauvaise utilization, manipulation et usure. Sous reserva de técnicas de modicaciones.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Alimentación .................................................................................................................. 110-240V~ 50/60Hz
Consumo............................................................................................................................................... 100W
Ángulo de haz .........................................................................................................................................135°
Fuente de luz ......................................................256x 3 en 1 RGB LED tipo 5050 dividida en 32 segmentos
....................................................................................128x LED blanco tipo 5730 dividido en 16 segmentos
Luz estroboscópica ........................................................................................................0 – 25 destellos/seg.
Dimensiones ........................................................................................................................ 320x160x75mm
Peso ................................................................................................................................................... 1,85 kg

MANUAL - FLASH-COLOR-STROBE
18
©Copyright LOTRONIC 2023
ISTRUZIONI PER L’USO
AVVERTENZE
ATTENZIONE
NON APRIRE L'ALLOGGIAMENTO
PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE
SPIEGAZIONE DEI SEGNI
Il triangolo contenente il simbolo del fulmine viene utilizzato per indicare ogni volta che la tua salute è a
rischio (a causa di una folgorazione, ad esempio).
Un punto esclamativo all’interno di un triangolo indica rischi particolari nella manipolazione o nel funziona-
mento dell’apparecchio.
In conformità con i requisiti delle norme CE
Protezione in classe I con collegamento a terra
Il prodotto è solo per uso interno
Distanza minima tra il dispositivo e altri oggetti
Non ssare la fonte di luce
Questo marchio indica che questo prodotto non deve essere smaltito con altri riuti domestici in tutta l’UE.
Per evitare possibili danni all’ambiente o alla salute umana derivanti dallo smaltimento incontrollato dei
riuti, riciclarli in modo responsabile per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per
restituire il dispositivo usato, utilizzare i sistemi di restituzione e raccolta o contattare il rivenditore presso il
quale è stato acquistato il prodotto. Possono prendere questo prodotto per il riciclaggio sicuro per l’ambiente.
RACCOMANDAZIONI PER LA SICUREZZA
• Si prega di leggere attentamente le istruzioni. Contengono informazioni importanti sull’installazione, il funzio-
namento e la manutenzione.
• Conservare questo manuale utente per riferimento futuro. Se vendi l’unità ad un altro utente, assicurati che
riceva anche questo libretto di istruzioni.
• Disimballare e controllare attentamente che l’unità non sia stata danneggiata durante il trasporto prima di uti-
lizzare l’unità.
• Prima di utilizzare, assicurarsi che la tensione e la frequenza dell’alimentazione corrispondano ai requisiti di
alimentazione dell’unità.
• L’unità è solo per uso interno in un luogo asciutto.
• È essenziale che l’unità sia collegata a terra. Collegare solo a una presa a muro con collegamento a terra.
• L’unità deve essere installata in un luogo con adeguata ventilazione, ad almeno 1 m dalle superci adiacenti.
Assicurarsi che nessuna fessura di ventilazione sia ostruita.
• Scollegare l’alimentazione di rete prima della sostituzione del fusibile o della manutenzione.
• Assicurarsi che non vi siano materiali inammabili vicino all’unità durante il funzionamento.
• In caso di gravi problemi di funzionamento, interrompere immediatamente l’utilizzo dell’unità.
• Le sorgenti luminose degli eetti luminosi non sono sostituibili. Se una sorgente luminosa è difettosa, l’eetto
luminoso deve essere scartato.
• Non toccare alcun lo durante il funzionamento poiché l’alta tensione potrebbe causare scosse elettriche.
• La sorgente luminosa contenuta in questo apparecchio può essere sostituita solo dal produttore o dal suo agente
di assistenza o da una persona qualicata.
• Il prodotto è solo a scopo decorativo e non adatto come illuminazione domestica.
SCOLLEGARE IL DISPOSITIVO
Se come dispositivo di disconnessione viene utilizzata la spina di ALIMENTAZIONE o un accoppiatore per appa-
recchi, il dispositivo di disconnessione deve rimanere facilmente azionabile.
INSTALLAZIONE
L’unità deve essere montata tramite i fori delle viti sulla staa. Assicurarsi sempre che l’unità sia ssata salda-
mente per evitare vibrazioni e scivolamenti durante il funzionamento. Assicurarsi sempre che la struttura a cui si
ssa l’unità sia sicura e in grado di sostenere un peso pari a 10 volte il peso dell’unità.

MANUAL - FLASH-COLOR-STROBE
19
https://ibizashop.eu/
L’installazione deve essere sempre assicurata con un ssaggio di sicurezza secondario, ad es. un’apposita fune
di sicurezza.
Non sostare mai direttamente sotto il dispositivo durante il montaggio, la rimozione o la manutenzione dell’ap-
parecchiatura.
CONNESSIONE DMX
Collega un cavo XLR all’uscita XLR a 3 pin maschio del controller e l’altro lato all’ingresso XLR a 3 pin femmina
della luce. Puoi concatenare più luci insieme tramite il collegamento seriale
Il cavo necessario dovrebbe essere un cavo schermato a due conduttori con connettori di ingresso e uscita XLR.
PULSANTI DEL MENU
È possibile impostare la modalità di funzionamento dell’unità tramite i 4 pulsanti funzione. Premere il pulsante
MENU per visualizzare le diverse funzioni (vedere la tabella seguente per una descrizione dettagliata delle fun-
zioni). Utilizzare i pulsanti freccia SU e GIÙ per eettuare la selezione. Una volta scelta la funzione desiderata,
premere il pulsante ENTER per confermare la modica.
MENÙ
Modalità Programmazione Descrizione
Modalità
automatica
Auto Sp 1-10 Auto Speed 1-10 (lento-> ve-
loce)
In modalità automatica, tutti gli eetti
vengono eseguiti in modo casuale
St 0-9 (lento-> veloce) (stroboscopico)
DMX mode Addr 6 CH A001-A507 Ogni modalità canale ha un indirizzo
separato. Collega la console ed entra
automaticamente in modalità DMX
9 CH A001-A504
64CH A001-A449
112C A001-A401
Show Shou Sh 1-12 Program Show 1-12 (12 eetti combinati integrati)
Sp 1-10 Programma Velocità 1-10 (lento-> veloce)
St 0-9 Programma Flash 0-9 (lento-> veloce)
Modalità
audio
Soud Sen1-9 Modalità di controllo vocale, sensibilità regolabile
Slave SLAV Slave Slave (slave, identica automaticamente il master)
Edit color Colo R000-255 Rosso (0-100%) regolazione del rosso
G000-255 Verde (0-100%) Regolazione verde
B000-255 Blu (0-100%) regolazione blu
U000-255 W (0-100%) Regolazione luce bianca
St. 0-9 LED Strobe (lento-> veloce) (stroboscopico)
Colori sta-
tici
StAt CL01-CL37 Colore statico (37 colori statici disponibili)
St0-9 LED Strobe (lento -> veloce) (stroboscopico)
Product Set Set Dis 10s Imposta il tempo di retroilluminazione
del display da 10 secondi a luce conti-
nua. L’impostazione predenita è 10
secondi
20s
30s
60s
On
Temp 50C ~ 65 C La temperatura di protezione può es-
sere impostata nell’intervallo di 50 ~ 65
℃. Quando la temperatura della lampa-
da raggiunge il valore di protezione, la
potenza si ridurrà gradualmente
Send Yes Invia la modalità canale dell’appa-
recchiatura corrente a tutte le altre
apparecchiature
Send

MANUAL - FLASH-COLOR-STROBE
20
©Copyright LOTRONIC 2023
Information Info Ver Vxxx Versione software
Temp XX C Temperatura attuale dell’apparecchiatu-
ra (gradi Celsius), se il circuito di rileva-
mento della temperatura non funziona,
il display mostra un errore
CURA
Prima di pulire l’unità, scollegarla dalla rete elettrica. Non utilizzare detergenti aggressivi. Utilizzare un panno
pulito per rimuovere la polvere o lo sporco dal prodotto. Non siamo responsabili per danni derivanti da manipola-
zione errata, uso improprio o usura. Ci riserviamo il diritto di apportare modiche tecniche.
SPECIFICHE
Alimentazione ................................................................................................................ 110-240V~ 50/60Hz
Consumo ...............................................................................................................................................100W
Angolo del fascio .....................................................................................................................................135°
Sorgente luminosa ............................................... 256x LED RGB 3 in 1 tipo 5050 distribuiti su 32 segmenti
..................................................................................... 128 LED bianchi tipo 5730 distribuiti su 16 segmenti
Stroboscopico .......................................................................................................................0 – 25 ash/sec.
Dimensioni ...................................................................................................................... 320 x 160 x 75 mm
Peso ................................................................................................................................................... 1,85 kg
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Ibiza Floodlight manuals

Ibiza
Ibiza 15-15-1076 User manual

Ibiza
Ibiza LCM003LED User manual

Ibiza
Ibiza LMH400LED-MKII User manual

Ibiza
Ibiza LP64LED-FLAT-RC User manual

Ibiza
Ibiza LED PAR56 CAN User manual

Ibiza
Ibiza LED6-QUAD User manual

Ibiza
Ibiza LP64LED-PRO User manual

Ibiza
Ibiza LEDSCAN20 15-1420 User manual

Ibiza
Ibiza LEDBAR252 User manual

Ibiza
Ibiza LZR360RGB-FX User manual