Ibiza LAS200B User manual

BLUE DMX LASER
LAS200B (15-1144)
User’s manual
Manuel de l’Utilisateur
Bedienungsanleitung
Manual de Instruções
IMPORTANTNOTE:Electricproductsmustnotbeputintohouseholdwaste.
Pleasebringthemtoarecyclingcentre.Askyourlocalauthoritiesoryour
dealeraboutthewaytoproceed.
NOTEIMPORTANTE:Lesproduitsélectriquesnedoiventpasêtremisau
rebutaveclesorduresménagères.Veuillezlesfairerecyclerlàoùilexistedes
centrespourcela.Consultezlesautoritéslocalesouvotrerevendeursurla
façondelesrecycler.
WICHTIGERHINWEIS:ElektrogerätegehörennichtindenHausmüll.Siemüsseninspeziellen
Betriebenrecyceltwerden.BringenSiesiezueinerspeziellenEntsorgungsstellefür
Elektrokleingeräte(Wertstoffhof)!
Produtoseléctricosnãodeverãoserpostosemcontentoresdelixocaseiros.Porfavor,
deposite‐osemcontentoresparareciclagem.Questioneasautoridadeslocaisouonde
adquiriuoprodutosobrecomodeveráproceder.
GB – USER MANUAL
Thanks for your purchasing, please read this manual carefully
before operating the system. It gives you general information for
your safe and better operation.
INSPECTION
Check for the contents in the package refer to the following list:
1. Laser lighting: 1
2. PIN cable: 1
3. User’s manual: 1
Function Setting for LASER
0=OFF 1=ON X=OFF or ON
DIPSWITCH CHART
#1 #2 #3 #4 #5 #6 #7 #8 #9 #10 FUNCTION
0XXXXXXXX1 SOUND ACTIVE
1 XXXXXXXX1 AUTO MODE
SET DMX ADDRESS FOR DMX
MODE
0 DMX/SLAVE
Installation
1. Firstly, be sure that the using voltage is match with the voltage
marked on the base of the laser lighting;
2. Installation should be made by professional technician. Fix the
laser lighting and adjust the angle of the laser lighting to you need;
3. Please check whether the fan and the exhaust is blocked;
4. There is a hole for connection. When hang the laser lighting, be
sure the cable can support 10 times the weight of the unit;
5. The laser lighting should be fixed;
6. It is essential to be earthed well for the sake of safety.

DMX512
This laser light is controlled by the standard DMX. Please connect
controlling panel with the lighting as following
Before using the DMX512 controller, you should set the channel
address. It can be set 001~511 address, every binary address switch
has a digital no, please refer to:
No. Digital No. No. Digital No.
1st 1 6th 32
2nd 2 7th 64
3rd 4 8th 128
4th 8 9th 256
5th 16 10th Function switch
When CH2 is selected, the STATIC PATTERN MODE (DMX value
0-33), you can use CH2, CH3 up to CH10 to control the laser beam,
otherwise CH2 to CH10 are invalid.
DMX Control Parameter Chart
Channel No DMX512 fig. Content
0~139 Black out
140~209 Auto play
Channel 1
Control
mode
210~255 manual
0~33 Static pattern
Channel 2 Pattern
Selection 34~255 Dynamic Geometric
pattern
Channel 3
Strobe
0-255 8 grade speed
0-255)/30=0-8do
Channel 4
Spot and line 0-255 From line to spot effect
1~160 Manual
161~190 From left to right move
191-220 From right to left move
Channel 5
Horizontal
move
221-255 Right and left in-phase
move
1~160 Manual
161~190 From down to up
191~220 From up to down
Channel 6
Vertical
move 221~255 Up and down in-phase
move
Channel 7 Zoom(+/-)
pattern size 0-255 pattern size change
Channel 8
No special
Channel 9
Reset 0-255
The number come to more
Than 200, the machine
reset
Channel
10 Gradually
paint 0-255 Gradually paint

Maintenance
☆ Please clean the lens regularly. Do not do it using the wet cloth or
other chemical. the clean times is depend on the using frequency
and surrounding condition; it is recommended that should be
cleaned every 20 days;
☆ Please clean the lighting surface and engine outlet regularly.
☆ Be sure that there is no flammable or explosive subject nearby.
The least distance is 0.5 meters. at the same time, keep more
than 15cm between the wall and laser lighting;
Warning
Power off before installation or maintenance;
The danger class of this laser lighting is CLASS 3 B. it’s
dangerous for observing laser. The safe minimum distance is
13cm,the safe maximum time is 10 seconds;
Keep at least 0.5 meters distance between the lighting and
flammable material;
Technical parameters
1. Laser diode: DPSS blue450nm
2. Power supply: AC220V—240V, 50/60Hz
3. Laser power: Blue 200mW
4. Motor: N1.8 high precision step motor
5. Control mode: sound control/auto/DMX
6. Dimensions: 255 x 195 x 88mm
7. Net weight: 2.8KG
8. Gross weight: 3.5KG
DANGER
LASER RADIATIONAVOID EXPOSURE
TO BEAM CLASS 3B LASER PRODUCT
F - MANUEL D’UTILISATION
Lire attentivement le manuel avant la première mise en service
Vérifiez le contenu à l’ouverture de l’emballage
L’emballage doit contenir les pièces suivantes :
1 Effet laser IBIZALIGHT
1 cordon PIN
1 manuel d’utilisation
REGLAGE DE L’ADRESSE
0=ARRET 1=MARCHE X=MARCHE ou ARRET
Position des commutateurs DIP
#1 #2 #3 #4 #5 #6 #7 #8 #9 #10 FONCTION
0XXXXXXXX1 Activé par le son
1 XXXXXXXX1 Mode
automatique
Réglage de l’adresse DMX pour le mode
DMX 0 DMX/Esclave
INSTALLATION
oAssurez-vous que la tension secteur correspond à celle qui est
marquée sur le produit.
oL’appareil doit être installé par un spécialiste, fixé solidement et
ajusté sur le bon angle de radiation.
oAssurez-vous qu’aucun matériau inflammable ne se trouve à
moins de 1m de l’appareil. La distance entre l’appareil et le mur
ne doit pas être inférieure à 15cm.
oN’obstruez pas le ventilateur et les fentes de ventilation.
oPour des raisons de sécurité, le câble de fixation doit pouvoir
porter au moins 10 fois le poids de l’appareil.
oCet appareil doit être relié à la masse.
DMX512
Le laser est commandé par le protocole standard DMX512. Branchez
la commande sur le laser de la manière suivante :

Avant d’utiliser la commande DMX512, vous devez régler l’adresse
du canal. L’adresse est réglable entre 001 et 511. Chaque
commutateur d’adresse binaire porte un numéro digital.
Reportez-vous au tableau ci-dessous:
N° N° Digital N° N° Digital
1er 1 6ème 32
2nd 2 7ème 64
3ème 4 8ème 128
4ème 8 9ème 256
5ème 16 10ème Commutateur de
fonction
Canaux DMX
N° canal DMX512
fig. Contenu
0-
139 Black out
140-209 Automatique
Canal 1
Mode de
contrôle
210-255 manuel
0-33 Motif statique
Canal 2 Sélection du
motif 34-255 Motif géométrique
dynamique
Canal 3 Stroboscope 0-255 8 niveaux de vitesse
Canal 4 Point & ligne 0-255 Effet ligne vers point
1~160 Manuel
161~190 Dépl. Gauche à droite
191-220 Dépl. Droite à gauche
Canal 5
Déplacement
horizontal
221-255 Dépl. Gauche-droite en
phase
1-160 Manuel
161-190 De bas en haut
191-220 De haut en bas
Canal 6
Déplacement
vertical
221-255 Haut-bas en phase
Canal 7 Zoom(+/-)
Dimension
motif 0-255 Changement de
dimension du motif
Canal 8 Rien
Canal 9
Reset 0-255 Au-delà de 200, l’appareil
se remet à zéro
Canal 10 Coloration
progressive 0-255 Coloration progressive
Lorsque le canal 2 est sélectionné en Motif statique (valeur DMX
0-33), vous pouvez utiliser les canaux 2 à 10 pour commander le
rayon laser. Sinon, les canaux 2-10 n’ont aucun effet.
Mises en Garde
Avant toute intervention, débranchez l’appareil du secteur.
Ce laser fait partie de la classe IIIB. Il est dangereux de regarder
dans le rayon laser.
La distance minimum de radiation est de 50cm.
La distance entre la lumière et un objet inflammable doit être d’au
moins 0,5m.

Maintenance
Entretenez ce produit régulièrement. Nettoyez le verre avec un
coton-tige trempé dans l’alcool afin d’optimiser la puissance
lumineuse. Ne pas utiliser de torchons humides ou autres solvants
chimiques pour nettoyer le verre. La fréquence de nettoyage dépend
de la fréquence et des conditions d’utilisation.
Nous conseillons un nettoyage tous les 20 jours.
Essuyez le boîtier avec un torchon propre. Vérifiez et nettoyez
régulièrement les fentes de ventilation.
Caractéristiques techniques
1. Diode Laser: DPSS bleu 450nm
2. Alimentation: AC220V—240V, 50/60Hz
3. Puissance du laser: Bleu 200mW
4. Moteur: Moteur à pas haute precision N1.8
5. Modes de commande: Audio/Auto/DMX
6. Dimensions: 255 x 195 x 88mm
7. Poids net: 2,8kG
8. Poids brut: 3.5kG
DANGER
RAYONS LASER; NE PAS REGARDER DANS
LE RAYON.LASER DE CLASSE 3B
D - BEDIENUNGSANLEITUNG
Anleitung vor Inbetriebnahme bitte sorgfältig durchlesen
Beim Öffnen der Verpackung bitte den Inhalt prüfen
Die Verpackung muss folgende Teile enthalten:
1 Lasereffekt
1 Pin-Kabel
1 Anleitung
ADRESSENEINSTELLUNG DER FUNKTIONEN
0=AUS 1=EIN X=AUS oder EIN
Stellung der DIP Schalter
#1 #2 #3 #4 #5 #6 #7 #8 #9 #10 FUNKTION
0XXXXXXXX1 Musikaktiviert
1 XXXXXXXX 1 Automatikbetrieb
Einstellung der DMX Adresse für DMX
Betrieb 0 DMX/Slave
INSTALLATION
oPrüfen Sie, ob Ihre Netzspannung der Versorgungsspannung auf
dem Gerät entspricht.
oDas Gerät muss von einem Fachmann installiert, sicher befestigt
und auf den richtigenAbstrahlwinkel eingestellt werden.
oBeachten Sie einen Sicherheitsabstand von mindestens 1m
zwischen dem Gerät und brennbaren Materialien. Der Abstand
zwischen Wand und Gerät muss mindestens 15cm betragen.
Nicht den Lüfter blockieren oder die Belüftungsschlitze
verstopfen.
oAus Sicherheitsgründen muss das Befestigungskabel
mindestens 10 mal das Gewicht des Geräts tragen können.
oDas Gerät muss geerdet sein.

DMX512
Der Laser wird über das DMX512 Protokoll gesteuert. Schließen Sie
den Controller wie folgt ans Gerät an:
Bevor Sie das Gerät über DMX steuern können, müssen Sie eine
Kanaladresse zwischen 001 und 511 festlegen. Jeder Schalter für die
Binäradresse besitzt eine digitale Nummer, d.h.:
Nr. Digital Nr. Nr. Digital Nr.
1. 1 6. 32
2. 2 7. 64
3. 4 8. 128
4. 8 9. 256
5. 16 10. Funktionsschalter
Wenn Kanal 2 im statischen Motivbetrieb (DMX Wert 0-33)
gewählt wird, kann der Laserstrahl mit den Kanälen 2 bis
10 gesteuert werden. Sonst sind die Kanäle 2-10 inaktiv.
DMX Parametertabelle
Kanalnr. DMX512
fig. Bedeutung
0-139 Black out
140-209 Automatik
Kanal 1
Steuerart 210-255 manuell
0-33 Statisches Muster
Kanal
2 Musterwahl 34-255 Dynamisches
geometrisches Muster
Kanal
3 Stroboskop 0-255
8-stufige
Geschwindigkeit
Kanal
4 Punkt und Strich 0-255 Von Strich auf Punkt
1~160 Manuell
161~190 Von links nach rechts
191-220 Von rechts nach links
Kanal
5
Horizontalbewegung 221-255 Rechts-links in Phase
1-160 Manuell
161-190 Von unten nach oben
191-220 Von oben nach unten
Kanal
6
Vertikalbewegung 221-255 Auf-/Abwärtsbewegung
in Phase
Kanal
7 Zoom(+/-)
Mustergrösse 0-255 Wechsel der
Mustergrösse
Kanal
8 Unbelegt
Kanal
9 Reset 0-255
Wenn die Zahl 200
übersteigt, führt das
Gerät ein Reset durch
Kanal
10 Allmähliche
Verfärbung 0-255 Allmähliche Verfärbung
WARNHINWEISE
Bevor Sie irgendwelche Arbeiten am Gerät vornehmen,
Netzstecker abziehen.
Dieser Laser gehört zur Klasse IIIB. Es ist gefährlich, in den
Laserstrahl zu blicken.
Der Abstand zwischen Laserstrahl und entzündlichen Materialien
muss mindestens 0,5m betragen.

INSTANDHALTUNG
Pflegen Sie das Gerät regelmäßig. Reinigen Sie das Glas mit einem
in Alkohol getränktem Wattestäbchen, um die Lichtausbeute zu
optimieren. Zur Glasreinigung keine feuchten Tücher oder chemische
Reinigungsmittel benutzen. Die Häufigkeit der Reinigung hängt vom
Gebrauch und den Umgebungsbedingungen ab.
Wir empfehlen eine Reinigung alle 3 Wochen.
Wischen Sie das Gehäuse mit einem sauberen Tuch ab. Prüfen und
reinigen Sie regelmäßig die Belüftungsschlitze.
Technische Daten
1. Laserdiode: Blau 450nm
2. Versorgung: AC220V—240V, 50/60Hz
3. Laserleistung: Blau 200mW
4. Motor: N1.8 präziser Schrittmotor
5. Steuerarten: Audio/Auto/DMX
6. Abmessungen: 255 x 195 x 88mm
7. Nettogewicht: 2,8kg
8. Bruttogewicht: 3.5kg
VORSICHT
LASERSTRAHLEN ! NICHT IN DEN STRAHL
BLICKEN.LASERKLASSE 3B
PT – MANUAL DE INSTRUÇÕES
Leia este manual de instruções antes de usar o equipamento
Verifique o conteúdo ao abrir a embalagem
A embalagem contém:
Laser: 1 Unid.
Manual de Instruções: 1 Unid.
Cabo PIN: 1 Unid.
CONFIGURAÇÕES DE FUNCIONAMENTO
0=OFF 1=ON X=OFF or ON
MAPA DIPSWITCH
#1 #2 #3 #4 #5 #6 #7 #8 #9 #10 FUNÇÃO
0XXXXXXXX1 ACTIVAÇÃO
SOM
1 XXXXXXXX 1 MODO AUTO
AJUSTA ENDEREÇO DMX PARA MODO
DMX 0 DMX/SLAVE
Instalação
1. Certifique-se de que a voltagem existente é compatível com a
voltagem mencionada na base do equipamento.
2. A instalação deve ser feita por um profissional. Fixe ao
equipamento e ajuste o ângulo de acordo com as suas
necessidades;
3. Verifique se a ventoinha ou saída de ar se encontram bloqueadas;
4. Existe um orifício para o suporte. Ao pendurar o equipamento,
certifique-se de que o cabo suporta até 10 vezes mais do que o
peso da unidade;
5. A unidade deve ser fixa;
6. Deve existir uma ligação terra por razões de segurança.

DMX512
Esta unidade é controlada por uma unidade padrão DMX. Ligue a
unidade ao painel de controlo de acordo com as seguintes
especificações:
Antes de usar o controlador DMX512, deve ajustar os endereços dos
canais. Pode ser ajustado entre 001~511, todos os interruptores dos
endereços binários têm um número digital. Consulte:
No. No.Digital No. No.Digital
1º 1 6º 32
2º 2 7º 64
3º 4 8º 128
4º 8 9º 256
5º 16 10º Interruptor de
Função
Controlo de Parâmetros Gráficos DMX
Canal DMX512
fig. Conteúdo
0-139 Apagão
140-209 Auto play
Canal 1
Modo
Controlo 210-255 Manual
0-33 Padrão Estáticos
Canal 2 Selecção de
Padrão 34-255 Padrão Geométrico
Dinâmico
Canal 3 Strobe 0-255 8 Graus de Velocidade
Canal 4 Ponto e
Linha 0-255 Efeito de Linha para
Ponto
1~160 Manual
161~190 Movimento da esquerda
para a direita
191-220 Movimento da direita para
a esquerda
Canal 5
Movimento
Horizontal
221-255 Movimento direita e
esquerda in-phase
1-160 Manual
161-190 De baixo para cima
191-220 De cima para baixo
Canal 6
Movimento
Vertical 221-255 Cima e baixo in-phase
Canal 7
Tamanho
Padrão
Zoom(+/-)
0-255 Mudança de tamanho
padrão
Canal 8 Selecção de
Cor 0-255 Três Cores Combinadas
Amarelo-Vermelho-Verde
Canal 9
Reset 0-255 Numero maior que 200, a
unidade reinicia
Canal 10 Pintura
Gradual 0-255 Pintura gradual
Quando o canal 2 é seleccionado, o MODO PADRÃO ESTATICO
(valor DMX 0-33), pode usar o canal 2, canal 3 até ao canal 10 para
controlar o raio laser, caso contrario o canal 2 até ao 10 são
inválidos.

Manutenção
☆ Faça a manutenção do equipamento com regularidade. Não use
panos molhados ou outros químicos para limpar a unidade. A
frequência de limpeza deve ser proporcional à frequência de
utilização e condições ambientais. Sugerimos uma limpeza a
cada 20 dias;
☆ Limpe o equipamento e a saída do motor regularmente.
☆ Certifique-se de que a distância entre a luz e substâncias
inflamáveis é de pelo menos 0,5m. A distância entre a luz e a
parede deve ser de pelo menos 15cm.
Aviso
Desligue antes da instalação ou manutenção;
A classe de perigo deste laser é CLASSE III B. É perigoso
observar o laser directamente. A distância mínima de
segurança é de 13cm e o tempo máximo é de 10 seg.
Mantenha pelo menos 0,5 m de distância entre o laser e
materiais inflamáveis.
Parâmetros Técnicos
1. Laser Diodo: DPSS, Azul 450nm
2. Voltagem: AC220V—240V, 50/60Hz
3. Potência Laser: Azul 200mW
4. Motor: Motor step N1.8 de alta precisão
5. Modo Controlo: Controlo som/auto/DMX
6. Dimensões: 255 x 195 x 88mm
7. Peso Liquido: 2,8KG
8. Peso Bruto: 3,5KG
PERIGO
RADIAÇÃO LASER EVITE EXPOSIÇÃO
AOS RAIOS DE CLASSE 3B
GB-LASER RADIATION !
DANGEROUS EXPOSURE TO LASER
RADIATION
CLASS 3B LASER
F-RAYONNEMENT LASER !
EXPOSITION AU FAISCEAU DANGEREUSE
APPAREIL À LASER DE CLASSE 3B
D-LASERSTRAHLEN !
GEFÄHRLICHE AUSSETZUNG AN LASERSTRAHLEN
LASERKLASSE 3B
NL-LASERSTRALEN!
GEVAARLIJKE BLOOTSTELLING AAN LASERLICHT
LASER CLASSE 3B
PT-RADIAÇÃO LASER!
EXPOSIÇÃO PERIGOSA A RADIAÇÃO LASER
LASER DE CLASSE 3B
Table of contents
Languages:
Other Ibiza Measuring Instrument manuals
Popular Measuring Instrument manuals by other brands

Fluke
Fluke 43 user manual

Hanna Instruments
Hanna Instruments HI 97500 instruction manual

Extech Instruments
Extech Instruments MA435T-NIST user manual

SymCom
SymCom MotorSaver 250600 installation instructions

Thermo Scientific
Thermo Scientific RadEye AB100 operating instructions

HEIDENHAIN
HEIDENHAIN AK ERA 4 80 Series Mounting instructions