Ibiza LEDSCAN20 15-1420 User manual

© Copyright LOTRONIC 2012 LEDSCAN20 Page 1
2
20
0W
W
L
LE
ED
D
S
SC
CA
AN
NN
NE
ER
R
S
SC
CA
AN
NN
NE
ER
R
A
A
L
LE
ED
D
2
2W
W
S
SC
CA
AN
NN
NE
ER
R
C
CU
U
L
LE
ED
D
2
2W
W
L
LE
ED
D
S
SK
KE
EN
NE
ER
R
2
20
0W
W
LEDSCAN20 ( 15-1420 )
GB - INSTRUCTION MANUAL
F - MANUEL D’UTILISATION
RO – MANUAL DE UTILIZARE
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
SLO – NAVODILA ZA UPORABO

© Copyright LOTRONIC 2012 LEDSCAN20 Page 2
Thank you for having chosen our IBIZA LIGHT LED SCANNER. For your own safety, please read this user manual
carefully before installing the device.
SAFETY INTRODUCTION
•If the device has been exposed to temperature changes due to environmental changes, do not switch it on
immediately. The arising condensation could damage the device. Leave the device switched off until it has
reached room temperature.
•It is essential that the device is earthed. A qualified person must carry out the electric connection.
•Make sure that the available voltage is not higher than stated at the end of this manual.
•Make sure the power cord is never crimped or damaged. If it is damaged, ask your dealer or authorized agent to
replace the power cord.
•Always disconnect from the mains, when the device is not in use or before cleaning it. Only handle the power cord
by plug. Never pull out the plug by tugging the power cord.
•DISCONNECT DEVICE: Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the
disconnect device shall remain readily operable.
CAUTION
1. Be very careful during installation. Since you will be working with a dangerous voltage you can suffer a
life-threatening electric shock when touching live wired.
2. Never look directly into the light source, as sensitive persons may suffer an epileptic shock.
3. Please be aware that damages caused by manual modifications to the device are not subject to warranty. Keep
away from children and non-professionals.
4. The light doesn’t include any spare parts for repair, please check if all the parts are well installed and screws are
fitted tightly before operating. Do not use the light when the cover is open.
GENERAL GUIDELINES
•This device is only allowed to be operated with an alternating current of 100-230VAC/50-60Hz and was designed
for indoor use only.
•Do not shake the device. Avoid brute force when installing or operating it.
•When choosing the installation spot, please make sure that the device is not exposed to extreme heat, moisture
or dust.
•Operate the device only after having familiarized yourself with its functions. Do not permit operation by person not
qualified for operating the device. Most damages are the result of unprofessional operation.
•Please use the original packaging if the device is to be transported.
•For safety reasons, please be aware that all modifications on the device are forbidden. Furthermore, any other
operation may lead to short-circuit, burns, electric shock, lamp explosion, crash, etc. If this device will be
operated in any way different to the one described in this manual, the product may suffer damages and the
guarantee becomes void.
INSTALLATION
Orientation
This fixture may be mounted in any position, provided there is adequate room for ventilation
It is important never to obstruct the fan or vents pathway.
When selecting installation location, take into consideration lamp replacement access and routine maintenance.
Safety cables must always be used.
GB

© Copyright LOTRONIC 2012 LEDSCAN20 Page 3
Never mount in places where the fixture will be exposed to rain, high humidity, extreme temperature changes or
restricted ventilation.
If the external flexible cable or cord of this light is damaged, it shall be exclusively replaced by the manufacturer or
his service agent or a similar qualified person in order to avoid a hazard.
Make sure the installation position is stable before you fix the light. When the light is reverse hanging, make sure the
light will not fall from the truss, use the safety cable go through the truss and bracket of the light as a supporting, to
avoid the light to fall down. There is no entrance to the work area during mounting. Periodically check if the safety
cable has fretted away or clamp is loosened. We will not take any responsibility for damages caused by a badly
installed unit.
Power Supply and Signal Cable Connection
1. Mains Power connection
The exclusive plug should be used between the connection of unit and power. Please ensure that the rated voltage
and frequency are accordance with the power supply. The required input voltage and frequency are: 100-230Vac –
50-60Hz
We suggest that every light has an independent switch so that you can turn on or turn off the light randomly.
Note: the ground wire (yellow/green double-color wire) must be safely connected; the electrical installation must be
in accordance with the related standards
CAUTION: When installing the device, make sure there is no highly inflammable material within a distance of
min.3m!
2. Connection of Signal Cable
In DMX mode and master / slave mode, you must to link devices.
DMX mode :
You can use the 3-pin XLR cable to connect the output socket of the DMX controller and the input socket of the first
device light. Connect the DMX OUT socket of the first device light and the IN socket of the next light,…
Set DMX address for each device light. See control panel description.
Note: the diameter of core of every cable should be 0.5mm at least, double core shelter cable should be used).
All the internal lead wire of the 3 pins XLR cable should not touch to each other or connect to the connector.
A DMX signal terminator is recommended on the last unit of the chain. DMX terminator is a XLR connector with a
120Ω resistor between the pin 2 and pin 3 of the XLR connector
In DMX mode or Master/slave mode, the maximum device linked are 32pcs

© Copyright LOTRONIC 2012 LEDSCAN20 Page 4
DESCRIPTION
1. AC socket
2. Control panel
Use control panel to choose operating mode, to set DMX address or to set parameters
3. DMX In
4. DMX out
5. Mounting bracket
6. Manual focus
If the projection of the gobo is blurring, adjust the focus
7. Mirror
8. Lens
CONTROL PANEL
Press the MENU button repeatedly until you reach the desired menu function. Use the UP and DOWN buttons to
navigate the menu options and press ENTER button to validate your choice..To return to the previous option or
menu without changing the value, Press MENU the button.
MENU DESCRIPTION
A001 DMX Address : Use UP and DOWN pour set DMX address
SoU1 Sound active mode 1
SoU2 Sound active mode 2
SLoU Slow running mode

© Copyright LOTRONIC 2012 LEDSCAN20 Page 5
FASt Fast running mode
CoLo RGBW manual dimmer 0-255
rPAN Pan move reverse
rTlt Tilt move reverse
P255 Auto program speed ( Use Up and Down to set speed )
LEoN 4 digital LED full all time
LoFF Auto off display no any operation about 1mn
Rest Reset factory
Load Powering the unit on initially
DMX MODE
- Set devices in DMX mode in choosing DMX address for each unit
- If you want to control all units at same time, set the same DMX address for all devices. If you want to control
separately each device, enter different DMX addresses for each unit
DMX CHANNEL
6 channels
DMX CHANNEL FUNCTION DMX VALUE DESCRIPTION
CH 1
Strobe / Dimmer/ Full on
001 – 007
008 – 135
136 – 240
241 – 255
No function
Strobe ( from slow to fast )
Dimmer
Full on
CH2 Color 000 - 255 Dimmer from light to dark
CH3 Pan 000 - 255 Pan move
CH4 Tilt 000 - 255 Tilt move
CH5 Pan / Tilt speed 000 - 255 Pan / Tilt move speed
CH6
Gobo
001 – 006
007 – 012
013 – 018
019 – 024
025 – 030
031 – 036
037 – 042
043 – 048
049 – 054
055 – 060
061 – 066
067 – 072
073 – 078
079 – 084
085 – 090
091 – 096
097 – 102
103 – 108
109 – 114
Open
Gobo 1
Gobo 2
Gobo 3
Gobo 4
Gobo 5
Gobo 6
Gobo 7
Gobo 8
Gobo 9
Gobo 1 shake
Gobo 2 shake
Gobo 3 shake
Gobo 4 shake
Gobo 5 shake
Gobo 6 shake
Gobo 7 shake
Gobo 8 shake
Gobo 9 shake

© Copyright LOTRONIC 2012 LEDSCAN20 Page 6
115 – 128
129 – 192
193 - 255
Open
clockwise gobo wheel rotation( from slow to fast )
Counterclockwise gobo wheel rotation ( from slow to fast )
14 channels
DMX CHANNEL FUNCTION DMX VALUE DESCRIPTION
CH 1
Strobe / Dimmer/ Full on
001 – 007
008 – 135
136 – 240
241 – 255
No function
Strobe ( from slow to fast )
Dimmer
Full on
CH2 Red dimmer 000 - 255 Dimmer from light to dark
CH3 Green dimmer 000 - 255 Dimmer from light to dark
CH4 Blue dimmer 000 - 255 Dimmer from light to dark
CH5 White dimmer 000 - 255 Dimmer from light to dark
CH6 Color 000 – 255 254 static color select
CH7 Pan 000 - 255 Pan move
CH8 Pan fne 000 - 255 Fine movement for Pan
CH9 Tilt 000 - 255 Tilt move
CH10 Tilt fne 000 - 255 Fine movement for tilt
CH11 Pan / Tilt speed 000 - 255 Pan / Tilt move speed
CH12
Gobo
001 – 006
007 – 012
013 – 018
019 – 024
025 – 030
031 – 036
037 – 042
043 – 048
049 – 054
055 – 060
061 – 066
067 – 072
073 – 078
079 – 084
085 – 090
091 – 096
097 – 102
103 – 108
109 – 114
115 – 128
129 – 192
193 - 255
Open
Gobo 1
Gobo 2
Gobo 3
Gobo 4
Gobo 5
Gobo 6
Gobo 7
Gobo 8
Gobo 9
Gobo 1 shake
Gobo 2 shake
Gobo 3 shake
Gobo 4 shake
Gobo 5 shake
Gobo 6 shake
Gobo 7 shake
Gobo 8 shake
Gobo 9 shake
Open
Clockwise gobo wheel rotation( from slow to fast )
Unclockwise gobo wheel rotation ( from slow to fast )
CH13 Operating mode 001 – 008
009 - 255
No function
Slow run / Fast run / Sound mode
CH14 Reset 000 - 255 Reset after 7 sec

© Copyright LOTRONIC 2012 LEDSCAN20 Page 7
The following points have to be considered during the inspection:
All screws for installing the devices or parts of the device have to be tightly connected and must not be corroded.
There must not be any deformations on the housing, glass pane, fixations and installation spots.
The electric power supply cables must not show any damage, material fatigue or sediments. Further instructions
depending on the installation spot and usage have to be adhered to by a skilled installer and any safety problems
have to be removed.
We recommend a frequent cleaning of the device. Please use a moist, lint-free cloth. Never use alcohol or solvents.
CAUTION: Disconnect from mains before starting maintenance operation!
CLEANING AND USING FREQUENCY OF PRODUCT
Please make sure that the light is power off before dismantling or maintaining, it’s very important to keep the light
clean. Frequent cleaning will ensure maximum brightness output, but also prolong the life time. It’s suggested to use
the high quality, professional glass detergent and soft cloth to clean the light. It’s not allowed to use alcohol or
chemical solvent. The inner part of the light should be cleaned by vacuum cleaner at least once a year.
When the light doesn’t work, please check if the fuse is burnt out or not. If it is, the same fuse should be replaced,
find out the faulty and restart the light. But please note the repair must be handled by professional.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Channels:............................................................................................ 6 / 14 DMX Channels
Control mode: ............................................................................... Auto, Sound active, DMX
Gobo: .......................................................................................................................9 + open
Pan:................................................................................................................................ 170°
Tilt: ................................................................................................................................... 80°
LED power:..............................................................................................20W RGBW 4 in 1
Working environment: ..........................................................................indoor, 20°C – 40°C
Voltage:............................................................................................................AC 100-230V
Frequency:...............................................................................................................50-60Hz
Power:............................................................................................................................ 75W
Dimensions:...........................................................................................387 x 190 x 200mm
N.W ...............................................................................................................................3.8kg
Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre.
Ask your local authorities or your dealer about the way to proceed.

© Copyright LOTRONIC 2012 LEDSCAN20 Page 8
Nous vous remercions pour l’achat de cette LYRE DMX A LED IBIZA LIGHT. Pour votre sécurité, lisez
attentivement ce manuel avant d’installer l’appareil.
CONSIGNES DE SECURITE ET D’UTILISATION
•Si l’appareil a été exposé à des changements de température, ne le mettez pas immédiatement sous tension. La
condensation qui peut se produire, risque d’endommager les circuits. Attendez que l’appareil ait atteint la
température ambiante avant de le mettre sous tension.
•Ne pas bouger l’appareil lorsqu’il est en fonctionnement, la lampe peut se détériorer. La garantie ne prendra pas
en charge ce type de panne qui relève d’une mauvaise utilisation.
•L’appareil fait partie de la classe de protection I. Il est donc primordial qu’il soit relié à la terre.
•Assurez-vous que la tension secteur ne dépasse pas celle indiquée à la fin de ce mode d’emploi.
•Ne jamais faire fonctionner l’appareil sans le verre de protection ou avec un verre cassé. Demandez à votre
revendeur ou à un technicien de remplacer le verre.
•Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas écrasé ou endommagé. Dans ce cas, demandez à votre
revendeur ou un technicien de remplacer le cordon.
•Débranchez toujours l‘appareil du secteur lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant de le nettoyer. Ne tirez que sur la
fiche, jamais sur le cordon.
•Lorsque le cordon d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, ce
dispositif doit rester facilement accessible;
Si un interrupteur omnipolaire est utilisé comme dispositif de déconnexion, l'emplacement sur l'appareil et la
fonction de l'interrupteur doit être décrite, et le commutateur doit rester facilement accessible
ATTENTION :
1. Soyez très prudent lors de l’installation. Puisque vous travaillez avec des tensions dangereuses, vous pouvez
subir un choc électrique grave si vous touchez des fils nus sous tension.
2. Ne jamais regarder directement dans la source de lumière. Elle peut provoquer une crise d’épilepsie chez des
personnes sensibles.
3. Les dommages résultant du non respect des instructions ou de la modification de l’appareil ne sont pas couverts
par la garantie. Tenir loin des enfants et des personnes non-qualifiées.
4. L’appareil ne contient aucune pièce remplaçable. Vérifiez si toutes les pièces sont bien installées et que les vis
sont bien serrées avant la mise en service. Ne pas utiliser l’appareil lorsque le boîtier est ouvert.
REGLES GENERALES
•Cet appareil doit être alimenté uniquement en courant alternatif de 110-230Vac∼50-60Hz et utilisé uniquement à
l’intérieur.
•Ne pas secouer l’appareil. Ne pas forcer pendant l’installation ou l’utilisation.
•Lors du choix du lieu d’installation, assurez-vous que l’appareil n’est pas exposé à la chaleur, l’humidité ou la
poussière. La distance minimum entre la sortie lumineuse de la lyre et la surface éclairée doit être de plus de 1m.
Respectez une distance de sécurité d’au moins 3m avec des matériaux ou objets inflammables.
•Utilisez cet appareil uniquement si vous vous êtes familiarisés avec ses fonctions. Ne pas autoriser une personne
inexpérimentée d’utiliser cet appareil. La plupart des dommages résultent d’une mauvaise utilisation.
•Conservez l’emballage d’origine pour tout transport.
•Pour des raisons de sécurité, il est interdit de modifier cet appareil de quelque sorte que ce soit. Toute
F

© Copyright LOTRONIC 2012 LEDSCAN20 Page 9
manipulation non décrite dans ce manuel peut conduire à des courts-circuits, un choc électrique, l’explosion de
la lampe, une chute, etc. et invaliderait la garantie.
MONTAGE
Orientation
Vous pouvez installer cet appareil dans n’importe quelle position pourvu qu’il y ait suffisamment d’espace pour
assurer une ventilation suffisante.
Il est impératif de maintenir les orifices de ventilation dégagés.
Lorsque vous installez l’appareil, choisissez un emplacement qui permet d’y accéder facilement afin d’effectuer
l’entretien de routine.
Utilisez toujours des câbles de sécurité.
Ne jamais installer l’appareil à un endroit où il sera exposé à la pluie, à l’humidité, aux changements soudains de
température ou à une ventilation insuffisante.
Si le cordon secteur de l’appareil est endommagé, il ne doit être remplacé que par le fabricant ou son agent ou bien
un technicien qualifié afin d’éviter tout risque d’électrocution.
Assurez-vous que l’emplacement prévu est stable avant d’installer le projecteur. Assurez-vous que le projecteur ne
peut pas tomber de la structure en passant un câble d’acier dans la structure et l’étrier. Personne ne doit se trouver
en-dessous de la zone de travail pendant l’installation. Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages et
blessures survenus suite à une chute du projecteur en raison d’une mauvaise fixation.
Connexion de l’alimentation et du câble signal
1. Connexion de l’alimentation secteur
Utilisez le cordon fourni pour brancher l’appareil sur le secteur. Assurez-vous que la tension et la fréquence du
secteur correspond à la tension et la fréquence d’alimentation de l’appareil, à savoir : 100-230Vac~50-60Hz.
Chaque appareil doit pouvoir être mis sous et hors tension individuellement.
2. Connexion du câble signal
Branchez la sortie du contrôleur DMX sur l’entrée DMX de la première lyre puis connectez le sortie DMX de la
première lyre sur l’entre DMX de la lyre suivante et ainsi de suite jusqu’au dernier Esclave. Branchez une
terminaison sur la sortie du dernier appareil afin d’éviter des parasites. Cette résistance de fin de ligne consiste en
une fiche XLR qui comporte une résistance de 120Ω entre les broches 2 et 3.
Note: Utilisez du câble à double blindage. Le diamètre du conducteur de chaque câble doit être d’au moins 0,5mm
Le nombre linkable est de 32pcs maximum.

© Copyright LOTRONIC 2012 LEDSCAN20 Page 10
DESCRIPTION
1. Connecteur alimentation secteur
2. Panneau de contrôle
Utilisez le panneau de contrôle pour sélectionner le mode de fonctionnement,, pour ajuster l’adresse DMX
ou pour ajuster les différents paramêtres
3. Entrée DMX
4. Sortie DMX
5. Etrier
6. Focus manuel
Si, lors de la projection, le gobo est flou, ajustez le focus
7. Miroir
8. Lentille
PANNEAU DE CONTROLE
MENU DESCRIPTION
A001 Adresse DMX ( utilisez UP et DOWN pour ajuster l’adresse )
SoU1 Mode musical 1
SoU2 Mode musical 2
SLoU Mode auto lent
FASt Mode auto rapide
Appuyez sur le bouton MENU ( un ou plusieurs fois ) pour sélectionner la
fonction. Appuyez sur les boutons UP et DOWN pour ajuster le paramêtres
puis appuyez sur le bouton ENTER pour valider vos choix. Pour retourner au
menu précédent ou à l’option précédente sans modifier le paramêtre, appuyez
sur le bouton MENU

© Copyright LOTRONIC 2012 LEDSCAN20 Page 11
CoLo Dimmer RGBW manuel 0 - 255
rPAN Inversion du mouvement Pan
rTlt Inversion du mouvement Tilt
P255 Vitesse du programme auto ( utilisez Up et DOWN pour ajuster la vitesse )
LEoN Allumage afficheur toujours actif
LoFF Auto extinction de l’afficheur au bout d’une minute
Rest Réglage d’usine
Load Mise en initialisation de l’appareil
DMX MODE
- Ajustez une adresse DMX à chaque scanner
- Si vous souhaitez ques toutes les scanners soient controlés en même temps, ajustez la même adresse à
toutes les scanners. Si vous souhaitez contrôler séparément chaque scanner a leds, ajustez des adresse
DMX différentes à chaque scanner.
CANAUX DMX
Mode 6 canaux
CANAUX DMX FONCTION VALEUR DMX DESCRIPTION
CH 1
Strobe / Dimmer/ Plein feu
001 – 007
008 – 135
136 – 240
241 – 255
Pas de fonction
Strobe ( de lent à rapide )
Dimmer
Plein feu
CH2 Couleur 000 - 255 De fort à sombre
CH3 Pan 000 - 255 Mouvement Pan
CH4 Tilt 000 - 255 Mouvement Tilt
CH5 Vitesse Pan / Tilt 000 - 255 Ajustement vitesse Pan et Tilt
CH6
Gobo
001 – 006
007 – 012
013 – 018
019 – 024
025 – 030
031 – 036
037 – 042
043 – 048
049 – 054
055 – 060
061 – 066
067 – 072
073 – 078
079 – 084
085 – 090
091 – 096
097 – 102
103 – 108
109 – 114
Ouvert
Gobo 1
Gobo 2
Gobo 3
Gobo 4
Gobo 5
Gobo 6
Gobo 7
Gobo 8
Gobo 9
Tremblement Gobo 1
Tremblement Gobo 2
Tremblement Gobo 3
Tremblement Gobo 4
Tremblement Gobo 5
Tremblement Gobo 6
Tremblement Gobo 7
Tremblement Gobo 18
Tremblement Gobo 9

© Copyright LOTRONIC 2012 LEDSCAN20 Page 12
115 – 128
129 – 192
193 - 255
Ouvert
Rotation auto gobo horaire ( de lent à rapide )
Rotation auto gobo anti horaire ( de lent à rapide )
14 channels
CANAUX DMX FONCTION VALEUR DMX DESCRIPTION
CH 1
Strobe / Dimmer / Plein feu
001 – 007
008 – 135
136 – 240
241 – 255
Pas de fonction
Strobe ( de lent à rapide )
Dimmer
Plein feu
CH2 Dimmer rouge 000 - 255 De fort à sombre
CH3 Dimmer vert 000 - 255 De fort à sombre
CH4 Dimmer bleu 000 - 255 De fort à sombre
CH5 Dimmer blanc 000 - 255 De fort à sombre
CH6 Couleur 000 – 255 Sélection manuelle parmi 254 couleurs
CH7 Pan 000 - 255 Mouvement Pan
CH8 Pan fn 000 - 255 Mouvement fin Pan
CH9 Tilt 000 - 255 Mouvement Tilt
CH10 Tilt fn 000 - 255 Mouvement fin Tilt
CH11 Vitesse Pan / Tilt 000 - 255 Ajustement vitesse Pan et Tilt
CH12
Gobo
001 – 006
007 – 012
013 – 018
019 – 024
025 – 030
031 – 036
037 – 042
043 – 048
049 – 054
055 – 060
061 – 066
067 – 072
073 – 078
079 – 084
085 – 090
091 – 096
097 – 102
103 – 108
109 – 114
115 – 128
129 – 192
193 - 255
Ouvert
Gobo 1
Gobo 2
Gobo 3
Gobo 4
Gobo 5
Gobo 6
Gobo 7
Gobo 8
Gobo 9
Tremblement Gobo 1
Tremblement Gobo 2
Tremblement Gobo 3
Tremblement Gobo 4
Tremblement Gobo 5
Tremblement Gobo 6
Tremblement Gobo 7
Tremblement Gobo 18
Tremblement Gobo 9
Ouvert
Rotation auto gobo horaire ( de lent à rapide )
Rotation auto gobo anti horaire ( de lent à rapide )
CH13 Mode de fonctionnement 001 – 008
009 - 255
Pas de fonction
Auto lent / Auto rapide / Mode musical
CH14 Reset 000 - 255 Reset après 7 secondes ( 255 )

© Copyright LOTRONIC 2012 LEDSCAN20 Page 13
Les points suivants doivent être vérifiés lors d’une inspection :
1) Toutes les vis utilisées pour l’installation et les composants de l’appareil doivent être fermement branchés et
exempts de corrosion.
2) Le boîtier, la vitre de protection, les fixations et le point d’installation ne doivent présenter aucune déformation.
3) Les cordons d’alimentation électrique ne doivent présenter aucun dommage, ni signes d’usure. L’installateur doit
respecter toutes les consignes de sécurité.
Nous recommandons un nettoyage fréquent de l’appareil. Utilisez un chiffon humide, non-pelucheux. Ne jamais
utiliser d’alcool et de solvants.
ATTENTION :
Débrancher l’appareil du secteur avant d’effectuer des travaux de maintenance.
ENTRETIEN
Débranchez l’appareil du secteur avant d’effectuer le nettoyage ou la maintenance. Il est important de garder
l’appareil dans un état de propreté afin d’assurer une luminosité maximale et de prolonger sa durée de vie. Utilisez
un produit de nettoyage à vitre de bonne qualité et un chiffon doux pour nettoyer l’appareil. Ne pas utiliser d’alcool
ou de solvants chimiques pour nettoyer l’appareil. Nettoyez l’intérieur de l’appareil une fois par an au moyen d’un
aspirateur.
Si la lampe ne fonctionne pas, vérifiez si le fusible a sauté. Si c’est le cas, remplacez le fusible par un neuf qui
présente exactement les mêmes caractéristiques techniques que le fusible d’origine. Remettez la lampe sous
tension. Notez que toute réparation doit être effectuée par un professionnel.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Canaux DMX:................................................................................................................6 / 14
Mode:.....................................................................................................Auto, Musical, DMX
Gobo: .......................................................................................................................9 + open
Pan:................................................................................................................................ 170°
Tilt: ................................................................................................................................... 80°
Led:.........................................................................................................20W RGBW 4 en 1
Température de fonctionnement: .................................................... intérieure 20°C – 40°C
Alimentation:....................................................................................................AC 100-230V
Fréquence:...............................................................................................................50-60Hz
Power:............................................................................................................................ 75W
Dimensions:...........................................................................................387 x 190 x 200mm
Poids.............................................................................................................................3.8kg
NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les
faire recycler là où il existe des centres pour cela. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les
recycler.

© Copyright LOTRONIC 2012 LEDSCAN20 Page 14
Multumim pentru alegerea produsului nostru IBIZA LIGHT LED SCANNER. Pentru siguranta proprie, cititi cu atentie
acest manual inainte de instalarea dispozitivului.
INTRODUCERE
•In cazul in care aparatul a fost expus unor fluctuatii de temperatura ca urmare a schimbarilor de mediu, nu-l
porniti imediat. Condensul rezultat poate deteriora aparatul. Lasati aparatul oprit pana cand ajunge la
temperatura camerei.
•Este esenţial ca dispozitivul sa fie legat la pamantare. O persoana calificata trebuie sa efectueze conexiunea
electrica.
•Asiguraţi-va ca tensiunea disponibila nu este mai mare decat cea necesara, mentionata la sfarsitul acestui
manual.
•Asigurati-va ca, la primirea coletului, cablul de alimentare nu este rupt sau deteriorat. Daca este deteriorat,
adresati-va furnizorului sau agentului autorizat pentru a inlocui cablul de alimentare.
•Deconectati aparatul de la retea atunci cand nu-l folositi sau inainte de a-l curata! Scoateti cablul de alimentare
de la priza.
•DECONECTAREA APARATULUI: In cazul in care aparatul se deconecteaza de la priza, aceasta operatie
trebuie sa se poata efectua cu usurinta.
AVERTISMENT
1. Fiti foarte atenti in timpul instalarii. Exista pericolul unui soc electric cand atingeti un conductor sub tensiune
dezizolat.
2. Nu priviti direct in sursa de lumina,persoanele sensibile pot suferi un soc epileptic.
2. Trebuie sa luati la cunostinta faptul ca prejudiciile cauzate de modificari manuale aduse dispozitivului nu sunt
acoperite de garantie. Nu lasati la indemana copiilor si amatorilor.
3. Dispozitivul nu include piese de schimb pentru reparatii, va rugam sa verificaţi daca toate piesele sunt bine
instalate si daca suruburile sunt bine stranse inainte de operare. Nu utilizati masina de fum, cand capacul este
deschis.
GHID GENERAL
•Functionarea acestui aparat este permisa numai alimentata cu curent alternativ 100-230VAC/50-60Hz si a fost
conceput pentru utilizare doar in interior.
•Nu scuturati dispozitivul. Efectuati instalarea si functionarea aparatului cu grija.
•La alegerea locului de instalare, asigurati-va ca dispozitivul nu este expus temperaturilor extreme,umiditatii si
prafului.
•Folositi aparatul numai dupa ce v-ati familiarizat cu functiile sale. Nu permiteti utilizarea de catre persoane care nu
sunt calificate pentru operarea dispozitivului. Cele mai multe daune sunt rezultatul utilizarii aparatului de catre
amatori.
•Va rugam sa folositi ambalajul original in cazul in care dispozitivul urmeaza sa fie transportat.
•Din motive de siguranta, va rugam sa luati la cunostinta faptul ca orice modificari ale dispozitivului sunt interzise. In
plus, orice alta operatiune poate duce la scurt-circuit, arsuri, electrocutare, arderea becului, fisuri, etc. In cazul in
care acest dispozitiv va fi operat in orice alt fel decat cel descris in acest manual, produsul poate suferi daune, iar
garantia se anuleaza.
RO

© Copyright LOTRONIC 2012 LEDSCAN20 Page 15
INSTALARE
Amplasare aparat
Acest dispozitiv poate fi montat in orice pozitie, numai daca exista spatiu adecvat ventilatiei.
Este important sa nu blocati calea ventilatoarelor sau a orificiilor de aerisire.
La alegerea locatiei de instalare, luati in considerare operatiile de intreţinere de rutina.
Cablurile de siguranta trebuiesc utilizate intotdeauna.
Nu montati in locuri in care dispozitivul va fi expus la ploaie, umiditate ridicata, schimbari extreme de temperatura sau
ventilatie limitata.
In cazul in care cablul extern flexibil sau cablul de alimentare al acestui corp de iluminat este deteriorat, acesta va fi
inlocuit de catre producator sau de catre o persoana calificata, pentru a evita orice pericol.
Asigurati-va ca pozitia de instalare este corecta, inainte de a fixa sursa de lumina. Atunci cand sursa de lumina
atarna invers, asigurati-va ca aceasta nu va cadea de pe suport, utilizati cablul de siguranta ce trece prin suport,
pentru a evita caderea sursei de lumina. Nu exista acces in zona de lucru in timpul montarii. Periodic, verificati daca
cablul de siguranta s-a uzat sau daca clema s-a desfacut. Nu ne asumam raspunderea pentru daunele cauzate de
instalarea necorespunzatoare a aparatului.
Conectarea la alimentare si conectarea cablurilor
1. Conectarea la alimentare
Mufa exclusiva ar trebui sa fie utilizata sa faca legatura intre aparat si sursa de putere. Asigurati-va ca tensiunea si
frecventa sunt conforme cu sursa de alimentare. Tensiunea de intrare necesara si frecventa sunt: 100-230Vac –
50-60Hz.
Sugeram ca fiecare sursa de lumina sa aiba un comutator independent pentru a putea porni sau opri lumina oricand.
Nota: firul de masa (galben / verde, cablu 2 culori), trebuie conectat la pamantare, instalarea trebuie sa fie facuta in
conformitate cu standardele in vigoare.
ATENTIE: La instalarea dispozitivului, asigurati-va ca nu exista materiale inflamabile pe o distanta de minim 3m!
2. Conectarea cablului de semnal
Pe modul DMX si modul master / slave, trebuie sa legati dispozitivele.
Modul DMX:
Puteti folosi un cablu XLR de 3-pini pentru a conecta mufa iesirii dispozitivului DMX si mufa intrarii primei surse de
lumina. Conectati mufa IESIRII DMX a primei surse de lumina si mufa IN a urmatoarei surse de lumina.
Setati adresa DMX pentru fiecare sursa de lumina.Consultati descrierea panoului de control.
Nota: diametrul fiecarui cablu ar trebui sa fie de cel putin 0.5mm, cu dubla protectie.
Firele de plumb interne ale cablului XLR de 3 pini nu ar trebui sa se atinga intre ele sau sa se conecteze la conector.
Cutia terminala a semnalului DMX se recomanda sa se conecteze la ultima unitate a lantului. Cutia terminala a
cablului DMX este un conector XLR cu un rezistor de 120Ωintre pinul 2 si 3 al conectorului XLR.
Pe modul DMX sau master/slave, numarul maxim de dispozitive ce pot fi legate intre ele este de 32.

© Copyright LOTRONIC 2012 LEDSCAN20 Page 16
DESCRIERE
1. Mufa AC
2. Panou de control
Folositi panoul de control pentru a allege modul de functionare, pentru a seta adresa DMX sau a seta
parametrii
3. Intrare DMX
4. Iesire DMX
5. SUport
6. Focalizare manuala
In cazul in care proiectia gobo este neclara, reglati focalizarea
7. Oglinda
8. Lentile
PANOUL DE CONTROL
Apasati butonul de MENIU in mod repetat pana cand ajungeti la functia de meniu dorita. Folositi tastele SUS si JOS
pentru a naviga prin optiunile de meniu si apasati tasta ENTER pentru a valida alegerea facuta.Pentru a reveni la
optiunea anterioara sau la meniul anterior fara a schimba valoarea, apasati butonul MENIU.
MENU DESCRIERE
A001 Adresa DMX : Folositi tasta SUS si JOS pentru a seta adresa DMX
SoU1 modul 1 Sunet activ
SoU2 modul 2 Sunet activ
SLoU Mod de functionare lenta

© Copyright LOTRONIC 2012 LEDSCAN20 Page 17
FASt Mod functionare rapida
CoLo regulator de intensitate manual RGBW 0-255
rPAN Miscare inverse Pan
rTlt Miscare inverse Tilt
P255 Viteza programului automat ( Folositi tasta Sus si Jos pentru a seta
viteza)
LEoN Iluminare activa afisaj
LoFF Oprirea automata a afisajului dupa un minut
Rest Setarile din fabrica
Load Pornire initiala
MODUL DMX
- Setati dispozitivele pe modul DMX alegand adresa DMX pentru fiecare dispozitiv
- Daca doriti sa controlati toate dispozitivele in acelasi timp, setati aceeasi adresa DMX pentru toate
dispozitivele. In cazul in care doriti sa controlati separate fiecare dispozitiv, introduceti adrese DMX diferite
pentru fiecare aparat.
CANAL DMX
6 canale
CANAL DMX FUNCTIE VALOARE DMX DESCRIERE
CH 1
Stroboscop / Regulator
intensitate/ Toate pornite
001 – 007
008 – 135
136 – 240
241 – 255
Fara functie
Stroboscop ( de la lent la rapid)
Regulator intensitate
Toate functiile pornite
CH2 Culoare 000 - 255 Reglare intensitate de la luminos la intunecat
CH3 Pan 000 - 255 Miscare Pan
CH4 Tilt 000 - 255 Miscare Tilt
CH5 Viteza Pan / Tilt 000 - 255 Viteza de miscare Pan / Tilt
CH6
Gobo
001 – 006
007 – 012
013 – 018
019 – 024
025 – 030
031 – 036
037 – 042
043 – 048
049 – 054
055 – 060
061 – 066
067 – 072
073 – 078
079 – 084
085 – 090
091 – 096
097 – 102
Deschis
Gobo 1
Gobo 2
Gobo 3
Gobo 4
Gobo 5
Gobo 6
Gobo 7
Gobo 8
Gobo 9
Scuturare Gobo 1
Scuturare Gobo 2
Scuturare Gobo 3
Scuturare Gobo 4
Scuturare Gobo 5
Scuturare Gobo 6
Scuturare Gobo 7

© Copyright LOTRONIC 2012 LEDSCAN20 Page 18
103 – 108
109 – 114
115 – 128
129 – 192
193 - 255
Scuturare Gobo 8
Scuturare Gobo 9
Deschis
Rotatie gobo in sensul acelor de ceasornic ( de la lent la rapid)
Rotatie gobo in sens invers acelor de ceasornic (de la lent la
rapid)
14 canale
CANAL DMX FUNCTIE VALOARE DMX DESCRIERE
CH 1
Stroboscop / Regulator
intensitate/ Toate pornite
001 – 007
008 – 135
136 – 240
241 – 255
Fara functie
Stroboscop ( de la lent la rapid )
Regulator de intensitate
Toate functiile pornite
CH2 Regulator intensitate rosu 000 - 255 Reglare intensitate de la luminos la intunecat
CH3 Regulator intensitate verde 000 - 255 Reglare intensitate de la luminos la intunecat
CH4 Regulator intensitate
albastru
000 - 255 Reglare intensitate de la luminos la intunecat
CH5 Regulator intensitate alb 000 - 255 Reglare intensitate de la luminos la intunecat
CH6 Culoare 000 – 255 Selectare 254 culori statice
CH7 Pan 000 - 255 Miscare Pan
CH8 Pan fine 000 - 255 Miscare fina pentru functia Pan
CH9 Tilt 000 - 255 Miscare Tilt
CH10 Tilt fine 000 - 255 Miscare fina pentru functia tilt
CH11 Viteza Pan / Tilt 000 - 255 Pan / Tilt move speed
CH12
Gobo
001 – 006
007 – 012
013 – 018
019 – 024
025 – 030
031 – 036
037 – 042
043 – 048
049 – 054
055 – 060
061 – 066
067 – 072
073 – 078
079 – 084
085 – 090
091 – 096
097 – 102
103 – 108
109 – 114
115 – 128
129 – 192
Deschis
Gobo 1
Gobo 2
Gobo 3
Gobo 4
Gobo 5
Gobo 6
Gobo 7
Gobo 8
Gobo 9
Scuturare Gobo 1
Scuturare Gobo 2
Scuturare Gobo 3
Scuturare Gobo 4
Scuturare Gobo 5
Scuturare Gobo 6
Scuturare Gobo 7
Scuturare Gobo 8
Scuturare Gobo 9
Deschis
Rotatie gobo in sensul acelor de ceasornic ( de la lent la rapid)

© Copyright LOTRONIC 2012 LEDSCAN20 Page 19
193 - 255 Rotatie gobo in sens invers acelor de ceasornic (de la lent la
rapid)
CH13 Mod de functionare 001 – 008
009 - 255
Fara functie
Functionare lenta / Functionare rapida / Mod muzical
CH14 Resetare 000 - 255 Resetare dupa 7 sec
Urmatoarele puncte trebuie luate in considerare in timpul inspectiei:
Toate suruburile pentru instalarea de dispozitive sau parti ale dispozitivului trebuie sa fie stranse si nu trebuie sa fie
corodate.
Carcasa nu trebuie sa prezinte nici o urma de deformare, panoul de sticla, dispozitivul de fixare si locul de instalare
de asemenea.
Cablurile de alimentare cu energie electrica nu trebuie sa prezinte nici o urma de deteriorare, sa nu fie uzate sau sa
nu prezinte deteriorari. In functie de locul instalarii si de utilizare instructiunile aditionale trebuie respectate de catre
instalatori calificati si orice probleme de siguranta trebuie eliminate.
Va recomandam o curatare frecventa a dispozitivului. Va rugam sa folositi un material textil umed, fara scame. Nu
folositi niciodata alcool sau solventi.
ATENTIE: Deconectaţi de la retea inainte de a incepe operatia de intretinere!
CURATAREA SI FRECVENTA UTILIZARII PRODUSULUI
Va rugam asigurati-va ca sursa de lumina este oprita inainte de dezmembrare sau de intretinere, este foarte
important sa pastrati becul curat. Frecventa de curatare va asigura o luminozitate maxima, dar, de asemenea, va
prelungi si durata de viata. Este recomandat a se folosi detergent profesional de sticla, de inalta calitate, si un
material moale pentru a curata becul. Nu este permis sa utilizati alcool sau solventi chimici. Partea interioara a
sursei de lumina ar trebui sa fie curatata cu ajutorul unui aspirator cel putin o data pe an.
Cand lumina nu functioneaza, va rugam sa verificati daca siguranta este arsa sau nu. Daca este arsa, trebuie
folosita o siguranta de acelasi tip, gasiti defectul si reporniti lumina. Dar va rugam sa retineti ca reparatiile trebuie sa
fie efectuate de catre profesionisti.
SPECIFICATII TEHNICE
Canale:....................................................................................................6 / 14 Canale DMX
Moduri de functionare:......................................................... Auto, Activare prin sunet, DMX
Gobo: .................................................................................................................. 9 + deschis
Pan:................................................................................................................................ 170°
Tilt: ................................................................................................................................... 80°
Putere LED: .............................................................................................20W RGBW 4 in 1
Mediul de lucru: ...................................................................................interior, 20°C – 40°C
Tensiune:..........................................................................................................AC 100-230V
Frecventa:................................................................................................................50-60Hz
Putere: ........................................................................................................................... 75W
Dimensiuni:............................................................................................387 x 190 x 200mm
Greutate neta................................................................................................................3.8kg
Produsele electrice nu trebuie reciclate impreuna cu gunoiul menajer. Va rugam sa le transportati
la un centru de reciclare. Adresati-va autoritatilor locale cu privire la procedura de dezafectare a
deseurilor electrice si electronice.

© Copyright LOTRONIC 2012 LEDSCAN20 Page 20
Obrigado por adquirir este sistema IBIZA LIGHT LED SCANNER. Para sua segurança, leia atentamente este
manual antes de instalar o dispositivo.
SEGURANÇA E UTILIZAÇÃO
•Se o aparelho tiver sido exposto a mudanças de temperatura, não imediatamente à corrente eléctrica. A possível
condensação pode danificar os circuitos. Aguarde até que o aparelho atinja a temperatura ambiente antes de
ligar a tomada.
•Não mova o dispositivo durante a operação. A garantia não suporta este tipo utilização negligente.
•Verifique se a voltagem não ultrapassa a indicada no final deste manual.
•Verifique se o cabo de alimentação não está danificado. Neste caso, consulte o seu revendedor para a
substituição do cabo.
•Desligue sempre o cabo de alimentação, quando o equipamento não está uso ou antes da limpeza. Não puxe
pelo cabo quando desligar o equipamento da corrente.
•Quando o cabo de alimentação é usado como o dispositivo de ligação, o dispositivo ficará imediatamente
operacional;
Se um interruptor de pólo único é utilizado como o dispositivo de desligamento, a localização do dispositivo e da
função do interruptor deve estar assinalada e o interruptor deve estar facilmente acessível.
ATENÇÃO
1. Deverá ser prudente ao instalar o equipamento. Uma vez que trabalha com voltagens perigosas, poderá sofrer
um choque eléctrico se tocar num fio descarnado.
2. Se for fotossensível, nunca olhe directamente para a fonte de luz, pois poderá sofrer um choque epiléptico.
3. Os danos resultantes da inobservância das instruções ou modificação do dispositivo não estão cobertos pela
garantia. Mantenha longe de crianças e pessoas não qualificadas.
4. A unidade não contém peças reparáveis. Verifique se todas as peças estão instaladas e os parafusos estão
apertados antes da utilização. Não utilize a unidade enquanto a estrutura estiver aberta.
ORIENTAÇÕES GERAIS
•Este aparelho deve ser operado apenas em AC 110-220V e usado somente em ambientes fechados.
•Não abane o dispositivo. Não use força bruta durante a instalação ou utilização.
•Ao seleccionar o local de instalação, verifique se o dispositivo não é exposto ao calor, humidade ou poeira.
•Utilize este aparelho apenas se estiver familiarizado com as suas funções. Não permita que pessoas não
treinadas utilizem este equipamento. A maior parte dos danos causados são resultantes de utilização negligente.
•Guarde a embalagem original para transporte.
•Por razões de segurança, é proibido modificar o dispositivo. A manipulação efectuada que não esteja descrita
neste documento pode levar a um curto-circuito, choque eléctrico, quedas, etc. e irá invalidar a garantia.
INSTALAÇÃO
Orientação
É importante nunca obstruir a ventoinha ou as aberturas de ventilação.
Ao seleccionar o local de instalação deverá ter em conta o acesso para a substituição da lâmpada e manutenção de
rotina.
Cabos de segurança devem ser sempre utilizados.
PT
Table of contents
Languages:
Other Ibiza Floodlight manuals

Ibiza
Ibiza 15-15-1076 User manual

Ibiza
Ibiza LP64LED-FLAT-RC User manual

Ibiza
Ibiza LEDFLOOD-10WH-MD User manual

Ibiza
Ibiza FLASH-COLOR-STROBE User manual

Ibiza
Ibiza LEDBAR252 User manual

Ibiza
Ibiza LCM003LED User manual

Ibiza
Ibiza LMH400LED-MKII User manual

Ibiza
Ibiza LED PAR56 CAN User manual

Ibiza
Ibiza LZR360RGB-FX User manual

Ibiza
Ibiza DJLIGHT65 User manual
Popular Floodlight manuals by other brands

HeiSolar
HeiSolar FF Series user manual

DIODE LED
DIODE LED VOLANTE LED Flood Light installation guide

Good Earth Lighting
Good Earth Lighting SE1091-BP2-01LF0-G manual

Allen + Roth
Allen + Roth 18302-000 user manual

Robus
Robus COSMIC RCM3030AS-04 quick start guide

Ledvance
Ledvance FLOODLIGHT 100DEG Series manual