IKEA W10675927A User manual

ELECTRIC COOKTOP
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-866-664-2449.
In Canada, for assistance, installation and service, call: 1-866-664-2449.
TABLE DE CUISSON ÉLECTRIQUE
Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-866-664-2449.
Table of Contents/Table des matières.................................................. 2
Para una versión de estas instrucciones en español, visite: www.whirlpool.com.
Necesitará tener a mano el número de modelo, que está ubicado debajo de la superficie de cocción, sobre el gabinete de metal.
For warranty concerns, do not take the appliance back to the store. Please contact us in U.S.A. or Canada at 1-866-664-2449.
This product features a Limited Warranty - See the “Warranty” section for complete details. IKEA®appliances carry a 5-year warranty
(excludes LAGAN family - see warranty for coverage details).
NOTE: Proof of Purchase is required to obtain warranty service.
Pour toute question concernant l’application de la garantie, ne pas rapporter l’appareil au magasin. Veuillez nous contacter aux É.-U.
ou au Canada au 1-866-664-2449.
Ce produit est couvert par une garantie limitée – Voir la section “Garantie” pour des détails complets. Les appareils IKEA®sont couverts
par une garantie de 5 ans (hormis les appareils de la série LAGAN - voir la garantie pour des détails concernant les modalités de
garantie).
REMARQUE : Une preuve d’achat est obligatoire pour obtenir l'application de la garantie.
W10675927A

2
TABLE OF CONTENTS
COOKTOP SAFETY........................................................................3
PARTS AND FEATURES -
TOUCH-ACTIVATED CONTROLS ................................................5
COOKTOP CONTROLS -
TOUCH-ACTIVATED CONTROLS ................................................6
Dual/Triple Element......................................................................7
All Off/Lock...................................................................................7
Keep Warm...................................................................................7
PARTS AND FEATURES - KNOB CONTROLS............................8
COOKTOP CONTROLS - KNOB CONTROLS .............................9
COOKTOP USE ............................................................................10
Ceramic Glass............................................................................10
Home Canning ...........................................................................10
Cookware ...................................................................................10
COOKTOP CARE..........................................................................11
General Cleaning........................................................................11
TROUBLESHOOTING ..................................................................12
ASSISTANCE OR SERVICE.........................................................13
In the U.S.A. ...............................................................................13
Accessories................................................................................13
In Canada ...................................................................................13
WARRANTY ..................................................................................14
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON ....................................16
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES –
COMMANDES TACTILES............................................................18
COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON –
COMMANDES TACTILES............................................................19
Éléments double/triple ...............................................................20
Arrêt/verrouillage total................................................................21
Maintien au chaud......................................................................21
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES –
COMMANDES À BOUTONS ROTATIFS.....................................22
COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON –
COMMANDES À BOUTONS ROTATIFS.....................................23
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON................................24
Vitrocéramique ...........................................................................24
Préparation de conserves à la maison.......................................24
Ustensiles de cuisson ................................................................25
ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON ..................................25
Nettoyage général ......................................................................25
DÉPANNAGE.................................................................................27
ASSISTANCE OU SERVICE.........................................................29
Accessoires ................................................................................29
Au Canada..................................................................................29
GARANTIE.....................................................................................30

3
COOKTOP SAFETY
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
You can be killed or seriously injured if you don't follow
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
follow instructions.
instructions.
DANGER
WARNING
State of California Proposition 65 Warnings:
WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer.
WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause birth defects or other
reproductive harm.

4
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock,
injury to persons, or damage when using the cooktop, follow
basic precautions, including the following:
■ CAUTION: Do not store items of interest to children in
cabinets above a cooktop – Children climbing on the
cooktop to reach items could be seriously injured.
■ Proper Installation – Be sure your cooktop is properly
installed and grounded by a qualified technician.
■ Never Use Your Cooktop for Warming or Heating the
Room.
■ Do Not Leave Children Alone – Children should not be left
alone or unattended in area where cooktop is in use. They
should never be allowed to sit or stand on any part of the
cooktop.
■ Wear Proper Apparel – Loose-fitting or hanging garments
should never be worn while using the cooktop.
■ User Servicing – Do not repair or replace any part of the
cooktop unless specifically recommended in the manual. All
other servicing should be referred to a qualified technician.
■ Storage on Cooktop – Flammable materials should not be
stored near surface units.
■ Do Not Use Water on Grease Fires – Smother fire or flame
or use dry chemical or foam-type extinguisher.
■ Use Only Dry Potholders – Moist or damp potholders on
hot surfaces may result in burns from steam. Do not let
potholder touch hot heating elements. Do not use a towel
or other bulky cloth.
■ DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR
UNITS – Surface units may be hot even though they are
dark in color. Areas near surface units may become hot
enough to cause burns. During and after use, do not touch,
or let clothing or other flammable materials contact surface
units or areas near units until they have had sufficient time
to cool. Among those areas are the cooktop and surfaces
facing the cooktop.
■ Use Proper Pan Size – This cooktop is equipped with one
or more surface units of different size. Select utensils
having flat bottoms large enough to cover the surface unit
heating element. The use of undersized utensils will
expose a portion of the heating element to direct contact
and may result in ignition of clothing. Proper relationship of
utensil to burner will also improve efficiency.
■ Never Leave Surface Units Unattended at High Heat
Settings – Boilover causes smoking and greasy spillovers
that may ignite.
■ Glazed Cooking Utensils – Only certain types of glass,
glass/ceramic, ceramic, earthenware, or other glazed
utensils are suitable for cooktop service without breaking
due to the sudden change in temperature.
■ Utensil Handles Should Be Turned Inward and Not Extend
Over Adjacent Surface Units – To reduce the risk of burns,
ignition of flammable materials, and spillage due to
unintentional contact with the utensil, the handle of a
utensil should be positioned so that it is turned inward, and
does not extend over adjacent surface units.
■ Do Not Cook on Broken Cooktop – If cooktop should
break, cleaning solutions and spillovers may penetrate the
broken cooktop and create a risk of electric shock. Contact
a qualified technician immediately.
■ Clean Cooktop With Caution – If a wet sponge or cloth is
used to wipe spills on a hot cooking area, be careful to
avoid steam burn. Some cleaners can produce noxious
fumes if applied to a hot surface.
For units with ventilating hood –
■ Clean Ventilating Hoods Frequently – Grease should not
be allowed to accumulate on hood or filter.
■ When flaming foods under the hood, turn the fan on.
For units with coil elements –
■ Make Sure Reflector Pans or Drip Bowls Are in
Place – Absence of these pans or bowls during
cooking may subject wiring or components
underneath to damage.
■ Protective Liners – Do not use aluminum foil to line surface
unit drip bowls, except as suggested in the manual.
Improper installation of these liners may result in a risk of
electric shock, or fire.
■ Do Not Soak Removable Heating Elements - Heating
elements should never be immersed in water.

5
PARTS AND FEATURES - TOUCH-ACTIVATED CONTROLS
This manual covers different models. The cooktop you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and
appearances of the features shown here may not match those of your model.
Control Panels
Cooktop
5-Element Touch-Activated Electronic Control Model shown
5-Element Touch-Activated Electronic Control Models 4-Element Touch-Activated Electronic Control Models
A. Left rear touch control
B. Center rear touch control
(warming function)
C. ON surface indicator
D. Right rear touch control
(dual-size element)
E. Right front touch control
F. Control lock indicator
G. All off/control lock (hold
5seconds)
H. Hot surface indicator
I. Increase/decrease
temperature touch control
J. Left front touch control
A. Left rear touch control (dual-size
element)
B. Hot surface indicator
C. ON surface indicator
D. Right rear touch control
(dual/triple-size element)
E. Right front touch control
F. Control lock indicator
G. All off/control lock (hold
5seconds)
H. Increase/decrease
temperature touch control
I. Left front touch control
D
C
B
A
J
F
G
H
E
ABCD
E
F
I
G
H
A. Ceramic glass cooktop
B. Left rear surface cooking area
C. Center rear warming zone
D. Right rear surface cooking area
(with dual-size element)
E. Right front surface cooking area
F. Control panel
G. Left front surface cooking area
H. Model and serial number plate (located
underneath cooktop on metal cabinet)
A
BCD
E
F
G
H

6
COOKTOP CONTROLS - TOUCH-ACTIVATED CONTROLS
The electronic touch controls offer a variety of heat settings for
optimal cooking results. When you are melting foods such as
chocolate or butter, or when proofing bread, the surface cooking
area can be set to Power Level 1 for minimal element operation.
For maximum element operation, all cooktop touch controls can
be set to High when bringing liquids to a fast and rapid boil.
Touch Power Level 10 to immediately reach the highest setting.
To Use:
1. Touch the SELECT keypad for the desired element. The
Power Level 1 light will blink.
2. While the Power Level 1 light is blinking, touch the desired
power level on the Power Level selector bar.
A beep will sound each time a pad is touched. The lights for
the selected temperature setting and all lower temperatures
will glow.
NOTE: If a power level setting is not selected within
approximately 10 seconds, the element will automatically
shut off.
3. To change the temperature setting while cooking, touch the
SELECT keypad for the desired element and select a new
Power Level temperature on the Power Level selector bar
while the Power Level 1 light is blinking.
4. When finished cooking, touch OFF to turn off surface cooking
area(s) individually or ALL OFF/LOCK to turn off all surface
cooking areas at once.
Use the following chart as a guide when setting heat levels.
Hot Surface Indicator Light
The Hot Surface Indicator Light is located in the central area of
the control panel, above the Power Level selector bar. The Hot
Surface Indicator Light will glow as long as any surface cooking
area is too hot to touch, even after the surface cooking area(s) is
turned off.
If the cooktop is on when a power failure occurs, the Hot Surface
Indicator Light will remain on up to 45 minutes after the power is
restored to the cooktop.
Component Temperature Management
The cooktop regulates the temperature of the internal
components during use. The cooktop automatically reduces the
power of all the elements in use to keep the internal components
from overheating. To resume optimal cooking performance, allow
the cooktop to cool down for 30 minutes.
Surface On Indicator Light
The control panel has a Surface On indicator light. When any of
the elements are on, the light will glow.
The power level 1 light next to an element will glow when that
element is on.
A. Power level 1 light
Power level selector bar
WARNING
Fire Hazard
Turn off all controls when done cooking.
Failure to do so can result in death or fire.
A
SETTING RECOMMENDED USE
High
10
■Start food cooking.
■Bring liquid to a boil.
Medium High
Between 7-9
■Hold a rapid boil.
■Quickly brown or sear food.
Med
6
■Maintain a slow boil.
■Fry or sauté foods.
Medium Low
Between 3-5
■Cook soups, sauces and
gravies.
■Stew or steam food.
Low
Between 1-2
■Provide lowest simmer/heat
setting.
■Simmer (range of simmer
temperatures).
■Melt chocolate and butter
Dual/Triple Elements ■Large-diameter cookware.
■Large quantities of food.
■Home canning.
REMEMBER: When cooktop is in use, the entire cooktop
area may become hot.

7
Dual/Triple Element
The dual and triple elements offer flexibility depending on the size
of the cookware. Single size can be used in the same way as a
regular element. The dual and triple sizes combine single, dual
and outer elements, and are recommended for larger cookware,
large quantities of food, and home canning.
Triple Element (on some models)
Dual Element
To Use DUAL and TRIPLE:
1. When SELECT is touched, all heating zones will be active. To
reduce the number of heating zones being used, touch
SELECT again. Power Level 1, the dual, or the dual and triple
indicators will glow to indicate if the burner will use 1, 2, or 3
zones respectively.
2. While the Power Level 1 light is blinking, touch the desired
Power Level on the Power Level selector bar.
A beep will sound each time a pad is touched. The lights for
the selected temperature setting, and all lower temperatures,
will glow.
NOTE: If a power level setting is not selected within
approximately 10 seconds, the element will automatically
shut off.
3. To change the temperature setting while cooking, touch the
SELECT pad for the desired element, and select a new
temperature on the Power Level Selector Bar while the Power
Level 1 light is blinking.
4. To change the burner zones being used while cooking, touch
SELECT once then again while the Power Level 1 light is
blinking.
5. When finished cooking, touch OFF to turn off surface cooking
area(s) individually or ALL OFF/LOCK to turn off all surface
cooking areas at once.
NOTE: The dual and triple elements will remember the setting
from the last time it was used and those burner areas will
automatically activate the next time SELECT is touched. To
change the activated burner zones, touch SELECT once while
the Power Level 1 light is blinking.
All Off/Lock
The ALL OFF cooktop touch control turns off all surface cooking
areas that are in use at the same time.
The LOCK cooktop touch control avoids unintended use of the
surface cooking areas. When the cooktop is locked out, the
surface cooking areas cannot be turned on by the cooktop touch
controls.
To Lock Cooktop:
Touch and hold the ALL OFF/LOCK keypad for 5 seconds. After
5 seconds, ALL OFF/LOCK will glow red, indicating that the
cooktop controls are in the lockout position.
To Unlock Cooktop:
Touch and hold the ALL OFF/LOCK keypad for 5 seconds.
Keep Warm
The Keep Warm surface cooking area can be used to keep
cooked foods warm, and may be used whether or not the other
surface cooking zones are in use. One hour is the recommended
maximum time to maintain food quality.
It is not recommended for heating cold foods. When the Keep
Warm function is in use, it will not glow red like the cooking
zones, but the indicator light will glow on the control panel.
Use only cookware and dishes recommended for oven and
cooktop use, and those that have flat bottoms to make direct
contact with the cooktop surface. Use pot holders or oven mitts
to remove cookware.
Cover all foods with a lid or aluminum foil. Do not use plastic
wrap to cover food, as it may melt onto the cooktop surface.
When warming baked goods, allow a small opening in the cover
for moisture to escape.
Food quality may deteriorate if food is kept on the Keep Warm
function for an extended period of time. For best results, keep
food warm for no longer than 30 to 45 minutes.
A separate Keep Warm surface cooking area is available on some
models.
A. Single size
B. Dual size
C. Triple size
A. Single element
B. Dual element
A. Dual element light
B. Triple element light
C.Power level 10 light
Power level selector bar
A
BC
A
B
B
A
C
WARNING
Food Poisoning Hazard
Do not let food sit for more than one hour before or
after cooking.
Doing so can result in food poisoning or sickness.

8
To Use the Keep Warm Surface Cooking Area (on some models):
1. Touch SELECT keypad for the Keep Warm Surface cooking
area. Power Level 1 light will blink.
2. While the Power Level 1 light is blinking, touch the desired
power level on the Power Level selector bar.
3. When finished cooking, touch OFF to turn off surface cooking
area.
PARTS AND FEATURES - KNOB CONTROLS
This manual covers different models. The cooktop you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and
appearances of the features shown here may not match those of your model.
Control Panel - Knob models
Cooktop
A. Left rear control knob
B. Right rear control knob
C. Left front control knob
D. Right front control knob
E. Hot surface indicator light
F. Cooktop on indicator light
A. Ceramic glass cooktop
B. Left rear surface cooking area
C. Right rear surface cooking area
D. Control panel
E. Right front surface cooking area
F. Left front surface cooking area
G. Model and serial number plate (located
underneath cooktop on metal cabinet)
A
B
C
D
E
F
BC
D
F
G
A
E

9
COOKTOP CONTROLS - KNOB CONTROLS
The controls can be set to anywhere between HIGH and LOW.
To Use:
1. Push in and turn knob to desired heat setting.
Use the following chart as a guide when setting heat levels.
Hot Surface Indicator Lights (on Standard Control models)
The Hot Surface Indicator Lights will glow as long as any surface
cooking area is too hot to touch, even after the surface cooking
area(s) is turned off.
If the cooktop is on when a power failure occurs, the Hot Surface
Indicator Lights will remain on after the power is restored to the
cooktop. They will remain on until the cooktop has cooled
completely.
Power Light
Each cooktop has a Power On light. The light will glow when any
burner is on.
SETTING RECOMMENDED USE
High ■Start food cooking.
■Bring liquid to a boil.
Medium High ■Hold a rapid boil.
■Quickly brown or sear food.
Medium ■Maintain a slow boil.
■Fry or sauté foods.
■Cook soups, sauces and
gravies.
■High simmer or simmer
without lids.
WARNING
Fire Hazard
Turn off all controls when done cooking.
Failure to do so can result in death or fire.
Medium Low ■Stew or steam food.
■Simmer.
Low ■Keep food warm.
■Melt chocolate or butter.
■Low simmer using lids.
Dual/Triple Elements
(on some models)
■Home canning.
■Large-diameter cookware.
■Large quantities of food.
SETTING RECOMMENDED USE
REMEMBER: When cooktop is in use, the entire cooktop
area may become hot.
Hot Surface

10
COOKTOP USE
Ceramic Glass
(on some models)
The surface cooking area will glow red when an element is on.
Some parts of the surface cooking area may not glow red when
an element is on. This is normal operation. The burner will cycle
on and off to maintain the selected heat level. It will also
randomly cycle off and back on again, even while on High, to
keep the cooktop from extreme temperatures.
It is normal for the surface of light colored ceramic glass to
appear to change color when surface cooking areas are hot. As
the glass cools, it will return to its original color.
Cleaning off the cooktop before and after each use will help keep
it free from stains and provide the most even heating. On
cooktops with light colored ceramic glass, soils and stains may
be more visible, and may require more cleaning and attention.
Cooktop cleaner and a cooktop scraper are recommended. For
more information, see “General Cleaning” section.
■Avoid storing jars or cans above the cooktop. Dropping a
heavy or hard object onto the cooktop could crack the
cooktop.
■To avoid damage to the cooktop, do not leave a hot lid on the
cooktop. As the cooktop cools, air can become trapped
between the lid and the cooktop, and the ceramic glass could
break when the lid is removed.
■For foods containing sugar in any form, clean up all spills and
soils as soon as possible. Allow the cooktop to cool down
slightly. Then, while wearing oven mitts, remove the spills
using a scraper while the surface is still warm. If sugary spills
are allowed to cool down, they can adhere to the cooktop
and can cause pitting and permanent marks.
■To avoid scratches, do not slide cookware or bakeware
across the cooktop. Aluminum or copper bottoms and rough
finishes on cookware or bakeware could leave scratches or
marks on the cooktop.
■Do not cook popcorn in prepackaged aluminum containers
on the cooktop. They could leave aluminum marks that
cannot be removed completely.
■To avoid damage to the cooktop, do not allow objects that
could melt, such as plastic or aluminum foil, to touch any part
of the entire cooktop.
■To avoid damage to the cooktop, do not use the cooktop as a
cutting board.
■Use cookware about the same size as the surface cooking
area. Cookware should not extend more than ½" (1.3 cm)
outside the area.
■Use flat-bottomed cookware for best heat conduction and
energy efficiency. Cookware with rounded, warped, ribbed or
dented bottoms could cause uneven heating and poor
cooking results.
■Determine flatness by placing the straight edge of a ruler
across the bottom of the cookware. While you rotate the ruler,
no space or light should be visible between it and the
cookware.
■Cookware designed with slightly indented bottoms or small
expansion channels can be used.
■Make sure the bottoms of pots and pans are clean and dry
before using them. Residue and water can leave deposits
when heated.
■To avoid damage to the cooktop, do not cook foods directly
on the cooktop.
Home Canning
When canning for long periods, alternate the use of surface
cooking areas, elements or surface burners between batches.
This allows time for the most recently used areas to cool.
■Center the canner on the grate or largest surface cooking
area or element. On electric cooktops, canners should not
extend more than ½" (1.3 cm) beyond the surface cooking
area or element.
■Do not place canner on 2 surface cooking areas, elements or
surface burners at the same time.
■On ceramic glass models, use only flat-bottomed canners.
■On coil element models, the installation of a Canning Unit Kit
is recommended. If a kit is not installed, the life of the coil
element will be shortened. See “Assistance or Service” for
instructions on how to order.
■For more information, contact your local agricultural
department. Companies that manufacture home canning
products can also offer assistance.
Cookware
IMPORTANT: Do not leave empty cookware on a hot surface
cooking area, element or surface burner.
Ideal cookware should have a flat bottom, straight sides, and a
well-fitting lid and the material should be of medium-to-heavy
thickness.
Rough finishes may scratch the cooktop. Aluminum and copper
may be used as a core or base in cookware. However, when used
as a base they can leave permanent marks on the cooktop or
grates.
Cookware material is a factor in how quickly and evenly heat is
transferred, which affects cooking results. A nonstick finish has
the same characteristics as its base material.
For example, aluminum cookware with a nonstick finish will take
on the properties of aluminum.
A. Surface cooking area
B. Cookware/canner
C. ½" (1.3 cm) maximum overhang
A
B
C

11
Use the following chart as a guide for cookware material characteristics.
COOKTOP CARE
General Cleaning
IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and
the cooktop is cool. Always follow label instructions on cleaning
products.
Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested first unless
otherwise noted. When cleaning the cooktop with electronic
controls, lock the controls. See “Control Lock” section.
COOKTOP CONTROLS
To avoid damage to the cooktop controls, do not use steel wool,
abrasive cleansers or oven cleaner.
To avoid damage, do not soak knobs.
When replacing knobs, make sure knobs are in the Off position.
Do not remove seals under knobs.
Cleaning Method:
■Soap and water:
Pull knobs straight away from control panel to remove.
■Do not place knobs in dishwasher.
CERAMIC GLASS
To avoid damage to the cooktop, do not use steel wool, abrasive
powder cleansers, chlorine bleach, rust remover or ammonia.
Cleaning Method:
Always wipe with a clean, wet cloth or sponge and dry thoroughly
to avoid streaking and staining.
affresh® Cooktop Cleaner (Part Number W10355051B) is
recommended for regular use to help avoid scratches, pitting and
abrasions, and to condition the cooktop. It may be ordered as an
accessory. See “Assistance or Service” section to order.
A Cooktop Scraper (Part Number WA906B) is also recommended
for stubborn soils, and can be ordered as an accessory. See
“Assistance or Service” section to order. The Cooktop Scraper
uses razor blades. Store razor blades out of the reach of children.
Light to moderate soil
■Paper towels or clean damp sponge:
Clean while the cooktop is still warm. You may want to wear
oven mitts while doing so.
Sugary spills (jellies, candy, syrup)
■Cooktop Scraper:
Clean while the cooktop is still warm. You may want to wear
oven mitts while doing so.
■affresh® Cooktop Cleaner and clean damp paper towel:
Clean as soon as cooktop has cooled down. Rub creme into
surface with a damp paper towel or soft cloth. Continue
rubbing until white film disappears.
Heavy soil, dark streaks, specks and discoloration
■affresh® Cooktop Cleaner or nonabrasive cleanser:
Rub product into soil with a damp paper towel or soft cloth.
Continue rubbing until white film disappears.
Burned-on soil
■affresh®Cooktop Cleaner and Cooktop Scraper:
Rub creme into soil with damp paper towel. Hold scraper as
flat as possible on surface and scrape. Repeat for stubborn
spots. Polish entire cooktop with creme and paper towel.
Metal marks from aluminum and copper
■affresh®Cooktop Cleaner:
Clean as soon as cooktop has cooled down. Rub creme into
surface with a damp paper towel or soft cloth. Continue
rubbing until white film disappears. The marks will not totally
disappear but after many cleanings become less noticeable.
Tiny scratches and abrasions
■affresh®Cooktop Cleaner:
Rub creme into surface with a damp paper towel or soft
cloth. Continue rubbing until white film disappears. Scratches
and abrasions do not affect cooking performance and after
many cleanings become less noticeable.
Do not use steel wool, abrasive powder cleansers, chlorine
bleach, rust remover or ammonia because damage may occur.
Cookware Characteristics
Aluminum ■Heats quickly and evenly.
■Suitable for all types of cooking.
■Medium or heavy thickness is best for
most cooking tasks.
Cast iron ■Heats slowly and evenly.
■Good for browning and frying.
■Maintains heat for slow cooking.
Ceramic or
Ceramic glass
■Follow manufacturer’s instructions.
■Heats slowly, but unevenly.
■Ideal results on low to medium heat
settings.
Cookware Characteristics
Copper ■Heats very quickly and evenly.
Earthenware ■Follow manufacturer’s instructions.
■Use on low heat settings.
Porcelain
enamel-on-
steel or cast
iron
■See stainless steel or cast iron.
Stainless steel ■Heats quickly, but unevenly.
■A core or base of aluminum or copper
on stainless steel provides even
heating.

12
TROUBLESHOOTING
Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call.
Nothing will operate
■Has a household fuse blown, or has a circuit breaker
tripped?
Replace the fuse or reset the circuit breaker. If the problem
continues, call an electrician.
■Is the appliance wired properly?
See Installation Instructions.
Cooktop will not operate
■Is the control knob set correctly?
Push in knob before turning to a setting.
■Is the “All Off/Lock” cooktop lockout set?
See “All Off/Lock” section
■Is the cooktop beeping continuously?
Wipe debris from the control panel surface.
■Has one or more burners stopped working during use?
Allow the cooktop to cool down for 30 minutes then turn the
burner on again.
Excessive heat around cookware on cooktop
■Is the cookware the proper size?
Use cookware about the same size as the surface cooking
area, element or surface burner. Cookware should not extend
more than ½" (1.3 cm) outside the cooking area.
■Do cooktop surfaces become hot?
REMEMBER: When cooktop is in use, the entire cooktop
area may become hot.
Cooktop has flashing lights
■Are the lights on the cooktop flashing on and off?
All cooktop control panel lights flash on and off, indicating
that one or more keys are permanently pressed. Follow the
steps below.
1. Make sure the cooktop controls are OFF.
2. Clean the cooktop touch control panel thoroughly. See
“General Cleaning” section.
3. If the cooktop lights continue to flash, disconnect power
or unplug the cooktop.
4. After 1 minute, reconnect power or plug in the cooktop.
5. If the lights continue to blink on and off, call for service.
Cooktop cooking results not what expected
■Is the proper cookware being used?
See “Cookware” section.
■Is the control knob set to the proper heat level?
See “Cooktop Controls” section.
■Is the appliance level?
Level the appliance. See the Installation Instructions.
■Does it appear to take longer to cook food at a certain
power level than usual or some power levels do not
perform as well as usual.
The cooktop regulates the temperature of the internal
components and automatically reduces the power of all the
elements in use without any visual or audible feedback. Allow
the cooktop to cool down for 30 minutes to resume normal
cooking performance. See “To Use” in the “Cooktop
Controls” section.
Cooktop element is warm but does not glow red
■Is the Keep Warm feature being used?
The Keep Warm element does not glow red. See the
appropriate “Keep Warm” section for your model.
A vapor is being emitted from the knobs of the cooktop
■Is the cooktop in its first use(s)?
During the first use(s), a vapor may be seen exiting the holes
around the knobs of the cooktop. This behavior is normal and
should disappear after use.
Cooktop element is cycling on and off
■Element cycling is normal for all power levels.
The elements may cycle on and off to control the temperature
and avoid overheating.
All cooktop control panel lights On
All cooktop control panel lights Off

13
ASSISTANCE OR SERVICE
Before calling for assistance or service, please check
“Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If
you still need help, follow the instructions below.
When calling, please know the purchase date and the complete
model and serial number of your appliance. This information will
help us to better respond to your request.
If you need replacement parts
If you need to order replacement parts, we recommend that you
use only factory specified parts. Factory specified parts will fit
right and work right because they are made with the same
precision used to build every new IKEA®appliance.
To locate factory specified parts in your area, call us or your
nearest designated service center.
In the U.S.A.
Call the Whirlpool Customer eXperience Center toll free:
1-866-664-2449.
Our consultants provide assistance with:
■Features and specifications on our full line of appliances.
■Installation information.
■Use and maintenance procedures.
■Accessory and repair parts sales.
■Specialized customer assistance (Spanish speaking, hearing
impaired, limited vision, etc.).
■Referrals to local dealers, repair parts distributors, and
service companies. Whirlpool designated service technicians
are trained to fulfill the product warranty and provide after-
warranty service, anywhere in the United States.
To locate the Whirlpool designated service company in your
area, you can also look in your telephone directory Yellow
Pages.
For further assistance
If you need further assistance, you can write to Whirlpool
Corporation with any questions or concerns at:
IKEA Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
Please include a daytime phone number in your correspondence.
Accessories
To order accessories in the U.S.A., visit our webpage
www.whirlpool.com or call 1-866-664-2449
In Canada, visit our webpage www.whirlpool.ca or call
1-866-664-2449
affresh®Cooktop Cleaner
Order Part Number W10355051
Cooktop Protectant
(ceramic glass models)
Order Part Number 31463
Cooktop Care Kit
(includes cleaner, protectant, and applicator pads)
Order Part Number 31605
Cooktop Scraper
(ceramic glass models)
Order Part Number WA906B
affresh®Kitchen and Appliance Cleaner
Order Part Number W10355010
In Canada
Call the Whirlpool Canada LP Customer eXperience Centre toll
free: 1-866-664-2449.
Our consultants provide assistance with:
■Features and specifications on our full line of appliances.
■Use and maintenance procedures.
■Accessory and repair parts sales.
■Referrals to local dealers, repair parts distributors, and
service companies. Whirlpool Canada LP designated service
technicians are trained to fulfill the product warranty and
provide after-warranty service, anywhere in Canada.
For further assistance
If you need further assistance, you can write to Whirlpool
Canada LP with any questions or concerns at:
Customer eXperience Centre
Whirlpool Canada LP
200 – 6750 Century Ave.
Mississauga, Ontario L5N 0B7
Please include a daytime phone number in your correspondence.

14
IKEA MAJOR APPLIANCE WARRANTY
How long is the IKEA limited warranty valid?
This limited warranty is valid for five years from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according
to instructions attached to or furnished with the product, unless the appliance is named LAGAN in which case this limited warranty is
valid for one year from the date of purchase. This limited warranty is valid only in the United States or Canada and applies only when the
major appliance is used in the country in which it was purchased. Proof of original purchase date is required to obtain service under this
limited warranty.
Which appliances are not covered by the IKEA five (5) year limited warranty?
For major appliances named “LAGAN,” this limited warranty is valid for one year from the date of purchase.
Who will execute the service?
This limited warranty is provided by Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”). Service must be provided by
a Whirlpool designated service company.
What does this limited warranty cover?
The limited warranty will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship that existed
when the major appliance was purchased. The exceptions are specified under the headline “What is not covered under this limited
warranty?”.
What will be done to correct the problem?
The designated service company will examine the product and decide, at its sole discretion, if it is covered under this limited warranty.
If considered covered, the designated service company will then repair the defect. Your sole and exclusive remedy under this limited
warranty shall be product repair as provided herein.
What is not covered under this limited warranty?
■Service calls to correct the installation of your major appliance, to instruct you on how to use your major appliance, to replace or
repair house fuses, or to correct house wiring or plumbing.
■Service calls to repair or replace appliance light bulbs, air filters or water filters. Consumable parts are excluded from warranty
coverage.
■Replacement parts or repair labor if this major appliance is used for other than normal, single-family household use or when it is used
in a manner that is inconsistent to published user or operator instructions and/or installation instructions.
■Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse, fire, flood, acts of God, improper installation, installation not in
accordance with electrical or plumbing codes, or use of consumables or cleaning products not approved for use.
■Cosmetic damage, including scratches, dents, chips or other damage to the finish of your major appliance, unless such damage
results from defects in materials or workmanship and is reported within 30 days from the date of purchase.
■Any food loss or medicine loss due to refrigerator or freezer product failures.
■Pick up and delivery. This major appliance is intended to be repaired in your home.
■Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance.
■Expenses for travel and transportation for product service if your major appliance is located in a remote area where service by an
authorized servicer is not available.
■The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with
published installation instructions.
■Replacement parts or repair labor on major appliances with original model/serial numbers that have been removed, altered or cannot
be easily determined.
The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by the customer.
Disclaimer of Implied Warranties
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO FIVE YEARS (ONE YEAR FOR MAJOR APPLIANCES NAMED “LAGAN”) OR THE
SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. Some states and provinces do not allow limitations on the duration of implied warranties of
merchantability or fitness, so this limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you also may have
other rights that vary from state to state or province to province.
Limitation of Remedies; Exclusion of Incidental and Consequential Damages
YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN.
WHIRLPOOL SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states and provinces do not allow
the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so these limitations and exclusions may not apply to you. This
warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights that vary from state to state or province to province.
How to reach us if you need our service
If outside the 50 United States and Canada, contact your authorized IKEA retailer to determine if another warranty applies.
If you need service, please read the Installation Instructions and/or the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide before
contacting us. If you need additional help, do not hesitate to contact us in the U.S.A. and Canada at 1-866-664-2449. 2/09

15
Keep this book and your sales slip together for future
reference. You must provide proof of purchase or installation
date for in-warranty service.
Write down the following information about your major appliance
to better help you obtain assistance or service if you ever need it.
You will need to know your complete model number and serial
number. You can find this information on the model and serial
number label located on the product.
Dealer name____________________________________________________
Address ________________________________________________________
Phone number__________________________________________________
Model number __________________________________________________
Serial number __________________________________________________
Purchase date __________________________________________________

16
SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie :
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
cancers.
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
malformations et autres déficiences de naissance.

17
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT :
Pour réduire le risque d'incendie, de
choc électrique, de blessures ou de dommages lors de
l'utilisation de la table de cuisson, observer les précautions
élémentaires suivantes, y compris ce qui suit :
■
MISE EN GARDE :
Ne pas remiser dans les armoires
au-dessus d'une table de cuisson, des articles que des
enfants pourraient vouloir atteindre. Les enfants pourraient
se brûler ou se blesser en grimpant sur la table de cuisson.
■ Installation appropriée – S’assurer que la table de cuisson
est correctement installée et reliée à la terre par un
technicien qualifié.
■ Ne jamais utiliser la table de cuisson pour réchauffer ou
chauffer la pièce.
■ Ne pas laisser les enfants seuls – Les enfants ne doivent
pas être laissés seuls ou sans surveillance dans la pièce
où la table de cuisson est en service. Ne jamais laisser les
enfants s’asseoir ou se tenir sur une partie quelconque de
la table de cuisson.
■ Porter des vêtements appropriés – Des vêtements amples
ou détachés ne doivent jamais être portés pendant
l’utilisation de la table de cuisson.
■ Entretien par l’utilisateur – Ne pas réparer ou remplacer
toute pièce de la table de cuisson si ce n’est pas
spécifiquement recommandé dans le manuel. Toute autre
opération d’entretien ou de réparation doit être confiée à un
technicien qualifié.
■ Remisage sur la table de cuisson – Des matériaux
inflammables ne doivent pas être remisés près des
éléments à la surface.
■ Ne pas utiliser d’eau sur un feu de graisse – Étouffer le feu
ou la flamme ou utiliser un extincteur à produits chimiques
secs ou à mousse.
■ N’utiliser que des mitaines de four sèches – Des mitaines
de four mouillées ou humides sur des surfaces chaudes
peuvent provoquer des brûlures provenant de la vapeur.
Ne pas laisser les mitaines de four toucher les éléments
chauffants. Ne pas utiliser une serviette ou autre tissu
épais.
■ NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS À LA SURFACE OU
L’ESPACE PRÈS DES ÉLÉMENTS – Les éléments de
surface peuvent être chauds même lorsqu’ils ont une teinte
foncée. Les endroits près des éléments à la surface
peuvent devenir assez chauds pour provoquer des
brûlures. Pendant et après l’utilisation, ne pas toucher les
éléments chauffants et ne pas laisser les vêtements ou
autres matériaux inflammables entrer en contact avec ces
éléments de surface ou les endroits près des éléments,
avant qu’ils soient suffisamment refroidis. Ces endroits
comprennent la table de cuisson et les surfaces près de la
table de la cuisson.
■ Utiliser des ustensiles de format approprié – La table de
cuisson est munie d’un ou de plusieurs éléments
chauffants de différentes grandeurs. Choisir les ustensiles
qui ont un fond plat assez grand pour couvrir l’élément
chauffant de la surface de cuisson. L’utilisation d’ustensiles
trop petits exposera une partie de l’élément chauffant, ce
qui peut provoquer l’inflammation des vêtements.
L’utilisation d’un récipient de format correct améliore
l’efficacité de la cuisson.
■ Ne jamais laisser les éléments de la table de cuisson sans
surveillance alors qu’ils chauffent à la puissance maximale
– Il pourrait en résulter une ébullition qui cause de la
fumée et des renversements de corps gras qui peuvent
s’enflammer.
■ Ustensiles de cuisson vitrifiés – Seulement certains types
d’ustensiles de verre, vitrocéramique, céramique, faïence
ou autres surfaces vitrifiées conviennent pour le service
sur une table de cuisson, sans bris attribuables aux
changements soudains de température.
■ Les poignées des ustensiles doivent être tournées vers
l’intérieur et non vers le dessus des éléments adjacents –
Pour réduire les risques de brûlures, d’inflammation de
produits combustibles et de renversements dus à
l’entrechoquement non intentionnel des ustensiles, la
poignée d’un ustensile doit être positionnée de sorte qu’elle
est tournée vers l’intérieur et non au-dessus des éléments
de surface adjacents.
■ Ne pas faire cuire sur une table de cuisson endommagée –
Si la table de cuisson est brisée, les solutions de
nettoyage et les renversements peuvent pénétrer dans la
table brisée et créer le risque d’un choc électrique.
Contacter immédiatement un technicien qualifié.
■ Nettoyer la table de cuisson avec prudence – Si une
éponge ou un chiffon mouillé est utilisé pour essuyer les
renversements sur une surface de cuisson chaude, éviter
les brûlures causées par la vapeur chaude. Certains
nettoyants peuvent produire des émanations désagréables
lorsqu’ils sont utilisés sur une surface chaude.
Pour les appareils avec hotte de ventilation –
■ Nettoyer les hottes de ventilation fréquemment – La
graisse ne doit pas s’accumuler sur la hotte ou le filtre.
■ Lorsque vous flambez des aliments sous la hotte, mettre le
ventilateur en marche.
Pour les appareils à éléments en spirale –
■ S’assurer que les cuvettes de propreté sont en place –
L’absence de ces cuvettes au cours de la cuisson peut
causer des dommages aux fils ou aux composants en
dessous des éléments.
■ Garnissages protecteurs – Ne pas recouvrir les cuvettes
de papier d’aluminium sauf tel que suggéré dans le
manuel. L’installation incorrecte de papier d’aluminium ou
autre matériau peut causer un risque de choc électrique ou
d’incendie.
■ Ne pas tremper les éléments de chauffage amovibles –
Les éléments de chauffage ne doivent jamais être
immergés dans l'eau.

18
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES – COMMANDES TACTILES
Ce manuel couvre différents modèles. La table de cuisson que vous avez achetée peut comporter tous les articles énumérés ou seulement
certains d'entre eux. L’emplacement et l’apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle.
Tableaux de commande
Table de cuisson
Modèle à tableau de commande électronique tactile à 5 éléments illustré
Modèles à commande électronique tactile à 5 éléments Modèles à commande électronique tactile à 4 éléments
A. Commande tactile arrière
gauche
B. Commande tactile centrale
arrière (fonction de réchauffage)
C. Témoin lumineux de surface ON
(activée)
D. Commande tactile arrière droite
(élément à dimension double)
E. Commande tactile avant droite
F. Témoin de verrouillage des
commandes
G. All off/control lock (hold
5 seconds) (arrêt total/
Témoin de verrouillage des
commandes [appuyer
pendant 5 secondes])
H. Témoin lumineux de surface
chaude
I. Commande tactile
d’augmentation/de
diminution de la température
J. Commande tactile avant
gauche
A. Commande tactile de l'élément
arrière gauche (élément à
dimension double)
B. Témoin lumineux de surface
chaude
C. Témoin lumineux de surface ON
(activée)
D. Commande tactile arrière droite
(élément à dimension double/triple)
E. Commande tactile avant droite
F. Témoin de verrouillage des
commandes
G. All off/control lock (hold
5 seconds) (arrêt total/Témoin
de verrouillage des
commandes [appuyer pendant
5 secondes])
H. Commande tactile
d’augmentation/de diminution
de la température
I. Commande tactile avant
gauche
D
C
B
A
J
F
G
H
E
ABCD
E
F
I
G
H
A. Table de cuisson en vitrocéramique
B. Zone de cuisson de surface arrière gauche
C. Zone de réchauffage centrale arrière
D. Zone de cuisson de surface arrière droite
(avec élément à dimension double)
E. Zone de cuisson de surface avant droite
F. Tableau de commande
G. Zone de cuisson de surface avant
gauche
H. Plaque signalétique (située sous la table
de cuisson, sur la caisse métallique)
A
BCD
E
F
G
H

19
COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON – COMMANDES
TACTILES
Les commandes électroniques tactiles offrent une grande variété
de réglages de chaleur pour des résultats de cuisson optimaux.
Lorsqu’on fait fondre des aliments comme du chocolat ou du
beurre ou lorsqu’on fait lever du pain, la zone de cuisson à la
surface peut être réglée au niveau de puissance 1 pour un
fonctionnement minimal de l’élément.
Pour un fonctionnement maximal de l’élément, toutes les
commandes tactiles de la table de cuisson peuvent être réglées
sur High (élevé) lorsqu’on porte un liquide à ébullition
rapidement. Appuyer sur le niveau de puissance 10 pour
atteindre immédiatement le réglage le plus élevé.
Utilisation :
1. Appuyer sur la touche SELECT (marche) correspondant à
l'élément souhaité. Le témoin lumineux de niveau de
puissance 1 clignote.
2. Alors que le témoin lumineux de niveau de puissance 1
clignote, appuyer sur le niveau de puissance souhaité sur la
barre de sélection du niveau de puissance.
Un signal sonore retentit chaque fois que l'on appuie sur une
touche. Les témoins lumineux correspondant au réglage de
température sélectionné et à toutes les températures
inférieures s'allument.
REMARQUE : Si l'on ne sélectionne pas un réglage de
niveau de puissance dans les 10 secondes qui suivent
environ, l'élément s'éteint automatiquement.
3. Pour modifier le réglage de température lors de la cuisson,
appuyer sur la touche SELECT (marche) correspondant à
l'élément souhaité puis sélectionner une nouvelle
température de niveau de puissance sur la barre de sélection
du niveau de puissance pendant que le témoin lumineux de
niveau de puissance 1 clignote.
4. À la fin de la cuisson, appuyer sur OFF (arrêt) pour éteindre
individuellement la ou les surface(s) de cuisson, ou appuyer
sur ALL OFF/LOCK (arrêt/verrouillage total) pour éteindre
simultanément toutes les zones de cuisson à la surface.
Utiliser le tableau suivant comme guide lors du réglage des
niveaux de chaleur.
A. Témoin lumineux de niveau de puissance 1
Barre de sélection du niveau de puissance
Risque d'incendie
Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est
terminée.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
décès ou un incendie.
AVERTISSEMENT
A
RÉGLAGE UTILISATION RECOMMANDÉE
High (élevé)
10
■Démarrer la cuisson des
aliments.
■Porter un liquide à ébullition.
Medium High (moyen-
élevé)
Entre 7 et 9
■Maintenir une ébullition rapide.
■Brunir ou saisir rapidement les
aliments.
Med (moyen)
6
■Maintenir une ébullition lente.
■Faire frire ou sauter les
aliments.
Medium Low (moyen -
bas)
Entre 3 et 5
■Faire cuire les soupes et les
sauces.
■Faire mijoter ou étuver les
aliments.
Low (bas)
Entre 1 et 2
■Fournit le réglage le plus bas
de mijotage/chaleur.
■Mijotage (gamme de
températures de mijotage).
■Faire fondre le chocolat et le
beurre.
Éléments double/triple ■Ustensile de cuisson à grand
diamètre.
■Grandes quantités de
nourriture.
■Préparation de conserves à la
maison.
N’OUBLIEZ PAS : Quand l’appareil est utilisé, toute la
surface de la table de cuisson peut devenir chaude.

20
Témoin lumineux de surface chaude
Le témoin lumineux de surface chaude se trouve dans la zone
centrale du tableau de commande, au-dessus de la barre de
sélection du niveau de puissance. Le témoin lumineux de surface
chaude reste allumé tant qu’une surface de cuisson est trop
chaude pour être touchée, même une fois que la ou les surfaces
de cuisson sont éteintes.
Si une panne de courant survient alors que la table de cuisson
est allumée, le témoin lumineux de surface chaude reste allumé
jusqu'à 45 minutes après le rétablissement de l'alimentation
électrique à la table de cuisson.
Gestion de la température des composants
La table de cuisson régule la température des composants
internes durant son utilisation. La table de cuisson réduit
automatiquement la puissance de tous les éléments en cours
d'utilisation pour empêcher les composants internes de
surchauffer. Pour conserver une performance de cuisson
optimale, laisser la table de cuisson refroidir pendant 30 minutes.
Témoin lumineux d'allumage de surface
Le tableau de commande comporte un témoin lumineux
d'allumage de surface. Lorsque l’un des éléments de surface est
allumé, le témoin s’allume. Lorsqu'un élément est allumé, le
témoin lumineux de niveau de puissance 1 situé à côté de cet
élément s'allume.
Élément double/triple
Les éléments double et triple offrent une grande souplesse
d'utilisation en fonction de la taille de l'ustensile de cuisson. La
dimension simple peut être utilisée de la même manière qu'un
élément ordinaire. La dimension double et la dimension triple
combinent l'élément simple, l'élément double et l'élément
externe; leur utilisation est recommandée pour les ustensiles de
cuisson de plus grande dimension, pour les grandes quantités de
nourriture et la préparation de conserves à la maison.
Élément triple (sur certains modèles)
Élément double
Utilisation des éléments DOUBLE et TRIPLE :
1. Lorsqu’on appuie sur SELECT (marche), toutes les zones de
cuisson/chauffage sont actives. Pour réduire le nombre de
zones de cuisson/chauffage utilisées, appuyer de nouveau
sur SELECT. Les témoins lumineux du niveau de puissance 1
et des zones double ou double et triple s'allument pour
indiquer que le brûleur utilise les zones 1, 2 ou 3
respectivement.
2. Alors que le témoin lumineux de niveau de puissance 1
clignote, appuyer sur le niveau de puissance souhaité sur la
barre de sélection du niveau de puissance.
Un signal sonore retentit chaque fois que l'on appuie sur une
touche. Les témoins lumineux correspondant au réglage de
température sélectionné et à toutes les températures
inférieures s'allument.
REMARQUE : Si l'on ne sélectionne pas un niveau de
puissance dans les 10 secondes qui suivent environ,
l'élément s'éteint automatiquement.
3. Pour modifier le réglage de température lors de la cuisson,
appuyer sur la touche SELECT (marche) correspondant à
l'élément souhaité puis sélectionner une nouvelle
température sur la barre de sélection du niveau de puissance
pendant que le témoin lumineux de niveau de puissance 1
clignote.
4. Pour modifier les zones de brûleur utilisées pendant la
cuisson, appuyer de nouveau une fois sur SELECT (marche)
pendant que le témoin lumineux de niveau de puissance 1
clignote.
5. À la fin de la cuisson, appuyer sur OFF (arrêt) pour éteindre
individuellement la ou les surface(s) de cuisson, ou appuyer
sur ALL OFF/LOCK (arrêt/verrouillage total) pour éteindre
simultanément toutes les zones de cuisson à la surface.
REMARQUE : Les éléments double et triple mémorisent le
réglage effectué lors de la dernière utilisation et ces zones de
brûleur s'activent automatiquement la prochaine fois que l'on
appuie sur SELECT (marche). Pour modifier les zones de brûleur
activées, appuyer sur SELECT (marche) pendant que le témoin
lumineux de niveau de puissance 1 clignote.
A. Dimension simple
B. Dimension double
C. Dimension triple
A
BC
A. Élément simple
B. Élément double
A. Témoin lumineux de l'élément double
B. Témoin lumineux de l'élément triple
C.Témoin lumineux du niveau de puissance 10
Barre de sélection du niveau de puissance
A
B
B
A
C
Table of contents
Languages:
Other IKEA Cooktop manuals

IKEA
IKEA ICR410RB03 User manual

IKEA
IKEA HÖGKLASSIG User manual

IKEA
IKEA ICS300RQ04 User manual

IKEA
IKEA SARDRAG User manual

IKEA
IKEA TREVLIG User manual

IKEA
IKEA FRAMTID HINF4T User manual

IKEA
IKEA FORSHALLAN User manual

IKEA
IKEA NUTIB User manual

IKEA
IKEA GAS SEALED BURNER COOKTOP User manual

IKEA
IKEA CIRKULERA User manual
Popular Cooktop manuals by other brands

Gorenje
Gorenje MEKIS510W Detailed instructions

Jenn-Air
Jenn-Air JGD3430WW Installation Instructions and Use & Care Guide

Sirius Satellite Radio
Sirius Satellite Radio SLTC61 Instructions for use

Philco
Philco PHD 6414C user manual

Frigidaire
Frigidaire FGFL77ASJ Wiring diagram

Magic Chef
Magic Chef MCSCTG12S user manual