Ibiza LEDBAR252 User manual

© Copyright LOTRONIC 2012LEDBAR252 Page 1
L
LE
ED
D
B
BA
AR
R
B
BA
AR
RR
RE
E
A
A
L
LE
ED
DS
S
B
BA
AR
RR
RA
A
D
DE
E
L
LE
ED
DS
S
LEDBAR252 ( 15-1079 )
GB - INSTRUCTION MANUAL
F - MANUEL D’UTILISATION
PT – MANUAL DE INSTRUÇÕES
RO – MANUAL DE UTILIZARE
SLO – NAVODILA ZA UPORABO
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI

© Copyright LOTRONIC 2012LEDBAR252 Page 2
Thank you for having chosen our IBIZA LIGHT LED BAR. For your own safety, please read this user manual
carefully before installing the device.
SAFETY INTRODUCTION
•If the device has been exposed to temperature changes due to environmental changes, do not switch it on
immediately. The arising condensation could damage the device. Leave the device switched off until it has
reached room temperature.
•It is essential that the device is earthed. Aqualified person must carry out the electric connection.
•Make sure that the available voltage is not higher than stated at the end of this manual.
•Make sure the power cord is never crimped or damaged. If it is damaged, ask your dealer or authorized agent to
replace the power cord.
•Always disconnect from the mains, when the device is not in use or before cleaning it. Only handle the power cord
by plug. Never pull out the plug by tugging the power cord.
•DISCONNECT DEVICE: Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the
disconnect device shall remain readily operable.
CAUTION
1. Be very careful during installation. Since you will be working with a dangerous voltage you can suffer a
life-threatening electric shock when touching live wired.
2. Never look directly into the light source, as sensitive persons may suffer an epileptic shock.
3. Please be aware that damages caused by manual modifications to the device are not subject to warranty. Keep
away from children and non-professionals.
4. The light doesn’t include any spare parts for repair, please check if all the parts are well installed and screws are
fitted tightly before operating. Do not use the light when the cover is open.
GENERAL GUIDELINES
•This device is only allowed to be operated with an alternating current of 100-230VAC/50-60Hz and was designed
for indoor use only.
•Do not shake the device. Avoid brute force when installing or operating it.
•When choosing the installation spot, please make sure that the device is not exposed to extreme heat, moisture
or dust.
•Operate the device only after having familiarized yourself with its functions. Do not permit operation by person not
qualified for operating the device. Most damages are the result of unprofessional operation.
•Please use the original packaging if the device is to be transported.
•For safety reasons, please be aware that all modifications on the device are forbidden. Furthermore, any other
operation may lead to short-circuit, burns, electric shock, lamp explosion, crash, etc. If this device will be
operated in any way different to the one described in this manual, the product may suffer damages and the
guarantee becomes void.
INSTALLATION
Orientation
GB

© Copyright LOTRONIC 2012LEDBAR252 Page 3
This fixture may be mounted in any position, provided there is adequate room for ventilation
It is important never to obstruct the fan or vents pathway.
When selecting installation location, take into consideration lamp replacement access and routine maintenance.
Safety cables must always be used.
Never mount in places where the fixture will be exposed to rain, high humidity, extreme temperature changes or
restricted ventilation.
If the external flexible cable or cord of this light is damaged, it shall be exclusively replaced by the manufacturer or
his service agent or a similar qualified person in order to avoid a hazard.
Make sure the installation position is stable before you fix the light. When the light is reverse hanging, make sure the
light will not fall from the truss, use the safety cable go through the truss and bracket of the light as a supporting, to
avoid the light to fall down. There is no entrance to the work area during mounting. Periodically check if the safety
cable has fretted away or clamp is loosened. We will not take any responsibility for damages caused by a badly
installed unit.
Power Supply and Signal Cable Connection
1. Mains Power connection
The exclusive plug should be used between the connection of unit and power. Please ensure that the rated voltage
and frequency are accordance with the power supply. The required input voltage and frequency are: 100-230Vac –
50-60Hz
We suggest that every light has an independent switch so that you can turn on or turn off the light randomly.
Note: the ground wire (yellow/green double-color wire) must be safely connected; the electrical installation must be
in accordance with the related standards
CAUTION: When installing the device, make sure there is no highly inflammable material within a distance of
min.3m!
2. Connection of Signal Cable
DMX mode :
You can use the 3-pin XLR cable to connect the output socket of the DMX controller and the input socket of the first
device light. Connect the DMX OUT socket of the first device light and the IN socket of the next light,…
Set DMX address for each device light. See control panel description.
Note: the diameter of core of every cable should be 0.5mm at least, double core shelter cable should be used).
All the internal lead wire of the 3 pins XLR cable should not touch to each other or connect to the connector.
A DMX signal terminator is recommended on the last unit of the chain. DMX terminator is a XLR connector with a
120Ω resistor between the pin 2 and pin 3 of the XLR connector

© Copyright LOTRONIC 2012LEDBAR252 Page 4
In DMX mode or Master/slave mode, the maximum devices linked are 32pcs
DESCRIPTION
CONTROL PANEL
Press the MENU button repeatedly until you reach the desired menu function. Use the UP and DOWN buttons to
navigate the menu options and press ENTER button to validate your choice..To return to the previous option or
menu without changing the value, Press MENU the button.

© Copyright LOTRONIC 2012LEDBAR252 Page 5
MENU FUNCTION DESCRIPTION
A001
AON
A001
Aoff
DMX address auto set
A001 – A512 address select
DMX off
P000
P000
P000 The second “0” means what orientation of programmed
The third “0” means programmed number; the fourth “0” means speed of program
S000
S000
S000 The fourth “0” means sound mode
The second and third “0” means sound effect select
R000 R000 Manual mode, R001 – R255, red dimmer from light to dark
G000 G000 Manual mode, G001 – g255, green dimmer from light to dark
B000 B000 Manual mode, B001 – B255, blue dimmer from light to dark
U000 U000 Manual mode, U001 – U255, white dimmer from light to dark
DMX MODE
- Set devices in DMX mode in choosing DMX address for each unit
- If you want to control all units at same time, set the same DMX address for all devices. If you want to control
separately each device, enter different DMX addresses for each unit
DMX CHANNEL MODE
2 channels mode
DMX CHANNEL FUNCTION DMX VALUE DESCRIPTION
CH 1
Operating mode
000 – 010
011 – 042
043 – 084
085 – 127
128 – 191
128 – 131
132 – 135
136 – 139
140 – 143
144 – 147
148 – 151
152 – 155
156 – 159
160 – 163
164 – 167
168 – 171
172 – 175
176 – 179
180 – 183
184 – 187
188 – 191
192 – 255
No function
7 channels mode
31 channels mode
10 channels mode
2 channels mode
Effect chase 1
Effect chase 2
Effect chase 3
Effect chase 4
Effect chase 5
Effect chase 6
Effect chase 7
Effect chase 8
Effect chase 9
Effect chase 10
Effect chase 11
Effect chase 12
Effect chase 13
Effect chase 14
Effect chase 15
Effect chase 16 ( all chase cycle )
Sound active mode

© Copyright LOTRONIC 2012LEDBAR252 Page 6
CH2 Speed 000 - 255 Speed effect from slow to fast
7 / 10 / 31 channels mode
DMX CHANNEL FUNCTION DMX VALUE 7 CHANNELS 10 CHANNELS 31 CHANNELS
CH 1
Operating mode 000 – 010
011 – 042
043 – 084
085 – 127
128 – 191
192 - 255
No function
7 Channels mode
31 channels mode
10 channels mode
2 channels mode
Sound active mode
No function
7 Channels mode
31 channels mode
10 channels mode
2 channels mode
Sound active mode
No function
7 Channels mode
31 channels mode
10 channels mode
2 channels mode
Sound active mode
CH2 Dimmer 000 - 255 Dimmer ( 0 – 100% ) Dimmer ( 0 – 100% ) Dimmer ( 0 – 100% )
CH3 Strobe 000
001 - 255
No function
Strobe ( from slow to fast )
No function
Strobe ( from slow to fast )
No function
Strobe ( from slow to fast )
CH4 000 - 255 Global Red intensity Pixel 1 Global intensity Pixel 1 Red intensity
CH5 000 - 255 Global Green intensity Pixel 2 Global intensity Pixel 1 Green intensity
CH6 000 – 255 Global Blue intensity Pixel 3 Global intensity Pixel 1 Blue intensity
CH7 000 - 255 Global White intensity Pixel 4 Global intensity Pixel 1 White intensity
CH8 000 - 255 / Pixel 5 Global intensity Pixel 2 Red intensity
CH9 000 - 255 / Pixel 6 Global intensity Pixel 2 Green intensity
CH10 000 - 255 / Pixel 7 Global intensity Pixel 2 Blue intensity
CH11 000 - 255 / / Pixel 2 White intensity
…. …. …. …. …. ….
CH28 / / Pixel 7 Red intensity
CH29 / / Pixel 7 Green intensity
CH30 / / Pixel 7 Blue intensity
CH31 / / Pixel 7 White intensity
The following points have to be considered during the inspection:
All screws for installing the devices or parts of the device have to be tightly connected and must not be corroded.
There must not be any deformations on the housing, glass pane, fixations and installation spots.
The electric power supply cables must not show any damage, material fatigue or sediments. Further instructions
depending on the installation spot and usage have to be adhered to by a skilled installer and any safety problems
have to be removed.
We recommend a frequent cleaning of the device. Please use a moist, lint-free cloth. Never use alcohol or solvents.
CAUTION: Disconnect from mains before starting maintenance operation!
CLEANING AND USING FREQUENCY OF PRODUCT
Please make sure that the light is power off before dismantling or maintaining, it’s very important to keep the light
clean. Frequent cleaning will ensure maximum brightness output, but also prolong the life time. It’s suggested to use
the high quality, professional glass detergent and soft cloth to clean the light. It’s not allowed to use alcohol or
chemical solvent. The inner part of the light should be cleaned by vacuum cleaner at least once a year.
When the light doesn’t work, please check if the fuse is burnt out or not. If it is, the same fuse should be replaced,
find out the faulty and restart the light. But please note the repair must be handled by professional.

© Copyright LOTRONIC 2012LEDBAR252 Page 7
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Channels:.................................................................................2 / 7 /10 / 31 DMX Channels
Control mode: ...............................................................Manual / Auto / Sound active / DMX
LED power:..........................................................252pcs 10mm (63R + 63G + 63B + 63W)
Working environment: ..........................................................................indoor, 20°C – 40°C
Voltage:............................................................................................................AC 100-230V
Frequency:...............................................................................................................50-60Hz
Power:............................................................................................................................ 30W
Dimensions:.........................................................................................1060 x 140 x 130mm
N.W ...............................................................................................................................2.4kg
Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre.
Ask your local authorities or your dealer about the way to proceed.
Nous vous remercions pour l’achat de cette barre à led IBIZA LIGHT. Pour votre sécurité, lisez attentivement ce
manuel avant d’installer l’appareil.
CONSIGNES DE SECURITE ET D’UTILISATION
•Si l’appareil a été exposé à des changements de température, ne le mettez pas immédiatement sous tension. La
condensation qui peut se produire, risque d’endommager les circuits. Attendez que l’appareil ait atteint la
température ambiante avant de le mettre sous tension.
•Ne pas bouger l’appareil lorsqu’il est en fonctionnement, la lampe peut se détériorer. La garantie ne prendra pas
en charge ce type de panne qui relève d’une mauvaise utilisation.
•L’appareil fait partie de la classe de protection I. Il est donc primordial qu’il soit relié à la terre.
•Assurez-vous que la tension secteur ne dépasse pas celle indiquée à la fin de ce mode d’emploi.
•Ne jamais faire fonctionner l’appareil sans le verre de protection ou avec un verre cassé. Demandez à votre
revendeur ou à un technicien de remplacer le verre.
•Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas écrasé ou endommagé. Dans ce cas, demandez à votre
revendeur ou un technicien de remplacer le cordon.
•Débranchez toujours l‘appareil du secteur lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant de le nettoyer. Ne tirez que sur la
fiche, jamais sur le cordon.
•Lorsque le cordon d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, ce
dispositif doit rester facilement accessible;
Si un interrupteur omnipolaire est utilisé comme dispositif de déconnexion, l'emplacement sur l'appareil et la
fonction de l'interrupteur doit être décrite, et le commutateur doit rester facilement accessible
ATTENTION :
1. Soyez très prudent lors de l’installation. Puisque vous travaillez avec des tensions dangereuses, vous pouvez
subir un choc électrique grave si vous touchez des fils nus sous tension.
F

© Copyright LOTRONIC 2012LEDBAR252 Page 8
2. Ne jamais regarder directement dans la source de lumière. Elle peut provoquer une crise d’épilepsie chez des
personnes sensibles.
3. Les dommages résultant du non respect des instructions ou de la modification de l’appareil ne sont pas couverts
par la garantie. Tenir loin des enfants et des personnes non-qualifiées.
4. L’appareil ne contient aucune pièce remplaçable. Vérifiez si toutes les pièces sont bien installées et que les vis
sont bien serrées avant la mise en service. Ne pas utiliser l’appareil lorsque le boîtier est ouvert.
REGLES GENERALES
•Cet appareil doit être alimenté uniquement en courant alternatif de 100-230Vac∼50-60Hz et utilisé uniquement à
l’intérieur.
•Ne pas secouer l’appareil. Ne pas forcer pendant l’installation ou l’utilisation.
•Lors du choix du lieu d’installation, assurez-vous que l’appareil n’est pas exposé à la chaleur, l’humidité ou la
poussière. La distance minimum entre la sortie lumineuse de la lyre et la surface éclairée doit être de plus de 1m.
Respectez une distance de sécurité d’au moins 3m avec des matériaux ou objets inflammables.
•Utilisez cet appareil uniquement si vous vous êtes familiarisés avec ses fonctions. Ne pas autoriser une personne
inexpérimentée d’utiliser cet appareil. La plupart des dommages résultent d’une mauvaise utilisation.
•Conservez l’emballage d’origine pour tout transport.
•Pour des raisons de sécurité, il est interdit de modifier cet appareil de quelque sorte que ce soit. Toute
manipulation non décrite dans ce manuel peut conduire à des courts-circuits, un choc électrique, l’explosion de
la lampe, une chute, etc. et invaliderait la garantie.
MONTAGE
Orientation
Vous pouvez installer cet appareil dans n’importe quelle position pourvu qu’il y ait suffisamment d’espace pour
assurer une ventilation suffisante.
Il est impératif de maintenir les orifices de ventilation dégagés.
Lorsque vous installez l’appareil, choisissez un emplacement qui permet d’y accéder facilement afin d’effectuer
l’entretien de routine.
Utilisez toujours des câbles de sécurité.
Ne jamais installer l’appareil à un endroit où il sera exposé à la pluie, à l’humidité, aux changements soudains de
température ou à une ventilation insuffisante.
Si le cordon secteur de l’appareil est endommagé, il ne doit être remplacé que par le fabricant ou son agent ou bien
un technicien qualifié afin d’éviter tout risque d’électrocution.

© Copyright LOTRONIC 2012LEDBAR252 Page 9
Assurez-vous que l’emplacement prévu est stable avant d’installer le projecteur. Assurez-vous que le projecteur ne
peut pas tomber de la structure en passant un câble d’acier dans la structure et l’étrier. Personne ne doit se trouver
en-dessous de la zone de travail pendant l’installation. Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages et
blessures survenus suite à une chute du projecteur en raison d’une mauvaise fixation.
Connexion de l’alimentation et du câble signal
1. Connexion de l’alimentation secteur
Utilisez le cordon fourni pour brancher l’appareil sur le secteur. Assurez-vous que la tension et la fréquence du
secteur correspond à la tension et la fréquence d’alimentation de l’appareil, à savoir : 100-230Vac~50-60Hz.
Chaque appareil doit pouvoir être mis sous et hors tension individuellement.
2. Connexion du câble signal
Branchez la sortie du contrôleur DMX sur l’entrée DMX de la première lyre puis connectez le sortie DMX de la
première lyre sur l’entre DMX de la lyre suivante et ainsi de suite jusqu’au dernier Esclave. Branchez une
terminaison sur la sortie du dernier appareil afin d’éviter des parasites. Cette résistance de fin de ligne consiste en
une fiche XLR qui comporte une résistance de 120Ω entre les broches 2 et 3.
Note: Utilisez du câble à double blindage. Le diamètre du conducteur de chaque câble doit être d’au moins 0,5mm
Le nombre linkable est de 32pcs maximum.
DESCRIPTION

© Copyright LOTRONIC 2012LEDBAR252 Page 10
PANNEAU DE CONTROLE
MENU FONCTION DESCRIPTION
A001
AON
A001
Aoff
Adressage DMX automatique
Sélection adresse DMXA001 – A512
DMX désactivé
P000
P000
P000 Le second “0” indique le sens du programme
Le troisième “0” indique le numéro du programme, le quatrième “0” indique la vitesse
du programme
Appuyez sur le bouton MENU ( un ou plusieurs fois ) pour sélectionner la
fonction. Appuyez sur les boutons UP et DOWN pour ajuster le paramêtres
puis appuyez sur le bouton ENTER pour valider vos choix. Pour retourner au
menu précédent ou à l’option précédente sans modifier le paramêtre, appuyez
sur le bouton MENU

© Copyright LOTRONIC 2012LEDBAR252 Page 11
S000
S000
S000 Le quatrième “0” indique le mode musical
Le second et le troisième “0” indiquent la sensibilité
R000 R000 Mode manuel, R001 – R255, Dimmer rouge de fort à sombre
G000 G000 Mode manuel, G001 – g255, Dimmer vert de fort à sombre
B000 B000 Mode manuel, B001 – B255, Dimmer bleu de fort à sombre
U000 U000 Mode manuel, U001 – U255, Dimmer blanc de fort à sombre
DMX MODE
- Ajustez une adresse DMX à chaque scanner
- Si vous souhaitez ques toutes les scanners soient controlés en même temps, ajustez la même adresse à
toutes les scanners. Si vous souhaitez contrôler séparément chaque scanner a leds, ajustez des adresse
DMX différentes à chaque scanner.
CANAUX DMX
Mode 2 canaux
CANAUX DMX FONCTION VALEUR DMX DESCRIPTION
CH 1
Mode de fonctionnement
000 – 010
011 – 042
043 – 084
085 – 127
128 – 191
128 – 131
132 – 135
136 – 139
140 – 143
144 – 147
148 – 151
152 – 155
156 – 159
160 – 163
164 – 167
168 – 171
172 – 175
176 – 179
180 – 183
184 – 187
188 – 191
192 – 255
Pas de fonction
Mode 7 canaux
Mode 31 canaux
Mode 10 canaux
Mode 2 canaux
Effet séquence 1
Effet séquence 2
Effet séquence 3
Effet séquence 4
Effet séquence 5
Effet séquence 6
Effet séquence 7
Effet séquence 8
Effet séquence 9
Effet séquence 10
Effet séquence 11
Effet séquence 12
Effet séquence 13
Effet séquence 14
Effet séquence 15
Effet séquence 16 ( Enchainement toutes séquences )
Mode musical
CH2 Speed 000 - 255 Vitesse séquence de lent à rapide
Mode 7 / 10 / 31 canaux
DMX CHANNEL FUNCTION DMX VALUE 7 CHANNELS 10 CHANNELS 31 CHANNELS

© Copyright LOTRONIC 2012LEDBAR252 Page 12
CH 1
Mode de
fonctionnement
000 – 010
011 – 042
043 – 084
085 – 127
128 – 191
192 - 255
Pas de fonction
Mode 7 canaux
Mode 31 canaux
Mode 10 canaux
Mode 2 canaux
Mode musical
Pas de fonction
Mode 7 canaux
Mode 31 canaux
Mode 10 canaux
Mode 2 canaux
Mode musical
Pas de fonction
Mode 7 canaux
Mode 31 canaux
Mode 10 canaux
Mode 2 canaux
Mode musical
CH2 Dimmer 000 - 255 Dimmer ( 0 – 100% ) Dimmer ( 0 – 100% ) Dimmer ( 0 – 100% )
CH3 Strobe 000
001 - 255
Pas de fonction
Strobe ( de lent à rapide )
Pas de fonction
Strobe ( de lent à rapide )
Pas de fonction
Strobe ( de lent à rapide )
CH4 000 - 255 Intensité Rouge globale Intensité pixel 1 globale Intensité rouge pixel 1
CH5 000 - 255 Intensité pixel 1 globale Intensité pixel 2 globale Intensité verte pixel 1
CH6 000 – 255 Intensité Bleue globale Intensité pixel 3 globale Intensité bleue pixel 1
CH7 000 - 255 Intensité blanche globale Intensité pixel 4 globale Intensité blanche pixel 1
CH8 000 - 255 / Intensité pixel 5 globale Intensité rouge pixel 2
CH9 000 - 255 / Intensité pixel 6 globale Intensité verte pixel 2
CH10 000 - 255 / Intensité pixel 7 globale Intensité bleue pixel 2
CH11 000 - 255 / / Intensité blanche pixel 2
…. …. …. …. …. ….
CH28 / / Intensité rouge pixel 7
CH29 / / Intensité verte pixel 7
CH30 / / Intensité bleue pixel 7
CH31 / / Intensité blanche pixel 7
Les points suivants doivent être vérifiés lors d’une inspection :
1) Toutes les vis utilisées pour l’installation et les composants de l’appareil doivent être fermement branchés et
exempts de corrosion.
2) Le boîtier, la vitre de protection, les fixations et le point d’installation ne doivent présenter aucune déformation.
3) Les cordons d’alimentation électrique ne doivent présenter aucun dommage, ni signes d’usure. L’installateur doit
respecter toutes les consignes de sécurité.
Nous recommandons un nettoyage fréquent de l’appareil. Utilisez un chiffon humide, non-pelucheux. Ne jamais
utiliser d’alcool et de solvants.
ATTENTION :
Débrancher l’appareil du secteur avant d’effectuer des travaux de maintenance.
ENTRETIEN
Débranchez l’appareil du secteur avant d’effectuer le nettoyage ou la maintenance. Il est important de garder
l’appareil dans un état de propreté afin d’assurer une luminosité maximale et de prolonger sa durée de vie. Utilisez
un produit de nettoyage à vitre de bonne qualité et un chiffon doux pour nettoyer l’appareil. Ne pas utiliser d’alcool
ou de solvants chimiques pour nettoyer l’appareil. Nettoyez l’intérieur de l’appareil une fois par an au moyen d’un
aspirateur.
Si la lampe ne fonctionne pas, vérifiez si le fusible a sauté. Si c’est le cas, remplacez le fusible par un neuf qui
présente exactement les mêmes caractéristiques techniques que le fusible d’origine. Remettez la lampe sous
tension. Notez que toute réparation doit être effectuée par un professionnel.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Canaux DMX:.....................................................................................................2 / 7 /10 / 31

© Copyright LOTRONIC 2012LEDBAR252 Page 13
Mode:.................................................................................... Manuel / Auto / Musical / DMX
LED:...................................................................252pcs 10mm ( 63R + 63G + 63B + 63W )
Température de fonctionnement: ................................................... intérieure, 20°C – 40°C
Alimentation:....................................................................................................AC 100-230V
Fréquence:...............................................................................................................50-60Hz
Consommation:.............................................................................................................. 30W
Dimensions:.........................................................................................1060 x 140 x 130mm
Poids.............................................................................................................................2.4kg
NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les
faire recycler là où il existe des centres pour cela. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les
recycler.

© Copyright LOTRONIC 2012LEDBAR252 Page 14
Obrigado por adquirir este sistema IBIZA LIGHT LED BAR. Para sua segurança, leia atentamente este manual
antes de instalar o dispositivo.
SEGURANÇA E UTILIZAÇÃO
•Se o aparelho tiver sido exposto a mudanças de temperatura, não imediatamente à corrente eléctrica. A possível
condensação pode danificar os circuitos. Aguarde até que o aparelho atinja a temperatura ambiente antes de
ligar a tomada.
•Não mova o dispositivo durante a operação. A garantia não suporta este tipo utilização negligente.
•Verifique se a voltagem não ultrapassa a indicada no final deste manual.
•Verifique se o cabo de alimentação não está danificado. Neste caso, consulte o seu revendedor para a
substituição do cabo.
•Desligue sempre o cabo de alimentação, quando o equipamento não está uso ou antes da limpeza. Não puxe
pelo cabo quando desligar o equipamento da corrente.
•Quando o cabo de alimentação é usado como o dispositivo de ligação, o dispositivo ficará imediatamente
operacional;
Se um interruptor de pólo único é utilizado como o dispositivo de desligamento, a localização do dispositivo e da
função do interruptor deve estar assinalada e o interruptor deve estar facilmente acessível.
ATENÇÃO
1. Deverá ser prudente ao instalar o equipamento. Uma vez que trabalha com voltagens perigosas, poderá sofrer
um choque eléctrico se tocar num fio descarnado.
2. Se for fotosensivel, nunca olhe directamente para a fonte de luz, pois poderá sofrer um choque epileptico.
3. Os danos resultantes da inobservância das instruções ou modificação do dispositivo não estão cobertos pela
garantia. Mantenha longe de crianças e pessoas não qualificadas.
4. A unidade não contém peças reparáveis. Verifique se todas as peças estão instaladas e os parafusos estão
apertados antes da utilização. Não utilize a unidade enquanto a estrutura estiver aberta.
GENERAL GUIDELINES
•Este aparelho deve ser operado apenas em AC 110-220V e usado somente em ambientes fechados.
•Não abane o dispositivo. Não use força bruta durante a instalação ou utilização.
•Ao seleccionar o local de instalação, verifique se o dispositivo não é exposto ao calor, humidade ou poeira.
•Utilize este aparelho apenas se estiver familiarizado com as suas funções. Não permita que pessoas não
treinadas utilizem este equipamento. A maior parte dos danos causados são resultantes de utilização negligente.
•Guarde a embalagem original para transporte.
•Por razões de segurança, é proibido modificar o dispositivo. A manipulação efectuada que não esteja descrita
neste documento pode levar a um curto-circuito, choque eléctrico, quedas, etc. e irá invalidar a garantia.
INSTALAÇÃO
Orientação
Este dispositivo pode ser montado em qualquer posição, desde que haja espaço suficiente para ventilação
PT

© Copyright LOTRONIC 2012LEDBAR252 Page 15
É importante nunca obstruir a ventoinha ou as aberturas de ventilação.
Ao selecionar o local de instalação deverá ter em conta o acesso para a substituição da lâmpada e manutenção de
rotina.
Cabos de segurança devem ser sempre utilizados.
Nunca monte em locais onde o equipamento irá ser expostos à chuva, alta humidade, variações extremas de
temperatura ou ventilação limitada.
Se o cabo flexível externo ou cabo da luz estiver danificado, deverá ser exclusivamente substituído pelo fabricante,
agente de serviço ou pessoa similar qualificada, de modo a evitar um acidente.
Certifique-se de que a posição de instalação é estável antes de fixar a luz. Quando a luz é montada inversamente,
certifique-se a mesma não cai do sistema truss, use o cabo de segurança para passar pela armação e suporte da
luz como um apoio. Não deverá entrar na área de trabalho durante a montagem. Verifique periodicamente se o
cabo de segurança tem trastes de distância ou se o gancho está solto. Não vamos assumir qualquer
responsabilidade por danos causados por uma instalação negligente.
Fonte de Alimentação e Ligação de Cabos de Sinal
1. Fonte de alimentação
A ficha exclusiva deve ser usada entre a ligação da unidade e alimentação. Verifique se a voltagem e frequência
estão de acordo com a fonte de alimentação. A voltagem de entrada e a frequência necessária são: 220-250Vca -
50Hz.
Sugerimos que cada luz tenha um interruptor independente para que possa ligar ou desligar a unidade de forma
aleatória.
Nota: o fio de terra (fio duplo amarelo / verde) deve ser ligado em segurança e a instalação electrónica deve estar
em conformidade com os padrões estipulados
AVISO: Deverá manter a distância minima de 3m de materiais inflamaveis durante a instalação!
2. Ligação do Cabo de Sinal
Modo DMX:
Pode usar o cabo de 3 pinos XLR para ligar à ficha de saída do controlador DMX e à ficha de entrada do primeiro
dispositivo usado. Ligue a ficha de saída DMX OUT do primeiro dispositivo e a ficha de entrada IN do seguinte
equipamento.
Configure o endereço DMX para cada dispositivo. Consulte a descrição do painel de controlo.
Nota: o diâmetro do núcleo de cada cabo deve ser de pelo menos 0.5mm, cabos de isolamento duplo devem ser
usados).
Os fios internos dos cabos de 3 pinos XLR não devem entrar em contacto directo entre si ou com a ficha.

© Copyright LOTRONIC 2012LEDBAR252 Page 16
Um terminal de sinal DMX é recomendado na última unidade da cadeia de luzes. O terminal DMX tem uma ligação
XLR com uma resistência de 120Ω entre os pinos 2 e 3 da ligação XLR.
No modo DMX ou Master/slave, pode-se ligar no máximo ate 32 equipamentos.
DESCRIÇÃO
PAINEL DE CONTROLO
Pressione o botão MENU repetidamente até chegar à função de menu pretendida. Use os botões UP e DOWN para

© Copyright LOTRONIC 2012LEDBAR252 Page 17
navegar pelas opções do menu e pressione a tecla ENTER para validar a sua escolha. Para retornar a opção
anterior ou menu sem alterar o valor pressione o botão MENU.
MENU FUNÇÃO DESCRIÇÃO
A001
AON
A001
Aoff
Configuração automatic de endereço DMX
Selecção de endereço A001 – A512
DMX off
P000
P000
P000 O segundo “0” significa a orientação de programada
O terceiro “0” o numero programado; o quarto “0” significa a velocidade do programa
S000
S000
S000 O quarto “0” significa modo de som
O segundo e terceiro “0” significa a selecção de efeitos de som
R000 R000 Modo manual, R001 – R255, dimmer vermelho de claro para escuro
G000 G000 Modo manual, G001 – g255, dimmer verde de claro para escuro
B000 B000 Modo manual, B001 – B255, dimmer azul de claro para escuro
U000 U000 Modo manual, U001 – U255, dimmer branco de claro para escuro
MODO DMX
- Configure os dispositivos em modo DMX na escolha endereço DMX para cada unidade.
- Se quiser controlar todas as unidades ao mesmo tempo, deverá definir o mesmo endereço DMX para todos os
dispositivos. Se deseja controlar separadamente cada dispositivo, digitar endereços diferentes DMX para cada
unidade.
MODO DE CANAL DMX
Modo de 2 canais
CANAL DMX FUNÇÃO VALOR DMX DESCRIÇÃO
CH 1
Modo de operação
000 – 010
011 – 042
043 – 084
085 – 127
128 – 191
128 – 131
132 – 135
136 – 139
140 – 143
144 – 147
148 – 151
152 – 155
156 – 159
160 – 163
164 – 167
168 – 171
172 – 175
176 – 179
Sem função
Modo de 7 canais
Modo de 31 canais
Mod de 10 canais
Modo de 2 canais
Effect chase 1
Effect chase 2
Effect chase 3
Effect chase 4
Effect chase 5
Effect chase 6
Effect chase 7
Effect chase 8
Effect chase 9
Effect chase 10
Effect chase 11
Effect chase 12
Effect chase 13

© Copyright LOTRONIC 2012LEDBAR252 Page 18
180 – 183
184 – 187
188 – 191
192 – 255
Effect chase 14
Effect chase 15
Effect chase 16 ( all chase cycle )
Modo de activação por som
CH2 Velocidade 000 - 255 Efeito velocidade de lento para rapido
Modo de 7 / 10 / 31 canais
CANAL DMX FUNÇÃO VALOR DMX 7 CANAIS 10 CANAIS 31 CANAIS
CH 1
Modo de operação 000 – 010
011 – 042
043 – 084
085 – 127
128 – 191
192 - 255
Sem função
Modo de 7 canais
Modo de 31 canais
Modo de 10 canais
Modo de 2 canais
Modo de activação por
som
Sem função
Modo de 7 canais
Modo de 31 canais
Modo de 10 canais
Modo de 2 canais
Modo de activação por
som
Sem função
Modo de 7 canais
Modo de 31 canais
Modo de 10 canais
Modo de 2 canais
Modo de activação por som
CH2 Dimmer 000 - 255 Dimmer ( 0 – 100% ) Dimmer ( 0 – 100% ) Dimmer ( 0 – 100% )
CH3
Strobe 000
001 - 255
Sem função
Strobe (de lento para
rapido)
Sem função
Strobe (de lento para
rapido)
Sem função
Strobe (de lento para rapido)
CH4 000 - 255
Intensidade Global
Vermelho
Intensidade Pixel 1 Global
Intensidade Pixel 1
Vermelho
CH5 000 - 255 Intensidade Global Verde Intensidade Pixel 2 Global Intensidade Pixel 1 Verde
CH6 000 – 255 Intensidade Global Azul Intensidade Pixel 3 Global Intensidade Pixel 1 Azul
CH7 000 - 255
Intensidade Global
Branco
Intensidade Pixel 4 Global Intensidade Pixel 1 Branco
CH8 000 - 255 / Intensidade Pixel 5 Global
Intensidade Pixel 2
Vermelho
CH9 000 - 255 / Intensidade Pixel 6 Global Intensidade Pixel 2 Verde
CH10 000 - 255 / Intensidade Pixel 7 Global Intensidade Pixel 2Azul
CH11 000 - 255 / / Intensidade Pixel 2 Branco
…. …. …. …. …. ….
CH28 / /
Intensidade Pixel 7
Vermelho
CH29 / / Intensidade Pixel 7 Verde
CH30 / / Intensidade Pixel 7Azul
CH31 / / Intensidade Pixel 7 Branco
Deverá considerar os seguintes pontos durante a inspecção do equipamento:
Todos os parafusos para a instalação dos dispositivos ou partes do dispositivo tem de ser firmemente fixados e não
devem ser corroídos.
Não deve haver nenhuma deformação na estrutura, painel de vidro, fixações ou pontos de instalação.
Os cabos de alimentação não devem apresentar qualquer dano, fadiga material ou sedimentos. Instruções
adicionais, dependendo do local de instalação e uso têm de ser seguidas por um profissional qualificado e
quaisquer problemas de segurança têm de ser eliminados.
Sugerimos uma limpeza frequente do dispositivo. Para isso, use um pano húmido. Nunca use álcool ou solventes.

© Copyright LOTRONIC 2012LEDBAR252 Page 19
AVISO: Desligue da corrente eléctrica antes de iniciar a manutenção!
LIMPEZA E FREQUÊNCIA DE UTILIZAÇÂO DO PRODUTO
Certifique-se de que a luz está desligada antes de desmontar ou de efectuar manutenção. A limpeza frequente irá
assegurar uma saída com brilho máximo, mas também irá prolongar o tempo de vida. Sugere-se a utilização de
detergente de vidro profissional de alta qualidade e um pano macio para limpar a luz. Não é permitido o uso de
álcool ou solventes químicos. A parte interna da luz deve ser limpa por um aspirador pelo menos uma vez por ano.
Quando a luz não funcionar, verifique se o fusível está queimado. Se assim for, o mesmo deverá substituído por
outro do mesmo tipo e o equipamento reiniciado. A reparação deve ser efectuada por profissionais.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Canais:......................................................................................... 2 / 7 /10 / 31 Canais DMX
Modo de controlo:................................................. Manual / Auto / Activação Sonora / DMX
Potência LED:...............................................252Unid de 10mm (63R + 63G + 63B + 63W)
Ambiente de operação: .......................................................................interior, 20°C – 40°C
Voltagem:.........................................................................................................AC 100-230V
Frequência:..............................................................................................................50-60Hz
Potência:........................................................................................................................ 30W
Dimensões:..........................................................................................1060 x 140 x 130mm
Peso líquido..................................................................................................................2.4kg
Produtos eléctricos não deverão ser postos em contentores de lixo caseiros. Por favor,
deposite-os em contentores para reciclagem. Questione as autoridades locais ou onde adquiriu o
produto sobre como deverá proceder.

© Copyright LOTRONIC 2012LEDBAR252 Page 20
Multumim pentru alegerea produsului nostru IBIZA LIGHT LED BAR. Pentru siguranta proprie, cititi cu atentie acest
manual inainte de instalarea dispozitivului.
INTRODUCERE
•In cazul in care aparatul a fost expus unor fluctuatii de temperatura ca urmare a schimbarilor de mediu, nu-l
porniti imediat. Condensul rezultat poate deteriora aparatul. Lasati aparatul oprit pana cand ajunge la
temperatura camerei.
•Este esenţial ca dispozitivul sa fie legat la pamantare. O persoana calificata trebuie sa efectueze conexiunea
electrica.
•Asiguraţi-va ca tensiunea disponibila nu este mai mare decat cea necesara, mentionata la sfarsitul acestui
manual.
•Asigurati-va ca, la primirea coletului, cablul de alimentare nu este rupt sau deteriorat. Daca este deteriorat,
adresati-va furnizorului sau agentului autorizat pentru a inlocui cablul de alimentare.
•Deconectati aparatul de la retea atunci cand nu-l folositi sau inainte de a-l curata! Scoateti cablul de alimentare de
la priza.
•DECONECTAREA APARATULUI: In cazul in care aparatul se deconecteaza de la priza, aceasta operatie
trebuie sa se poata efectua cu usurinta.
AVERTISMENT
1. Fiti foarte atenti in timpul instalarii. Exista pericolul unui soc electric cand atingeti un conductor sub tensiune
dezizolat.
2. Nu priviti direct in sursa de lumina,persoanele sensibile pot suferi un soc epileptic.
2. Trebuie sa luati la cunostinta faptul ca prejudiciile cauzate de modificari manuale aduse dispozitivului nu sunt
acoperite de garantie. Nu lasati la indemana copiilor si amatorilor.
3. Dispozitivul nu include piese de schimb pentru reparatii, va rugam sa verificaţi daca toate piesele sunt bine
instalate si daca suruburile sunt bine stranse inainte de operare. Nu utilizati masina de fum, cand capacul este
deschis.
GHID GENERAL
•Functionarea acestui aparat este permisa numai alimentata cu curent alternativ 100-230VAC/50-60Hz si a fost
conceput pentru utilizare doar in interior.
•Nu scuturati dispozitivul. Efectuati instalarea si functionarea aparatului cu grija.
•La alegerea locului de instalare, asigurati-va ca dispozitivul nu este expus temperaturilor extreme,umiditatii si
prafului.
•Folositi aparatul numai dupa ce v-ati familiarizat cu functiile sale. Nu permiteti utilizarea de catre persoane care nu
sunt calificate pentru operarea dispozitivului. Cele mai multe daune sunt rezultatul utilizarii aparatului de catre
amatori.
•Va rugam sa folositi ambalajul original in cazul in care dispozitivul urmeaza sa fie transportat.
•Din motive de siguranta, va rugam sa luati la cunostinta faptul ca orice modificari ale dispozitivului sunt interzise. In
plus, orice alta operatiune poate duce la scurt-circuit, arsuri, electrocutare, arderea becului, fisuri, etc. In cazul in
care acest dispozitiv va fi operat in orice alt fel decat cel descris in acest manual, produsul poate suferi daune, iar
garantia se anuleaza.
RO
Table of contents
Languages:
Other Ibiza Floodlight manuals

Ibiza
Ibiza LED PAR56 CAN User manual

Ibiza
Ibiza LZR360RGB-FX User manual

Ibiza
Ibiza LMH400LED-MKII User manual

Ibiza
Ibiza LEDSCAN20 15-1420 User manual

Ibiza
Ibiza LP64LED-FLAT-RC User manual

Ibiza
Ibiza LED6-QUAD User manual

Ibiza
Ibiza DJLIGHT65 User manual

Ibiza
Ibiza FLASH-COLOR-STROBE User manual

Ibiza
Ibiza LCM003LED User manual

Ibiza
Ibiza LEDFLOOD-10WH-MD User manual