IKEA tradfri User manual

TRÅDFRI


ENGLISH
中文
繁中
한국어
日本語
BAHASA INDONESIA
BAHASA MALAYSIA
4
6
8
10
12
14
16
18
20

WIRELESS DIMMER FUNCTIONS
ON/OFF: Rotate fast for 100% Brightness and OFF.
Dim up/down: Rotate slowly for dimming up/down.
Pairing: Add IKEA Smart Lighting products to
your system. See instructions below.
ADDING DEVICES TO YOUR WIRELESS DIMMER
When the wireless dimmer is sold together with a
light source (in the same package), they are already
paired.
To add light sources, just repeat the steps below.
1 Make sure that your light source is installed and
the main power switch is turned on.
2 Hold the wireless dimmer close to the light source
you want to add (no more than 5 cm away).
3 Press and hold the pairing button for at least
10 seconds, you can nd the pairing button under
the top cover. A red light will shine steadily on the
wireless dimmer. Your light source will begin to
dim and ash one time to indicate that it has been
successfully paired.
Up to 10 light sources can be paired with 1 wireless
dimmer. Make sure to pair them one at a time. If
the light sources are close to each other, disconnect
those that have already been paired from the main
power switch.
REMOVING DEVICES FROM
YOUR WIRELESS DIMMER
1 Make sure the main power switch is turned on for
the light source you want to un-pair from your
TRÅDFRI wireless dimmer.
2 Hold the wireless dimmer close to the light source
you want to remove (no more than 5 cm away).
3 Press and hold the pairing button for at least
10 seconds, you can nd the pairing button under
the top cover. A red light will shine steadily on
the wireless dimmer. Your light source will begin
to dim and ash twice to indicate that it has been
successfully un-paired.
FACTORY RESET YOUR DEVICES
For light sources:
Toggle the main switch 6 times.
For wireless dimmer:
Press the pairing button 4 times within 5
seconds.
SYNCHRONIZING
If your light source becomes unsynchronized in
brightness, dim up until they all have reached 100%
brightness.
If lights sources are unresponsive, press the pairing
button one time.
CHANGING THE BATTERY
When the wireless dimmer is used regularly and as
ENGLISH 4

intended, the battery will last for approximately 2
years.
When it’s time to replace the battery, a red LED
indicator will ash when you rotate the wireless
dimmer.
Open the top cover, remove the core and replace the
battery with a new CR2032 battery.
CAUTION!
Risk of explosion if battery is replaced by an
incorrect type. Dispose of used batteries according
to the instructions.
IMPORTANT!
The wireless dimmer is for indoor use only and can
be used in temperatures ranging from 0ºC to 40 ºC.
Do not leave the wireless dimmer in direct sunlight
or near any heat source, as it may overheat.
Do not subject the wireless dimmer to wet, moist or
excessively dusty environments as this may cause
damage.
The range between the wireless dimmer and the
receiver are measured in open air.
Different building materials and placement of the
units can affect the wireless connectivity range.
CARE INSTRUCTIONS
To clean the wireless dimmer, wipe with a soft cloth
moistened with a little mild detergent. Use another
soft, dry cloth to wipe dry.
NOTE!
Never use abrasive cleaners or chemical solvents as
this can damage the product.
TECHNICAL DATA
Type: ICTC-G-1 wireless dimmer
Input: 3V, CR2032 Battery
Range: 10 m in open air.
For indoor use only
Operating frequency: 2405-2480Mhz
Output power: 3 dBm
Manufacturer: IKEA of Sweden AB
Address: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN
The crossed-out wheeled bin symbol indicates
that the item should be disposed of separately
from household waste. The item should be
handed in for recycling in accordance with local
environmental regulations for waste disposal. By
separating a marked item from household waste,
you will help reduce the volume of waste sent to
incinerators or land-ll and minimize any potential
negative impact on human health and the
environment. For more information, please contact
your IKEA store.
5

中文 6
无线调光功能
开/关:快速旋转,调至100%的亮度或关闭。
调亮/调暗:缓慢旋转,调亮/调暗光线。
配对:将宜家智能照明产品添加至你的系统。查看下
列说明。
添加设备至无线调光器
若无线调光器和光源一同销售时(在同一包装内),则它
们已经完成配对。
添加光源,只需重复下列步骤。
1 确保已安装光源,且主电源开关处于打开状态。
2 手持无线调光器,靠近你希望添加的光源(距离不超过
5cm)。
3 在顶盖下方可以找到配对按钮 ,请按下配对按钮并
至少保持10秒钟。无线调光器上的红灯将持续亮起。
当光源逐渐变暗并且闪烁一次,则表明配对成功。
1台无线调光器最多能与10个光源进行配对。
确保一次只配对一个光源。如果光源间距离很小,请断开
那些已经与主电源开关配对成功的光源。
将设备从无线调光器中删除
1 确保你想要从TRÅDFRI 特鲁菲 无线调光器中删除匹配
的光源,调光器主电源开关处于开启状态。
2 手持无线调光器,靠近你希望删除的光源(距离不超过
5cm)。
3 在顶盖下方可以找到配对按钮 ,请按下配对按钮并
至少保持10秒钟。无线调光器上的红灯将持续亮起。
当光源逐渐变暗并且闪烁两次,则表明解除配对成功。
恢复出场设置
光源:
切换主开关6次。
无线调光器:
5秒钟内连续4次按下配对按钮 。
同步
如果光源亮度变得不同步,逐渐调高所有光源的亮度至最
高值。
如果光源没有反应,按1次配对按钮 。
更换电池
如果无线调光器按预期经常使用,电池寿命约为2年。
旋转无线调光器时,若红色LED指示灯闪烁,则表明需要
为其更换电池。
打开顶盖,取下电池,更换一节全新的CR2032电池。

7
注意!
如果替换电池型号有误,则存在爆炸风险。废电池的处理
应符合相关说明。
重要信息!
无线调光器仅限室内使用,适用温度范围为0ºC至40ºC。
请勿将无线调光器置于阳光直射或靠近任何热源的地方,
否则可能导致温度过高。
勿将无线调光器置于有水、潮湿或尘埃较多的环境下,否
则可能会导致损坏。
无线调光器和接收器之间的范围在户外条件下测得。
建筑材料和放置位置的差异会影响无线连接的范围。
保养说明
清洗无线调光器时,请使用蘸有少量中性清洁剂的软布进
行擦拭。再用另外一块干燥的软布将其擦干。
注意!
切勿使用擦洗剂或化学溶剂,否则将损坏产品。
技术规格
类型:ICTC-G-1 无线调光器
输入功率:3V CR2032电池
范围:户外条件下10米内。
仅供室内使用
工作频率:2405-2480Mhz
输出功率:3 dBm
制造商:IKEA of Sweden AB
地址: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN
带十字的垃圾桶标志代表该产品必须与家用垃圾分
开处理。同时对产品的处理必须符合当地关于废物
处理的相关规定。每做一次分类,就减少了送入焚
烧炉和垃圾填埋场垃圾的数量,进而将不利于人类身体健
康和环境的负面影响最小化。想了解更多,请联系当地宜
家商场。

繁中 8
無線調光器功能
電源開關(ON/OFF):快速調光器,可調整100%亮度或關
掉 電 源。
調 亮 / 暗:緩慢轉動調光器,調亮或調暗光線。
搭 配 裝 置:可搭配IKEA智能照明系列的產品,請參閱
下 列 說 明。
搭配其他裝置
無線調光器的產品包裝含一個燈泡,且已預先配對設定。
欲增加配對燈泡時,只需重複下列步驟。
1 確認燈泡已安裝,且打開電源開關。
2 將無線調光器移近想配對的燈泡(不超過5公分的距離)。
3 你可以在頂蓋底下找到配對按鈕,按住配對按鈕 至少
10秒。無線調光器會穩定地閃紅燈。燈泡開始變暗和閃
爍一次,表示配對成功。
一個無線調光器最多可連接10個燈泡。
確認同時配對多個燈泡。如果燈泡的間距較短,把已配對的
燈 泡 電 源 切 斷。
移除裝置
1 確認打開想從TRÅDFRI無線調光器移除的燈泡電源開
關。
2 將無線調光器移近想移除的燈泡(距離不超過5公分)。
3 你可以在頂蓋底下找到配對按鈕,按住配對按鈕 至少
10秒。無線調光器會穩定地閃紅燈。燈泡開始變暗和閃
爍 兩 次,表 示 移 除 成 功。
恢復原廠設定
燈 泡:
開 關 電 源 6 次。
無線調光器:
5秒內按下配對按鈕 4 次。
同步設定
如果燈泡無法同步亮燈,往上調亮至所有燈泡完全亮燈。
如果燈泡沒有反應,按下配對按鈕 一 次。
更換電池
定期及正常使用無線調光器時,電池的使用壽命約2年。
轉動無線調光器時,紅色LED指示燈閃爍,應更換電池。
打開頂蓋,拆下電池匣,更換新電池(CR2032)。
警 告!
如果更換錯誤型號的電池,可能造成爆炸的危險。請依照說
明 丟 棄 使 用 過 的 電 池。

9
重 要 資 訊!
無線調光器僅適合室內使用,使用溫度範圍0ºC - 40 ºC。
請勿將無線調光器放在陽光直射或接近熱源的地方,以免
造 成 過 熱 的 危 險。
請勿將無線調光器放在潮濕或髒亂的環境,以免造成損
害。
無線調光器與接收裝置之間的區域須保持空氣流通。
不同的建築物材質和放置位置,可能影響無線連接的範
圍。
保養說明
清理無線調光器時,用軟布沾一點溫和清潔劑擦拭乾淨,再
用軟的乾布擦乾。
注 意!
切勿使用含研磨料的清潔劑或化學溶劑,以免損害產品。
技術規格
型 號:ICTC-G-1無線調光器
輸 入 功 率:3V, CR2032電池
操 作 範 圍:10公尺(無遮擋物件)
僅 適 合 室 內 使 用。
操 作 頻 率:2405-2480 Mhz
輸 出 功 率:3 dBm
委製商:IKEA of Sweden AB
地址: Box 702, SE-343 81 Älmhult SWEDEN
垃圾桶畫叉圖案表示產品不可當作家庭廢棄物丟棄。
產品須依當地廢棄物規定丟棄處理。與家庭廢棄物分
開擺放,可幫助減少送往焚化爐或掩埋場的廢棄物數
量,並降低可能危害人體健康和環境的機會。請向IKEA客服
部 取 得 更 多 相 關 資 訊。

한국어 10
무선 밝기조절기 기능
“ON/OFF: 밝기 조절기를 돌려 100% 밝기에서 OFF까지
조절할 수 있습니다.
밝기 조절: 밝기조절기를 돌려 조절하세요.
페어링: IKEA 스마트조명 제품을 연결하려면 아래 설
명을 따라 해주세요.”
밝기조절기에 기기 연결하기
“무선 밝기조절기를 광원과 함께 동봉해 판매하는 경우 별
도의 페어링이 필요하지 않습니다.
광원을 연결하려면 아래 과정을 따라 하세요.
1 광원을 설치하고 주전원 스위치를 켜세요.
2 연결하려는 광원 가까이에(5cm 이내) 무선 밝기조절기
를 놓으세요.
3 상부 커버 아래에 있는 페어링 버튼 을 최소 10초
동안 누르세요. 밝기조절기에 빨간 표시등이 켜질 것입
니다. 광원의 불빛이 흐려지고 한 번 깜빡이면 페어링이
성공적으로 완료되었다는 것을 나타냅니다.
무선 밝기조절기 하나당 최대 10개의 광원을 연결할 수
있습니다.
광원을 하나씩 페어링 해야 합니다. 광원이 서로 가까이
있을 경우, 이미 페어링이 끝난 광원은 주전원 스위치에
서 분리하세요.”
무선 밝기조절기의 기기 연결 해제 방법
1 TRÅDFRI/트로드프리 무선 밝기조절기에서 연결을 해
제하기 원하는 광원의 주전원 스위치를 켜세요.
2 연결 해제할 광원에 무선 밝기조절기를 가까이(5cm 이
내) 놓으세요.
3 상부 커버 아래에 있는 페어링 버튼 을 최소 10초간
누르세요. 무선 밝기조절기에 있는 빨간색 표시등이 켜
집니다. 광원의 밝기가 희미해지면서 2회 점멸하면 연
결 해제가 완료된 것입니다.
기기의 공장 초기화
광원:
주전원 스위치를 6회 껐다 켰다 하세요.
무선 밝기조절기:
페어링 버튼을 5초 이내에 4회 누르세요.
동기화
광원의 밝기가 조절기와 일치하지 않으면 두 제품 모두 밝
기를 100%로 올려주세요.
광원이 반응하지 않는 경우에는 페어링 버튼을 1회 눌러
주세요.
배터리 교체방법
무선 밝기조절기를 본래 용도에 따라 주기적으로 사용한
다면 배터리 수명은 약 2년간 지속됩니다.
배터리 교체 시기가 되면 빨간색 LED 표시등이 깜빡입
니다.
상부 커버를 열고 CR2032 배터리로 교체해주세요.

11
주의!
올바르지 않은 유형의 배터리를 장착하는 경우 폭발을 위
험이 있습니다. 배터리 폐기는 설명서를 따라 주세요.
중요!
본 무선 밝기조절기는 실내 전용이며0ºC ~ 40 ºC의 온도
에서 사용할 수 있습니다.
과열될 우려가 있으니 직사광선 아래나 열원 근처에는 두
지 마십시오.
젖어 있거나 습도가 높거나 먼지가 지나치게 많은 환경 두
면 손상될 수 있으므로 주의하십시오.
무선 밝기조절기와 수신기의 거리는 옥외에서 측정되었
습니다.
건축 자재 및 제품의 위치에 따라 무선 연결 거리에 차이
가 있을 수 있습니다.
관리방법
무선 밝기조절기의 청소는 부드러운 천에 중성세제를 약
간 적셔 닦은 다음 마른 천으로 물기를 제거해주세요.
주의!
마모성 세척제 또는 화학용액은 제품을 손상할 수 있으니
절대 사용하지 마십시오.
기술적 데이터
“유형: ICTC-G-1 밝기조절기
입력: 3V, CR2032건전지
작동범위: 10m
실내용
동작 주파수: 2405-2480Mhz
출력 전원: 3 dBm”
제조업체: IKEA of Sweden AB
주소: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN
바퀴달린 통과 엑스표시는 제품을 일반 가정용 쓰
레기와는 분리하여 배출해야 한다는 것을 알려주는
표시입니다. 거주 지역의 분리 배출관련 환경 규정
에 따라 재활용을 해야 하는 제품입니다. 이렇게 표시된
제품들을 일반 가정용 쓰레기와 구분하는 작업을 통해,
소각장이나 매립지로 보내는 쓰레기의 양을 줄이는 데 기
여하고, 인류의 건강과 환경에 미치는 잠재적인 악영향을
최소화할 수 있습니다. 자세한 사항은 이케아 매장으로 문
의해 주세요.

日本語 12
ワイヤレス調光器の機能
点灯/消灯:照明の点灯/消灯は調光器をすばやく回して行い
ます。明るさ100%の位置まですばやく回すと照明が点灯し、
同様に消灯(OFF)の位置まですばやく回すと消灯します。
調光:調光器をゆっくりと回して明るさを調節します。
ペアリング:イケアのスマート照明製品をペアリングす
る場合、下記の使用説明書をお読みください。
ワイヤレス調光器と照明とをペアリングする
ワイヤレス調光器と照明とが(同じパッケージで)一緒に販
売されている場合は、すでにペアリングされています。
照明を追加する場合は、その都度次のステップを行ってくだ
さい。
1 照明が設置され、主電源が入っていることを確認してくだ
さい。
2 ワイヤレス調光器をペアリングしようとする照明に近づけ
ます(5cm以内)。
3 上部カバーの下にあるペアリングボタン を10秒以上長
押しします。ワイヤレス調光器の赤いランプが常時点灯し
ます。照明の明るさが変わりピカッと1回光ったら、ペア
リングが上手くいったということです。
ワイヤレス調光器1台につき最大10台の照明を接続できます。
照明は必ず一度に1台ずつ接続してください。照明がお互いに
近くにある場合、すでにペアリングされている照明の主電源
を切っておいてください。
ペアリングされている照明を解除する場合
1 解除しようとする照明の主電源が入っていることを確認し
ます。
2 ワイヤレス調光器を解除しようとする照明に近づけます(
5cm以内) 。
3 上部カバーの下にあるペアリングボタン を10秒以上長
押しします。ワイヤレス調光器の赤いランプが常時点灯し
ます。照明の明るさが変わりピカッピカッと2回光ったら
、ペアリングの解除がうまくいったということです。
出荷時の状態にリセットする場合
照明:
主電源を6回入れたり切ったりしてください。
ワイヤレス調光器:
ペアリングボタン を5秒以内に4回押してください。
同期化
照明の明るさが調光器と同期しない場合、明るさを100%ま
で引き上げてください 。
照明が反応しない場合、ペアリングボタン を1回押してく
ださい。
電池の交換
本来の用途で通常の頻度で使用した場合、電池の寿命は約2
年です。
電池の交換が必要な場合、調光器を回した時にLEDインジケ
ーターがピカッと光ります。
上部カバーを開けて、中心部分を外して古い電池を取り出し
たら、新しいCR2032電池 に交換してください。

13
注意!
指定以外の電池を使用すると、爆発するおそれがあります。
使用済み電池は、指示に従って正しく廃棄してください。
重要!
ワイヤレス調光器は室内専用です。使用温度範囲は0℃~40
℃です。
本製品は、直射日光が当たる場所や熱源の近くに放置しない
でください。オーバーヒートの可能性があります。
故障の原因となるので、濡れた場所や湿気の多い場所、ほこ
りっぽい場所で使用しないでください。
ワイヤレス調光器と受信機間の電波が届く範囲は、途中に障
害のない状態で計測したものです。
電波の届く範囲は、建造物の材質やデバイスの設置場所によ
っても変わります。
お手入れ方法
普段のお手入れは、中性洗剤を含ませた柔らかい布で拭いて
から、乾燥した柔らかい布でから拭きしてください。
注意!
研磨剤や溶剤は絶対に使用しないでください。本体を傷つけ
るおそれがあります。
テクニカルデータ
品名・型式:ICTC-G-1 ワイヤレス調光器
入力:3V, CR2032電池
電波到達距離:障害物のない空間で10m
室内専用
動作周波数:2405-2480Mhz
電波出力:3 dBm
製造業者:IKEA of Sweden AB
住所: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN
「Crossed-out wheeled bin」マークは、廃棄する際
に一般の家庭ゴミと区別する必要があることを意味し
ています。このマークの付いた製品は、お住まいの地
域の分別ルールに従ってリサイクルに出してください。一般
の家庭ゴミと分けてリサイクルすることで、焼却炉やゴミ埋
め立て施設に持ち込まれるゴミの量を削減できるうえ、健康
や環境への潜在的な負荷を軽減できます。詳しくは、お近く
のイケアストアにお問い合わせください。

BAHASA INDONESIA 14
FUNGSI PEREDUP WIRELESS
ON/OFF: Putar dengan cepat untuk mendapatkan tingkat
Kecerahan 100% dan OFF.
Buat terang/redup: Putar perlahan untuk menerangkan
atau meredupkan lampu.
Memasangkan: Tambahkan produk IKEA Smart
Lighting pada sistem lampu. Lihat petunjuk di
bawah.
MENAMBAH PERANGKAT PADA PEREDUP WIRELESS
Jika peredup wireless dijual bersama bohlam (dalam satu
kemasan), maka keduanya sudah dipasangkan.
Untuk menambah bohlam, cukup ulangi langkah di
bawah.
1 Pastikan bahwa bohlam terpasang dan daya listrik
utama menyala.
2 Dekatkan peredup wireless pada bohlam yang ingin
Anda tambahkan (jarak tidak lebih dari 5 cm).
3 Tekan dan tahan tombol penghubung setidaknya
10 detik, Anda dapat menemukan tombol ini di bawah
penutup atas. Lampu merah pada peredup wireless
akan terus menyala. Lampu akan mulai meredup
dan berkedip satu kali yang mengindikasikan lampu
berhasil ditambahkan pada peredup.
10 lampu dapat ditambahkan pada 1 peredup wireless.
Pastikan untuk menambahkan semua lampu dalam satu
waktu. Jika lampu saling berdekatan, lepaskan lampu
yang sudah terpasang dari daya utama.
MEMUTUSKAN KONEKSI PERANGKAT DARI
PEREDUP WIRELESS
1 Pastikan listrik menyala saat Anda ingin memutuskan
koneksi lampu dari peredup wireless TRÅDFRI.
2 Dekatkan peredup wireless pada lampu yang ingin
Anda putuskan koneksinya (jarak tidak lebih dari 5
cm).
3 Tekan dan tahan tombol pemasang setidaknya
selama 10 detik, Anda dapat menemukan tombol
penghubung koneksi di bawah penutup bagian atas.
Lampu merah peredup wireless akan terus menyala.
Lampu akan mulai meredup dan berkedip dua kali
yang mengindikasikan bahwa koneksi lampu berhasil
diputus dari peredup wireless.
MERESET PERANGKAT
Untuk bohlam lampu:
Nyala dan matikan saklar sebanyak 6 kali.
Untuk peredup wireless:
Tekan tombol penghubung koneksi sebanyak 4 kali
dalam 5 detik.
SINKRONISASI
Jika bohlam tidak tersinkron, terangkan nyala lampu
hingga mencapai tingkat terang 100%.
Jika tidak ada respon, tekan tombol penghubung koneksi
satu kali.
MENGGANTI BATERAI
Saat peredup wireless digunakan secara teratur dan
sesuai petunjuk, maka baterai akan bertahan kurang
lebih selama 2 tahun.

15
Saat baterai harus diganti, lampu indikator LED merah
akan berkedip ketika peredup wireless diputar.
Buka penutup bagian atas, lepaskan dan ganti baterai
dengan baterai baru CR2032.
PERINGATAN!
Baterai dapat meledak jika diganti dengan tipe yang
salah. Buang baterai bekas sesuai dengan petunjuk.
PENTING!
Peredup wireless hanya digunakan dalam ruang pada
suhu 0ºC hingga 40 ºC.
Jangan letakkan peredup wireless di bawah sinar
matahari langsung atau dekat dengan sumber panas.
Lindungi peredup wireless dari air, lembap atau
lingkungan berdebu yang berlebihan karena dapat
menyebabkan kerusakan.
Rentang antara peredup wireless dan penerima diukur
dalam udara terbuka.
Material bangunan yang berbeda dan penempatan unit
dapat mempengaruhi rentang konektivitas wireless.
PETUNJUK PERAWATAN
Untuk membersihkan peredup wireless, usap
menggunakan lap basah dengan sedikit deterjen ringan.
Keringkan dengan lap halus kering.
CATATAN!
Jangan gunakan pembersih kasar atau larutan kimia
karena dapat merusak produk.
DATA TEKNIS
Tipe: Peredup wireless ICTC-G-1
Input: Baterai CR2032, 3V
Jangkauan: 10 m di ruang terbuka.
Hanya digunakan dalam ruang
Frekuensi pengoperasian: 2405-2480Mhz
Daya output : 3 dBm
Produsen : IKEA Swedia AB
Alamat: Box 702, SE-343 81, Älmhult, SWEDIA
Simbol roda bin bertanda silang menunjukkan
bahwa item tersebut harus dibuang secara terpisah
dari limbah rumah tangga. Item ini harus
diserahkan untuk daur ulang sesuai dengan peraturan
lingkungan setempat untuk pembuangan limbah. Dengan
memisahkan item yang ditandai dari limbah rumah
tangga, anda akan membantu mengurangi volume
sampah yang dikirim ke insinerator atau isi tanah dan
meminimalkan potensi dampak negatif terhadap
kesehatan manusia dan lingkungan. Untuk informasi
lebih lanjut, silahkan hubungi toko IKEA.

BAHASA MALAYSIA 16
FUNGSI PEREMANG TANPA WAYAR
PASANG/TUTUP: Pusing peremang secara pantas untuk
Kecerahan 100 % dan TUTUP.
Kurang/tambah remang: Pusing peremang secara
perlahan-lahan untuk tambah/kurangkan keremangan.
Berpasangan: Tambahkan produk Smart Lighting
IKEA pada sistem anda. Lihat arahan di bawah.
MENAMBAH PERANTI PADA PEREMANG TANPA
WAYAR ANDA
Semasa peremang tanpa wayar dijual bersama sumber
cahaya (di dalam bungkusan yang sama), ia telahpun
berpasangan.
Untuk menambah sumber cahaya, hanya ulangi langkah-
langkah berikut.
1 Pastikan yang sumber cahaya anda telah dipasang dan
suis kuasa utama telah dihidupkan.
2 Pegang peremang tanpa wayar hampir pada sumber
cahaya yang anda ingin tambahkan (jauhnya tidak
lebih daripada 5 sm).
3 Tekan dan pegang butang yang berpasangan
selama kira-kira 10 saat, anda akan dapati butang
berpasangan di bawah penutup atas. Cahaya berwarna
merah akan semakin memancar pada peremang
tanpa wayar untuk menunjukkan yang ia telah berjaya
berpasanagan.
Sebanyak sehingga 10 sumber cahaya boleh berpasangan
dengan 1 peremang.
Pastikan yang ia berpasangan satu pada satu-satu masa.
Jika sumber cahaya berhampiran antara satu sama lain,
pisahkannya yang telah berpasangan dari suis kuasa
utama.
MENANGGALKAN PERANTI DARIPADA PEREMANG
TANPA WAYAR
1 Pastikan suis kuasa utama terpasang untuk sumber
cahaya yang anda ingin pisahkan daripada peremang
tanpa wayar TRÅDFRI.
2 Pegang peremang tanpa wayar hampir pada sumber
cahaya yang anda ingin alihkan (jauh tidak lebih
daripada 5 sm).
3 Tekan dan pegang butang pasangan sekurang-
kurangnya selama 10 saat, anda akan dapati butang
pasangan (1) di bawah penutup atas. Cahaya merah
akan terpancar secara berterusan pada peremang
tanpa wayar. Sumber cahaya anda akan mula malap
dan memancar sebanyak dua kali untuk menunjukkan
yang ia telah berjaya dipisahkan.
SET SEMULA KILANG PERANTI ANDA
Untuk sumber cahaya:
Togol suis utama 6 kali.
Untuk peremang tanpa wayar:
Tekan pasangan butang 4 kali dalam 5 saat.
SEGERAK
Jika sumber cahaya anda menjadi tidak segerak dalam
kecerahan, terangkan sehingga ia mencapai kecerahan
100%.
Jika sumber cahaya tidak bertindak balas, tekan butang
pasangan sekali.

17
MENGGANTI BATERI
Apabila peremang tanpa wayar kerap diguna dan seperti
dikhaskan, bateri akan tahan selama kira-kira dua tahun.
Apabila tiba masa untuk mengganti bateri, penunjuk LED
berwarna merah akan menyala semasa anda memusing
peremang tanpa wayar ini.
Buka penutup atas, tanggalkan teras dan gantikan bateri
dengan bateri CR2032 yang baharu.
AMARAN!
Risiko letupan jika bateri digantikan dengan jenis yang
salah. Lupuskan bateri yang telah digunakan mengikut
arahan yang diberi.
PENTING!
Peremang tanpa wayar adalah untuk kegunaan dalam
sahaja dan boleh digunakan pada penjulatan suhu
daripada 0ºC sehingga 40 ºC.
Jangan tinggalkan peremang tanpa wayar pada cahaya
langsung matahari atau berhampiran sebarang sumber
haba, kerana ia boleh menjadi terlebih panas.
Jangan dedahkan peremang tanpa wayar pada
persekitaran yang basah, lembap dan terlalu berhabuk
kerana ini boleh mengakibatkan kerosakan.
Julat antara peremang tanpa wayar dan penerima diukur
di- tempat yang terbuka.
Bahan binaan yang berbeza-beza dan gantian unit boleh
memberi kesan terhadap julat penyambungan tanpa
wayar ini.
ARAHAN PENJAGAAN
Untuk membersih peremang tanpa wayar, lap dengan
kain lembut yang dilembapkan dengan sedikit bahan
pencuci yang tidak begitu kuat. Guna kain kering lembut
yang lain untuk mengelap sampai kering.
PERHATIAN!
Jangan guna pembersih pelelas atau pelarut kimia
memandangkan ini boleh merosakkan produk.
DATA TEKNIKAL
Jenis: Peremang tanpa wayar ICTC-G-1
Input: Bateri 3V, CR2032
Julat: 10 m dalam ruang terbuka
Untuk kegunaan dalam bangunan sahaja
Frekuensi pengendalian: 2405-2480Mhz
Kuasa output: 3 dBm
Pengeluar: IKEA of SWEDEN
Alamat: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN
Simbol roda berpangkah menunjukkan item ini
harus dilupuskan berasingan daripada bahan
buangan isi rumah. Item ini sepatutnya diserahkan
untuk dikitar semula selaras dengan peraturan alam
sekitar tempatan untuk pelupusan sampah. Dengan
mengasingkan item bertanda daripada bahan buangan isi
rumah, anda akan membantu mengurangkan jumlah
bunagan yang dihantar ke tapak pelupusan dan
meminimumkan kesan negatif yang berpotensi ke atas
kesihatan manusia serta alam sekitar. Untuk maklumat
lanjut, hubungi gedung IKEA anda.

18
!
.
.
!
40 0
.
.
.
.
.
.
.
!
.
ICTC-G-1
CR20323
10
2480 - 2405
3
Box 702, SE-343 81 ÄLMHULT, SWEDEN
.
.
.
.

19
. 100% : /
. : /
. :
.
(
. )
.
. 1
2
). 5 (
10 3
.
.
.
. 10
.
.
1
TRÅDFRI.
2
). 5 (
10 3
.
.
.
:
. 6
:
. 5 4
.100
.
.
LED
.
. CR2032

20
Other manuals for tradfri
58
Table of contents
Languages:
Other IKEA Dimmer manuals
Popular Dimmer manuals by other brands

Crestron
Crestron infiNET CLW-DIMS1RF manual

INTERTECHNO
INTERTECHNO ITWT-800 operating instructions

Cooper Lighting Solutions
Cooper Lighting Solutions HIWMA1BLE40A installation instructions

Anigmo
Anigmo AD-300 quick start guide

INSTEON
INSTEON In-LineLinc 2475DA1 owner's manual

Gira
Gira push-button/2-way low voltage operating instructions