Iget ACTIVE A2 Green User manual

ACTIVE
A2 Green
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
BENUTZERHANDBUCH
QUICK START GUIDE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Kompletní návod najdete na našich internetových
stránkách ve formátu PDF.
Kompletný návod nájdete na našich webových
stránkach vo formáte PDF.
Complete user guide can be found on our website
in PDF format.
www.iget.eu
SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk

CZ
2
Czech……….…..……………………………………………………..………………....2
Slovak…………………………………………………………………………………….11
German.……………..……...……………………………………….………………..19
English……………………………………………………………….………………....28
Polish………....………………………………………………….……………………..36
Magyar…………………………………………………………..…..………………...44
Waranty card…….……………………………………………………………….….52
Základní informace:
Děkujeme, že jste si zakoupili produkt značky iGET. Jednotlivé
technické parametry, popis, obrázky a vzhled v manuálu se
mohou lišit v závislosti na jednotlivých verzích a updatech.
Přesné parametry a další informace k produktu najdete na
stránkách www.iget.eu. Tiskové chyby vyhrazeny.
ACTIVE A2 Green disponuje certifikací IP68 na základě normy
EN60529:1991+A1:2000+A2:2013+AC: 2016. Stupeň krytí IP68
nezaručuje 100% voděodolnost v jakýchkoliv podmínkách! (Dle
výrobce 2 m hloubky po dobu 60 minut. Odolnost IP68 neplatí
pro slanou vodu.) Po kontaktu s vodou či jinou kapalinou
doporučujeme hodinky nechat vyschnout. Záruka se nevztahuje
na úmyslné poškození chytrých hodinek.
Po prvním spuštění chytrých hodinek a po spárování s aplikací
iGET GO zkontrolujte možnou aktualizaci softwaru.
Kupující je povinen zajistit uvedení sériového čísla v záručním
listu, a také i v dodacím listu a v dokladu o koupi. Kupující bere
v této souvislosti na vědomí, že nebude-li v dokladu o koupi,
dodacím listu a i v záručním listu vyznačeno sériové číslo zboží, a
tedy nebude možné porovnáním tohoto sériového čísla
uvedeného na zboží a na jeho ochranném obalu se sériovým
číslem uvedeným v záručním listu, dodacím listu a dokladu o
koupi zboží ověřit, že zboží pochází od Prodávajícího, je servisní
středisko oprávněno reklamaci takovéhoto zboží automaticky a

CZ
3
bez dalšího odmítnout. O tomto je Kupující povinen poučit i
osoby, kterým by zboží následně prodával. Hodinky reklamujte u
svého prodejce, pokud není uvedeno na webu www.iget.eu jinak.
Záruční list je na posledních stranách tohoto manuálu nebo na
samotném listu.
Bezpečnostní upozornění:
•Drobné části hodinek mohou způsobit dušení.
•Nevystavujte hodinky k otevřenému ohni.
•Hodinky mohou produkovat hlasitý zvuk.
•Hodinky nejsou odolné vůči kovovým pilinám.
•Nevystavujte hodinky magnetickému záření.
•Vyhýbejte se extrémním teplotám (-10°C, +40°C).
• Na požádání vypněte hodinky v
nemocnicích a jiných zdravotnických
zařízeních.
•Hodinky nerozebírejte.
•Hodinky používejte pouze s ověřeným
vybavením.
•Během nouzových situací se nespoléhejte pouze na vaše
chytré hodinky.
• V případě jakékoliv změny rozměrů hodinek z důvodu přehřátí
baterie, přestaňte zařízení používat do té doby, než dojde k
výměně baterie za novou.
Poškození vyžadující odbornou opravu:
Pakliže dojde k následujícím případům, obraťte se na
autorizovaný servis, nebo dodavatele:
•Do hodinek se dostala vlhkost.

CZ
4
•Hodinky jsou mechanicky poškozeny.
•Hodinky se nadstandardně přehřívají.
Pro domácnosti: Uvedený symbol
(přeškrtnutý koš) na výrobku nebo v
průvodní dokumentaci znamená, že použité
elektrické nebo elektronické výrobky nesmí
být likvidovány společně s komunálním
odpadem. Za účelem správné likvidace
výrobku jej odevzdejte na určených sběrných
místech, kde budou přijata zdarma. Správnou
likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní
zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů
na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky
nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od
místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné
likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s předpisy
uděleny pokuty. Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a
elektronických zařízení (firemní a podnikové použití): Pro
správnou likvidaci elektrických a elektronických zařízení si
vyžádejte podrobné informace u Vašeho prodejce nebo
dodavatele. Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a
elektronických zařízení v ostatních zemích mimo Evropskou unii:
Výše uvedený symbol (přeškrtnutý koš) je platný pouze v zemích
Evropské unie. Pro správnou likvidaci elektrických a
elektronických zařízení si vyžádejte podrobné informace u Vašich
úřadů nebo prodejce zařízení. Vše vyjadřuje symbol
přeškrtnutého kontejneru na výrobku, obalu nebo tištěných
materiálech. Záruční opravy zařízení uplatňujte u svého prodejce.
V případě technických problémů a dotazů kontaktujte svého
prodejce. Dodržujte pravidla pro práci s elektrickými zařízeními.
Uživatel není oprávněn rozebírat zařízení ani vyměňovat žádnou
jeho součást. Při otevření nebo odstranění krytů hrozí riziko
úrazu elektrickým proudem. Při nesprávném sestavení zařízení a
jeho opětovném zapojení se rovněž vystavujete riziku úrazu

CZ
5
elektrickým proudem.
Prohlášení o shodě:
Tímto INTELEK spol. s r.o. prohlašuje, že typ rádiového zařízení
ACTIVE A2 Green je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné
znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na těchto
internetových stránkách www.iget.eu.
Záruční lhůta je na produkty 24 měsíců, pokud není stanovena
jinak.
RoHS:
Tento přístroj splňuje požadavky o omezení používání některých
nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních
(nařízení vlády č. 481/2012 Sb., které bylo novelizováno
nařízením vlády č. 391/2016 Sb.) a tím i požadavky Směrnice
Evropského parlamentu a Rady (ES) 2011/65/EU, 2013/56/EU o
omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických
a elektronických zařízeních. Prohlášení k RoHS lze stáhnout na
webu www.iget.eu.
Toto zařízení lze používat v následujících zemích:

CZ
6
Základní funkce a používání
Zapnutí
Dlouhým stisknutím tlačítka napájení na pravé straně hodinky
zapnete.
Vypnutí
Dlouhým stisknutím tlačítka napájení na pravé straně hodinky
vypnete.
Nabíjení
Hodinky se nabíjí pomocí USB kabelu, který má koncovku se
zlatými piny, které dosednou na stejné piny na zadní straně
hodinek. Aby vše správně drželo, je kabel zmagnetizovaný.
Nainstalujte aplikaci iGET GO v telefonu.
Stažení: Vyhledání aplikace iGET GO nebo skenováním
následujícího kódu QR pro instalaci.
Android iOS

CZ
7
Spojení hodinek s mobilním telefonem
Povolte Bluetooth v telefonu. V případě, že vám nelze vyhledat
zařízení povolte zjišťování polohy. Na telefonu otevřete "iGET
GO", nastavte svůj profil v Nastavení.
Klepněte na položku "Připojit zařízení" v části Nastavení.
Vyberte připojení hodinek. Postupujte podle kroků, vyhledejte
název zařízení a připojte jej.
Odpojení hodinek od mobilního telefonu
Otevřete "iGET GO" v telefonu. V Nastavení klepněte na položku
"Odpojit zařízení". V Bluetooth nastavení telefonu zvolte
možnost „Zapomenout zařízení“.
Představení funkcí
Můžete dlouze stisknout pravé horní tlačítko tlačítko pro
rozsvícení obrazovky.
Posouváním prstem po obrazovce přepnete rozhraní hlavního
menu.
Poklepáním na funkci zobrazenou na displeji dosáhnete funkce
"Potvrzení".
Ciferník
Stistknutím tlačítka napájení můžete rychle přejít na rozhraní
ukazatele hodin.
Chcete-li na vašich hodinkách změnit zobrazení ciferníku,
stiskněte současnou podobu obrazovky po dobu 3s, přejeďte
prstem doprava nebo doleva a vyberte si mezi různými ciferníky
ten, co vám nejvíce vyhovuje. Pro jeho výběr stačí jednou
klepnout.

CZ
8
Krokoměr
Hodinky automaticky zaznamenávají denní počet kroků a kalorií.
Klepnutím na obrazovku zobrazíte týdení přehled kroků.
Naměřené údaje jsou pouze orientační.
Sportovní režim
Zvolte režim, který potřebujete a stiskněte tlačítko start pro
jeho volbu. Hodinky se dostanou do rozhraní zjišťování polohy
s připomenutím, abyste stáli v otevřeném prostoru pro získání
lepšího signálu (kromě režimu “běh uvnitř”). Pro začátek
aktivity musíte počkat na načtení GPS pozice (poprvé může
trvat i několik minut než se stáhnou údaje ze satelitů).
Po úspěšném získání pozice hodinky automaticky zahájí záznam
sportovní aktivity. Přejetím nahoru a dolů po displeji si zobrazíte
vzdálenost, rychlost, tepovou frekvenci, kalorie a dobu trvání.
Po 15s se displej hodinek uzamkne. Po zamknutí se seznam dat
změní na tři řádky a můžete je odemknout stisknutím
libovolného tlačítka.
Chcete-li sport dokončit, přetáhněte prst zleva nebo doprava,
abyste sport zastavili, a stisknutím tlačítka "√" uložte sportovní
záznam.
Srdeční tep
Kliknutím na obrazovku hodinky nepřetržitě sledují tepovou
frekvenci a synchronizují se s vaší aplikací.
Údaje o srdečním tepu můžete okamžitě prohlédnout na
hodinkách. Po synchronizaci s iGET GO můžete zkontrolovat
údaje o tepové frekvenci v telefonu. (Naměřené údaje jsou
pouze orientační).

CZ
9
Monitor spánku
Hodinky automaticky monitorují kvalitu spánku (lehký spánek a
hluboký spánek) v době od 21:00 hod do 7:00 hod.
Data spánku budou synchronizována s aplikací iGET GO, jakmile
spojíte hodinky s chytrým telefonem. Můžete také zkontrolovat
data o spánku za minulou noc.
Zprávy (notifikace)
Prohlédněte si oznámení aplikací z připojeného telefonu, včetně
oznámení SMS, e-mailu, aktivitě v sociálních médiích atd.
Příchozí hovor
Když máte příchozí hovor, hodinky zobrazí ID volajícího nebo
číslo kontaktu. Chcete-li hovor odmítnout, klepněte na
sluchátko, které se zobrazuje na displeji.
Připomenutí sedavého stylu
Připomenutí sedavého stylu můžute nastavit v aplikaci:
Nastavení -> Pokročilé nastavení -> Sedavý styl
Když uplyne vámi zvolený čas bez pohybu, vaše hodinky budou
vibrovat a připomenou vám, že se máte projít.
Budík
Na iGET GO můžete nastavit pět poplachů. Když je budík zapnut,
ikona bude animována a hodinky budou vibrovat.
Stopky
Přes rozhraní „Více“ se dostanetek na funkci Stopky, jedním
stisknutím se měření spustí, dalším potom zastaví. Máte
možnost přidáva několik měřených časů.

CZ
10
O zařízení
Hodinky zobrazují Bluetooth název a verzi firmwaru.
Najdi telefon
Klepnutím na ikonu za pomoci vyzvánění a vibrací zjistíte, kde je
váš telefon.
Obnovení
Obnovit výchozí nastavení od výrobce.
Výrobce / výhradní dovozce produktů iGET do EU:
INTELEK spol. s r.o., Ericha Roučky 1291/4,
627 00 Brno - Černovice, CZ
WEB: http://www.iget.eu
SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk
Copyright © 2018 INTELEK spol. s r.o. Všechna práva vyhrazena.

SK
11
Základné informácie:
Ďakujeme, že ste si zakúpili produkt značky iGET. Pre
bezproblémové používanie produktu si prosím pozorne
prečítajte nasledujúci manuál. Jednotlivé technické parametre,
popis, obrázky a vzhľad v manuále sa môžu líšiť v závislosti na
jednotlivých verziách a updatoch. Presné parametre a ďalšie
informácie k produktu nájdete na stránkach www.iget.eu.
Tlačové chyby vyhradené.
ACTIVE A2 Green disponuje certifikáciou IP68 na základe
normy EN60529:1991+A1:2000+A2:2013 +AC:2016. Stupeň
krytia IP68 nezaručuje 100% vodeodolnosť v akýchkoľvek
podmienkach! (Podľa výrobcu 2 m hĺbky po dobu 60 minút.
Odolnosť IP68 neplatí pre slanú vodu.) Po kontakte s vodou, či
inou kvapalinou odporúčame hodinky nechať vyschnúť. Záruka
sa nevzťahuje na úmyselné poškodenie hodiniek.
Po prvom spustení Smart hodiniek a po spárovaní s aplikáciou
iGET GO skontrolujte možnú aktualizáciu softwaru.
Kupujúci je povinný zabezpečiť uvedenie sériového čísla v
záručnom liste, a tiež aj v dodacom liste a v doklade o kúpe.
Kupujúci berie v tejto súvislosti na vedomie, že ak nebude v
doklade o kúpe, dodacom liste ani v záručnom liste vyznačené
sériové číslo tovaru, a teda nebude možné porovnanie tohto
sériového čísla uvedeného na tovare a na jeho ochrannom obale
so sériovým číslom uvedeným v záručnom liste, dodacom liste a
doklade o kúpe, že tovar pochádza od predávajúceho, je
servisné stredisko oprávnené reklamáciu takéhoto tovaru
automaticky odmietnuť. O tejto skutočnosti je kupujúci
povinný poučiť aj osoby, ktorým tovar následne predáva.
Produkt reklamujte u svojho predajcu, pokiaľ nie je na webe
www.iget.eu uvedené inak. Záručný list nájdete v krabici od
zariadenia.

SK
12
Bezpečnostné upozornenie:
•Drobné časti hodiniek môžu spôsobiť zadusenie.
•Nevystavujte hodinky otvorenému ohňu.
•Hodinky môžu produkovať hlasný zvuk.
•Hodinky nie sú odolné voči kovovým pilinám.
•Nevystavujte hodinky magnetickému žiareniu.
•Vyhýbajte sa extrémnym teplotám (-10°C, +40°C).
• Na požiadanie vypnite hodinky
v nemocniciach
a v iných zdravotníckych zariadeniach.
•Hodinky nerozoberajte.
•Hodinky používajte iba s overeným
vybavením.
•Počas núdzových situácií sa nespoliehajte iba na vaše
Smart hodinky.
• V prípade akejkoľvek zmeny rozmerov hodiniek
z dôvodu prehriatia batérie prestaňte zariadenie
používať do doby, kým dôjde k výmene batérie za
novú.
Poškodenie vyžadujúce odbornú opravu:
Ak dôjde k nasledujúcim prípadom, obráťte sa na autorizovaný
servis alebo dodávateľa:
•Do hodiniek sa dostala vlhkosť.
•Hodinky sú mechanicky poškodené.
•Hodinky sa neštandardne prehrievajú.

SK
13
Pre domácnosti: Uvedený symbol
(preškrtnutý kôš) na výrobku alebo v
sprievodnej dokumentácií znamená, že
použité elektrické alebo elektronické výrobky
nesmú byť likvidované spoločne s
komunálnym odpadom. Za účelom správnej
likvidácie výrobku ho odovzdajte na určených
zberných miestach, kde bude prijaté zdarma.
Správnou likvidáciou tohto produktu pomôžete zachovať cenné
prírodné zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych
negatívných dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie, čo
by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov. Ďalšie
podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho
zberného miesta. Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu
môžu byť v súlade s národnými predpismi udelené pokuty.
Informácie pre užívateľov k likvidácií elektrických a
elektronických zariadení (firemné a podnikové použitie): Pre
správnu likvidáciu elektrických a elektronických zariadení si
vyžiadajte podrobné informácie u Vášho predajcu alebo
dodávateľa. Informácie pre užívateľov k likvidácií elektrických a
elektronických zariadení v ostatných krajinách mimo Európskej
únie: Vyššie uvedený symbol (preškrtnutý kôš) je platný iba v
krajinách Európskej únie. Pre správnu likvidáciu elektrických a
elektronických zariadení si vyžiadajte podrobné informácie u
Vašich úradov alebo predajcov zariadení. Všetko vyjadruje
symbol preškrtnutého kontajnera na výrobku, obale alebo
tlačených materiáloch. Záručné opravy zariadení uplatňujte u
svojho predajcu. V prípade technických problémov a otázok
kontaktujte svojho predajcu. Dodržujte pravidlá pre prácu s
elektrickými zariadeniami. Užívateľ nie je oprávnený rozoberať
zariadenie ani vymieňať žiadnu jeho súčasť. Pri otvorení alebo
odstránení krytov hrozí riziko úrazu elektrickým prúdom. Pri
nesprávnom zostavení zariadenia a jeho opätovnom zapojení sa
taktiež vystavujete riziku úrazu elektrickým prúdom.

SK
14
Vyhlásenie o zhode:
Týmto INTELEK spol. s r.o.vyhlasuje, že typ rádiového zariadenia
ACTIVE A2 Green je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné
znenie EÚ vyhlásenia o zhode je k dispozícii na týchto
internetových stránkach www.iget.eu.
Záručná lehota na produkty je 24 mesiacov, ak nie je stanovené
inak.
RoHS:
Tento prístroj spĺňa požiadavky o obmedzení používania
niektorých nebezpečných látok v elektrických a elektronických
zariadeniach (nariadenie vlády č. 481/2012 Sb., ktoré bolo
novelizované nariadením vlády č. 391/2016 Sb.), a tým aj
požiadavky Smernice Európskeho parlamentu a Rady (ES)
2011/65/EU, 2013/56/EÚ o obmedzení používanie niektorých
nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach.
Vyhlásenie k RoHS je možné stiahnuť na webe www.iget.eu.
Toto zariadenie je možné používať v nasledujúcich krajinách:

SK
15
Základné funkcie a používanie
Zapnutie
Dlhým stlačením tlačidla napájania na pravej strane hodinky
zapnete.
Vypnutie
Dlhým stlačením tlačidla napájania na pravej strane hodinky
vypnete.
Nabíjanie
Hodinky sa nabíjajú pomocou USB káblu, ktorý má koncovku so
zlatými pinmi, ktoré zapadnú do rovnakých pinov na zadnej
strane hodiniek. Aby všetko správne držalo, je kábel
zmagnetizovaný.
Nainštalujte aplikáciu iGET GO v telefóne.
Stiahnutie: Vyhľadávanie aplikácie iGET GO alebo skenovanie
nasledujúceho kódu QR pre inštaláciu.
Android iOS
Spojenie hodiniek s mobilným telefónom
Povoľte Bluetooth v telefóne. V prípade, že nie je možné

SK
16
vyhľadať zariadenie, povoľte zisťovanie polohy. V telefóne
otvorte „iGET GO“ a nastavte svoj profil v Nastaveniach. Ťuknite
na položku „Pripojiť zariadenie“ v časti Nastavenia. Vyberte
pripojenie hodiniek. Postupujte podľa krokov, vyhľadajte názov
zariadenia a pripojte ho.
Odpojenie hodiniek od mobilného teléfonu
Otvorte „iGET GO“ v telefóne. V Nastaveniach ťuknite na
položku „Odpojiť zariadenie“. V Bluetooth nastaveniach telefónu
zvoľte možnosť „Zabudnúť zariadenie“.
Predstavenie funkcií
Môžete dlho stlačiť pravé horné tlačidlo pre rozsvietenie
obrazovky.
Posúvaním prstom po obrazovke prepnete rozhranie hlavného
menu
Ťuknutím na funkciu zobrazenú na displeji dosiahnete funkciu
„Potvrdenie“.
Ciferník
Stlačením tlačidla napájania môžete rýchlo prejsť na rozhranie
ukazovateľa hodín.
Ak chcete na vašich hodinkách zmeniť zobrazenie ciferníku,
stlačte súčasnú podobu obrazovky po dobu 3s, prejdite prstom
doprava alebo doľava a vyberte si medzi rôznymi ciferníkmi ten,
ktorý vám najviac vyhovuje. Pre jeho výber stačí raz ťuknúť.
Krokomer
Hodinky automaticky zaznamenajú denný počet krokov a kalórii.
Ťuknutím na obrazovku zobrazíte týždenný prehľad krokov.
Namerané údaje sú len orientačné.
Športový režim
Zvoľte režim, ktorý potrebujete a stlačte tlačidlo štart pre jeho
výber. Hodinky sa dostanú do rozhrania zisťovania polohy
s pripomienkou, aby ste stáli v otvorenom priestore pre získanie

SK
17
lepšieho signálu (okrem režimu „beh vo vnútri“). Pre začiatok
aktivity musíte počkať na načítanie GPS pozície (prvýkrát môže
trvať aj niekoľko minút než sa stiahnu údaje zo satelitov).
Po úspešnom získaní pozície hodinky automaticky začnú záznam
športovej aktivity. Prejdením hore a dole po displeji zobrazíte
vzdialenosť, rýchlosť, tepovú frekvenciu, kalórie a dobu trvania.
Po 15s sa displej hodiniek uzamkne. Po zamknutí sa zoznam dát
zmení na tri riadky a môžete ich odomknúť stlačením
ľubovoľného tlačidla.
Ak chcete šport dokončiť, pretiahnite prst zľava alebo sprava,
aby ste šport zastavili a stlačením tlačidla „√“ uložte športový
záznam.
Srdcový tep
Ťuknutím na obrazovku hodinky nepretržite sledujú tepovú
frekvenciu a synchronizujú sa s vašimi aplikáciami.
Údaje o srdcovom tepe môžete okamžite prezerať na hodinkách.
Po synchronizácii s iGET GO môžete skontrolovať údaje o tepovej
frekvencii v telefóne.
(Namerané údaje sú iba orientačné.)
Budík
V iGET GO môžete nastaviť päť alarmov. Keď je budík zapnutý,
ikona je animovaná a hodinky vibrujú.
Dáta spánku budú synchronizované s aplikáciou iGET GO, hneď
ako spojíte hodinky s telefónom. Môžete tiež skontrolovať dáta
o spánku za minulú noc.
Správy (notifikácie)
Pozrite si oznámenia aplikácií z pripojeného telefónu, vrátane
oznámení SMS, e-mailu, aktivite na sociálnych sieťach, atď.
Prichádzajúci hovor
Ak máte prichádzajúci hovor, hodinky zobrazia ID volajúceho

SK
18
alebo číslo kontaktu. Ak chcete hovor odmietnuť, ťuknite na
slúchadlo, ktoré sa zobrazuje na displeji.
Pripomienka sedavého štýlu
Pripomienku sedavého štýlu môžete nastaviť v aplikácii:
Nastavenia -> Pokročilé nastavenia -> Sedavý štýl
Keď uplynie vami zvolený čas pohybu, vaše hodinky budú
vibrovať a pripomenú vám, že sa máte pripojiť.
Monitor spánku
Hodinky automaticky monitorujú kvalitu spánku (ľahký spánok
a hlboký spánok) v dobe od 21:00 hod do 7:00 hod.
Stopky
Cez rozhranie „Viac“ sa dostanete k funkcii Stopky, jedným
stlačením sa meranie spustí, ďalším sa potom zastaví. Máte
možnosť pridávať niekoľko meraných časov.
O zariadení
Hodinky zobrazujú Bluetooth názov a verziu firmwaru.
Nájdi telefón
Ťuknutím na ikonu za pomoci vyzváňania a vibrovania zistíte,
kde je váš telefón.
Obnovenie
Obnoviť továrenské nastavenia.
Výrobca / výhradný dovozca produktov iGET pre EU:
INTELEK spol. s r.o., Ericha Roučky 1291/4,
627 00 Brno - Černovice, CZ
Web: http://www.iget.eu
SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk
Copyright © 2018 INTELEK spol. s r.o. Všetky práva vyhradené.

DE
19
Grundlegende Informationen:
Vielen Dank für den Kauf des iGET-Produkts. Die einzelnen
technischen Parameter, Beschreibung, Bilder und Aussehen im
Handbuch können je nach Version und Update variieren. Genaue
Parameter und andere Produktinformationen finden Sie unter
www.iget.eu. Druckfehler sind vorbehalten.
ACTIVE A2 Green hat eine IP68-Zertifizierung basierend auf
EN60529: 1991 + A1: 2000 + A2: 2013 +AC:2016. Die Schutzart
IP68 garantiert unter keinen Umständen 100%
Wasserbeständigkeit! (Laut Hersteller 2 m Tiefe für 60 Minuten
IP68 Widerstand gilt nicht für Salzwasser.) Nach dem Kontakt
mit Wasser oder einer anderen Flüssigkeit, empfehlen wir, dass
die Uhr getrocknet wird. Die Garantie gilt nicht für vorsätzliche
Schäden an der intelligenten Uhr.
Überprüfen Sie nach dem ersten Start Ihrer intelligenten Uhr
und nach dem Pairing mit iGET GO, ob die
Software-aktualisierung möglich ist.
Der Käufer muss die Seriennummer auf der Garantiekarte sowie
auf dem Lieferschein und dem Kaufbeleg angeben. In diesem
Zusammenhang erkennt der Käufer an, dass, wenn die
Seriennummer der Ware nicht auf dem Kaufbeleg, dem
Lieferschein und der Garantiekarte angegeben ist, diese
Seriennummer auf der Ware und ihrer Verpackung nicht mit der
in der Garantiekarte angegebenen Seriennummer verglichen
werden kann , Lieferschein und Kaufnachweis der Ware, um
nachzuweisen, dass die Ware vom Verkäufer stammt, ist das
Service Center berechtigt, diese Waren automatisch und ohne
weitere Weigerung zu verlangen. Dies ist auch der Käufer
verpflichtet, die Personen, an die die Waren anschließend
verkauft werden, zu unterrichten. Wenden Sie sich an Ihren
Händler, wenn sie nicht auf www.iget.eu aufgeführt sind. Das
Garantieschein befindet sich auf den letzten Seiten dieses

DE
20
Handbuchs oder auf dem Blatt selbst.
Sicherheitswarnungen:
•Kleine Teile der Uhr können Erstickungsgefahr verursachen.
•Setzen Sie Ihre Uhr keinem offenen Feuer aus.
•Die Uhr kann einen lauten Ton erzeugen.
•Uhren sind nicht beständig gegen Sägemehl.
•Setzen Sie Ihre Uhr keiner magnetischen Strahlung aus.
•Vermeiden Sie extreme Temperaturen (-10 ° C, + 40 ° C).
•Schalten Sie auf Wunsch die Uhren in Krankenhäusern und
anderen Gesundheitseinrichtungen ab.
•Zerlegen Sie Ihre Uhr nicht.
•Verwenden Sie Ihre Uhr nur mit bewährter Ausrüstung.
•Verlassen Sie sich in Notsituationen nicht nur auf Ihre
intelligente Uhr.
•Im Falle einer Änderung der Abmessungen der Uhr aufgrund
von Überhitzung, verwenden Sie das Gerät nicht mehr, bis
die Batterie ersetzt wurde.
Schäden, die eine professionelle
Reparatur erfordern:
Wenn Folgendes auftritt, wenden Sie sich
an einen autorisierten Service oder
Händler:
•Feuchtigkeit kam in die Uhr.
•Die Uhr ist mechanisch beschädigt.
•Die Uhr überhitzt vor allem.
Table of contents
Languages:
Other Iget Watch manuals

Iget
Iget KID F10 User manual

Iget
Iget FIT F60 User manual

Iget
Iget ACTIVE A8 Red User manual

Iget
Iget FIT F30 User manual

Iget
Iget GX1 BLACKVIEW Sport User manual

Iget
Iget ACTIVE A4 Black User manual

Iget
Iget FIT F6 User manual

Iget
Iget ACTIVE A6 User manual

Iget
Iget FIT F2 Black User manual

Iget
Iget FIT F45 User manual